]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Update translation files
authorWeblate <noreply@weblate.org>
Wed, 22 Feb 2023 14:22:29 +0000 (15:22 +0100)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Wed, 22 Feb 2023 14:22:29 +0000 (15:22 +0100)
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
46 files changed:
po/as.po
po/bg.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gu.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/si.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 9b6511de75988e7d845b512e91664750f3428718..32d3bdc94cb11692693cd3ac26996f9d1ef5b7a2 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -532,6 +532,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -797,6 +806,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: লগ ফাইল লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -903,6 +916,10 @@ msgstr "%s: অধিক বিৱৰণৰ বাবে --help চেষ্ট
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: অসমৰ্থিত হাইপাৰভাইছৰ নাম %s\n"
@@ -1076,9 +1093,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2411,8 +2427,7 @@ msgstr "PATH env ত prlctl কমান্ড বিচাৰি পোৱা 
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3797,9 +3812,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL হেডাৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰিব পৰা নগল"
@@ -4150,9 +4165,8 @@ msgstr "ডিস্ক ঠিকনা সতা সত্য নিৰূপ
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "ফিল্টাৰ সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4183,17 +4197,14 @@ msgstr "স্নেপশ্বট নাম প্ৰাপ্ত কৰিব
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "বৰ্তমান সময় প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4231,30 +4242,25 @@ msgstr "(অভ্যন্তৰীক) ইটিৰেটৰ ID %u ৰ বা
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "ইটিৰেটৰ ID %u ৰ বাবে ইটিৰেটৰ সূচী পোৱা নগল"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "বিৱৰিত ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4267,18 +4273,19 @@ msgstr "ভাৰছুৱেল মেচিনৰ নাম প্ৰাপ্
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) মান প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল চলক '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "বিৱৰিত ডমেইনসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ উপধায়ক প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল"
@@ -4287,9 +4294,8 @@ msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ উপধায়ক প্ৰাপ্
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ উপধায়ক প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4322,13 +4328,11 @@ msgstr "স্নেপশ্বট নাম প্ৰাপ্ত কৰিব
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "স্নেপশ্বট নাম প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4752,6 +4756,10 @@ msgstr "ফাইলপ্ৰণালীৰ কাৰণে উৎসৰ পঞ
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "ডমেইন আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s"
@@ -4905,6 +4913,9 @@ msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ সময়"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s ভলিউমসমূহৰ সৃষ্টি সমৰ্থিত নহয়"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors অতি ডাঙৰ"
@@ -6374,7 +6385,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "সংকেত হেণ্ডেল চুইচ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6482,9 +6493,8 @@ msgstr "'%s' ৰ গৰাকী %d লে পৰিবৰ্তন কৰিব
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s' ৰ গৰাকী %d লে পৰিবৰ্তন কৰিবলে ব্যৰ্থ:%d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "PAE অৱস্থাক: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6715,6 +6725,10 @@ msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্য
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
@@ -7229,9 +7243,8 @@ msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে স
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "স্নেপশ্বট গণনা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "%s গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "সক্ৰিয় নেটৱৰ্কসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@@ -7585,8 +7598,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "'%s' পথ সহ সংৰক্ষণৰ ভলিউম খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7690,6 +7702,10 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্য
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "পঞ্জিকাৰ নাম '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থস"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "ফাইল '%s' ৰ পৰা স্নেপশ্বট XML বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@@ -8037,9 +8053,8 @@ msgstr "'%s' আদেশৰ সহায়ত IQN '%s' সহযোগে iscsi 
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9569,6 +9584,10 @@ msgstr "SCSI পুলৰ বাবে অবৈধ এডাপ্টাৰ ন
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ঠিকনা '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' ত অবৈধ ঠিকনা '%s'"
@@ -10074,6 +10093,10 @@ msgstr "অবৈধ পোৰ্ট সংখ্যা: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "অবৈধ পোৰ্ট বিস্তাৰ '%u-%u'।"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ বাবে অবৈধ উপসৰ্গ অথবা নেটমাস্ক"
@@ -10650,20 +10673,10 @@ msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ nbd পোৰ্ট '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON অৱস্থা দস্তাবেজত কেৱলপঢ়িবপৰা ফিল্ড নাই"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "স্খলিত ইজাৰ লক্ষ্য অফচেট %s "
@@ -11115,9 +11128,6 @@ msgstr "ডমেইন অবজেক্টৰ বাবে UUID প্ৰা
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11633,6 +11643,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "বহু-হেড ভিডিঅ' ডিভাইচসমূহ অসমৰ্থিত"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "ব্ৰিজৰ সৈতে একাধিক আন্তঃপৃষ্ঠ সংলগ্ন"
 
@@ -13059,9 +13072,6 @@ msgstr "কি '%s' ৰ বাবে পাচফ্ৰেইছ"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "পাছৱৰ্ড অনুৰোধ ব্যৰ্থ হল"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15512,8 +15522,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "লক্ষ্য ডমেইন watchdog গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "লক্ষ্য ফাইলপ্ৰণালী অভিগম অৱস্থা উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়"
@@ -15781,6 +15791,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15966,11 +15984,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ৰ কোনো উপধায়ক নাই"
@@ -16753,9 +16766,8 @@ msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16769,8 +16781,10 @@ msgstr "সম্পদ %s খোলিবলে অক্ষম"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16805,9 +16819,8 @@ msgstr "চকেট ফাইল হেণ্ডেল কপি কৰিব
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ব্ৰিজ %s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON ফৰমেটাৰ সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
@@ -16979,9 +16992,8 @@ msgstr "ব্ৰিজ %s মচি পেলাবলে অক্ষম"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "লকস্পেইচ সম্পদ %s মচি পেলাবলে অক্ষম"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "ব্ৰিজ %s মচি পেলাবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17370,13 +17382,8 @@ msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "ব্ৰিজ %s %s প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "ব্ৰিজ %s %s প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "ডিভাইচ ID '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17421,9 +17428,8 @@ msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "মেমৰিৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "মেমৰি প্ৰাচলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
@@ -17696,13 +17702,11 @@ msgstr "/dev/loop-control খোলিবলৈ অক্ষম"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts খোলিবলে অক্ষম"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "সম্পদ %s খোলিবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX চকেট খোলিবলে অক্ষম"
@@ -18000,9 +18004,8 @@ msgstr "pid ফাইল '%s' ৰ অৱস্থা নিৰীক্ষণ 
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "pid ফাইল '%s' ৰ অৱস্থা নিৰীক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "বিচ্ছিন্ন কলবেক ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে অক্ষম"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "async IO কলবেক ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে অক্ষম"
@@ -18476,9 +18479,8 @@ msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s' লৈ লিখিবলে অক্ষম"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19629,13 +19631,6 @@ msgstr "ব্ৰিজ %s অস্তিত্ববান নহয়"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr "ব্যক্তিগত কি' প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম আৰু কি' পথ প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "ssh সহায়ক প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম অনুৰোধ ব্যৰ্থ হল"
 
@@ -19756,10 +19751,6 @@ msgstr "মান '%s' বিস্তাৰ %s ৰ বাহিৰ"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "চলকৰ মানে অবৈধ আখৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
 
@@ -21920,6 +21911,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ অতিথি PCI ঠিকনা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ বুট সূচী সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
 
@@ -23201,8 +23195,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "মেমৰি আবণ্টন কৰিব পৰা নগল"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "প্ৰকৃত কেন্দ্ৰ ফাইল পথ নিৰ্মাণ কৰিব পৰা নগল"
@@ -23214,16 +23208,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "প্ৰকৃত ফাইল পথ নিৰ্মাণ কৰিব পৰা নগল"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "ACPI অৱস্থা: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "APIC অৱস্থা: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE অৱস্থাক: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "হেণ্ডছেইক fd বন্ধ কৰিব পৰা নগল"
@@ -23257,20 +23251,18 @@ msgstr "বেণ্ডৱাইড্ত peak মান '%s' পৰিবৰ্
 msgid "could not create profile"
 msgstr "আলেখ্য সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "এটা ডমেইনৰ বিৱৰণ দিব নোৱাৰি, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "স্নেপশ্বট মচিব পৰা নগল"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনক মচি পেলাব নোৱাৰি, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' অসংলগ্ন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
@@ -23468,20 +23460,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH সংহতি কৰিব পৰা নগল"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনৰ মেমৰি আকাৰ: %llu Kb লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনৰ মেমৰি আকাৰ: %lu Kb লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ডমেইনৰ cpus ৰ সংখ্যা: %u লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ভাৰছুৱেল CPUs ৰ সংখ্যা: %u লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23703,6 +23695,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s ভলিউমসমূহৰ সৃষ্টি সমৰ্থিত নহয়"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24538,10 +24542,6 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়ন"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে্ঞা দিয়া হৈছে"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24609,10 +24609,6 @@ msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে কোনো pty নিৰ্ধ
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ডমেইনৰ কোনো স্নেপশ্বট নাই"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "ডমেইনৰ কোনো স্নেপশ্বট নাই"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "গন্তব্যৰ ক্ষেত্ৰত ডোমেইন %s অত্যাধিক ডাঙৰ"
@@ -25785,6 +25781,10 @@ msgstr "%s ত loop অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
@@ -26503,13 +26503,12 @@ msgstr "তথ্যসমূহ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্য
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "হস্ট কি' গ্ৰহণ কৰিবলে সিধান্ত উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ: কলবেক ব্যৰ্থ হৈছে"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ: কলবেক ব্যৰ্থ হৈছে"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "লেন দেন ৰলবেক কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s"
@@ -27368,9 +27367,8 @@ msgstr "অতিথি অপ্ৰত্যাশিতভাৱে প্ৰ
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "হটপ্লাগৰ সময়ত অতিথি অপ্ৰত্যাশিতভাৱে প্ৰস্থান কৰিলে"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus উত্তৰত return তথ্য নাছিল"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30589,7 +30587,7 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য না
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে স্থায়ী ফাইল সন্ধানহীন: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31148,10 +31146,6 @@ msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থি
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়"
@@ -31974,6 +31968,9 @@ msgstr "%s ৰ বাবে অত্যাধিক ফাইলচিস্ট
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32141,17 +32138,13 @@ msgstr "কোনো স্ট্ৰিম কলবেক ৰেজিস্ট
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "হস্ট কি' সতা সত্য নিৰূপণৰ বাবে হস্টনামৰ প্ৰয়োজন"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে কোনো পৰ্যাপ্ত পদ্ধতি নাই"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "কোনো উপলব্ধ মেমৰি শাৰী পোৱা নগল"
@@ -32490,7 +32483,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32551,9 +32544,6 @@ msgstr "কেৱল এটা nvram ডিভাইচ সমৰ্থিত"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "কেৱল এটা nvram ডিভাইচ সমৰ্থিত"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "অকল এটা watchdog ডিভাইচ সমৰ্থিত হ'ব"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে সমৰ্থিত"
@@ -32604,6 +32594,9 @@ msgstr "কেৱল এটা TPM বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "কেৱল এটা emulatorpin সমৰ্থিত"
 
@@ -33522,6 +33515,9 @@ msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সম
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "নিয়মসমূহৰ উদাহৰণ আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত ব্যৰ্থ হল"
@@ -35540,6 +35536,9 @@ msgstr "MAC ঠিকনা '%s' একাধিক আন্তঃপৃষ্
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35604,6 +35603,9 @@ msgstr "ডমেইনৰ কোনো স্নেপশ্বট নাই"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
@@ -37329,12 +37331,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37797,6 +37799,10 @@ msgstr "অসমৰ্থিত HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "অসমৰ্থিত HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "অসমৰ্থিত KVM বৈশিষ্ট্য: %s"
@@ -39034,13 +39040,13 @@ msgstr "সকিয়নী"
 msgid "watchdog"
 msgstr "watchdog"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog ত মডেলৰ নাম অন্তৰ্ভুক্ত থাকা আৱশ্যক"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39191,6 +39197,198 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'online' নাই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "বিৱৰিত ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "বিৱৰিত ডমেইনসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনসমূহৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE অৱস্থাক: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "পাছৱৰ্ড অনুৰোধ ব্যৰ্থ হল"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন watchdog গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s বন্ধ কৰিবলে অক্ষম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ব্ৰিজ %s সৃষ্টি কৰিবলে অক্ষম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ব্ৰিজ %s মচি পেলাবলে অক্ষম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ব্ৰিজ %s %s প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডিভাইচ ID '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "সম্পদ %s খোলিবলে অক্ষম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "বিচ্ছিন্ন কলবেক ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে অক্ষম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "মেচিনসমূহৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "ব্যক্তিগত কি' প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম আৰু কি' পথ প্ৰদান কৰিব লাগিব"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "ssh সহায়ক প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰীনাম প্ৰদান কৰিব লাগিব"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ACPI অৱস্থা: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "APIC অৱস্থা: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE অৱস্থাক: %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "এটা ডমেইনৰ বিৱৰণ দিব নোৱাৰি, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনক মচি পেলাব নোৱাৰি, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "অংশীদাৰী ফোল্ডাৰ '%s' অসংলগ্ন কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনৰ মেমৰি আকাৰ: %llu Kb লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনৰ মেমৰি আকাৰ: %lu Kb লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডমেইনৰ cpus ৰ সংখ্যা: %u লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ভাৰছুৱেল CPUs ৰ সংখ্যা: %u লে সংহতি কৰিব পৰা নগল, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে্ঞা দিয়া হৈছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "ডমেইনৰ কোনো স্নেপশ্বট নাই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ: কলবেক ব্যৰ্থ হৈছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus উত্তৰত return তথ্য নাছিল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "কি' পাচফ্ৰেইছ উদ্ধাৰ কৰিবলে কোনো পৰ্যাপ্ত পদ্ধতি নাই"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "অকল এটা watchdog ডিভাইচ সমৰ্থিত হ'ব"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে অন্য এটা বন্ধ কলবেক ইতিমধ্যে বিৱৰিত"
 
index 841c75919a57e47052be135997063881a32c9433..55d116cc3c51964956744edada22e3187257dc65 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
 "Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -479,6 +479,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -738,6 +747,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
@@ -841,6 +854,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора"
@@ -1008,7 +1025,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2278,8 +2295,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3602,7 +3618,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3946,8 +3962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3979,17 +3994,14 @@ msgstr "неуспешно получаване на името на машин
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "тип на целевото устройство"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4027,20 +4039,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4048,8 +4056,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4063,26 +4070,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4112,12 +4119,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4535,6 +4540,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4689,6 +4698,9 @@ msgstr "грешка при операцията"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6073,7 +6085,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6187,8 +6199,7 @@ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6430,6 +6441,10 @@ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
@@ -6972,9 +6987,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7358,8 +7372,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7462,6 +7475,10 @@ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
@@ -7822,9 +7839,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9307,6 +9323,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9809,6 +9829,10 @@ msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10360,18 +10384,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10804,9 +10819,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11301,6 +11313,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12664,9 +12679,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15004,7 +15016,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15267,6 +15279,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15444,11 +15464,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16211,8 +16226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16225,8 +16239,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16260,8 +16276,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16434,8 +16449,7 @@ msgstr "неуспешно отваряне на файл"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16814,12 +16828,7 @@ msgstr "Неуспешно получаване на информация за 
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16868,8 +16877,7 @@ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на бло
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -17145,12 +17153,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17443,8 +17449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17900,8 +17905,7 @@ msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мр
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19042,13 +19046,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19165,10 +19162,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21258,6 +21251,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22506,7 +22502,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "свърши паметта"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22519,15 +22515,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22564,19 +22560,17 @@ msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хран
 msgid "could not create profile"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22776,20 +22770,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "промяна броя виртуални ЦП"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22999,6 +22993,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23812,10 +23818,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Домейна вече е активен"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23883,10 +23885,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "id или име на домейн"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "информация за домейн"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -25066,6 +25064,10 @@ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на бло
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
@@ -25803,10 +25805,10 @@ msgstr "неуспешен запис на файл"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -26660,7 +26662,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29803,7 +29805,7 @@ msgstr "липсва информация за операционна систе
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "липсва информация за целта на устройство %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30359,10 +30361,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -31167,6 +31165,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "Не е открит домейна"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31332,13 +31333,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31659,7 +31657,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31716,9 +31714,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31766,6 +31761,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32648,6 +32646,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34593,6 +34594,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34655,6 +34659,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36336,14 +36343,14 @@ msgstr "непознат тип ОС %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
@@ -36812,6 +36819,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -38014,10 +38025,11 @@ msgstr "предупреждение"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38168,6 +38180,34 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <низ>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "тип на целевото устройство"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "промяна броя виртуални ЦП"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "информация за домейн"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
index fbbbbbc4fd200d43140ffedca01a13258fcf7a94..20feabe9fbd3c314287d31d9020c480a61beb6c8 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -492,6 +492,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -754,6 +763,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ: %s"
@@ -860,6 +873,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
@@ -1028,7 +1045,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2342,8 +2359,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3725,7 +3741,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -4085,9 +4101,8 @@ msgstr "veth নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4119,17 +4134,14 @@ msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4167,29 +4179,24 @@ msgstr "(অাভ্যন্তরীণ) ইটিরেটর অাইড
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "ইটিরেটর অাইডি %u এর জন্য ইটিরেটর ইনডেক্স পাওয়া যায়নি"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4204,18 +4211,19 @@ msgstr "ভার্টুয়াল CPU এর সংখ্যা এতে 
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) মান পাওয়া যায়নি, '%s' পরিবর্তনশীলের জন্য"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
@@ -4223,9 +4231,8 @@ msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4259,13 +4266,11 @@ msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "veth নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "'%s' এর জন্য কন্ট্রোলার মডেল খুঁজতে পারেনি"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4700,6 +4705,10 @@ msgstr "ফাইল-সিস্টেমের উৎস ডিরেক্ট
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "ডোমেন প্রারম্ভ করা যায়নি: %s"
@@ -4859,6 +4868,9 @@ msgstr "কর্ম বিফল"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors অত্যধিক বড়"
@@ -6292,7 +6304,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6402,8 +6414,7 @@ msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে 
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6644,6 +6655,10 @@ msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
@@ -7179,9 +7194,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "/proc/mounts পড়তে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7560,8 +7574,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "'%s' পাথ সহ সংরক্ষণের ভলিউম খুলতে ব্যর্থ"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7667,6 +7680,10 @@ msgstr "'%s' থেকে ধনাত্মক অখন্ড সংখ্য
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে ধনাত্মক অখন্ড সংখ্যা পার্জ করতে ব্যর্থ"
@@ -8024,9 +8041,8 @@ msgstr "'%s' কমান্ডের সাহায্যে IQN '%s' সহ
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9551,6 +9567,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "অবৈধ ঠিকানা '%s', '%s' নেটওয়ার্কে"
@@ -10064,6 +10084,10 @@ msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "IPv4 প্রেফিক্স '%lu' অবৈধ, '%s' নেটওয়ার্কে"
@@ -10633,20 +10657,10 @@ msgstr "ভুল ভাবে গঠিত 'floor_sum' অ্যাট্রি
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "ভুল ভাবে গঠিত লিজ টার্গেট অফসেট %s"
@@ -11091,9 +11105,6 @@ msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার সারণী
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11613,6 +11624,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সমর্থিত হবে"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "একই MAC ঠিকানা সহ একাধিক ইন্টারফেস উপস্থিত রয়েছে"
@@ -13023,9 +13037,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "পাসওয়ার্ড অনুরোধ ব্যর্থ হয়েছে"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15445,8 +15456,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "টার্গেট হোস্ট ডিভাইস মোড %s সোর্সের সংগে মিলছে না %s"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "টার্গেট ডোমেন watchdog কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "টার্গেট ফাইল-সিস্টেম অ্যাক্সেস মোড সোর্সের সংগে মিলছে না"
@@ -15713,6 +15724,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15897,11 +15916,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16689,8 +16703,7 @@ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -16704,8 +16717,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16741,9 +16756,8 @@ msgstr "stdout ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "rundir %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16923,8 +16937,7 @@ msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "গোপনীয় তথ্য %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -17329,12 +17342,7 @@ msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17383,9 +17391,8 @@ msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত কর
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17683,13 +17690,11 @@ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts পড়তে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17999,8 +18004,7 @@ msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে ব্যর্থ"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে ব্যর্থ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -18482,9 +18486,8 @@ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "মনিটর ইভেন্ট নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr ""
@@ -19641,13 +19644,6 @@ msgstr "'%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "ব্যবহারকারী নাম অনুরোধ ব্যর্থ হয়েছে"
 
@@ -19764,10 +19760,6 @@ msgstr "typeid এর মান রেঞ্জের বাইরে"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "পরিবর্তনশীল মানে অবৈধ অক্ষর রয়েছে"
 
@@ -21947,6 +21939,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "অজানা হোস্ট ডিভাইস সোর্স ঠিকানা ধরন '%s'"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -23239,7 +23234,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "মেমরির মাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -23255,15 +23250,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -23301,20 +23296,18 @@ msgstr "ব্যান্ডউইথ সর্বোচ্চ মান '%s' 
 msgid "could not create profile"
 msgstr "'%s'-র প্রোফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "ফাইল নাম '%s' ব্যবস্থাপনা করতে পারেনি"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -23527,20 +23520,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "UUID নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ভার্টুয়াল CPU এর সংখ্যা এতে সেট করা যায়নি %d: %s"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23758,6 +23751,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24588,10 +24593,6 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24661,10 +24662,6 @@ msgstr "%s ডিভাইসের জন্য কোনো pty নির্
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domainsnapshot"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "ডোমেইন '%s' স্থগিত নয়"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ডোমেইন %s অত্যাধিক বড়"
@@ -25851,6 +25848,10 @@ msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
 
@@ -26582,10 +26583,10 @@ msgstr "auth পরিচয় নির্মাণ করতে ব্যর্
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -27452,9 +27453,8 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তরের অবস্থা অনুপস্থিত রয়েছে"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30717,7 +30717,7 @@ msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -31284,10 +31284,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
@@ -32115,6 +32111,9 @@ msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর 
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32282,13 +32281,10 @@ msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে কলব্যা
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -32639,7 +32635,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32699,9 +32695,6 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সম
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সমর্থিত হবে"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "শুধুমাত্র একটি watchdog ডিভাইস সমর্থিত হবে"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
@@ -32754,6 +32747,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ব্যাক-এন্
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্ড সমর্থিত"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "শুধুমাত্র একটি emulatorpin সমর্থিত"
 
@@ -33676,6 +33672,9 @@ msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সম
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -35695,6 +35694,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35760,6 +35762,9 @@ msgstr "ইন্টারফেসের কোনো নাম উপস্থ
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
@@ -37495,12 +37500,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37969,6 +37974,10 @@ msgstr "অসমর্থিত HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "অসমর্থিত HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্য: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "অসমর্থিত বৈশিষ্ট্য %s"
@@ -39211,12 +39220,13 @@ msgstr "সতর্কবার্তা"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog-র মধ্যে মডেলের নাম অন্তর্ভুক্ত থাকা আবশ্যক"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39366,6 +39376,127 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "[--%s <string>]"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' এর জন্য পেরেন্ট ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' এর জন্য কন্ট্রোলার মডেল খুঁজতে পারেনি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "পাসওয়ার্ড অনুরোধ ব্যর্থ হয়েছে"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "টার্গেট ডোমেন watchdog কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "rundir %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "মনিটর ইভেন্ট নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেন পুনরারম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেন ধ্বংস করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ভার্টুয়াল CPU এর সংখ্যা এতে সেট করা যায়নি %d: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "ডোমেইন '%s' স্থগিত নয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তরের অবস্থা অনুপস্থিত রয়েছে"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "শুধুমাত্র একটি watchdog ডিভাইস সমর্থিত হবে"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' ইতিমধ্যেই uuid %s দিয়ে নির্দিষ্ট করা হয়েছে"
index 1bef549e267b94a8e7396f7800edf89e9ba5c2b6..ad1a5763e6c7ca60a7aa894157fa26fb4af62a43 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -470,6 +470,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -729,6 +738,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
@@ -832,6 +845,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -999,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2265,8 +2282,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3585,7 +3601,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3928,8 +3944,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3960,16 +3975,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4007,20 +4019,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4028,8 +4036,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4043,26 +4050,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4091,12 +4098,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4514,6 +4519,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4667,6 +4676,9 @@ msgstr "operacija nije uspjela"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6046,7 +6058,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6158,8 +6170,7 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6402,6 +6413,10 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
@@ -6941,9 +6956,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7326,8 +7340,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7430,6 +7443,10 @@ msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
@@ -7789,9 +7806,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9263,6 +9279,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9765,6 +9785,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10312,18 +10336,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10753,9 +10768,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11249,6 +11261,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12599,9 +12614,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14927,7 +14939,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15189,6 +15201,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15366,11 +15386,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16126,8 +16141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16140,8 +16154,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16174,8 +16190,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16342,8 +16357,7 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16714,12 +16728,7 @@ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16764,8 +16773,7 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17030,12 +17038,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17324,8 +17330,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17779,8 +17784,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18920,13 +18924,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19043,10 +19040,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21125,6 +21118,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22370,7 +22366,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22383,15 +22379,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22428,19 +22424,17 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22638,20 +22632,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22861,6 +22855,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23668,10 +23674,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Domena je aktivna"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23738,10 +23740,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "podaci domene"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24915,6 +24913,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
@@ -25649,10 +25651,10 @@ msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -26487,7 +26489,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29606,7 +29608,7 @@ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30162,10 +30164,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30961,6 +30959,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31125,13 +31126,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31452,7 +31450,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31509,9 +31507,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31559,6 +31554,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32441,6 +32439,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34375,6 +34376,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34436,6 +34440,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36107,14 +36114,14 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
@@ -36582,6 +36589,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37779,10 +37790,11 @@ msgstr "upozorenje"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -37932,6 +37944,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <niz>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Domena je aktivna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "podaci domene"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
index 18498f6e7cb54f11d6da7bb7cabb5aa555f0e01a..0642987bfb58c4f742bc9481ab72d641c9107f02 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -478,6 +478,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -737,6 +746,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
@@ -840,6 +853,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "imprimeix el nom d'amfitrió de l'hipervisor"
@@ -1008,7 +1025,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2283,8 +2300,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3620,9 +3636,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr ""
@@ -3975,9 +3991,8 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la memòria"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "No s'ha pogut establir la memòria"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4010,17 +4025,14 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "No s'ha pogut establir la memòria"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4058,30 +4070,25 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4095,27 +4102,27 @@ msgstr "No s'ha pogut establir el nombre de CPU virtuals a %d: %s"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4147,13 +4154,11 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la memòria"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'amfitrió"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4576,6 +4581,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4731,6 +4740,9 @@ msgstr "ha fallat l'operació"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors és massa gran"
@@ -6125,7 +6137,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6239,9 +6251,8 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6482,6 +6493,10 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
@@ -7023,9 +7038,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7410,8 +7424,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7515,6 +7528,10 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
@@ -7875,9 +7892,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9373,6 +9389,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9875,6 +9895,10 @@ msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10430,19 +10454,10 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "l'element uuid no és correcte"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10880,9 +10895,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11384,6 +11396,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12765,9 +12780,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15153,7 +15165,7 @@ msgstr ""
 "la xarxa '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15434,6 +15446,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15611,11 +15631,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16389,9 +16404,8 @@ msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16405,9 +16419,11 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -16441,9 +16457,8 @@ msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr ""
@@ -16620,9 +16635,8 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17016,13 +17030,8 @@ msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17070,9 +17079,8 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17361,13 +17369,11 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr ""
@@ -17670,9 +17676,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr ""
@@ -18145,9 +18150,8 @@ msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr ""
@@ -19297,13 +19301,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19420,10 +19417,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids"
@@ -21523,6 +21516,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22779,9 +22775,9 @@ msgstr "cadena sense acabar"
 msgid "could not allocate memory"
 msgstr "No s'ha pogut establir la memòria"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr ""
@@ -22792,17 +22788,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr ""
@@ -22838,20 +22834,18 @@ msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
@@ -23056,20 +23050,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "No s'ha pogut establir la memòria"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "No s'ha pogut establir el nombre de CPU virtuals a %d: %s"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23282,6 +23276,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24096,10 +24102,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "El domini ja és actiu"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24167,10 +24169,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "el domini no està en estat de tancament"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "el domini no s'està executant"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "el domini no està en estat de tancament"
@@ -25350,6 +25348,10 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "no es pot obtenir informació de node"
@@ -26088,10 +26090,10 @@ msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -26948,7 +26950,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30123,7 +30125,7 @@ msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "falta la informació de la destinació per al dispositiu %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30692,10 +30694,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
@@ -31511,6 +31509,9 @@ msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31676,13 +31677,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -32004,7 +32002,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32061,9 +32059,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
@@ -32112,6 +32107,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -33000,6 +32998,9 @@ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34963,6 +34964,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35025,6 +35029,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "la xarxa ja és activa"
@@ -36729,14 +36736,14 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
@@ -37206,6 +37213,10 @@ msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "valor no suportat"
@@ -38417,10 +38428,11 @@ msgstr "avís"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38571,6 +38583,160 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <cadena>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot obrir la màquina, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear l'emmagatzematge base, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "No es pot crear el disc dur, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "No s'ha pogut establir el nombre de CPU virtuals a %d: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "El domini ja és actiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "el domini no s'està executant"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
index 2e39ec7ac67a0a075d911a8dac9ce1b68213e601..efe349b7c666082fd352cb56e01e9173d0c723a3 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
 "Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -620,6 +620,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "model resetátoru (watchdog) %s je k dispozici pouze pro s390 a s390x"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -898,6 +907,10 @@ msgstr "%s: pro parametr „%s“ očekáváno celé číslo bez znaménka"
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: nezdařilo se čtení dočasného souboru: %s"
@@ -1013,6 +1026,10 @@ msgstr "%s: pro další podrobnosti vyzkoušejte --help\n"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: nepodporovaný název hypervizoru %s\n"
@@ -1187,8 +1204,8 @@ msgstr ""
 "formát úložiště 'directory' (složka) není přímo v QEMU podporován – namísto "
 "toho použijte typ disku 'dir' (složka)"
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí 'disk'"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2523,11 +2540,8 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
-"Nedaří se získat nikde se neopakující identifikátor souboru, který má být "
-"připojen jako pevný disk / optické médium / disketa: %s, rc=%08x"
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
 msgstr "Nedaří se inicializovat Parallels SDK"
@@ -3898,10 +3912,8 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
-"Nedaří se připojit soubor jako pevný disk / optické médium / disketu: %s, rc="
-"%08x"
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Nedaří se sestavit seznam CURL záhlaví"
@@ -4244,9 +4256,8 @@ msgstr "Nedaří se získat EPR adresy"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Nedaří se získat EPR položky"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4275,17 +4286,14 @@ msgstr "Nepodařilo se získat název kontrolního bodu"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Nedaří se získat aktuální čas"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat port zařízení, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat slot zařízení, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat typ zařízení, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4325,30 +4333,25 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Nedaří se získat index iterátoru pro identifikátor iterátoru %u"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat seznam Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Nepodařilo se získat seznam domén, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat seznam domén, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Nepodařilo se získat seznam strojů, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat umístění úložiště média, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4361,18 +4364,19 @@ msgstr "Nepodařilo se získat název virtuálního stroje"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Nedaří se nalézt n-tou (%u) hodnotu proměnné „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat počet Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Nepodařilo se získat počet domén, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "Nedaří se získat položky odpovědi"
@@ -4381,9 +4385,8 @@ msgstr "Nedaří se získat položky odpovědi"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "Nedaří se získat položky odpovědi"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat stav pouze pro čtení, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
 msgstr "Nedaří se získat odpověď"
@@ -4411,13 +4414,11 @@ msgstr "Nedaří se získat identifikátor zachyceného stavu"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Nedaří se zjistit název zachyceného stavu"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat sběrnici řadiče úložiště, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat řadič úložiště podle názvu, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4836,6 +4837,10 @@ msgstr "Nedaří se nastavit zdrojovou složku pro souborový systém"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr "Nedaří se nastavit adresu jmenného prostoru vsman pro xmlNodeParam"
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu: %s"
@@ -4986,6 +4991,9 @@ msgstr "Čas okamžiku vytvoření"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Vytváření svazků %s není podporováno"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "Stávající velikost paměti je příliš velká"
 
@@ -6456,8 +6464,8 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Nepodařilo se přidat hlídání obsluhy signálu"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
-msgstr "Nepodařilo se přidat řadič úložiště (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
@@ -6564,9 +6572,8 @@ msgstr "Změna velikost svazku „%s“ o %s se nezdařila"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Změna velikost svazku „%s“ na %s se nezdařila"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "Nepodařilo se změnit model řadiče úložiště, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6795,6 +6802,10 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku nvram %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit fond %s"
@@ -7306,9 +7317,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Nepodařilo se získat informaci o počtu zachycených stavů"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Nepodařilo se získat název řadiče úložiště, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "Nepodařilo se získat počet aktivních sítí"
@@ -7663,11 +7673,8 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít svazek úložiště s popisem umístění „%s“"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
-"Na stroji se nepodařilo otevřít následující disk / optické médium / disketu: "
-"%s, rc=%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to open tty %s"
@@ -7764,6 +7771,10 @@ msgstr "Nezdařilo se zpracování nezáporného celého čísla z „%s“"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se zpracovat rychlost „%s“"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se zpracovat XML zachyceného stavu ze souboru „%s“"
@@ -8111,9 +8122,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit „%s“ pro „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení virt. stroje, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9657,6 +9667,10 @@ msgstr "Neplatný název adaptéru „%s“ pro SCSI fond"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "Neplatná adresa „%s“ v <ip>"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "neplatná adresa „%s“ v síti „%s“"
@@ -10181,6 +10195,10 @@ msgstr "Neplatné číslo portu: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Neplatný rozsah portů „%u-%u“"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Neplatná předpona nebo maska podsítě pro „%s“"
@@ -10747,18 +10765,9 @@ msgstr "Chybný formát pro filtr „%s“"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr "Nesprávně formulované datové pole 'disk' guest-get-fsinfo"
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr "Nesprávně formulované datové pole guest-get-fsinfo"
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "V JSON stavovém dokumentu chybí kolonka id (identifikátor)"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "Nesprávně formulované pole IP adres"
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Nesprávně formulované pole lease_entries"
 
@@ -11201,10 +11210,6 @@ msgstr "Chybí parametr nikde se neopakující identifikátor pro objekt domény
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr "Chybí VIR_CRED_AUTHNAME typ přihlašovacích údajů"
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-"Chybí VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT typ přihlašovacího údaje"
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11712,6 +11717,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Vícero grafických zařízení v rámci jednoho stroje není podporováno"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "K mostu je připojeno vícero zařízení"
 
@@ -13111,9 +13119,6 @@ msgstr "Heslová fráze pro klíč „%s“"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Požadavek na heslo se nezdařil"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr "Heslo pro %s v %s úspěšně nastaveno"
@@ -15551,9 +15556,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "Model „%s“ vsock zařízení cílové domény se neshoduje se zdrojovým „%s“"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
-"Počet resetátorů (watchdog) %d cílové domény se neshoduje se zdrojovým %d"
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr ""
@@ -15831,6 +15835,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Funkce „%s“ není pro architekturu „%s“ nebo typ stroje „%s“ podporována"
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16025,11 +16037,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "Disk pouze pro čtení nemá žádný nadřazený"
 
@@ -16804,9 +16811,8 @@ msgstr "Nedaří se zavřít"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Nedaří se zavřít %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se zavřít HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "Nedaří se zavřít podřízené disku"
@@ -16818,9 +16824,11 @@ msgstr "Nedaří se rekurzivně zavřít všechny disky"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "Nové médium se nedaří zavřít, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -16854,9 +16862,8 @@ msgstr "Nedaří se zkopírovat obsluhu souboru soketu"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Nedaří se vytvořit %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se vytvořit HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "Nedaří se vytvořit formátování JSON"
@@ -17027,9 +17034,8 @@ msgstr "Nedaří se smazat soubor %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Nedaří se smazat prostředek zámkového prostoru %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se smazat médium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17398,13 +17404,8 @@ msgstr "Nepodařilo se získat formát pevného disku"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Nedaří se získat identifikátor pevného disku"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat identifikátor pevného disku, rc=%08x"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat identifikátor hardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17448,9 +17449,8 @@ msgstr "Nedaří se získat stav smyčky na %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Nedaří se získat umístění média"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se získat nikde se neopakující identifikátor média, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Nedaří se získat parametry paměti"
@@ -17707,13 +17707,11 @@ msgstr "Nedaří se otevřít /dev/loop-control"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Nelze otevřít /proc/mounts"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se otevřít HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se otevřít Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Nelze otevřít UNIXový socket"
@@ -18005,9 +18003,8 @@ msgstr "Nedaří se číst ze souboru „%s“"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Nedaří se číst ze souboru „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se zaregistrovat stroj, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "Nedaří se zaregistrovat zpětné volání asynchronního vstupu/výstupu"
@@ -18465,9 +18462,8 @@ msgstr "Nedaří se zrušit propojení %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Nedaří se odlinkovat popis umístění „%s“"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Nedaří se zrušit registraci stroje, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19621,16 +19617,6 @@ msgstr "Uživatel %s neexistuje"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr "Je doporučena podpora pro jmenný prostor uživatelů"
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"Pro ověřování soukromým klíčem je třeba poskytnout uživatelské jméno a popis "
-"umístění souboru s klíčem"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-"Je třeba, aby pro ověřování ssh agentem bylo poskytnuto uživatelské jméno"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Požadavek na uživatelské jméno se nezdařil"
 
@@ -19751,10 +19737,6 @@ msgstr "Hodnota „%s“ je mimo rozsah %s"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Hodnota proměnné obsahuje neplatný znak"
 
@@ -21933,6 +21915,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "není možné upravit typ adresy síťového zařízení"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "není možné změnit nastavení pořadí zavádění síťového zařízení"
 
@@ -23201,8 +23186,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "nedaří se přidělit paměť"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "nedaří se připojit sdílenou složku „%s“, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "nedaří se sestavit úplný popis umístění souboru s výpisem paměti"
@@ -23214,16 +23199,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "nedaří se sestavit úplný popis umístění výstupního souboru"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "nedaří se změnit stav ACPI na: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "nedaří se změnit stav APIC na: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "nedaří se změnit stav PAE na: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "nedaří se zavřít popisovač souboru navázání spojení (handshake)"
@@ -23257,20 +23242,18 @@ msgstr "nedaří se převést hodnotu „%s“ špičky přenosové rychlosti"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "nelze vytvořit profil"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "nedaří se definovat doménu, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "zachycený stav se nedaří smazat"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "nedaří se smazat doménu, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "nedaří se odpojit sdílenou složku „%s“, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "nedaří se zjistit horní hranici počtu virt. procesorů pro domény"
@@ -23466,20 +23449,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "nelze nastavit PATH"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "nepodařilo se nastavit velikost paměti domény na: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "nedaří se nastavit velikost paměti domény na: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "nedaří se nastavit počet procesorů domény na: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "nedaří se nastavit počet virtuálních procesoru na: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23695,6 +23678,18 @@ msgstr "vytvoření qcow/qcow2 souborů podporuje pouze šifrování 'luks'"
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "vytvoření šifrovaného qcow2 obrazu není podporováno"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24521,9 +24516,6 @@ msgstr "doména už má VNC grafiku"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "doména už má vsock  zařízení"
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "doména už má resetátor"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "architektura domény (/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -24590,9 +24582,6 @@ msgstr "doména má přiřazená zařízení hostitele"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "doména nemá zachycené stavy"
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "doména nemá resetátor"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "před přejmenováním je třeba doménu vypnout"
 
@@ -25750,6 +25739,10 @@ msgstr "nepodařilo se zjistit návratový stav smyčky: %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "nepodařilo se zapnout IP přeposílání"
 
@@ -26452,14 +26445,13 @@ msgstr "nepodařilo se obdržet přihlašovací údaje"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "nepodařilo se získat rozhodnutí pro přijetí klíče hostitele"
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr ""
-"nepodařilo se získat výsledek vstupu z klávesnice: zpětné volání se nezdařilo"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 "nepodařilo se získat heslovou frázi ke klíči: zpětné volání se nezdařilo"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "nepodařilo se vzít zpět transakci: %s%s%s"
@@ -27326,8 +27318,8 @@ msgstr "host neočekávaně skončil"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "při připojování za chodu host neočekávaně skončil"
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí návratová data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
 msgstr "v odpovědi quest-get-osinfo chyběla návratová data"
@@ -30517,7 +30509,7 @@ msgstr "chybí položka v podporovaných formátech výpisů"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "chybí existující soubor pro disk %s: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31079,10 +31071,6 @@ msgstr "model „%s“ zařízení paměti se nenachází v nastavení domény"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "model zařízení sdílené paměti „%s“ se nenachází v nastavení domény"
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "model zařízení resetátoru „%s“ není v nastavení domény přítomen"
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "překlad modelu není podporován"
 
@@ -31901,6 +31889,9 @@ msgstr "nebylo nalezeno žádné odpovídající zařízení souborového systé
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "nebylo nalezeno odpovídající redirdev"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "žádná připojení médií"
 
@@ -32064,15 +32055,12 @@ msgstr "není zaregistrováno žádné zpětné volání proudu"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr "žádný takový identifikátor obrazovky"
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro ověření klíče hostitele"
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro vstup heslové fráze ke klíči"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro vstup odpovědi přes klávesnici"
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "nenalezeny žádné použitelné informace"
 
@@ -32411,7 +32399,7 @@ msgstr ""
 "zapnuté za chodu nepřipojovatelné virtuální procesory je třeba instruovat "
 "dříve, než ty za chodu připojitelné"
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32468,9 +32456,6 @@ msgstr "je podporováno pouze jediné nvram zařízení"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "je podporováno pouze jediné vsock zařízení"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "je podporováno pouze jediné zařízení resetátoru (watchdog)"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
@@ -32524,6 +32509,9 @@ msgstr "je podporována pouze jedna TPM podpůrná vrstva"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "Je podporovaná pouze jedna acpi tabulka"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "je podporován pouze jeden emulatorpin"
 
@@ -33427,6 +33415,9 @@ msgstr "sběrnice ps2 nepodporuje vstupní zařízení %s"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "qemu agent neposkytl kolonku 'ip-address' pro rozhraní „%s“"
@@ -35430,6 +35421,9 @@ msgstr "MAC adresa „%s“ odpovídá vícero rozhraním "
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "binárka QEMU nepodporuje ISA zařízení paniky"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35497,6 +35491,9 @@ msgstr "stroj nemá žádný zachycený stav"
 msgid "the new password"
 msgstr "nové heslo"
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "heslo už je šifrované"
 
@@ -37245,12 +37242,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "neznámý typ ověřování %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "neznámý typ podpůrné vrstvy „%s“ pro egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "neznámý typ podpůrné vrstvy „%s“ pro egd"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37712,6 +37709,10 @@ msgstr "nepodporovaná funkce Hyper-V stimer: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "nepodporovaná funkce HyperV Enlightenment: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "nepodporovaná funkce KVM: %s"
@@ -38968,12 +38969,13 @@ msgstr "varování"
 msgid "watchdog"
 msgstr "resetátor"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "zařízení resetátoru není v nastavení domény přítomno"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "je třeba, aby resetátor (watchdog) obsahoval název modelu"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "webSocket"
 
@@ -39126,6 +39128,208 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
 
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí 'disk'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nedaří se získat nikde se neopakující identifikátor souboru, který má být "
+#~ "připojen jako pevný disk / optické médium / disketa: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nedaří se připojit soubor jako pevný disk / optické médium / disketu: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat IMedium, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat port zařízení, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat slot zařízení, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat typ zařízení, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat seznam Defined Domains, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nepodařilo se získat seznam domén, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat seznam domén, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nepodařilo se získat seznam strojů, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat umístění úložiště média, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat počet Defined Domains, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nepodařilo se získat počet domén, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat stav pouze pro čtení, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat sběrnici řadiče úložiště, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat řadič úložiště podle názvu, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodařilo se přidat řadič úložiště (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nepodařilo se změnit model řadiče úložiště, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nepodařilo se získat název řadiče úložiště, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Na stroji se nepodařilo otevřít následující disk / optické médium / "
+#~ "disketu: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení virt. stroje, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
+#~ msgstr "Nesprávně formulované datové pole 'disk' guest-get-fsinfo"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
+#~ msgstr "Nesprávně formulované datové pole guest-get-fsinfo"
+
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "Nesprávně formulované pole IP adres"
+
+#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chybí VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT typ přihlašovacího "
+#~ "údaje"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Požadavek na heslo se nezdařil"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Počet resetátorů (watchdog) %d cílové domény se neshoduje se zdrojovým %d"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se zavřít HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nové médium se nedaří zavřít, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se vytvořit HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se smazat médium, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat identifikátor pevného disku, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat identifikátor hardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se získat nikde se neopakující identifikátor média, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se otevřít HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se otevřít Machine, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se zaregistrovat stroj, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nedaří se zrušit registraci stroje, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pro ověřování soukromým klíčem je třeba poskytnout uživatelské jméno a "
+#~ "popis umístění souboru s klíčem"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Je třeba, aby pro ověřování ssh agentem bylo poskytnuto uživatelské jméno"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se připojit sdílenou složku „%s“, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se změnit stav ACPI na: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se změnit stav APIC na: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se změnit stav PAE na: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se definovat doménu, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se smazat doménu, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se odpojit sdílenou složku „%s“, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "nepodařilo se nastavit velikost paměti domény na: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se nastavit velikost paměti domény na: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se nastavit počet procesorů domény na: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "nedaří se nastavit počet virtuálních procesoru na: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "doména už má resetátor"
+
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "doména nemá resetátor"
+
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "nepodařilo se získat výsledek vstupu z klávesnice: zpětné volání se "
+#~ "nezdařilo"
+
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "v odpovědi guest-get-fsinfo chybí návratová data"
+
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "model zařízení resetátoru „%s“ není v nastavení domény přítomen"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro vstup heslové fráze ke klíči"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+#~ msgstr "žádné použitelné zpětné volání pro vstup odpovědi přes klávesnici"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "je podporováno pouze jediné zařízení resetátoru (watchdog)"
+
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "zařízení resetátoru není v nastavení domény přítomno"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "Pro doménu %s už je definováno jiné zpětné volání zavření"
 
index 0af3aa1808cb836c0edf46d0e4c0eec6f379f224..cdfcd88e45dd6a9be898c85ac7a62899e48111a2 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -471,6 +471,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -730,6 +739,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
@@ -833,6 +846,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -1000,7 +1017,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2270,8 +2287,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3588,7 +3604,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3931,8 +3947,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3963,16 +3978,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4010,20 +4022,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4031,8 +4039,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4046,26 +4053,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4094,12 +4101,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4517,6 +4522,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4671,6 +4680,9 @@ msgstr "operation mislykkedes"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6053,7 +6065,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6167,8 +6179,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6411,6 +6422,10 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
@@ -6954,9 +6969,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7338,8 +7352,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7442,6 +7455,10 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
@@ -7801,9 +7818,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9275,6 +9291,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9777,6 +9797,10 @@ msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10325,18 +10349,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10766,9 +10781,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11263,6 +11275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12623,9 +12638,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14953,7 +14965,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15215,6 +15227,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15392,11 +15412,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16153,8 +16168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16167,8 +16181,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16201,8 +16217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16369,8 +16384,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16743,12 +16757,7 @@ msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16793,8 +16802,7 @@ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17062,12 +17070,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17356,8 +17362,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17812,8 +17817,7 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18954,13 +18958,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19077,10 +19074,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21166,6 +21159,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22412,7 +22408,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22425,15 +22421,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22470,19 +22466,17 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22681,20 +22675,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22904,6 +22898,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23714,10 +23720,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23784,10 +23786,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "domæneinformation"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24964,6 +24962,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
@@ -25699,10 +25701,10 @@ msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -26550,7 +26552,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29683,7 +29685,7 @@ msgstr "mangler operativsysteminformation"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30239,10 +30241,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -31044,6 +31042,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31208,13 +31209,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31535,7 +31533,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31592,9 +31590,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31642,6 +31637,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32523,6 +32521,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34458,6 +34459,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34519,6 +34523,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36194,14 +36201,14 @@ msgstr "ukendt OS-type %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
@@ -36670,6 +36677,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37868,10 +37879,11 @@ msgstr "advarsel"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38021,6 +38033,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <streng>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Domænet er allerede aktivt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "domæneinformation"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
index 273003968e2d18ea3406df7133406850c58b3540..d4dccd1caa0df4b00c8ffb27af45d0e865675201 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-24 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -548,6 +548,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -825,6 +834,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: Lesen der temporären Datei schlug fehl: %s"
@@ -944,6 +957,10 @@ msgstr "%s: Versuchen Sie --help für mehr Details\n"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: Nicht unterstützter hypervisor Name %s\n"
@@ -1116,9 +1133,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2476,8 +2492,7 @@ msgstr "Kann prlctl Befehl nicht im PATH env finden"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3890,9 +3905,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL-Header-Liste konnte nicht erstellt werden"
@@ -4247,9 +4262,8 @@ msgstr "Konnte Disk-Adresse nicht verifizieren"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Filter konnte nicht erstellt werden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4280,17 +4294,14 @@ msgstr "Snapshot Name konnte nicht erhalten werden"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Aktuelle Uhrzeit konnte nicht ermittelt werden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4332,30 +4343,25 @@ msgstr "Konnte nicht Iterator Index für (Internen) iterator ID %u erhalten"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Konnte nicht Iterator Index für iterator ID %u erhalten"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Liste der Definierten Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4368,18 +4374,19 @@ msgstr "Name der virtuellen Maschine konnte nicht abgerufen werden"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Konnte nicht n-ten (%u) Wert der Variablen '%s' erhalten"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Anzahl der Definierten Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Anzahl der Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "Stamm für Snapshot %s konnte nicht erhalten werden"
@@ -4388,9 +4395,8 @@ msgstr "Stamm für Snapshot %s konnte nicht erhalten werden"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "Stamm für Snapshot %s konnte nicht erhalten werden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4423,13 +4429,11 @@ msgstr "Snapshot Name konnte nicht erhalten werden"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Snapshot Name konnte nicht erhalten werden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4862,6 +4866,10 @@ msgstr "Quellverzeichnis für das Dateisystem konnte nicht eingestellt werden"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Domain konnte nicht gestartet werden: %s"
@@ -5019,6 +5027,9 @@ msgstr "Erstellungs-Zeit"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Erstellung von %s-Datenträgern wird nicht unterstützt"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors zu lang"
@@ -6528,7 +6539,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr " Hinzufügen von Signal Handle Überwachung fehlgeschlagen"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6636,9 +6647,8 @@ msgstr "Fehler beim Eigentum ändern von '%s' auf %d:%d"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Fehler beim Eigentum ändern von '%s' auf %d:%d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "konnte PAE Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6872,6 +6882,10 @@ msgstr "Erstellen des Datenträgers %s schlug fehl"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen"
@@ -7390,9 +7404,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Snapshot Anzahl konnte nicht erhalten werden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Abrufen der %s Minor-Nummer fehlgeschlagen"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "Abrufen der Anzahl aktiver Netzwerke fehlgeschlagen"
@@ -7753,8 +7766,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Konnte Speicher-Datenträger mit Pfad '%s' nicht öffnen"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7858,6 +7870,10 @@ msgstr "Positive Ganzzahl von »%s« konnte nicht verarbeitet werden"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnisnamen '%s' nicht parsen"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Verarbeiten von Snapshot-XML aus Datei »%s« fehlgeschlagen"
@@ -8209,9 +8225,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9779,6 +9794,10 @@ msgstr "Ungültiger Adapter Name '%s' für SCSI-Pool"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Ungültige Adresse '%s' im Netzwerk '%s'"
@@ -10290,6 +10309,10 @@ msgstr "Ungültige Portnummer: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Ungültiger Port-Bereich '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Ungültiges Präfix oder Netzmaske für »%s«"
@@ -10885,20 +10908,10 @@ msgstr "Fehlerhafter nbd-Port '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "Fehlendes readonly Feld in JSON Status-Dokument"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "Fehlerhafte MAC-Adresse '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Fehlerhafter Lease Ziel-Abstand %s"
@@ -11362,9 +11375,6 @@ msgstr "Fehlender UUID Parameter für Domain-Objekt"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11887,6 +11897,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Multi-Kopf Video-Einheiten werden nicht unterstützt"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "Mehrfache Schnittstellen an die Bridge angehängt"
 
@@ -13345,9 +13358,6 @@ msgstr "Passphrase für Schlüssel '%s'"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Anfrage des Passworts fehlgeschlagen"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15889,9 +15899,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "Ziel Host Einheit Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
-"Ziel Domain Überwachungs-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "Ziel Datei-System Zugriffs-Modus stimmt nicht mit der Quelle überein"
@@ -16164,6 +16173,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16351,11 +16368,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "Snapshot '%s' hat keinen Übergeordneten"
@@ -17147,9 +17159,8 @@ msgstr "Kann %s nicht schließen"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Kann %s nicht schließen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Kann %s nicht schließen"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -17163,8 +17174,10 @@ msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet werden"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -17199,9 +17212,8 @@ msgstr "Konnte Socket-Datei-Handles nicht kopieren"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Kann Bridge %s nicht erstellen"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON Formatter kann nicht erstellt werden"
@@ -17373,9 +17385,8 @@ msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Kann Sperrbereich-Ressource %s nicht löschen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17766,13 +17777,8 @@ msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Kann Bridge %s %s nicht ermitteln"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Kann Bridge %s %s nicht ermitteln"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "Kann Einheiten-ID '%s' nicht erhalten"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17817,9 +17823,8 @@ msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Kann nicht Speicher-Statistiken erhalten"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Kann nicht Speicher-Parameter erhalten"
@@ -18097,13 +18102,11 @@ msgstr "Kontroll Socket kann nicht geöffnet werden"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts kann nicht geöffnet werden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet werden"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Kann %s nicht öffnen"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX Socket kann nicht geöffnet werden"
@@ -18403,9 +18406,8 @@ msgstr "Kann den Status der PID Datei '%s' nicht überprüfen"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Kann den Status der PID Datei '%s' nicht überprüfen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Konnte Disconnect Callback nicht registrieren"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "Konnte async IO Callback nicht registrieren"
@@ -18887,9 +18889,8 @@ msgstr "Kann %s nicht öffnen"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Kann nicht auf '%s' schreiben"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -20048,16 +20049,6 @@ msgstr "Bridge %s nicht vorhanden"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"Benutzername und Schlüssel-Dateipfad muss für private Schlüssel-"
-"Authentifizierung zur Verfügung gestellt werden"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-"Benutzername muss für ssh Agent-Authentifizierung bereitgestellt werden"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Anfrage des Benutzernamens fehlgeschlagen"
 
@@ -20190,10 +20181,6 @@ msgstr "Wert von »%s« liegt ausserhalb des %s Bereichs"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Variablen-Wert enthält ungültiges Zeichen"
 
@@ -22397,6 +22384,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Gast-PCI-Adresse nicht ändern"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Boot-Index Einstellung nicht ändern"
 
@@ -23698,8 +23688,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "Konnte nicht absoluten Kern-Datei Pfad aufbauen"
@@ -23711,16 +23701,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "Konnte nicht absoluten Ausgabe-Datei Pfad aufbauen"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "konnte ACPI Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "konnte APIC Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "konnte PAE Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr " Übergabe fd konnte nicht geschlossen werden"
@@ -23754,20 +23744,18 @@ msgstr "Konnte Bandbreiten Spitzen-Wert '%s' nicht konvertieren"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Domain konnte nicht definiert werden, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "Snapshot konnte nicht gelöscht werden"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "Domain konnte nicht gelöscht werden, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht abhängen: '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "Maximale vcpus für die Domain konnte nicht ermittelt werden"
@@ -23967,20 +23955,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH konnte nicht eingestellt werden"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "konnte nicht die Anzahl der CPUs der Domäne setzen auf: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "Anzahl virtueller CPUs konnte nicht gesetzt werden auf: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -24215,6 +24203,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "Erstellung von %s-Datenträgern wird nicht unterstützt"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -25065,10 +25065,6 @@ msgstr "Domain läuft bereits"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25136,10 +25132,6 @@ msgstr "Kein PTY für Gerät %s zugewiesen"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "Domain hat keine Snapshots"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "Domain hat keine Snapshots"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "Domain %s zu groß für Ziel"
@@ -26315,6 +26307,10 @@ msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen"
 
@@ -27039,16 +27035,13 @@ msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 "Entscheidung, den Hostschlüssel zu akzeptieren, konnte nicht abgerufen werden"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 "Private Schlüssel-Passphrase konnte nicht abgerufen werden: Rückruf ist "
 "fehlgeschlagen"
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
-"Private Schlüssel-Passphrase konnte nicht abgerufen werden: Rückruf ist "
-"fehlgeschlagen"
 
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
@@ -27918,9 +27911,8 @@ msgstr "Gast wurde unerwartet beendet"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "Gast wurde während 'hotplug' unerwartet beendet"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus Antwort fehlten die Rückgabedaten"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -31167,7 +31159,7 @@ msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "Fehlende existierende Datei für Disk %s: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31733,10 +31725,6 @@ msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt"
@@ -32581,6 +32569,9 @@ msgstr "Zu viele Datei-Systeme für %s festgestellt"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "kein Client-Benutzername gefunden"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32749,17 +32740,13 @@ msgstr "kein Stream-Rückruf registriert"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "Host-Name wird für Host-Schlüssel Überprüfung benötigt "
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "keine geeignete Methode zum Abrufen Schlüssel-Passphrase"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "keine Zeile für verfügbaren Speicher gefunden"
@@ -33112,7 +33099,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -33173,9 +33160,6 @@ msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "Nur ein einzelnes Watchdog-Gerät wird unterstützt"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio wird nur für SCSI Host Einheit unterstützt"
@@ -33228,6 +33212,9 @@ msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "Nur ein emulatorpin ist unterstützt"
 
@@ -34157,6 +34144,9 @@ msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -36227,6 +36217,9 @@ msgstr "Die MAC-Adresse '%s' passt auf mehrere Schnittstellen"
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -36293,6 +36286,9 @@ msgstr "Domain hat keine Snapshots"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv"
@@ -38045,12 +38041,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -38515,6 +38511,10 @@ msgstr "nicht unterstützte HyperV Erleuchtungs-Funktion: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "nicht unterstützte HyperV Erleuchtungs-Funktion: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s"
@@ -39766,13 +39766,13 @@ msgstr "Warnung"
 msgid "watchdog"
 msgstr "Aufpasser"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "Watchdog muss Modelname beinhalten"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39924,6 +39924,207 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "'online' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der Definierten Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anzahl der Definierten Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Anzahl der Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "konnte PAE Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Abrufen der %s Minor-Nummer fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "Fehlerhafte MAC-Adresse '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Anfrage des Passworts fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ziel Domain Überwachungs-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kann %s nicht schließen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kann Bridge %s nicht erstellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kann Bridge %s nicht löschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kann Bridge %s %s nicht ermitteln"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kann Einheiten-ID '%s' nicht erhalten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Ressource %s kann nicht geöffnet werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kann %s nicht öffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Konnte Disconnect Callback nicht registrieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Liste der Maschinen konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzername und Schlüssel-Dateipfad muss für private Schlüssel-"
+#~ "Authentifizierung zur Verfügung gestellt werden"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzername muss für ssh Agent-Authentifizierung bereitgestellt werden"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "konnte ACPI Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "konnte APIC Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "konnte PAE Status nicht ändern auf: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Domain konnte nicht definiert werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Domain konnte nicht gelöscht werden, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht abhängen: '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "konnte nicht die Speichergröße der Domäne setzen auf: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "konnte nicht die Anzahl der CPUs der Domäne setzen auf: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "Anzahl virtueller CPUs konnte nicht gesetzt werden auf: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "Domain hat keine Snapshots"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Private Schlüssel-Passphrase konnte nicht abgerufen werden: Rückruf ist "
+#~ "fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus Antwort fehlten die Rückgabedaten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "keine geeignete Methode zum Abrufen Schlüssel-Passphrase"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "Nur ein einzelnes Watchdog-Gerät wird unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "Ein anderer Close Callback ist bereits für Domain %s definert"
 
index 12b4d98bd313c07ae166ab8413b3a1e315a849eb..2dad1d8a400a8a60432f9a1c36f69697599ff32f 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -462,6 +462,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -723,6 +732,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr ""
@@ -826,6 +839,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "μη υποστηριζόμενη οικογένεια πρωτοκόλλου '%s'"
@@ -993,7 +1010,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2249,8 +2266,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3579,7 +3595,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3917,8 +3933,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3948,16 +3963,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3995,20 +4007,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4016,8 +4024,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4031,26 +4038,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4079,12 +4086,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4506,6 +4511,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4648,6 +4657,9 @@ msgstr ""
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6012,7 +6024,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6122,8 +6134,7 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6357,6 +6368,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@@ -6877,8 +6892,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7244,8 +7258,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7349,6 +7362,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@@ -7697,8 +7714,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9166,6 +9182,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9671,6 +9691,10 @@ msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'"
@@ -10221,19 +10245,10 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10664,9 +10679,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11180,6 +11192,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
@@ -12524,9 +12539,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14867,7 +14879,7 @@ msgstr ""
 "του δικτύου '%s' "
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15147,6 +15159,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15323,11 +15343,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16070,8 +16085,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16084,8 +16098,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16118,8 +16134,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16281,8 +16296,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16646,12 +16660,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16695,8 +16704,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -16958,12 +16966,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17250,8 +17256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17703,8 +17708,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18839,13 +18843,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -18961,10 +18958,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Το όνομα του μοντέλου περιέχει εσφαλμένους χαρακτήρες"
@@ -21056,6 +21049,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22303,7 +22299,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22316,15 +22312,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22359,19 +22355,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not create profile"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
 msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22570,19 +22564,19 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -22787,6 +22781,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23584,9 +23590,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23650,9 +23653,6 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λει
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr ""
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24787,6 +24787,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
@@ -25492,10 +25496,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -26321,7 +26325,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29492,7 +29496,7 @@ msgstr ""
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30067,10 +30071,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30861,6 +30861,9 @@ msgstr "δεν βρέθηκε όνομα χρήστη"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "δεν βρέθηκε όνομα χρήστη"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31024,13 +31027,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31351,7 +31351,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31408,9 +31408,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
@@ -31459,6 +31456,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32333,6 +32333,9 @@ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την σ
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34251,6 +34254,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34314,6 +34320,9 @@ msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει 
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -35987,14 +35996,14 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
@@ -36462,6 +36471,10 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'"
@@ -37670,10 +37683,11 @@ msgstr ""
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
index 848f43dc262a3f595a77ffb7e67ac5b212b4aa73..ec7de7f1eb314156a97f9faed8f3052e31ce9892 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -530,6 +530,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -794,6 +803,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: failed to read temporary file: %s"
@@ -905,6 +918,10 @@ msgstr "%s: try --help for more details"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
@@ -1077,9 +1094,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2415,8 +2431,7 @@ msgstr "Can't find prlctl command in the PATH env"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3797,9 +3812,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Could not build CURL header list"
@@ -4151,9 +4166,8 @@ msgstr "Could not verify disk address"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Could not create filter"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4184,17 +4198,14 @@ msgstr "Could not get snapshot name"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Could not get current time"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4236,30 +4247,25 @@ msgstr "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4272,18 +4278,19 @@ msgstr "Could not get name of virtual machine"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "could not get parent of snapshot %s"
@@ -4292,9 +4299,8 @@ msgstr "could not get parent of snapshot %s"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "could not get parent of snapshot %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4327,13 +4333,11 @@ msgstr "Could not get snapshot name"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Could not get snapshot name"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4757,6 +4761,10 @@ msgstr "Could not set the source dir for the filesystem"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Could not start domain: %s"
@@ -4910,6 +4918,9 @@ msgstr "Creation Time"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Creation of %s volumes is not supported"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors too large"
@@ -6367,7 +6378,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Failed to add signal handle watch"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6476,9 +6487,8 @@ msgstr "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6709,6 +6719,10 @@ msgstr "Failed to create vol %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create pool %s"
@@ -7223,9 +7237,8 @@ msgstr "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Failed to get snapshot count"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Failed to get %s minor number"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "Failed to get the number of active networks"
@@ -7581,8 +7594,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Failed to open storage volume with path '%s'"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7686,6 +7698,10 @@ msgstr "Failed to parse positive integer from '%s'"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Failed to parse dir name '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
@@ -8033,9 +8049,8 @@ msgstr "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9576,6 +9591,10 @@ msgstr "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "Invalid address '%s' in network '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Invalid address '%s' in network '%s'"
@@ -10083,6 +10102,10 @@ msgstr "Invalid port number: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Invalid port range '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Invalid prefix or netmask for '%s'"
@@ -10661,20 +10684,10 @@ msgstr "Malformed nbd port '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "Missing readonly field in JSON state document"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "malformed mac address '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Malformed lease target offset %s"
@@ -11127,9 +11140,6 @@ msgstr "Missing UUID parameter for domain object"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11648,6 +11658,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Multi-head video devices are unsupported"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "Multiple interfaces attached to bridge"
 
@@ -13078,9 +13091,6 @@ msgstr "Passphrase for key '%s'"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Password request failed"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15548,8 +15558,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "Target host device mode %s does not match source %s"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15815,6 +15825,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15999,11 +16017,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "snapshot '%s' has no parent"
@@ -16787,9 +16800,8 @@ msgstr "Unable to close %s"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Unable to close %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Unable to close %s"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16803,8 +16815,10 @@ msgstr "Unable to open resource %s"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16839,9 +16853,8 @@ msgstr "Unable to copy socket file handle"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Unable to create %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Unable to create bridge %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "Unable to create JSON formatter"
@@ -17013,9 +17026,8 @@ msgstr "Unable to delete bridge %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Unable to delete lockspace resource %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "Unable to delete bridge %s"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17405,13 +17417,8 @@ msgstr "Failed to get disk information"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Unable to get bridge %s %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Unable to get bridge %s %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "Unable to get device ID '%s'"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17456,9 +17463,8 @@ msgstr "Unable to get loop status on %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Unable to get memory stats"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "unable to generate uuid"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Unable to get memory parameters"
@@ -17731,13 +17737,11 @@ msgstr "Unable to open /dev/loop-control"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Unable to open /proc/mounts"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Unable to open resource %s"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Unable to open %s"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Unable to open UNIX socket"
@@ -18035,9 +18039,8 @@ msgstr "Unable to check status of pid file '%s'"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Unable to check status of pid file '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Unable to register disconnect callback"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "Unable to register async IO callback"
@@ -18511,9 +18514,8 @@ msgstr "Unable to open %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Unable to write to '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19661,14 +19663,6 @@ msgstr "bridge %s doesn't exist"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "Username must be provided for ssh agent authentication"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Username request failed"
 
@@ -19788,10 +19782,6 @@ msgstr "Value '%s' is out of %s range"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Variable value contains invalid character"
 
@@ -21953,6 +21943,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "cannot modify network device guest PCI address"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "cannot modify network device boot index setting"
 
@@ -23233,8 +23226,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "could not allocate memory"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "could not build absolute core file path"
@@ -23246,16 +23239,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "could not build absolute output file path"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "could not close handshake fd"
@@ -23289,20 +23282,18 @@ msgstr "could not convert bandwidth peak value '%s'"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "could not create profile"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "could not define a domain, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "could not delete snapshot"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -23500,20 +23491,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "could not set PATH"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23731,6 +23722,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "Creation of %s volumes is not supported"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24567,10 +24570,6 @@ msgstr "domain is already running"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "domain '%s' already exists with uuid %s"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24638,10 +24637,6 @@ msgstr "no assigned pty for device %s"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domain has no snapshots"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "domain has no snapshots"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "Domain %s too big for destination"
@@ -25814,6 +25809,10 @@ msgstr "Unable to get loop status on %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to enable IP forwarding"
 
@@ -26532,13 +26531,12 @@ msgstr "failed to retrieve credentials"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "failed to retrieve decision to accept host key"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "failed to rollback transaction: %s%s%s"
@@ -27396,9 +27394,8 @@ msgstr "guest unexpectedly quit"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "guest unexpectedly quit during hotplug"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30626,7 +30623,7 @@ msgstr "missing operating system information"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "missing existing file for disk %s: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31187,10 +31184,6 @@ msgstr "device not present in domain configuration"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "device not present in domain configuration"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "device not present in domain configuration"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "drive hotplug is not supported"
@@ -32017,6 +32010,9 @@ msgstr "Too many filesystems detected for %s"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "no client username was found"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32184,17 +32180,13 @@ msgstr "no stream callback registered"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "Hostname is needed for host key verification"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "no suitable method to retrieve key passphrase"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "no available memory line found"
@@ -32533,7 +32525,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32594,9 +32586,6 @@ msgstr "only a single nvram device is supported"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "only a single nvram device is supported"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "only a single watchdog device is supported"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio is only supported for scsi host device"
@@ -32648,6 +32637,9 @@ msgstr "only one TPM backend is supported"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "only one RNG backend is supported"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "only one emulatorpin is supported"
 
@@ -33568,6 +33560,9 @@ msgstr "ps2 bus does not support %s input device"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "Instantiation of rules failed on interface '%s'"
@@ -35591,6 +35586,9 @@ msgstr "the MAC address '%s' matches multiple interfaces"
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "the QEMU binary does not support %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35657,6 +35655,9 @@ msgstr "domain has no snapshots"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "network is already active"
@@ -37383,12 +37384,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown authentication type %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "unknown backend type '%s' for egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "unknown backend type '%s' for egd"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37851,6 +37852,10 @@ msgstr "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "unsupported feature %s"
@@ -39089,13 +39094,13 @@ msgstr "warning"
 msgid "watchdog"
 msgstr "watchdog"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "device not present in domain configuration"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog must contain model name"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39246,6 +39251,198 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of domains, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Failed to get %s minor number"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "malformed mac address '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Password request failed"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Unable to close %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Unable to create bridge %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Unable to delete bridge %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Unable to get bridge %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Unable to get device ID '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "unable to generate uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Unable to open resource %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Unable to open %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Unable to register disconnect callback"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Could not get list of machines, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "Username must be provided for ssh agent authentication"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not define a domain, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not delete the domain, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "domain '%s' already exists with uuid %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "domain has no snapshots"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus reply was missing return data"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "device not present in domain configuration"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "no suitable method to retrieve key passphrase"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "only a single watchdog device is supported"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "device not present in domain configuration"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "Another close callback is already defined for domain %s"
 
index a9dadbd44a59632e7b7f031fe7a072b041a3412f..0ca60d0a2b0da48dfd94d04138ad3710cc9dae7a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
 "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -557,6 +557,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -836,6 +845,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: falló al leer archivo temporal: %s"
@@ -949,6 +962,10 @@ msgstr "%s: try --help para mayor información"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: nombre de hipervisor sin soporte %s\n"
@@ -1121,9 +1138,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2486,8 +2502,7 @@ msgstr "No se encuentra la orden prlctl en el entorno PATH"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3901,9 +3916,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "No es posible construir una lista de encabezados CURL"
@@ -4257,9 +4272,8 @@ msgstr "No se pudo verificar la dirección de disco"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "No se pudo crear filitro"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4290,17 +4304,14 @@ msgstr "No se pudo obtener nombre de instantánea"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "No se pudo obtener la hora actual"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4342,30 +4353,25 @@ msgstr "No se pudo obtener índice de iterador para ID de iterador interno %u"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "No se pudo obtener índice para ID de iterador %u"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "No se pudo obtener una lista de dominios definidos, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "No se pudo obtener lista de dominios, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4378,18 +4384,19 @@ msgstr "No se pudo obtener el nombre de la máquina virtual"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "No se pudo obtener el  valor (%u) de la variable '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "No se pudo obtener la cantidad de Dominios Definidos, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "No se pudo obtener la cantidad de dominios, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "no se pudo obtener la captura instantánea paterna %s"
@@ -4398,9 +4405,8 @@ msgstr "no se pudo obtener la captura instantánea paterna %s"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "no se pudo obtener la captura instantánea paterna %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4433,13 +4439,11 @@ msgstr "No se pudo obtener nombre de instantánea"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "No se pudo obtener nombre de instantánea"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4875,6 +4879,10 @@ msgstr "No se pudo definir el directorio fuente para el sistema de archivos"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "No se pudo iniciar dominio: %s"
@@ -5031,6 +5039,9 @@ msgstr "Hora de creación"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "No existe soporte para la creación del volumen %s"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "Tamaño actual de memoria demasiado grande"
 
@@ -6545,7 +6556,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "No se  pudo añadir señal "
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6654,9 +6665,8 @@ msgstr "Falló al cambiar pertenencia '%s' como %d:%d"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Falló al cambiar pertenencia '%s' como %d:%d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "no se pudo modificar el estado de PAE en: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6893,6 +6903,10 @@ msgstr "Falló al crearse el volumen %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Falló al crear el grupo %s"
@@ -7412,9 +7426,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Falló  obtención de conteo de instantáneas"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Falló al obtener el número menor de %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "Falló obtención del número de redes activas"
@@ -7779,8 +7792,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "No se pudo abrir el volumen de almacenamiento con ruta '%s'"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7884,6 +7896,10 @@ msgstr "Falló al intentar analizar el entero positivo desde '%s'"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Fallo al intentar analizar el nombre '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Falló al analizar captura instantánea XML desde el archivo '%s'"
@@ -8234,9 +8250,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9811,6 +9826,10 @@ msgstr "Nombre de adaptador es inválido '%s' para grupo SCSI"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "La dirección'%s' es inválida en red '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "La dirección'%s' es inválida en red '%s'"
@@ -10321,6 +10340,10 @@ msgstr "Número de puerto inválido: '%s'"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Rango de puerto inválido '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Prefijo inválido o máscara de red para '%s'"
@@ -10906,20 +10929,10 @@ msgstr "Puerto nbd '%s' es incorrecto"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "Falta el campo readonly en documento JSON "
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "dirección mac '%s' errónea"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Desplazamiento de destino de arrendamiento incorrecto %s"
@@ -11388,9 +11401,6 @@ msgstr "Falta parámetro de UUID para objeto de domain"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11922,6 +11932,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Dispositivos de vídeo multi-cabezales no tienen soporte"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "Interfaces múltiples conectadas al  puente"
 
@@ -13382,9 +13395,6 @@ msgstr "Frase de paso para clave '%s'"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Falló la petición de contraseña "
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15970,9 +15980,8 @@ msgstr ""
 "El modo %s del dispositivo de anfitrión elegido no coincide con la fuente %s"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
-"La cuenta de watchdog del dominio elegido %d no coincide con la fuente %d"
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr ""
@@ -16269,6 +16278,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16453,11 +16470,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "snapshot '%s' has no parent"
@@ -17249,9 +17261,8 @@ msgstr "No  se puede cerrar %s"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "No  se puede cerrar %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "No  se puede cerrar %s"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -17265,8 +17276,10 @@ msgstr "No se puede abrir recurso %s"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -17301,9 +17314,8 @@ msgstr "No es posible copiar manejo de archivo de socket"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "No se puede crear %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "No se puede crear puente %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "No se puede crear formateador de JSON"
@@ -17475,9 +17487,8 @@ msgstr "No se puede borrar puente %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "No se puede borrar recurso de lockspace %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "No se puede borrar puente %s"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17868,13 +17879,8 @@ msgstr "Falló al obtener información de disco"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "No se puede obtener puente %s %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "No se puede obtener puente %s %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "No se puede obtener ID de dispositivo '%s'"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17919,9 +17925,8 @@ msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "No se puede obtener estatus de memoria"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "No es posible generar uuid"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "No se  pudieron obtener parámetros de memoria"
@@ -18196,13 +18201,11 @@ msgstr "No se puede  abrir socket de control "
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "No es posible abrir /proc/mounts"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "No se puede abrir recurso %s"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "No es posible abrir %s"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Incapaz de abrir el socket UNIX"
@@ -18501,9 +18504,8 @@ msgstr "No es posible comprobar estatus de archivo PID '%s'"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "No es posible comprobar estatus de archivo PID '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "No se  puede registrar retrollamada disconnect"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "No se puede registrar retrollamada de ES async"
@@ -18985,9 +18987,8 @@ msgstr "No es posible abrir %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "No se puede  escribir a '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -20140,16 +20141,6 @@ msgstr "puente %s no existe"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"Se debe proporcionar ruta de archivo de llave para autenticación de llave "
-"privada"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-"Se debe proporcionar nombre de usuario para  autenticación de agente ssh"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Falló la petición de nombre de usuario "
 
@@ -20272,10 +20263,6 @@ msgstr "El valor '%s' se encuentra fuera del rango %s"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Valor de variable contiene carácter inválido"
 
@@ -22491,6 +22478,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "No se puede modificar dirección PCI de huésped de dispositivo de red"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 "No se puede modificar parámetro de índice de arranque de dispositivo de red"
@@ -23793,8 +23783,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "No se pudo asignar memoria"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "No se pudo construir ruta de archivos centrales"
@@ -23806,16 +23796,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "No se pudo  construir ruta de archivo de salida absoluta"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "no es posible modificar el estado ACPI a: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "no es posible modificar el estado APIC a: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "no se pudo modificar el estado de PAE en: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "No se  pudo cerrar el protocolo de enlace FD"
@@ -23849,20 +23839,18 @@ msgstr "no se pudo convertir valor máximo de ancho de banda '%s'"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "No se pudo crear perfil"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "no se pudo definir un dominio, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "no es posible eliminar capturas instantáneas"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "no se pudo eliminar dominio, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
@@ -24061,22 +24049,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "No se pudo establecer ruta"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
-"No se pudo establecer el tamaño de la memoria del dominio a: %llu Kb, rc=%08x"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
-"no se pudo definir el tamaño de la memoria del dominio a: %lu Kb, rc=%08x"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "No se pudo definir la cantidad de CPU del dominio a: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "No se pudo  establecer el  número de CPU virtuales a %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -24301,6 +24287,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "No existe soporte para la creación del volumen %s"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -25158,10 +25156,6 @@ msgstr "el dominio ya se encuentra en ejecución"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "El dominio ya se encuentra activo"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "ya existe un dominio '%s' con uuid %s"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25229,10 +25223,6 @@ msgstr "no se ha asignado pty para el dispositivo %s"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "el dominio no posee capturas instantáneas"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "el dominio no posee capturas instantáneas"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "El archivo de destino %s es demasiado grande para el destino"
@@ -26416,6 +26406,10 @@ msgstr "No es posible obtener estatus de bucle en %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP"
 
@@ -27139,14 +27133,12 @@ msgstr "Falló la recuperación de credenciales"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "Falló la recuperación de decisión para aceptar clave de host"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 "Falló la recuperación de frase de paso de llave privada: falló retrollamada"
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
-"Falló la recuperación de frase de paso de llave privada: falló retrollamada"
 
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
@@ -28018,9 +28010,8 @@ msgstr "el huésped ha finalizado inesperadamente"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "el intiado ha salido inesperadamente durante la conexión"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "A la respuesta de guest-get-vcpus le faltaban datos de retorno"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -31288,7 +31279,7 @@ msgstr "falta información del sistema operativo"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "Falta archivo existente para disco %s: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31854,10 +31845,6 @@ msgstr "Dispositivo no está presente  en configuración de dominio"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "Dispositivo no está presente  en configuración de dominio"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "Dispositivo no está presente  en configuración de dominio"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte"
@@ -32695,6 +32682,9 @@ msgstr "Se detectaron demasiados sistemas de archivos para %s"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "No se ha encontrado un nombre de usuario de cliente"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32873,17 +32863,13 @@ msgstr "No se registro flujo de retrollamada"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "Se necesita nombre de host para verificar clave"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "No es el método apropiado para recuperar frase de paso de clave"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "No se encuentra disponible línea de memoria"
@@ -33235,7 +33221,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -33296,9 +33282,6 @@ msgstr "solo se admite un dispositivo nvram individual"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "solo se admite un dispositivo nvram individual"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "solo hay soporte para un dispositivo watchdog"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio solo se admite  para dispositivo de host scsi"
@@ -33353,6 +33336,9 @@ msgstr "Solo un segundo plano TPM tiene soporte"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG "
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "Solamente un emulatorpin tiene soporte"
 
@@ -34292,6 +34278,9 @@ msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "Falló la creación de instancia de reglas en interfaz '%s'"
@@ -36359,6 +36348,9 @@ msgstr "la dirección MAC '%s' coincide con múltiples interfaces"
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "El binario QEMU no soporta %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -36425,6 +36417,9 @@ msgstr "el dominio no posee capturas instantáneas"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "La red ya se encuentra activa"
@@ -38176,12 +38171,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipo de autenticación %s desconocido"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -38652,6 +38647,10 @@ msgstr "Funcionalidad HyperV Enlightenment no tiene soporte: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "Funcionalidad HyperV Enlightenment no tiene soporte: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte"
@@ -39894,13 +39893,13 @@ msgstr "aviso"
 msgid "watchdog"
 msgstr "Vigilante"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "Dispositivo no está presente  en configuración de dominio"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog debe contener un nombre modelo"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -40052,6 +40051,206 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se pudo obtener una lista de dominios definidos, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se pudo obtener lista de dominios, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de dominios, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se pudo obtener la cantidad de Dominios Definidos, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se pudo obtener la cantidad de dominios, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "no se pudo modificar el estado de PAE en: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Falló al obtener el número menor de %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "dirección mac '%s' errónea"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Falló la petición de contraseña "
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "La cuenta de watchdog del dominio elegido %d no coincide con la fuente %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "No  se puede cerrar %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se puede crear puente %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se puede borrar puente %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se puede obtener puente %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se puede obtener ID de dispositivo '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible generar uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se puede abrir recurso %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible abrir %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se  puede registrar retrollamada disconnect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "No es posible obtener una lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se debe proporcionar ruta de archivo de llave para autenticación de llave "
+#~ "privada"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se debe proporcionar nombre de usuario para  autenticación de agente ssh"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "no es posible modificar el estado ACPI a: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "no es posible modificar el estado APIC a: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "no se pudo modificar el estado de PAE en: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "no se pudo definir un dominio, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "no se pudo eliminar dominio, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo establecer el tamaño de la memoria del dominio a: %llu Kb, rc="
+#~ "%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se pudo definir el tamaño de la memoria del dominio a: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se pudo definir la cantidad de CPU del dominio a: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "No se pudo  establecer el  número de CPU virtuales a %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "ya existe un dominio '%s' con uuid %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "el dominio no posee capturas instantáneas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falló la recuperación de frase de paso de llave privada: falló "
+#~ "retrollamada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "A la respuesta de guest-get-vcpus le faltaban datos de retorno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "Dispositivo no está presente  en configuración de dominio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "No es el método apropiado para recuperar frase de paso de clave"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "solo hay soporte para un dispositivo watchdog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "Dispositivo no está presente  en configuración de dominio"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "Otra close callback ya se ha definido para dominio %s"
 
index 1f6bfc1e6a74cb869c7e0f4955d6bf178ab339f8..d86a12f9e4f5912043a79fb4c2e740b3bf67458f 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 19:20+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -639,6 +639,15 @@ msgstr "%s vahtikoiran malli ei tue osoitteen määrittämistä"
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "%s vahtikoiran malli on sallittu vain malleille s390 ja s390x"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr "%s vahtikoiran malli on virtuaalinen eikä voi mennä mihinkään väylään."
@@ -898,6 +907,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: väliaikaistiedoston luku epäonnistui: %s"
@@ -1001,6 +1014,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: hypervisorin nimeä ei tueta %s\n"
@@ -1168,7 +1185,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2431,8 +2448,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3742,7 +3758,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -4080,8 +4096,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -4112,17 +4127,14 @@ msgstr "Tarkistuspisteen nimen haku epäonnistui"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Tämänhetkisen ajan haku epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Laiteporttia ei voitu hakea, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Laitteen paikkaa ei voitu hakea, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Laitetyyppiä ei voitu hakea, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4159,20 +4171,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Määritettyjen Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4180,8 +4188,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4195,26 +4202,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Määritettyjen Toimialueiden määrää ei voitu saada, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Toimialueiden määrää ei voitu saada, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4243,12 +4250,10 @@ msgstr "Tilannevedoksen id:n haku epäonnistui"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Tilannevedoksen nimen haku epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4663,6 +4668,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4805,6 +4814,9 @@ msgstr "Luomisaika"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6172,7 +6184,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6279,9 +6291,8 @@ msgstr "Taltion '%s' koon muuttaminen %s:lla epäonnistui"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Taltion '%s' koon muuttaminen %s:ksi epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "Tallennustilaohjaimen mallin vaihto epäonnistui, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6510,6 +6521,10 @@ msgstr "nvram-hakemiston '%s' luominen epäonnistui"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Varannon %s luominen epäonnistui"
@@ -7013,9 +7028,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Tilannevedosten laskeminen epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Tallennustilaohjaimen nimen hakeminen epäonnistui, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
@@ -7366,8 +7380,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Tallennustaltion avaaminen polkuineen '%s' epäonnistui"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7465,6 +7478,10 @@ msgstr "Positiivisen kokonaisluvun jäsentäminen epäonnistui '%s':sta"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Ration '%s' jäsentäminen epäonnistui"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "XML-tilannekuvan jäsentäminen tiedostosta '%s' epäonnistui"
@@ -7807,9 +7824,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s'n tallentaminen epäonnistui '%s':ta varten"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Virtuaalikoneen asetusten tallentaminen epäonnistui, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9264,6 +9280,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9756,6 +9776,10 @@ msgstr "Virheellinen portin numero: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10302,18 +10326,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10735,9 +10750,6 @@ msgstr "Toimialueobjektin UUID-parametri puuttuu"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11220,6 +11232,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12561,9 +12576,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14886,8 +14898,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "Kohdetoimialueen vahtikoiramäärä %d ei vastaa lähdettä %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr ""
@@ -15148,6 +15160,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15324,11 +15344,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16086,8 +16101,7 @@ msgstr "Ei pysty sulkemaan"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s:ta ei voida sulkea"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16100,8 +16114,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16135,8 +16151,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s:n luominen epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16307,8 +16322,7 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei voi poistaa"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Lukotila-resurssia %s ei voi poistaa"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16684,12 +16698,7 @@ msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16737,8 +16746,7 @@ msgstr "Silmukan tilaa %s: lta ei voi saada"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -17015,12 +17023,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17313,8 +17319,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17770,8 +17775,7 @@ msgstr "Linkityksen %s poistaminen epäonnistui"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18914,13 +18918,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19035,10 +19032,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21123,6 +21116,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22365,7 +22361,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "muisti lopussa"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22378,15 +22374,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22423,19 +22419,17 @@ msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "toimialuetta ei voitu määritellä, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22633,20 +22627,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "virtuaalisten suorittimien määrää ei voitu asettaa %u:ksi, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22853,6 +22847,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23661,9 +23667,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "toimialueella on jo vahtikoira"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "toimialuearkkitehtuuri (/toimialue/käyttöjärjestelmä/tyyppi/@arkk)"
 
@@ -23730,9 +23733,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "toimialueen id tai nimi"
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "toimialueella ei ole vahtikoiraa"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24901,6 +24901,10 @@ msgstr "silmukan poistumistilan määrittäminen epäonnistui: %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
@@ -25628,10 +25632,10 @@ msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -26479,7 +26483,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29622,7 +29626,7 @@ msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "olemassaolevaa tiedosto puuttuu levylle %s:%s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30174,10 +30178,6 @@ msgstr "mallin '%s' muistilaite ei ole läsnä toimialueen määrityksissä"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "mallin '%s' shmem-laite ei ole läsnä toimialueen määrityksissä"
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "mallia '%s' -vahtikoiralaite ei ole läsnä toimialueen määrityksissä"
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30977,6 +30977,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31142,13 +31145,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31469,7 +31469,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31526,9 +31526,6 @@ msgstr "vain yksittäistä nvram-laitetta tuetaan"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "vain yksittäistä vsock-laitetta tuetaan"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "vain yktä vahtikoiralaitetta tuetaan"
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31576,6 +31573,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32456,6 +32456,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34395,6 +34398,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34457,6 +34463,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36129,14 +36138,14 @@ msgstr "tuntematon valtuutus tyyppi %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "todennus epäonnistui: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
@@ -36601,6 +36610,10 @@ msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
@@ -37804,12 +37817,13 @@ msgstr "varoitus"
 msgid "watchdog"
 msgstr "vahtikoira"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ei vahtikoiralaitetta läsnä toimialueen kokoonpanossa"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "vahtikoiran on sisällettävä mallin nimi"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -37958,6 +37972,63 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
 
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Laiteporttia ei voitu hakea, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Laitteen paikkaa ei voitu hakea, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Laitetyyppiä ei voitu hakea, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Määritettyjen Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Toimialueiden luetteloa ei voitu saada, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Määritettyjen Toimialueiden määrää ei voitu saada, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Toimialueiden määrää ei voitu saada, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "Tallennustilaohjaimen mallin vaihto epäonnistui, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Tallennustilaohjaimen nimen hakeminen epäonnistui, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Virtuaalikoneen asetusten tallentaminen epäonnistui, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Kohdetoimialueen vahtikoiramäärä %d ei vastaa lähdettä %d"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "toimialuetta ei voitu määritellä, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "virtuaalisten suorittimien määrää ei voitu asettaa %u:ksi, rc=%08x"
+
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "toimialueella on jo vahtikoira"
+
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "toimialueella ei ole vahtikoiraa"
+
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "mallia '%s' -vahtikoiralaite ei ole läsnä toimialueen määrityksissä"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "vain yktä vahtikoiralaitetta tuetaan"
+
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ei vahtikoiralaitetta läsnä toimialueen kokoonpanossa"
+
 #~ msgid "%s array element does not contain a string"
 #~ msgstr "%staulukkoelementti ei sisällä merkkijonoa"
 
index 31c4fd9bc29164003ed7940d6d22d83e29bab233..61412bdc2095edc50990e4af2695d3a411646cd4 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -543,6 +543,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -806,6 +815,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s : impossible d’écrire dans le fichier temporaire : %s"
@@ -910,6 +923,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s : nom d’hyperviseur %s non pris en charge\n"
@@ -1080,7 +1097,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2379,8 +2396,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3734,7 +3750,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -4087,8 +4103,7 @@ msgstr "Impossible de sélectionner l’UUID"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Impossible de sélectionner l’UUID"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -4122,17 +4137,14 @@ msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Impossible de formater le type cible du canal"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "type de périphérique cible"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4170,20 +4182,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4191,8 +4199,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4206,26 +4213,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -4258,12 +4265,10 @@ msgstr "Impossible de trouver l’<uuid>"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "impossible de récupérer le nom de l’hôte"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4694,6 +4699,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4847,6 +4856,9 @@ msgstr "opération échouée"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "un seul numatune est pris en charge"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors trop grand"
@@ -6252,7 +6264,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Échec de la construction du chemin pidfile"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6366,8 +6378,7 @@ msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6609,6 +6620,10 @@ msgstr "Impossible de créer le volume %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossible de créer le pool %s"
@@ -7148,9 +7163,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7534,8 +7548,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7639,6 +7652,10 @@ msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Impossible d’analyser le mode « %s »"
@@ -8001,9 +8018,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9509,6 +9525,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "adresse MAC invalide : %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -10018,6 +10038,10 @@ msgstr "Numéro de port invalide : %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Numéro de port invalide : %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Numéro de port invalide : %s"
@@ -10591,19 +10615,10 @@ msgstr "Taille %s non conforme"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "UUID de l’élément non conforme"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Taille %s non conforme"
@@ -11055,9 +11070,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11573,6 +11585,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12976,9 +12991,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15424,9 +15436,9 @@ msgstr "Le périphérique de disque cible %s ne correspond pas à la source %s"
 msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "Le mode du périphérique hôte cible %s ne correspond pas à la source %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "Le modèle de surveillance cible %s ne correspond pas à la source %s"
+#, c-format
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr ""
@@ -15706,6 +15718,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15887,11 +15907,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16676,8 +16691,7 @@ msgstr "Impossible de charger le certificat"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -16691,8 +16705,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16727,9 +16743,8 @@ msgstr "Impossible de charger le certificat"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Impossible de créer la kqueue"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16904,8 +16919,7 @@ msgstr "Impossible de détruire le volume %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le pool %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -17295,12 +17309,7 @@ msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Impossible d’obtenir les capacités"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17349,9 +17358,8 @@ msgstr "Impossible d’obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "impossible de générer l’UUID"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17647,12 +17655,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17960,9 +17966,8 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -18430,9 +18435,8 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr ""
@@ -19588,13 +19592,6 @@ msgstr "« %s » n’existe pas"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19712,10 +19709,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Le nom du modèle contient des caractères invalides"
@@ -21870,6 +21863,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "type d’adresse source « %s » du périphérique hôte inconnu"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -23156,7 +23152,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "plus de mémoire disponible"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -23171,15 +23167,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "Échec de la construction du chemin pidfile"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -23216,20 +23212,18 @@ msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "impossible d’analyser le poids %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -23438,20 +23432,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "Impossible de sélectionner l’UUID"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23660,6 +23654,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24483,10 +24489,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Le domaine « %s » existe déjà avec l’uuid %s"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24556,10 +24558,6 @@ msgstr "périphérique de démarrage manquant"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "(domain_snapshot)"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "le domaine n’est pas actif"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -25747,6 +25745,10 @@ msgstr "Impossible d’obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
@@ -26481,10 +26483,10 @@ msgstr "impossible d’enregistrer le contenu"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -27352,7 +27354,7 @@ msgstr "type de pool inattendu"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30602,7 +30604,7 @@ msgstr "système d’exploitation non spécifié"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "Nom manquant pour le disque source"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -31175,10 +31177,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
@@ -32000,6 +31998,9 @@ msgstr "aucun nom d’utilisateur client n’a été trouvé"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "aucun nom d’utilisateur client n’a été trouvé"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32167,13 +32168,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -32509,7 +32507,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32570,10 +32568,6 @@ msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
 
-#, fuzzy
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
@@ -32626,6 +32620,9 @@ msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
 
@@ -33536,6 +33533,9 @@ msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -35524,6 +35524,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35588,6 +35591,9 @@ msgstr "l’interface n’a pas de nom"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -37304,14 +37310,14 @@ msgstr "type auth « %s » inconnu"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "type auth « %s » inconnu"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "mode d’accès « %s » inconnu"
@@ -37785,6 +37791,10 @@ msgstr "fonctionnalité HyperV Enlightenment non-prise en charge : %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "fonctionnalité HyperV Enlightenment non-prise en charge : %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "fonctionnalité HyperV Enlightenment non-prise en charge : %s"
@@ -39009,13 +39019,14 @@ msgstr "attention"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "la mémoire ballon doit contenir le nom du modèle"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39165,6 +39176,70 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "type de périphérique cible"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossible d’enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Le modèle de surveillance cible %s ne correspond pas à la source %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossible de générer l’UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossible d’enregistrer le processus kevent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossible d’obtenir l’UUID du domaine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Le domaine « %s » existe déjà avec l’uuid %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "le domaine n’est pas actif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "impossible de récupérer le pool « %s »"
index 5d18cf51c67acf6d0aa42bff83667cd6dffb0df7..7e38c770fe63800caa47248d0c99ba0f39d50e2e 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -530,6 +530,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -793,6 +802,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
@@ -901,6 +914,10 @@ msgstr "%s: વધારે વિગતો માટે --help પ્રયત
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: બિનઆધારભૂત હાઇપરવિઝર નામ %s\n"
@@ -1073,9 +1090,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2402,8 +2418,7 @@ msgstr "PATH env માં prlctl આદેશને શોધી શકાત
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3778,9 +3793,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' સાથે જોડી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL હેડર યાદીને બનાવી શક્યા નહિં"
@@ -4131,9 +4146,8 @@ msgstr "ડિસ્ક સરનામાંને ચકાસી શક્ય
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "ઇન્ટરફેસ યાદીને મેળવી શક્યા નહિં"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4164,17 +4178,14 @@ msgstr "સ્નેપશોટ નામને મેળવી શક્યા
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4211,30 +4222,25 @@ msgstr "(આંતરિક )પુનરાવર્તક ID %u માટે 
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "પુનરાવર્તક ID %u માટે પુનરાવર્તક અનુક્રમણિકાને મેળવી શક્યા નહિં"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ ડોમેઇનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4247,18 +4253,19 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીનનુ નામ મેળવી
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "નવમી (%u) કિંમત ચલ '%s' મેળવી શક્યુ નહિં"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ ડોમેઇનની સંખ્યા મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઇનની સંખ્યાને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "ઇન્ટરફેસ યાદીને મેળવી શક્યા નહિં"
@@ -4267,9 +4274,8 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ યાદીને મેળવી શક્ય
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "સ્નેપશોટ %s નાં મુખ્યને મેળવી શક્યા નહિં"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4302,13 +4308,11 @@ msgstr "સ્નેપશોટ નામને મેળવી શક્યા
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "સ્નેપશોટ નામને મેળવી શક્યા નહિં"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4734,6 +4738,10 @@ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ માટે સ્ત્રોત ડિ
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "ડોમેઇનને શરૂ કરી શક્યા નહિં: %s"
@@ -4887,6 +4895,9 @@ msgstr "રચના સમય"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s વોલ્યુમોને બનાવવાનું આધારભૂત નથી"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors ઘણું લાંબુ છે"
@@ -6346,7 +6357,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6454,9 +6465,8 @@ msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિ
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "તેમાં PAE ની પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6687,6 +6697,10 @@ msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
@@ -7201,9 +7215,8 @@ msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' માટે સંચ
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "સ્નેપશોટ ગણતરીને મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "%s ગૌણ સંખ્યાને મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની સંખ્યાને મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
@@ -7557,8 +7570,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ વોલ્યુમને ખોલવામાં નિષ્ફળતા"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7662,6 +7674,10 @@ msgstr "'%s' માંથી હકારાત્મક પૂર્ણાં
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "ડિરેક્ટરી નામ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી સ્નેપશોટ XML નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
@@ -8009,9 +8025,8 @@ msgstr "IQN '%s' સાથે iscsi ઇન્ટરફેસને સુધા
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9540,6 +9555,10 @@ msgstr "SCSI પુલ માટે અયોગ્ય ઍડપ્ટર ના
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય સરનામું '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' માં અયોગ્ય સરનામું '%s'"
@@ -10045,6 +10064,10 @@ msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ નંબર: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ સીમા '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ અથવા '%s' માટે નેટમાસ્ક"
@@ -10619,20 +10642,10 @@ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ nbd પોર્ટ '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON દસ્તાવેજ સ્થિતિમાં ગુમ થયેલ ફક્ત વાંચી શકાય તેવુ ક્ષેત્ર"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "મેલફોર્મ થયેલ લીઝ લક્ષ્ય ઓફસેટ %s"
@@ -11082,9 +11095,6 @@ msgstr "ડોમેઇન ઑબ્જેક્ટ માટે ગેરહા
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11599,6 +11609,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "મલ્ટી-હેડ વિડિયો ઉપકરણો આધારભૂત નથી"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "ઘણાં ઇન્ટરફેસ બ્રિજમાં જોડાયેલ છે"
 
@@ -13020,9 +13033,6 @@ msgstr "કી '%s' માટે પાસફ્રેઝ"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "પાસવર્ડ માંગણી નિષ્ફળ"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15449,8 +15459,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "લક્ષ્ય યજમાન ઉપકરણ સ્થિતિ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન watchdog ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતી નથી"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "લક્ષ્ય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રવેશ સ્થિતિ સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી"
@@ -15716,6 +15726,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15897,11 +15915,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "સ્નેપશોટ '%s' પાસે મુખ્ય નથી"
@@ -16684,9 +16697,8 @@ msgstr "%s ને બંધ કરવાનુ નિષ્ફળ"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s ને બંધ કરવાનુ નિષ્ફળ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s ને બંધ કરવાનુ નિષ્ફળ"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16700,8 +16712,10 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' ને બંધ કરવાનું અસમર્
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16736,9 +16750,8 @@ msgstr "સોકેટ ફાઇલ સંચાલનની નકલ કર
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s ને બનાવવાનું અસમર્થ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "બ્રિજ %s ને બનાવવાનું અસમર્થ"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON ફોર્મેટરને બનાવવાનું અસમર્થ"
@@ -16908,9 +16921,8 @@ msgstr "ફાઇલ %s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફ
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "લૉકસ્પેસ સ્ત્રોત %s ને કાઢવાનું અસમર્થ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "ફાઇલ %s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17298,13 +17310,8 @@ msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અ
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17349,9 +17356,8 @@ msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવા
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અસમર્થ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "મેમરી પરિમાણોને મેળવવાનું અસમર્થ"
@@ -17622,13 +17628,11 @@ msgstr "/dev/loop-control ખોલવામાં અસમર્થ"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts ખોલવાનું અસમર્થ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "સ્ત્રોત %s ને ખોલવાનું અસમર્થ"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX સોકેટને ખોલવાનુ અસમર્થ"
@@ -17926,9 +17930,8 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવાનુ અસમર
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવાનુ અસમર્થ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "જોડાણ તૂટેલ કોલબેકને રજીસ્ટ કરવાનું અસમર્થ"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "async IO કોલબેકને રજીસ્ટર કરવાનું અસમર્થ"
@@ -18400,9 +18403,8 @@ msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s' માં લખવાનું અસમર્થ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19549,13 +19551,6 @@ msgstr "બ્રિજ %s અસ્તિત્વમાં નથી"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr "વપરાશકર્તાનામ અને કી ફાઇલ પાથ એ ખાનગી કી સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જોઇએ"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "વપરાશકર્તાનામ ssh ઍજન્ટ સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જ જોઇએ"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "વપરાશકર્તાનામ માંગણી નિષ્ફળ"
 
@@ -19675,10 +19670,6 @@ msgstr "કિંમત '%s' એ %s સીમાની બહાર છે"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "ચલ કિંમત અયોગ્ય અક્ષરને સમાવે છે"
 
@@ -21840,6 +21831,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ મહેમાન PCI સરનામાંને બદલી શકાતુ નથી"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ બુટ અનુક્રમણિકા સુયોજનને બદલી શકાતુ નથી"
 
@@ -23122,8 +23116,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' સાથે જોડી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "ચોક્કસ કોર ફાઇલ પાથને બનાવી શક્યા નહિં"
@@ -23135,16 +23129,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "વાસ્તવિક આઉટપુટ ફાઇલ પાથને બનાવી શક્યા નહિં"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "માં ACPI પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "તેમાં APIC પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "તેમાં PAE ની પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "હૅન્ડશેક fd ને બંધ કરી શક્યા નહિં"
@@ -23178,20 +23172,18 @@ msgstr "બેન્ડવી પીક કિંમત '%s' નું રૂપ
 msgid "could not create profile"
 msgstr "રૂપરેખાને બનાવી શક્યા નહિં"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "સ્નેપશોટને કાઢી શક્યા નહિં"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "ડોમેઇનને કાઢી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' ને અલગ કરી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી"
@@ -23388,20 +23380,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH ને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં cpus ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "તેમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23616,6 +23608,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s વોલ્યુમોને બનાવવાનું આધારભૂત નથી"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24448,10 +24452,6 @@ msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્ય
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24519,10 +24519,6 @@ msgstr "ઉપકરણ %s માટે pty ને સોંપેલ નથી"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ડોમેઇન પાસે સ્નેપશોટ નથી"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "ડોમેઇન પાસે સ્નેપશોટ નથી"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે"
@@ -25694,6 +25690,10 @@ msgstr "%s પર લુપ પરિસ્થિતિને મેળવવા
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ"
 
@@ -26412,13 +26412,12 @@ msgstr "શ્રેયને પ્રાપ્ત કરવામાં નિ
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "ખાનગી કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા: કોલબૅક નિષ્ફળ થયેલ છે"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "ખાનગી કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા: કોલબૅક નિષ્ફળ થયેલ છે"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "ટ્રાન્ઝેક્શનને પાછુ લાવવામાં નિષ્ફળતા: %s%s%s"
@@ -27275,9 +27274,8 @@ msgstr "મહેમાન અનિચ્છનીય રીતે બહાર
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "મહેમાન હોટપ્લદ દરમ્યાન અનિચ્છનિય રીતે બહાર નીકળી ગયુ"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus જવાબ ગુમ થયેલ પરત માહિતી હતી"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30492,7 +30490,7 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જ
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "ડિસ્ક %s માટે ગુમ થયેલ હાલની ફાઇલ: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31049,10 +31047,6 @@ msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકર
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી"
@@ -31870,6 +31864,9 @@ msgstr "બંધબેસતુ ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણ
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "બંધબેસતુ ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણ મળ્યુ ન હતુ"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "માધ્યમ જોડાણોને મેળવી શકાતુ નથી"
@@ -32038,17 +32035,13 @@ msgstr "સ્ટ્રીમ કોલબેક રજીસ્ટર થયે
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "યજમાન કી ચકાસણી માટે યજમાનનામ જરૂરી છે"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં સુસંગત પદ્દતિ નથી"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "સુસંગત જાણકારી મળી નથી"
 
@@ -32382,7 +32375,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32443,9 +32436,6 @@ msgstr "ફક્ત એકજ nvram ઉપકરણ આધારભૂત છ
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "ફક્ત એકજ nvram ઉપકરણ આધારભૂત છે"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "ફક્ત એક watchdog ઉપકરણ આધારભૂત છે"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio એ ફક્ત scsi યજમાન ઉપકરણ માટે આધારભૂત છે"
@@ -32497,6 +32487,9 @@ msgstr "ફક્ત એક TPM બેકઍન્ડ આધારભૂત છ
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છે"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "ફક્ત એક emulatorpin આધારભૂત છે"
 
@@ -33414,6 +33407,9 @@ msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપ
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' પર સ્થાપનનનાં નિયમો નિષ્ફળ"
@@ -35433,6 +35429,9 @@ msgstr "MAC સરનામું '%s' ઘણા ઇન્ટરફેસને
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35497,6 +35496,9 @@ msgstr "ડોમેઇન પાસે સ્નેપશોટ નથી"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે"
@@ -37222,12 +37224,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37690,6 +37692,10 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત HyperV સ્પષ્ટિકરણ લ
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "બિનઆધારભૂત HyperV સ્પષ્ટિકરણ લક્ષણ: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "બિનઆધારભૂત KVM લક્ષણ: %s"
@@ -38926,13 +38932,13 @@ msgstr "ચેતવણી"
 msgid "watchdog"
 msgstr "watchdog"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog એ મોડલ નામને સમાવવું જ જોઇએ"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39083,6 +39089,198 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'ઓનલાઇન' ગેરહાજર"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' સાથે જોડી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ ડોમેઇનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઇનની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "વ્યાખ્યાયિત થયેલ ડોમેઇનની સંખ્યા મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઇનની સંખ્યાને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "તેમાં PAE ની પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ગૌણ સંખ્યાને મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "પાસવર્ડ માંગણી નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન watchdog ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતી નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ને બંધ કરવાનુ નિષ્ફળ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "બ્રિજ %s ને બનાવવાનું અસમર્થ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ફાઇલ %s કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડિસ્ક uuid ને મેળવવાનું અસમર્થ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "સ્ત્રોત %s ને ખોલવાનું અસમર્થ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "જોડાણ તૂટેલ કોલબેકને રજીસ્ટ કરવાનું અસમર્થ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "મશીનોની યાદીને મેળવી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "વપરાશકર્તાનામ અને કી ફાઇલ પાથ એ ખાનગી કી સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જોઇએ"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "વપરાશકર્તાનામ ssh ઍજન્ટ સત્તાધિકરણ માટે પૂરુ પાડેલ હોવુ જ જોઇએ"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' સાથે જોડી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "માં ACPI પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "તેમાં APIC પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "તેમાં PAE ની પરિસ્થિતિને બદલી શક્યા નહિં: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ડોમેઇનને કાઢી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "વહેંચેલ ફોલ્ડર '%s' ને અલગ કરી શક્યા નહિં, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "તેમાં ડોમેઇનનાં cpus ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "તેમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "ડોમેઇન પાસે સ્નેપશોટ નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "ખાનગી કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળતા: કોલબૅક નિષ્ફળ થયેલ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus જવાબ ગુમ થયેલ પરત માહિતી હતી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "કી પાસફ્રેજને પ્રાપ્ત કરવામાં સુસંગત પદ્દતિ નથી"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "ફક્ત એક watchdog ઉપકરણ આધારભૂત છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "બીજો બંધ કૉલબેક એ પહેલેથી ડોમેઇન %s માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
 
index f96b78ced02992dc08f655bb30e93940a421b0d3..ed4fd52f6e2ebcabdf735170d5c58f4d3779ef19 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -533,6 +533,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -797,6 +806,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल: %s"
@@ -901,6 +914,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "असमर्थित टाइमर प्रकार (name) '%s'"
@@ -1069,7 +1086,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2392,8 +2409,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3774,7 +3790,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -4129,9 +4145,8 @@ msgstr "veth नाम नहीं उत्पन्न कर सका"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "फिल्टर को तैयार नहीं कर सका"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4162,17 +4177,14 @@ msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4210,30 +4222,25 @@ msgstr "इटरेटर सूचकांक प्राप्त नही
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "इटरेटर सूचकांक प्राप्त नहीं कर सका इटरेटर ID %u के लिए"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "बॉन्ड '%s' का गुलाम नहीं मिल सका"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन को खत्म नहीं कर सका: %s"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "वर्चुअल मशीन का UUID नहीं मिल सका "
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "%s पर वर्चुअल फंक्शन्स नहीं मिल सका "
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4246,18 +4253,19 @@ msgstr "वर्चुअल मशीन का नाम नहीं मि
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) मान ढूँढ़ नहीं सका परिवर्तनीय '%s' के लिए "
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "वर्चुअल मशीन का नाम नहीं मिल सका "
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "पुल '%s' के सदस्यों को नहीं मिल सका"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
@@ -4265,9 +4273,8 @@ msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4301,13 +4308,11 @@ msgstr "स्नैपशॉट नहीं बना सका: %s"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "स्नैपशॉट नहीं बना सका: %s"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "नाम '%s' के साथ भंडारण पूल नहीं मिल सका"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4732,6 +4737,10 @@ msgstr "फ़ाइलसिस्टम के लिए स्रोत न
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "डोमेन को प्रारंभ नहीं कर सका: %s"
@@ -4888,6 +4897,9 @@ msgstr "निर्माण समय"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors काफी बड़ा"
@@ -6314,7 +6326,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6424,8 +6436,7 @@ msgstr "'%s' का स्वामित्व %d:%d में बदलने
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s' का स्वामित्व %d:%d में बदलने में विफल"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6667,6 +6678,10 @@ msgstr "आयतन %s बनाने में विफल"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s पुल बनाने में विफल"
@@ -7199,9 +7214,8 @@ msgstr "libxenlight के साथ डोमेन '%d' के लिए व
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "तस्वीर लेने में विफल: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "मामूली संख्या %s पाने में विफल"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7577,8 +7591,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "पथ '%s' से भंडार आयतन को खोलने में विफल"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7684,6 +7697,10 @@ msgstr "'%s' से धनात्मक पूर्णांक विश्
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "dir नाम '%s' को विश्लेषित करने में विफल"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "स्नैपशॉट XML की व्याख्या करने में असफल फाइल '%s' से "
@@ -8036,9 +8053,8 @@ msgstr "'%s' कमांड चलाने में विफल iscsi अं
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9563,6 +9579,10 @@ msgstr "अवैध गुलाम अंतरफलक नाम '%s' बॉ
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "संजाल '%s' में अमान्य पता '%s'"
@@ -10069,6 +10089,10 @@ msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "अवैध उपसर्ग या '%s' के लिए  netmask"
@@ -10642,20 +10666,10 @@ msgstr "विरूपित 'floor_sum' विशेषता: %s"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON के दस्तावेज़ में ownerPid डेटा सेट नहीं कर सकता"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "विरूपित mac पता '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "विरूपित लीज लक्ष्य ऑफसेट %s"
@@ -11110,9 +11124,6 @@ msgstr "डोमेन ऑब्जेक्ट के लिए UUID पैर
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11647,6 +11658,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "एकाधिक धारा कॉलबैक समर्थित नहीं हैं "
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "मेल खाते MAC पता के साथ बहुविध अंतरफलक"
@@ -13073,9 +13087,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "कूटशब्द निवेदन असफल"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15512,8 +15523,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "लक्ष्य होस्ट युक्ति मोड %s का मेल स्रोत %s से नहीं है"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "लक्ष्य डोमेन प्रहरी गणना %d का मेल स्रोत %d से नहीं है"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "लक्ष्य filesystem एक्सेस मोड का मेल स्रोत से नहीं है"
@@ -15780,6 +15791,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15958,11 +15977,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16746,9 +16760,8 @@ msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16762,8 +16775,10 @@ msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16798,9 +16813,8 @@ msgstr "सॉकेट फ़ाइल नियंत्रण नकल क
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "बनाने में असमर्थ %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16977,9 +16991,8 @@ msgstr "अवस्था फ़ाइल %s सहेजने में अ
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17384,12 +17397,7 @@ msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "%s पढ़ने में अक्षम"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "डिस्क %s के लिए स्टेट करने में असमर्थ: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17438,9 +17446,8 @@ msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s प
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "दूरस्थ सॉकेट नाम पाने में असमर्थ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17739,13 +17746,11 @@ msgstr "/proc/mounts को खोलने में असमर्थ"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts को खोलने में असमर्थ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s (%d) खोलने में असमर्थ"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%s को खोलने में विफल"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX सॉकेट खोलने में असमर्थ"
@@ -18053,9 +18058,8 @@ msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिखने में असमर्
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिखने में असमर्थ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -18534,9 +18538,8 @@ msgstr "%s को खोलने में विफल"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "%s लिखने में असमर्थ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19691,13 +19694,6 @@ msgstr "लक्ष्य %s मौज़ूद नहीं है."
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "उपयोक्ता का निवेदन असफल"
 
@@ -19820,10 +19816,6 @@ msgstr "मान '%s' %s सीमा के बाहर है "
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "परिवर्तनीय मान में अवैध अक्षर है"
 
@@ -22006,6 +21998,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "संजाल युक्ति रोम बार सेटिंग संशोधित नहीं कर सकते"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "संजाल युक्ति बूट सूची सेटिंग संशोधित नहीं कर सकते"
 
@@ -23300,7 +23295,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "स्मृति आवंटित नहीं कर सका"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -23313,15 +23308,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "निरपेक्ष आउटपुट फाइल पथ नहीं बना सका "
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -23356,21 +23351,19 @@ msgstr "बैंडविड्थ शिखर मान '%s' में पर
 msgid "could not create profile"
 msgstr "प्रोफाइल नहीं बना सकते"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "स्नैपशॉट '%s' को मिटा नहीं सका; %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "बॉन्ड '%s' का गुलाम नहीं मिल सका"
+#, c-format
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है"
@@ -23575,20 +23568,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "पथ सेट नहीं कर सका"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "आभासी cpu की संख्या तक %d नहीं सेट कर सका: %s"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23803,6 +23796,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24637,10 +24642,6 @@ msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ मौजूद है"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24711,10 +24712,6 @@ msgstr "%s युक्ति के लिए कोई नियत pty नह
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "डोमेन में कोई मौजूदा स्नैपशॉट नहीं है "
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "डोमेन '%s' नहीं रूका है"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है"
@@ -25886,6 +25883,10 @@ msgstr "लूप स्थिति पाने में विफल %s प
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल"
 
@@ -26613,10 +26614,10 @@ msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में वि
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल"
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -27484,9 +27485,8 @@ msgstr "अतिथि अनपेक्षित रूप से बंद"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "अतिथि अप्रत्याशित रूप से hotplug के दौरान बंद हो गया"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "qom-get उत्तर में वापसी आँकड़ा अनुपस्थित था"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30755,7 +30755,7 @@ msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31313,10 +31313,6 @@ msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
@@ -32145,6 +32141,9 @@ msgstr "कई filesystems जाँच किये गए %s के लिए"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "कोई क्लाइंट उपयोक्तानाम नहीं मिला था"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32309,13 +32308,10 @@ msgstr "कोई स्ट्रीम कॉलबैक पंजीकृत
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -32665,7 +32661,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32726,9 +32722,6 @@ msgstr "केवल एक nvram युक्ति समर्थित ह
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "केवल एक nvram युक्ति समर्थित है"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "केवल एक वाचडॉग युक्ति समर्थित है"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio केवल एससीएसआई होस्ट के युक्ति के लिए समर्थित है"
@@ -32781,6 +32774,9 @@ msgstr "केवल एक TPM बैकेंड समर्थित है"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "केवल एक emulatorpin समर्थित"
 
@@ -33700,6 +33696,9 @@ msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थ
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -35726,6 +35725,9 @@ msgstr "मैक पते '%s' में कई इंटरफेस से 
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35789,6 +35791,9 @@ msgstr "डोमेन में कोई मौजूदा स्नैप
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "संजाल पहले से सक्रिय"
@@ -37527,12 +37532,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37998,6 +38003,10 @@ msgstr "असमर्थित HyperV प्रबुद्धता सुव
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "असमर्थित HyperV प्रबुद्धता सुविधा: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "असमर्थित chardev '%s'"
@@ -39248,13 +39257,13 @@ msgstr "चेतावनी"
 msgid "watchdog"
 msgstr "प्रहरी"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "वाचडॉग को मॉडल नाम जरूर समाहित करना चाहिए"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39404,6 +39413,155 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' के लिए जनक युक्ति नहीं ढूढ़ सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "बॉन्ड '%s' का गुलाम नहीं मिल सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन को खत्म नहीं कर सका: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "वर्चुअल मशीन का UUID नहीं मिल सका "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s पर वर्चुअल फंक्शन्स नहीं मिल सका "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "वर्चुअल मशीन का नाम नहीं मिल सका "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "पुल '%s' के सदस्यों को नहीं मिल सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "नाम '%s' के साथ भंडारण पूल नहीं मिल सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "मामूली संख्या %s पाने में विफल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "विरूपित mac पता '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "कूटशब्द निवेदन असफल"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन प्रहरी गणना %d का मेल स्रोत %d से नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s युक्ति बनाने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "डिस्क %s के लिए स्टेट करने में असमर्थ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s (%d) खोलने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s को खोलने में विफल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "lockspace %s बनाने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन को परिभाषित नहीं कर सका: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "बॉन्ड '%s' का गुलाम नहीं मिल सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "आभासी cpu की संख्या तक %d नहीं सेट कर सका: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ मौजूद है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "डोमेन '%s' नहीं रूका है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "qom-get उत्तर में वापसी आँकड़ा अनुपस्थित था"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "केवल एक वाचडॉग युक्ति समर्थित है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "एक करीबी कॉलबैक पहले से ही पंजीकृत है"
index 6a364cd1404f1703e13a0b344dc42c51662c51fa..6847adc03c5baa3d31cfd000156eee8c37187f74 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -456,6 +456,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -715,6 +724,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr ""
@@ -818,6 +831,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -985,7 +1002,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2233,8 +2250,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3532,7 +3548,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3870,8 +3886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3901,16 +3916,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3948,20 +3960,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3969,8 +3977,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3984,26 +3991,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4032,12 +4039,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4452,6 +4457,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4594,6 +4603,9 @@ msgstr ""
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -5946,7 +5958,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6053,8 +6065,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6283,6 +6294,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr ""
@@ -6783,8 +6798,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7134,8 +7148,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7233,6 +7246,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr ""
@@ -7575,8 +7592,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9025,6 +9041,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9517,6 +9537,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10063,18 +10087,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10495,9 +10510,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -10979,6 +10991,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12317,9 +12332,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14610,7 +14622,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -14872,6 +14884,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15048,11 +15068,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -15794,8 +15809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -15808,8 +15822,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15842,8 +15858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16005,8 +16020,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16369,12 +16383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16418,8 +16427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -16676,12 +16684,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -16966,8 +16972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17419,8 +17424,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18544,13 +18548,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -18665,10 +18662,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -20728,6 +20721,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -21952,7 +21948,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -21965,15 +21961,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22008,19 +22004,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not create profile"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
 msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22215,19 +22209,19 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -22430,6 +22424,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23225,9 +23231,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23289,9 +23292,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr ""
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24415,6 +24415,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
@@ -25095,10 +25099,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -25916,7 +25920,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -28965,7 +28969,7 @@ msgstr ""
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -29485,10 +29489,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30265,6 +30265,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -30427,13 +30430,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -30753,7 +30753,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -30810,9 +30810,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -30860,6 +30857,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -31731,6 +31731,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -33635,6 +33638,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -33696,6 +33702,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -35350,11 +35359,11 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -35815,6 +35824,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37007,10 +37020,11 @@ msgstr ""
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
index f7b7335a2670146ac699def8357f917d8e1fef22..631ec30c39c5040869a627823c9488ccb0c80079 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -471,6 +471,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -730,6 +739,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
@@ -833,6 +846,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -1000,7 +1017,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2270,8 +2287,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3594,7 +3610,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3937,8 +3953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3969,16 +3984,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4016,20 +4028,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4037,8 +4045,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4052,26 +4059,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4100,12 +4107,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4523,6 +4528,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4677,6 +4686,9 @@ msgstr "művelet nem sikerült"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6059,7 +6071,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6173,8 +6185,7 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6417,6 +6428,10 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
@@ -6960,9 +6975,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7344,8 +7358,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7448,6 +7461,10 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
@@ -7807,9 +7824,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9282,6 +9298,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9784,6 +9804,10 @@ msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10332,18 +10356,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10773,9 +10788,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11270,6 +11282,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12630,9 +12645,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14960,7 +14972,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15222,6 +15234,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15399,11 +15419,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16160,8 +16175,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16174,8 +16188,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16208,8 +16224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16376,8 +16391,7 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16750,12 +16764,7 @@ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16800,8 +16809,7 @@ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17069,12 +17077,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17363,8 +17369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17819,8 +17824,7 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18961,13 +18965,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19084,10 +19081,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21173,6 +21166,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22420,7 +22416,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "nincs több memória"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22433,15 +22429,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22478,19 +22474,17 @@ msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22689,20 +22683,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22912,6 +22906,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23722,10 +23728,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "A tartomány már aktív"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23792,10 +23794,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "tartományazonosító vagy -név"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "tartományinformáció"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24972,6 +24970,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
@@ -25707,10 +25709,10 @@ msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -26560,7 +26562,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29691,7 +29693,7 @@ msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30247,10 +30249,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -31052,6 +31050,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31216,13 +31217,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31543,7 +31541,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31600,9 +31598,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31650,6 +31645,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32531,6 +32529,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34466,6 +34467,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34527,6 +34531,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36202,14 +36209,14 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
@@ -36678,6 +36685,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37876,10 +37887,11 @@ msgstr "figyelmeztetés"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38029,6 +38041,30 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <szöveg>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "A tartomány már aktív"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "tartományinformáció"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
index b557914d6341ec69b818885dde6a13dc597252cd..697b81f846a5f77dfbaa568861cedb5604326629 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
 "Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -617,6 +617,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -876,6 +885,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
@@ -979,6 +992,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: nama hypervisor tidak didukung %s\n"
@@ -1146,7 +1163,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2412,8 +2429,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3725,7 +3741,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -4066,8 +4082,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -4098,16 +4113,13 @@ msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4146,20 +4158,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4167,8 +4175,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4182,26 +4189,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4231,12 +4238,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4654,6 +4659,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4804,6 +4813,9 @@ msgstr "operasi gagal"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6177,7 +6189,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6290,8 +6302,7 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6533,6 +6544,10 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
@@ -7074,8 +7089,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7459,8 +7473,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7563,6 +7576,10 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
@@ -7921,9 +7938,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9394,6 +9410,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9891,6 +9911,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10438,18 +10462,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10880,9 +10895,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11376,6 +11388,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12727,9 +12742,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15046,7 +15058,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15309,6 +15321,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15486,11 +15506,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16245,8 +16260,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16259,8 +16273,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16294,8 +16310,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16468,8 +16483,7 @@ msgstr "gagal membuka berkas"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16848,12 +16862,7 @@ msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16902,8 +16911,7 @@ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -17177,12 +17185,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17475,8 +17481,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17932,8 +17937,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19074,13 +19078,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19196,10 +19193,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21279,6 +21272,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22518,7 +22514,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "kehabisan memori"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22531,15 +22527,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22575,19 +22571,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not create profile"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
 msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22786,20 +22780,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ubah jumlah CPU virtual"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23008,6 +23002,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23818,10 +23824,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Domain sudah aktif"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23889,10 +23891,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "id domain atau nama"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "informasi domain"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -25067,6 +25065,10 @@ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
@@ -25806,10 +25808,10 @@ msgstr "gagal menyimpan konten"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -26663,7 +26665,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29785,7 +29787,7 @@ msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30338,10 +30340,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -31141,6 +31139,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "Domain tidak ditemukan"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31306,13 +31307,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31634,7 +31632,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31691,9 +31689,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31741,6 +31736,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32622,6 +32620,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34558,6 +34559,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34620,6 +34624,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36298,14 +36305,14 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
@@ -36773,6 +36780,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37971,10 +37982,11 @@ msgstr "peringatan"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38126,6 +38138,22 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ubah jumlah CPU virtual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Domain sudah aktif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "informasi domain"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
index 5f420fab0c12096640b9ae7c1281df623441fd60..d2a084c589dcbb0558ef05280401ee3440c964be 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
 "Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -531,6 +531,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "Il modello %s di watchdog può essere usato solo su s390 e s390x"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -795,6 +804,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s"
@@ -903,6 +916,10 @@ msgstr "%s: prova --help per maggiori dettagli\n"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: nome dell'hypervisor %s non supportato\n"
@@ -1080,8 +1097,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "'disk' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2382,8 +2399,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3764,7 +3780,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -4123,9 +4139,8 @@ msgstr "Impossibile generare il nome veth"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4156,17 +4171,14 @@ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4204,29 +4216,24 @@ msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile definire il dominio: %s"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile determinare l'UUID della virtual machine"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4240,18 +4247,19 @@ msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile ripristinare il dominio: %s"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
@@ -4259,9 +4267,8 @@ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile leggere la configurazione del container"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4295,13 +4302,11 @@ msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Lookup del modello di controller fallito per '%s'"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4739,6 +4744,10 @@ msgstr "Impossibile impostare la dir source per il file system"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Impossibile avviare il dominio: %s"
@@ -4888,6 +4897,9 @@ msgstr "operazione fallita"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6298,7 +6310,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile."
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6410,8 +6422,7 @@ msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6652,6 +6663,10 @@ msgstr "Impossibile creare il volume %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossibile creare il pool %s"
@@ -7188,9 +7203,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7573,8 +7587,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7679,6 +7692,10 @@ msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%s'"
@@ -8037,9 +8054,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9576,6 +9592,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "Indirizzo non valido '%s' in <ip>"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
@@ -10081,6 +10101,10 @@ msgstr "Numero di porta non valido: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Intervallo di porte '%u-%u' non valido"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Prefisso o maschera di rete non validi per '%s'"
@@ -10653,20 +10677,10 @@ msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "elemento uuid malformato"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Dimensione malformata %s"
@@ -11120,10 +11134,6 @@ msgstr "Parametro UUID mancante per l'oggetto del dominio"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr "Tipo di credenziali VIR_CRED_AUTHNAME mancante"
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-"Tipo di credenziali VIR_CRED_PASSPHRASE o VIR_CRED_NOECHOPROMPT mancante"
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11633,6 +11643,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Dispositivi multipli per la grafica non sono supportati"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "Interfacce multiple connesse al bridge"
 
@@ -13033,9 +13046,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Richiesta password fallita"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15484,7 +15494,7 @@ msgstr ""
 "del pool '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15767,6 +15777,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15948,11 +15966,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16738,9 +16751,8 @@ msgstr "Impossibile chiudere"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Impossibile chiudere %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16753,8 +16765,10 @@ msgstr "Impossibile chiudere ricorsivamente tutti i dischi"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16790,9 +16804,8 @@ msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Impossibile creare %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16968,8 +16981,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare il file %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -17367,12 +17379,7 @@ msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17420,9 +17427,8 @@ msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "impossibile generare uuid"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17719,13 +17725,11 @@ msgstr "Impossibile aprire /dev/loop-control"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Impossibile aprire /proc/mounts"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
@@ -18031,8 +18035,7 @@ msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -18512,9 +18515,8 @@ msgstr "Impossibile aprire %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Impossibile creare il percorso %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr ""
@@ -19676,13 +19678,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Richiesta nome utente fallita"
 
@@ -19811,10 +19806,6 @@ msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
@@ -21992,6 +21983,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -23295,7 +23289,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "Impossibile impostare la dimensione della memoria"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -23311,15 +23305,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile."
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -23356,20 +23350,18 @@ msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "errore durante la chiusura del logfile"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile definire il dominio: %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "Impossibile eliminare lo snapshot '%s': %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile definire il dominio: %s"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -23584,20 +23576,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "Impossibile impostare l'UUID"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali a %d: %s"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23809,6 +23801,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24650,10 +24654,6 @@ msgstr "il dominio è già in esecuzione"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Il dominio risulta essere già attivo"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "esiste già un dominio '%s' con uuid %s"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24723,10 +24723,6 @@ msgstr "pty non assegnato per il dispositivo %s"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "Il dominio non ha uno snapshot corrente"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "dominio '%s' non è in pausa"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione"
@@ -25912,6 +25908,10 @@ msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding"
 
@@ -26643,10 +26643,10 @@ msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -27514,7 +27514,7 @@ msgstr "il guest è uscito inaspettatamente"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "il guest è uscito inaspettatamente durante un collegamento a caldo"
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30789,7 +30789,7 @@ msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "nome mancante per il disco sorgente"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -31358,10 +31358,6 @@ msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
@@ -32186,6 +32182,9 @@ msgstr "nessun username client trovato"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "nessun username client trovato"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32353,13 +32352,10 @@ msgstr "callback dell'evento già tracciato"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -32702,7 +32698,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32762,9 +32758,6 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
@@ -32819,6 +32812,9 @@ msgstr "solo un filesystem supportato"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "solo un filesystem supportato"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "solo un filesystem supportato"
@@ -33736,6 +33732,9 @@ msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -35748,6 +35747,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35811,6 +35813,9 @@ msgstr "Il dominio non ha uno snapshot corrente"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "la rete è già attiva"
@@ -37531,14 +37536,14 @@ msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
@@ -38003,6 +38008,10 @@ msgstr "traccia '%s' del timer rtc non supportata"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "traccia '%s' del timer rtc non supportata"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "chardev '%s' non supportato"
@@ -39238,13 +39247,13 @@ msgstr "attenzione"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog deve contenere il nome del modello"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39395,6 +39404,139 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "[--%s <string>]"
 
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "'disk' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile definire il dominio: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile determinare l'UUID della virtual machine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile leggere la configurazione del container"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Lookup del modello di controller fallito per '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
+
+#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipo di credenziali VIR_CRED_PASSPHRASE o VIR_CRED_NOECHOPROMPT mancante"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Richiesta password fallita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossibile chiudere %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossibile generare uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile definire il dominio: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile definire il dominio: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali a %d: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "esiste già un dominio '%s' con uuid %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "dominio '%s' non è in pausa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
index d88841b1a49dce3dea4c92780f8201c57ef5e5ed..a124ed965aad9c0853418b00db9e3842145a0689 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -669,6 +669,15 @@ msgstr "ウォッチドッグの %s モデルは、アドレスの設定をサ
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "ウォッチドッグの %s モデルは、s390 および s390x でのみ許可されます"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr "ウォッチドッグの %s モデルは仮想であり、どのバスでも動作できません。"
@@ -954,6 +963,10 @@ msgstr "%s: '%s' パラメーターには符号なし整数を予想していま
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr "%s: ブリッジヘルパーとの通信に失敗しました: %s"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: 一時ファイルの読み込みに失敗しました: %s"
@@ -1070,6 +1083,10 @@ msgstr "%s: 詳細は --help をお試しください\n"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr "%s: 予期しない URI トランスポート '%s'\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: サポートされないハイパーバイザーの名前 %s\n"
@@ -1243,8 +1260,8 @@ msgstr ""
 "QEMU では 'directory' ストレージタイプは直接サポートされません、代わりに "
 "'dir' ディスクタイプを使用してください"
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-fsinfo の応答に 'disk' がありません"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2597,11 +2614,8 @@ msgstr "PATH 環境において prlctl コマンドを見つけられません"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
-"harddisk/dvd/floppy として添付されるファイルの UUID を取得できません: %s, rc="
-"%08x"
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
 msgstr "Parallels SDK を初期化できません"
@@ -3958,8 +3972,8 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr "シリアルポート %zu を接続できませんでした"
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "ファイルを harddisk/dvd/floppy として接続できませんでした: %s、rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL ヘッダーリストを構築できませんでした"
@@ -4302,9 +4316,8 @@ msgstr "EPR アドレスを取得できませんでした"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "EPR アイテムを取得できませんでした"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "IMedium を取得できませんでした、rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr "Msvm_DiskDrive のデフォルトの InstanceID を取得できませんでした"
@@ -4334,17 +4347,14 @@ msgstr "チェックポイント名を取得できませんでした"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "現在の時刻を取得できません"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "デバイスポートを取得できませんでした、rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "デバイススロットを取得できませんでした、rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "デバイスタイプを取得できませんでした、rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4385,30 +4395,25 @@ msgstr "(内部) 反復子 ID %u のインデックスを取得できません
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "反復子 ID %u のインデックスを取得できませんでした"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "定義済みドメインの一覧を取得できませんでした, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ドメインの一覧を取得できませんでした, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "ドメインの一覧を取得できませんでした、返り値 = %08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "マシンの一覧を取得できませんでした, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr "%s ホストの Msvm_ProcessorSettingData の最大定義を取得できませんでした"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "メディアのストレージ場所を取得できませんでした、rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4421,27 +4426,27 @@ msgstr "仮想マシンの名前を取得できませんでした"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "N 番目 (%u) の値を変数 '%s' から取得できませんでした"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "定義済みドメインの数を取得できませんでした, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ドメインの数を取得できませんでした, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr "'%s' の親を取得できませんでした"
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "swtpm のプロセス ID を取得できませんでした"
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "vhost-user-gpu のプロセス ID を取得できませんでした"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "読み取り専用状態を取得できませんでした、rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
 msgstr "応答がありませんでした"
@@ -4469,13 +4474,11 @@ msgstr "スナップショット ID を取得できませんでした"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "スナップショット名を取得できませんでした"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "ストレージコントローラーバスを取得できませんでした、rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "名前でストレージコントローラーを取得できませんでした、rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4908,6 +4911,10 @@ msgstr "ファイルシステム用のソースディレクトリーを設定で
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr "xmlNodeParam の wsman 名前空間アドレスを設定できませんでした"
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "'slirp' を開始できませんでした。exitstatus: %d"
@@ -5055,6 +5062,9 @@ msgstr "作成時間"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s ボリュームの作成はサポートされていません"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "現在のメモリーサイズが大きすぎます"
 
@@ -6530,9 +6540,8 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "シグナルハンドルウォッチの追加に失敗しました"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
-"ストレージコントローラーの追加に失敗しました (名前: %s、busType: %d)、rc=%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
@@ -6638,9 +6647,8 @@ msgstr "%s によるボリューム '%s' のサイズ変更に失敗しました
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "ボリューム '%s' のサイズを %s に変更することに失敗しました"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "ストレージコントローラーモデルの変更に失敗しました、rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6872,6 +6880,10 @@ msgstr "nvram ディレクトリー %s の作成に失敗しました"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "プール %s の作成に失敗しました"
@@ -7387,9 +7399,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "スナップショット数の取得に失敗しました"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "ストレージコントローラー名の取得に失敗しました、rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "稼働中のネットワーク数の取得に失敗しました"
@@ -7744,10 +7755,8 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "パス '%s' を持つストレージボリュームを開けませんでした"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
-"次のディスク/DVD/フロッピーをマシン: %s に開くことができませんでした、rc=%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to open tty %s"
@@ -7844,6 +7853,10 @@ msgstr "'%s' から正の整数値を解析できませんでした"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "レート '%s' の解析に失敗しました"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' からスナップショット XML の解析に失敗しました"
@@ -8192,9 +8205,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' の '%s' の保存に失敗しました"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "VM 設定の保存に失敗しました、rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9760,6 +9772,10 @@ msgstr "無効なアダプター名 '%s' が SCSI プールにあります"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "<ip> の無効なアドレス '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "無効なアドレス '%s' がネットワーク '%s' にあります"
@@ -10284,6 +10300,10 @@ msgstr "無効なポート番号: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "無効なポート範囲 '%u-%u'。"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s' に対する無効なプレフィックスまたはネットマスク"
@@ -10861,18 +10881,9 @@ msgstr "フィルター '%s' の不正な形式のフォーマット"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr "ログ出力 '%s' の不正な形式のフォーマット"
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr "不正な形式の guest-get-fsinfo 'disk' データ配列"
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr "不正な形式の guest-get-fsinfo データ配列"
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON 状態ドキュメントの不正な形式の ID フィールド"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "不正な形式の ip-addresses 配列"
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "不正な形式の lease_entries 配列"
 
@@ -11318,10 +11329,6 @@ msgstr "ドメインオブジェクト向けの UUID パラメーターがあり
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr "VIR_CRED_AUTHNAME 認証情報タイプがありません"
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-"VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありません"
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11821,6 +11828,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "複数のグラフィックデバイスはサポートされません"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "複数のインターフェイスがブリッジに接続されています"
 
@@ -13226,9 +13236,6 @@ msgstr "キー '%s' のパスフレーズ"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr "パスワードに ',' 文字を含めることはできません"
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "パスワードの要求が失敗しました"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr "%s で %s のパスワードが正常に設定されました"
@@ -15700,8 +15707,8 @@ msgstr ""
 "ターゲットドメインの vsock デバイスモデル '%s' がソース '%s' と一致しません"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "ターゲットドメインの watchdog 数 %d がソースの %d と一致しません"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "ターゲットのファイルシステムのアクセスモードがソースと一致しません"
@@ -15991,6 +15998,14 @@ msgstr ""
 "'%s' 機能の 'eoi' 属性は、アーキテクチャー '%s' またはマシンタイプ '%s' では"
 "サポートされません"
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16189,11 +16204,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "読み取り専用ディスクには親がありません"
 
@@ -16977,9 +16987,8 @@ msgstr "閉じることができません"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s を閉じられません"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ハードディスクを閉じることができません、rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "ディスクの子を閉じることができません"
@@ -16991,9 +17000,11 @@ msgstr "すべてのディスクを再帰的に閉じることができません
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr "VPD ファイル、fd を閉じることができません: %d"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "新しいメディアを閉じることができません、rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -17027,9 +17038,8 @@ msgstr "ソケットのファイルハンドルをコピーできません"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s を作成できません"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ハードディスクを作成できません、rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON フォーマッターを作成できません"
@@ -17196,9 +17206,8 @@ msgstr "ファイル %s を削除できません"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "ロック空間のリソース %s を削除できません"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "メディアを削除できません、rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17560,13 +17569,8 @@ msgstr "ハードディスクフォーマットを取得できません"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "ハードディスク ID を取得できません"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "ハードディスク ID を取得できません、rc=%08x"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "hardDisk ID を取得できません、rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr "ホスト SEV 情報を取得できません"
@@ -17609,9 +17613,8 @@ msgstr "%s において loop のステータスを取得できません"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "メディアの場所を取得できません"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "メディア uuid を取得できません、rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "メモリーのパラメーターを取得できませんでした"
@@ -17869,13 +17872,11 @@ msgstr "/dev/loop-control を開けません"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts を開けません"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ハードディスクを開くことができません、rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "マシンを開くことができません、rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX ソケットを開けません"
@@ -18160,9 +18161,8 @@ msgstr "vhost-user-gpu pidfile '%s' を読み取れません"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "virtiofsd pidfile '%s' を読み取れません"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "マシンを登録できません、rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "非同期 I/O のコールバックを登録できません"
@@ -18616,9 +18616,8 @@ msgstr "%s のリンクを解除できません"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "パス '%s' のリンクを解除できません"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "マシンの登録を解除できません、rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr "サーバーの tls 関連ファイルを更新できません。"
@@ -19796,14 +19795,6 @@ msgstr "ユーザー %s は存在しません"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr "ユーザー名前空間のサポートをお勧めします"
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"SSH エージェント認証にユーザー名とキーファイルのパスを指定する必要があります"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "SSH エージェント認証にユーザー名を指定する必要があります"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "ユーザー名の要求が失敗しました"
 
@@ -19929,10 +19920,6 @@ msgstr "値 '%s' が %s の範囲外にあります"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr "cputune '%s' の値は、[%llu、%llu] の範囲内になければなりません"
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr "cputune 'shares' の値は、[%llu、%llu] の範囲内になければなりません"
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "変数の値が無効な文字を含みます"
 
@@ -22092,6 +22079,9 @@ msgstr "メモリー targetNode を '%d' から '%d' へ変更できません"
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "ネットワークデバイスのアドレスタイプを変更できません"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "ネットワークデバイスのブートインデックスの設定を変更できません"
 
@@ -23345,8 +23335,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "メモリーを割り当てられませんでした"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "共有フォルダー '%s' を接続できませんでした, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "コアファイルの絶対パスを構築できませんでした"
@@ -23358,16 +23348,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "出力ファイルの絶対パスを構築できませんでした"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "ACPI ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "APIC ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "ハンドシェイクディスクリプターを閉じられません"
@@ -23401,20 +23391,18 @@ msgstr "帯域のピーク値 '%s' を変換できませんでした"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "プロファイルを作成できませんでした"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "ドメインを定義できませんでした, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "スナップショットを削除できませんでした"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "ドメインを削除できませんでした, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "共有フォルダー '%s' を切断できませんでした, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ドメインの最大仮想 CPU 数を決定できません"
@@ -23610,20 +23598,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH を設定できませんでした"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ドメインの CPU 数を設定できませんでした: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "仮想 CPU の数を設定できませんでした: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23846,6 +23834,18 @@ msgstr "qcow/qcow2 ファイルの作成は、'luks' 暗号化のみをサポー
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "qcow2 暗号化イメージの作成はサポートされていません"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24688,9 +24688,6 @@ msgstr "ドメインにはすでに VNC グラフィックがあります"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ドメインにはすでに vsock デバイスがあります"
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "ドメインにはすでにウォッチドッグがあります"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "ドメインアーキテクチャー (/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -24756,9 +24753,6 @@ msgstr "ドメインにホストデバイスが割り当てられています"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ドメインはスナップショットがありません"
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "ドメインにはウォッチドッグがありません"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "名前を変更する前に、ドメインをシャットオフする必要があります"
 
@@ -25925,6 +25919,10 @@ msgstr "ループ終了ステータスの判別に失敗しました: %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗"
 
@@ -26615,14 +26613,12 @@ msgstr "認証情報の取得に失敗しました"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "ホスト鍵を受け取るかどうかの取得に失敗しました"
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr ""
-"キーボードインタラクティブの結果の取得に失敗しました: コールバックが失敗しま"
-"した"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "秘密鍵のパスフレーズの取得に失敗しました: コールバックに失敗しました"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "トランザクションのロールバックを失敗しました: %s%s%s"
@@ -27481,8 +27477,8 @@ msgstr "ゲストが予期せず終了しました"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "ゲストが活性挿入中に予期せず終了しました"
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-fsinfo の応答に戻り値がありませんでした"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
 msgstr "guest-get-osinfo の応答に戻り値がありませんでした"
@@ -30666,7 +30662,7 @@ msgstr "サポートされているダンプ形式のエントリーがありま
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "ディスク %s に対して既存のファイルがありません: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31216,10 +31212,6 @@ msgstr "ドメイン設定にモデル '%s' メモリーデバイスが存在し
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "ドメイン設定にモデル '%s' shmem デバイスが存在しません"
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ドメイン設定にモデル '%s' ウォッチドッグデバイスが存在しません"
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "モデル解像度はサポートされていません"
 
@@ -32045,6 +32037,9 @@ msgstr "一致するファイルシステムデバイスが見つかりません
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "一致する redirdev が見つかりませんでした"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "メディア接続なし"
 
@@ -32208,15 +32203,12 @@ msgstr "ストリームのコールバックが登録されていません"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr "そのような画面 ID はありません"
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "ホストキーの検証に適したコールバックがありません"
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "キーパスフレーズの入力に適したコールバックがありません"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr "キーボード応答の入力に適したコールバックがありません"
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "適切な情報が見つかりません"
 
@@ -32555,7 +32547,7 @@ msgstr ""
 "オンラインのホットプラグ不可能な vcpus は、ホットプラグ可能な vcpus の前に順"
 "序付ける必要があります"
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32615,9 +32607,6 @@ msgstr "単一の nvram デバイスのみがサポートされます"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "単一の vsock デバイスのみがサポートされます"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "ウォッチドッグデバイスは 1 つのみサポートされます"
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "'passthrough' 入力デバイスでサポートされるのはバス 'virtio' のみです"
 
@@ -32668,6 +32657,9 @@ msgstr "1 つの TPM バックエンドのみがサポートされます"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "1 つのバックアップジョブのみがサポートされます"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "emulatorpin は 1 つのみサポートされます"
 
@@ -33576,6 +33568,9 @@ msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr "ディスク '%s' のプルモードバックアップには qcow2 ドライバーが必要です"
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -35585,6 +35580,9 @@ msgstr "MAC アドレス '%s' が複数のインターフェイスに一致し
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU バイナリーは ISA パニックデバイスをサポートしません"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35654,6 +35652,9 @@ msgstr "マシンにはスナップショットがありません"
 msgid "the new password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "パスワードはすでに暗号化されています"
 
@@ -37406,12 +37407,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "不明な認証タイプ: %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "EGD 向け不明なバックエンドタイプ '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "EGD 向け不明なバックエンドタイプ '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37877,6 +37878,10 @@ msgstr "サポートされない Hyper-V stimer 機能: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "サポートされない HyperV Enlightenment 機能: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "サポートされない KVM 機能: %s"
@@ -39134,12 +39139,13 @@ msgstr "警告"
 msgid "watchdog"
 msgstr "ウォッチドッグ"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ドメイン設定にウォッチドッグデバイスが存在しません"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog はモデル名を含まなければいけません"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "webSocket"
 
@@ -39294,6 +39300,209 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-fsinfo の応答に 'disk' がありません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "harddisk/dvd/floppy として添付されるファイルの UUID を取得できません: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイルを harddisk/dvd/floppy として接続できませんでした: %s、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "IMedium を取得できませんでした、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "デバイスポートを取得できませんでした、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "デバイススロットを取得できませんでした、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "デバイスタイプを取得できませんでした、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "定義済みドメインの一覧を取得できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ドメインの一覧を取得できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ドメインの一覧を取得できませんでした、返り値 = %08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "マシンの一覧を取得できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "メディアのストレージ場所を取得できませんでした、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "定義済みドメインの数を取得できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ドメインの数を取得できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "読み取り専用状態を取得できませんでした、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "ストレージコントローラーバスを取得できませんでした、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "名前でストレージコントローラーを取得できませんでした、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "ストレージコントローラーの追加に失敗しました (名前: %s、busType: %d)、rc="
+#~ "%08x"
+
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "ストレージコントローラーモデルの変更に失敗しました、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "ストレージコントローラー名の取得に失敗しました、rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "次のディスク/DVD/フロッピーをマシン: %s に開くことができませんでした、rc="
+#~ "%08x"
+
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "VM 設定の保存に失敗しました、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
+#~ msgstr "不正な形式の guest-get-fsinfo 'disk' データ配列"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
+#~ msgstr "不正な形式の guest-get-fsinfo データ配列"
+
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "不正な形式の ip-addresses 配列"
+
+#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
+#~ msgstr ""
+#~ "VIR_CRED_PASSPHRASE または VIR_CRED_NOECHOPROMPT 認証情報タイプがありませ"
+#~ "ん"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "パスワードの要求が失敗しました"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ターゲットドメインの watchdog 数 %d がソースの %d と一致しません"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ハードディスクを閉じることができません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "新しいメディアを閉じることができません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ハードディスクを作成できません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "メディアを削除できません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ハードディスク ID を取得できません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "hardDisk ID を取得できません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "メディア uuid を取得できません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ハードディスクを開くことができません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "マシンを開くことができません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "マシンを登録できません、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "マシンの登録を解除できません、rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "SSH エージェント認証にユーザー名とキーファイルのパスを指定する必要がありま"
+#~ "す"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "SSH エージェント認証にユーザー名を指定する必要があります"
+
+#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
+#~ msgstr "cputune 'shares' の値は、[%llu、%llu] の範囲内になければなりません"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "共有フォルダー '%s' を接続できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ACPI ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "APIC ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE ステータスを変更できませんでした: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ドメインを定義できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ドメインを削除できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "共有フォルダー '%s' を切断できませんでした, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ドメインのメモリー容量を設定できませんでした: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ドメインの CPU 数を設定できませんでした: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "仮想 CPU の数を設定できませんでした: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "ドメインにはすでにウォッチドッグがあります"
+
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "ドメインにはウォッチドッグがありません"
+
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "キーボードインタラクティブの結果の取得に失敗しました: コールバックが失敗し"
+#~ "ました"
+
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-fsinfo の応答に戻り値がありませんでした"
+
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ドメイン設定にモデル '%s' ウォッチドッグデバイスが存在しません"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "キーパスフレーズの入力に適したコールバックがありません"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+#~ msgstr "キーボード応答の入力に適したコールバックがありません"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "ウォッチドッグデバイスは 1 つのみサポートされます"
+
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ドメイン設定にウォッチドッグデバイスが存在しません"
+
 #~ msgid "%s array element does not contain a string"
 #~ msgstr "%s 配列要素に文字列が含まれていません"
 
index bd954d075f2e21f2f962f3238773001914805eff..b9d3d25e4c4f754ec75eaad6e52fdef92fc27674 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-21 05:20+0000\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -463,6 +463,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -724,6 +733,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr ""
@@ -827,6 +840,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -996,7 +1013,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2244,8 +2261,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3543,7 +3559,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3881,8 +3897,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3912,16 +3927,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3959,20 +3971,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3980,8 +3988,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3995,26 +4002,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4043,12 +4050,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4463,6 +4468,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4605,6 +4614,9 @@ msgstr "შექმნის დრო"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -5957,7 +5969,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6064,8 +6076,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6294,6 +6305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "პულის (%s) შექმნა შეუძლებელია"
@@ -6794,8 +6809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7145,8 +7159,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7244,6 +7257,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr ""
@@ -7586,8 +7603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9036,6 +9052,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9528,6 +9548,10 @@ msgstr "პორტის არასწორი ნომერი: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10074,18 +10098,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10506,9 +10521,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -10990,6 +11002,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12328,9 +12343,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14621,7 +14633,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -14883,6 +14895,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15059,11 +15079,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -15805,8 +15820,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -15819,8 +15833,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15853,8 +15869,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16016,8 +16031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16380,12 +16394,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16429,8 +16438,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -16687,12 +16695,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -16977,8 +16983,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17430,8 +17435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18555,13 +18559,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -18676,10 +18673,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -20739,6 +20732,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -21963,7 +21959,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -21976,15 +21972,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22019,19 +22015,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not create profile"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
 msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22226,19 +22220,19 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -22441,6 +22435,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23236,9 +23242,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23300,9 +23303,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr ""
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24426,6 +24426,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
@@ -25106,10 +25110,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -25927,7 +25931,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -28976,7 +28980,7 @@ msgstr ""
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -29496,10 +29500,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30276,6 +30276,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -30438,13 +30441,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -30764,7 +30764,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -30821,9 +30821,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -30871,6 +30868,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -31742,6 +31742,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -33646,6 +33649,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -33707,6 +33713,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -35361,11 +35370,11 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -35826,6 +35835,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37018,10 +37031,11 @@ msgstr "გაფრთხილება"
 msgid "watchdog"
 msgstr "საკონტროლო ტაიმერი"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
index 4a0da581f08065c10a0443457ca50d075b485c2a..687caf93be0eb73d29ee9fd8a9c099ae1621c114 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -536,6 +536,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -810,6 +819,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
@@ -931,6 +944,10 @@ msgstr "%s: ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ --help ಅ
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಹೆಸರು %s\n"
@@ -1103,9 +1120,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2468,8 +2484,7 @@ msgstr "PATH env ಯಲ್ಲಿ prlctl ಆದೇಶವು ಕಂಡುಬಂದ
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3861,9 +3876,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL ತಲೆಬರಹ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -4214,9 +4229,8 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿ
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4247,17 +4261,14 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡ
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4299,30 +4310,25 @@ msgstr "ಇಟಿರೇಟರ್ ID %u ಗಾಗಿ (ಆಂತರಿಕ) ಇಟ
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "ಇಟಿರೇಟರ್ ID %u ಗಾಗಿ ಇಟಿರೇಟರ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4335,18 +4341,19 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆ
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ ('%s' ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ನ)"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ಪೋಷಕವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -4355,9 +4362,8 @@ msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ಪೋಷಕವನ್
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ಪೋಷಕವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4390,13 +4396,11 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡ
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4827,6 +4831,10 @@ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ ಆಕರ ಕೋಶವನ
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -4980,6 +4988,9 @@ msgstr "ನಿರ್ಮಾಣದ ಸಮಯ"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerror ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
@@ -6468,7 +6479,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹಿಡಿಕೆ ನೋಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6577,9 +6588,8 @@ msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಬದಲಾ
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "PAE ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6812,6 +6822,10 @@ msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -7334,9 +7348,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "'%s' ಅಪ್ರಮುಖ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -7693,8 +7706,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "'%s' ಎಂಬ ಮಾರ್ಗದೊಂದಿಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7798,6 +7810,10 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "ಕೋಶದ ಹೆಸರಾದ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "ಕಡತ '%s' ದಿಂದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ XML  ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
@@ -8147,9 +8163,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9710,6 +9725,10 @@ msgstr "SCSI ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಡಾ
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "'%s' ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ ('%s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
@@ -10216,6 +10235,10 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ವ್ಯಾಪ್ತಿ '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s' ಇದಕ್ಕಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಅಥವ ನೆಟ್‌ಮಾಸ್ಕ್"
@@ -10799,20 +10822,10 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ nbd ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON ಸ್ಥಿತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ಸ್ಥಳವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಲೀಸ್ ಗುರಿ ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌ %s"
@@ -11270,9 +11283,6 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟಿಗಾಗಿ UUID ನಿ
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11796,6 +11806,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "ಮಲ್ಟಿ-ಹೆಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
@@ -13233,9 +13246,6 @@ msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗಾಗಿ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶ"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15727,8 +15737,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "ಗುರಿ ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ ಕ್ರಮ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಎಣಿಕೆ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "ಗುರಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮವು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -15995,6 +16005,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16179,11 +16197,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೂಲವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
@@ -16972,9 +16985,8 @@ msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16988,8 +17000,10 @@ msgstr "%s ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾ
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -17024,9 +17038,8 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಕಡತ ಹಿಡಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರ
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟರ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -17198,9 +17211,8 @@ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "%s ಲಾಕ್‌ಸ್ಪೇಸ್ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17591,13 +17603,8 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದು
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s%s ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s%s ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "ಸಾಧನ ID '%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17642,9 +17649,8 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪ
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -17918,13 +17924,11 @@ msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ ಸಾಕೆಟನ್ನು ನಿರ್ಮಿ
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX ಸಾಕೆಟನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -18222,9 +18226,8 @@ msgstr "pid ಕಡತ '%s' ದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀ
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "pid ಕಡತ '%s' ದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "async IO ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -18704,9 +18707,8 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19855,14 +19857,6 @@ msgstr "%s ಬ್ರಿಜ್‌ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಅತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "ssh ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮನವಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
@@ -19983,10 +19977,6 @@ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು %s ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹ
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಮೌಲ್ಯವು ಮಾನ್ಯವಾಗಿರದ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
 
@@ -22170,6 +22160,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಅತಿಥಿ PCI ವಿಳಾಸವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಬೂಟ್ ಸೂಚಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
@@ -23455,8 +23448,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "ಕೋರ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -23468,16 +23461,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "ACPI ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "APIC ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್ fd ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -23511,20 +23504,18 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ತುತ್ತತುದಿ
 msgid "could not create profile"
 msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -23722,20 +23713,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "cpus ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23954,6 +23945,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24797,10 +24800,6 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24868,10 +24867,6 @@ msgstr "%s ಎಂಬ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ pty ನ
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
@@ -26048,6 +26043,10 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಲೂಪ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪ
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
@@ -26774,13 +26773,12 @@ msgstr "ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯು
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನಿರ್ಧಾರವನ್ನು ಮರಳಿ ಪರಿಗಣಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s%s%s"
@@ -27645,9 +27643,8 @@ msgstr "ಅತಿಥಿಯು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿ
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅತಿಥಿಯು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "ಮರಳಿಸಲಾದ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ guest-get-vcpus  ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30900,7 +30897,7 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕ
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಈಗಿರುವ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31466,10 +31463,6 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@@ -32305,6 +32298,9 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32472,17 +32468,13 @@ msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ನೋಂದಾ
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯ ಪರಿಶೀಲನೆಗೆ ಅತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಸೂಕ್ತ ವಿಧಾನಗಳಿಲ್ಲ"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಮೆಮೊರಿ ಸಾಲು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
@@ -32823,7 +32815,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32884,9 +32876,6 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio ಅನ್ನು ಕೇವಲ scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
@@ -32938,6 +32927,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮ
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು emulatorpinಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
 
@@ -33859,6 +33851,9 @@ msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬ
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಯಮಗಳ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಂಟಿನೇಶನ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -35898,6 +35893,9 @@ msgstr "MAC ವಿಳಾಸ '%s' ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗ
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35964,6 +35962,9 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶ
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
@@ -37695,12 +37696,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -38165,6 +38166,10 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂ
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂಟ್ ಸೌಲಭ್ಯ: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಸೌಲಭ್ಯ %s"
@@ -39411,13 +39416,13 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
 msgid "watchdog"
 msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39569,6 +39574,200 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'online' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' ಅಪ್ರಮುಖ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಎಣಿಕೆ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಜ್ %s%s ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಸಾಧನ ID '%s' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಗಣಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಅತಿಥೇಯ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು "
+#~ "ಅತ್ಯಗತ್ಯ"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "ssh ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ACPI ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "APIC ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಕಡತಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "cpus ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "'%s' ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "ಮರಳಿಸಲಾದ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ guest-get-vcpus  ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "ಕೀಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಸೂಕ್ತ ವಿಧಾನಗಳಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "ಒಂದು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ %s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
index 3de9a4ecaa19ff9fbffb3ab2653d3f7d59e65044..95e5e2f5a5de1f0fac9bdb479a41f4cf571989dc 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 04:20+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -655,6 +655,15 @@ msgstr "와치독의 %s 모델은 이 구성에서 지원하지 않습니다"
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "와치독의 %s 모델은 s390과 s390x만 허용합니다"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr "와치독의 %s 모델은 가상이고 모든 버스로 갈 수 없습니다."
@@ -930,6 +939,10 @@ msgstr "%s: '%s' 매개변수에 부호 없는 정수가 필요합니다"
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr "%s: 브릿지 도우미와 통신하는데 실패함: %s"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: 임시 파일을 읽는 데 실패: %s"
@@ -1036,6 +1049,10 @@ msgstr "%s: 보다 상세함을 위하여 --help를 시도하세요\n"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr "%s: 예상되지 않는 URI 전송 '%s'\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: 지원되지 않는 하이퍼바이저 이름 %s\n"
@@ -1209,8 +1226,8 @@ msgstr ""
 "'디렉토리' 저장소 형식은 QEMU에서 직접 지원하지 않으며, 대신에 'dir' 디스크 "
 "유형을 사용합니다"
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-fsinfo의 응답에서 '디스크'가 누락됨"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2555,9 +2572,8 @@ msgstr "env 경로에서 prlctl 명령어를 찾을 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
-msgstr "파일 harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x에 첨부할 UUID를 찾을 수 없습니다"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
 msgstr "Parallels SDK를 초기화 할 수 없습니다"
@@ -3888,8 +3904,8 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr "시리얼 포트 %zu를 추가 할 수 없음"
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "파일을 하드디스크/dvd/플로피로 첨부할 수 없습니다: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL 헤더 목록을 빌드할 수 없음"
@@ -4228,9 +4244,8 @@ msgstr "EPR 주소를 가져올 수 없습니다"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "ERP 항목을 가져 올 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 IMedium 가져 올 수 없음"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr "Msvm_DiskDrive 기본 InstanceID를 가져올 수 없습니다"
@@ -4260,17 +4275,14 @@ msgstr "점검지점 이름을 가져 올 수 없습니다"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "현재 시간을 얻을 수 없음"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x 포트 장치를 찾을 수 없음"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x 슬롯 장치를 찾을 수 없음"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 장치 유형을 얻을 수 없음"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4307,21 +4319,17 @@ msgstr "(내부의) 반복자 ID %u를 위한 반복자 개요를 가져 올 수
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "반복자 ID %u를 위하여 반복자 색인을 가져 올 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 정의된 도메인 목록을 가져올 수 없습니다"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 도메인 목록을 가져 올 수 없습니다"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 도메인 목록을 가져 올 수 없습니다"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 장비 목록을 가져 올 수 없습니다"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4329,9 +4337,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "호스트 %s에 대한 Msvm_ProcessorSettingData의 최대 정의를 알 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "중간 저장 위치를 가져올 수 없습니다. rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4344,27 +4351,27 @@ msgstr "가상 머신의 이름을 구할 수 없음"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) 값 (변수 '%s')을 얻을 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x 정의된 도메인의 번호를 구할 수 없음"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 도메인 번호를 가져 올 수 없습니다"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr "'%s'의 상위 항목을 가져올 수 없습니다"
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "swtpm의 프로세스 ID를 가져올 수 없습니다"
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "vhost-user-gpu의 프로세스 ID를 가져올 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 상태에서만 읽기를 가져 올 수 없습니다"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
 msgstr "응답을 받을 수 없음"
@@ -4392,13 +4399,11 @@ msgstr "순간찍기 id를 가져 올 수 없습니다"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "스냅샷 이름을 얻을 수 없음"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "저장소 컨트롤러 버스를 가져올 수 없습니다. rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "이름 rc=%08x으로 저장소 제어기를 가져올 수 없습니다"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4826,6 +4831,10 @@ msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 "xmlNodeParam에 대한 wsman 명칭공간 주소 (namespace) 를 설정할 수 없습니다"
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "'slirp'를 시작 할 수 없습니다. 종료상태: %d"
@@ -4970,6 +4979,9 @@ msgstr "생성 시간"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s 볼륨 생성은 지원되지 않습니다"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "현재 메모리 크기가 너무 큽니다"
 
@@ -5596,8 +5608,9 @@ msgstr "도메인에 일시 중단 지원이 없습니다"
 #, c-format
 msgid ""
 "Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-msgstr "도메인은 %zd 연결장치를 가지고 있습니다. --mac을 사용하여 분리 하려는 것 "
-"중에 하나를 지정하세요"
+msgstr ""
+"도메인은 %zd 연결장치를 가지고 있습니다. --mac을 사용하여 분리 하려는 것 중"
+"에 하나를 지정하세요"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6407,9 +6420,8 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "신호 핸들 시계를 추가하지 못했습니다"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
-"저장소 컨트롤러를 추가하지 못했습니다(이름: %s, 버스 유형: %d). 코드=%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
@@ -6515,9 +6527,8 @@ msgstr "%s에 의해 '%s' 볼륨의 크기를 변경하지 못했습니다"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "볼륨 '%s'의 크기를 %s로 변경하지 못했습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "저장소 컨트롤러 모델을 변경하지 못했습니다: rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6745,6 +6756,10 @@ msgstr "nvram 디렉토리 %s를 작성하지 못했습니다"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr "상태 XML 속성을 생성하거나 수정하는데 실패함"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "풀 %s를 생성하는 데 실패"
@@ -7251,9 +7266,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "스냅샷 카운트 가져오기 실패"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "저장소 제어기 이름 rc=%08x 가져오기에 실패하였습니다"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "활성 네트워크 수를 가져오지 못했습니다"
@@ -7603,9 +7617,8 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "경로가 '%s'인 저장소 볼륨을 여는 데 실패했습니다"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
-msgstr "disk/dvd/floppy 를 시스템에서 열지 못했습니다: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to open tty %s"
@@ -7702,6 +7715,10 @@ msgstr "%s에서 양의 정수를 구문 분석하는데 실패"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "비율 '%s'을(를) 구문 분석하지 못했습니다"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "파일 '%s'에서 스냅샷 XML을 구문 분석하는데 실패"
@@ -8049,9 +8066,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s'에 대한 '%s'을(를) 저장하지 못했습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x VM 설정을 저장하는데 실패"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9570,6 +9586,10 @@ msgstr "SCSI 풀에 대한 잘못된 어댑터 이름 '%s'"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "<ip>에서 잘못된 주소 '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 주소 '%s'"
@@ -10089,6 +10109,10 @@ msgstr "잘못된 포트 번호: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "잘못된 포트 범위 '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s'를 위해 잘못된 프리픽스 또는 넷마스크"
@@ -10654,18 +10678,9 @@ msgstr "필터 '%s'의 형식이 잘못되었습니다"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr "로그 출력 '%s'를 위한 잘못된 형식"
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr "잘못된 guest-get-fsinfo '디스크' 데이터 배열"
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr "잘못된 guest-get-fsinfo 데이터 배열"
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON 상태 문서의 잘못된 ID 필드"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "잘못된 IP 주소 배열"
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "형식이 잘못된 임대_항목 배열"
 
@@ -11093,11 +11108,6 @@ msgstr "도메인 객체의 UUID 매개 변수가 누락"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr "VIR_CRED_AUTHNAME 자격 증명 유형 누락"
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-"VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습니"
-"다"
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr "누락된 XPath 컨텍스트"
 
@@ -11595,6 +11605,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "다중 그래픽 장치는 지원되지 않음"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "브리지에 여러 인터페이스가 첨부되어 있습니다"
 
@@ -12965,9 +12978,6 @@ msgstr "키 '%s'의 암호"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr "비밀번호는 ',' 문자를 포함할 수 없습니다"
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "암호 요청 실패"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr "%s의 %s에 대한 암호가 성공적으로 설정되었습니다"
@@ -15355,8 +15365,8 @@ msgstr ""
 "대상 도메인 vsock 장치 모델 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "대상 도메인 워치독 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "대상 파일 시스템 액세스 모드가 소스와 일치하지 않음"
@@ -15634,6 +15644,14 @@ msgstr ""
 "'%s' 기능의 'eoi' 속성은 아키텍처 '%s' 또는 머신 유형 '%s'에 대해 지원되지 않"
 "습니다"
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15829,14 +15847,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
 "clients waiting for authentication"
-msgstr "전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 작으면 "
-"안됩니다"
-
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr "인증을 위해 대기하는 전체 최대 클라이언트의 수는 전체 최대 클라이언트 수보다 "
-"작아서는 안 됩니다"
+msgstr ""
+"전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 작으면 안됩"
+"니다"
 
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "읽기 전용 디스크에는 상위 항목이 없습니다"
@@ -16596,9 +16609,8 @@ msgstr "닫을 수 없음"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s를 닫을 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 하드디스크를 닫을 수 없습니다"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "디스크 하위 항목을 닫을 수 없습니다"
@@ -16610,9 +16622,11 @@ msgstr "모든 디스크를 재귀적으로 닫을 수 없음"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr "fd인 VPD 파일을 닫을 수 없습니다: %d"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "새 미디어를 닫을 수 없습니다; rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -16646,9 +16660,8 @@ msgstr "소켓 파일 핸들을 복사할 수 없습니다"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s을 생성할 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x 하드디스크를 생성 할 수 없습니다"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON 포맷터를 생성할 수 없습니다"
@@ -16813,9 +16826,8 @@ msgstr "파일 %s를 지울 수 없습니다"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "잠금공간 자원 %s를 삭제 할 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 중간을 삭제 할 수 없습니다"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17177,13 +17189,8 @@ msgstr "하드 디스크 형식을 가져올 수 없습니다"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "하드 디스크 id를 가져 올 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 하드디스크 id를 가져 올 수 없습니다"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "하드 디스크 ID를 가져올 수 없습니다; rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr "호스트 SEV 정보를 가져 올 수 없습니다"
@@ -17226,9 +17233,8 @@ msgstr "%s에서 루프(loop) 상태를 가져 올 수 없습니다"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "중간 위치를 가져올 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 매체의 uuid를 가져 올 수 없습니다"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "메모리 매개 변수를 얻을 수 없음"
@@ -17484,13 +17490,11 @@ msgstr "/dev/loop-control을 열 수 없습니다"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts를 열 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 하드디스크를 열 수 없습니다"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 장비(Machine)를 열 수 없습니다"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "유닉스 소켓을 열 수 없습니다"
@@ -17775,9 +17779,8 @@ msgstr "vhost-user-gpu pid 파일 '%s'를 읽을 수 없습니다"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "virtiofsd pid 파일 '%s'를 읽을 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 장비를 등록 할 수 없습니다"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "비동기 IO 콜백을 등록할 수 없습니다"
@@ -18229,9 +18232,8 @@ msgstr "%s을(를) 연결 해제할 수 없습니다"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "경로 '%s'을(를) 연결 해제할 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 장비를 등록 해제 할 수 없습니다"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr "서버 tls와 연관된 파일을 최신화 할 수 없습니다."
@@ -19388,13 +19390,6 @@ msgstr "사용자 %s가 존재하지 않습니다."
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr "사용자 네임스페이스 지원이 권장됩니다"
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr "개인 키 인증을 위해 사용자 이름과 키 파일 경로를 제공해야 합니다"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "SSH 에이전트 인증을 위해 사용자 이름을 제공해야 합니다"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "사용자 이름 요청 실패"
 
@@ -19512,10 +19507,6 @@ msgstr "값 '%s'이 %s 범위를 벗어납니다"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr "cputune '%s'의 값은 [%llu, %llu] 범위에 있어야 합니다"
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr "cputune 'shares'의 값은 [%llu, %llu] 범위에 있어야 합니다"
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "변수 값에 잘못된 문자가 들어 있습니다"
 
@@ -20690,7 +20681,8 @@ msgstr ""
 "있습니다"
 
 msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
-msgstr "게스트는 구성된 NUMA 노드가 없으므로 메모리 백엔드를 추가 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"게스트는 구성된 NUMA 노드가 없으므로 메모리 백엔드를 추가 할 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -21624,6 +21616,9 @@ msgstr "'%d'에서 '%d'로 메모리 대상노드를 수정 할 수 없습니다
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "네트워크 장치 주소 유형을 수정할 수 없습니다"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "네트워크 장치 부팅 인덱스 설정을 수정할 수 없습니다"
 
@@ -22864,8 +22859,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "메모리 크기를 설정 할 수 없음"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "공유 폴더 '%s'(rc=%08x인)를 부착 할 수 없습니다"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "절대 코어 파일 경로를 구축 할 수 없습니다"
@@ -22877,16 +22872,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "절대 출력 파일 경로를 구축 할 수 없습니다"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "ACPI 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "APIC 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "핸드쉐이크 fd를 종료 할 수 없습니다"
@@ -22920,20 +22915,18 @@ msgstr "대역폭 최대 값 '%s'를 변환 할 수 없습니다"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "프로파일을 생성 할 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 도메인을 정의 할 수 없습니다"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "스냅샷을 삭제 할 수 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "rc=%08x인 도메인을 제거 할 수 없습니다"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "공유 폴더 '%s'(rc=%08x인)를 분리 할 수 없습니다"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "도메인에 최대 vcpu를 결정 할 수 없습니다"
@@ -23127,20 +23120,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH를 설정할 수 없습니다"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "도메인의 메모리 크기를 %llu Kb, rc=%08x로 설정할 수 없습니다"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "도메인의 메모리 크기를 %lu Kb, rc=%08x로 설정할 수 없습니다"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "도메인의 CPU 수를 %u, rc=%08x로 설정할 수 없습니다"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "가상 CPU 수를 %u, rc=%08x로 설정할 수 없습니다"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23355,6 +23348,18 @@ msgstr "qcow/qcow2 파일 생성은 'luks' 암호화만 지원합니다"
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "qcow2 암호화 이미지 생성은 지원되지 않습니다"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23954,7 +23959,8 @@ msgstr "디스크 형식 %s는 지원되지 않습니다"
 msgid ""
 "disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
 "currently used by VM"
-msgstr "디스크 이미지 '%s'(내부 스냅샷 '%s'를 위해)는 현재 VM에 의해 사용되는 디스크 "
+msgstr ""
+"디스크 이미지 '%s'(내부 스냅샷 '%s'를 위해)는 현재 VM에 의해 사용되는 디스크 "
 "이미지와 동일하지 않습니다"
 
 #, c-format
@@ -24171,9 +24177,6 @@ msgstr "도메인에 이미 VNC 그래픽이 있습니다"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "도메인에 이미 vsock 장치가 있습니다"
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "도메인에 이미 워치독이 있습니다"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "도메인 아키텍처(/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -24236,9 +24239,6 @@ msgstr "도메인에 호스트 장치가 할당되었습니다"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "도메인은 스냅샷을 갖지 않습니다"
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "도메인에 워치독이 없습니다"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "이름을 변경하기 전에 도메인을 차단해야 합니다"
 
@@ -25379,6 +25379,10 @@ msgstr "루프 종료 상태를 확인하지 못했습니다. %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr "fd 그룹 '%s'를 위해 파일 설명자 복제에 실패함"
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패"
 
@@ -26068,12 +26072,12 @@ msgstr "자격 증명을 검색하지 못했습니다"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "호스트 키 수락 결정을 검색하지 못했습니다"
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "키보드 대화형 결과 검색 실패: 콜백 실패"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "개인 키 암호 검색 실패: 콜백 실패"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "트랜잭션 롤백 실패: %s%s%s"
@@ -26919,8 +26923,8 @@ msgstr "게스트가 갑자기 종료됨"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "게스트가 핫플러그 중에 예기치 않게 종료됨"
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-fsinfo 응답에 반환 데이터가 누락되었습니다"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
 msgstr "guest-get-osinfo 응답에 반환 데이터가 누락되었습니다"
@@ -30031,8 +30035,8 @@ msgstr "지원되는 덤프 형식의 누락된 항목"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "디스크 %s에 대한 기존 파일 누락: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
-msgstr "누락된 외부 TPM 백엔드 유형"
+msgid "missing external TPM backend source type"
+msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
 msgstr "기능 이름 누락"
@@ -30556,10 +30560,6 @@ msgstr "모델 '%s' 메모리 장치가 도메인 구성에 없습니다"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "모델 '%s' shmem 장치가 도메인 구성에 없습니다"
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "모델 '%s' 감시 장치가 도메인 구성에 없습니다"
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "모델 해상도가 지원되지 않습니다"
 
@@ -31367,6 +31367,9 @@ msgstr "일치하는 파일 시스템 장치를 찾을 수 없습니다"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "일치하는 redirdev를 찾을 수 없습니다"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "첨부 수단 없음"
 
@@ -31529,15 +31532,12 @@ msgstr "등록된 스트림 콜백 없음"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr "해당 화면 ID가 없습니다"
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "호스트 키 확인을 위한 적절한 콜백 없음"
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "키 암호 입력에 적합한 콜백이 없습니다"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr "키보드 응답 입력에 적합한 콜백 없음"
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "적절한 정보를 찾을 수 없습니다"
 
@@ -31866,8 +31866,8 @@ msgstr ""
 "핫플러그 방식이 아닌 온라인 vcpus는 핫플러그 방식 vcpus보다 먼저 주문해야 합"
 "니다"
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
-msgstr "'클라이언트' 전용 방식은 외부 TPM 장치를 위해 지원됩니다"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
 msgstr "pc-dimm 장치에는 'dimm' 주소만 지원됩니다"
@@ -31924,9 +31924,6 @@ msgstr "단일 nvram 장치만이 지원됨"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "단일 vsock 장치만이 지원됨"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "와치독 장치는 한개만 지원합니다"
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "'패스스루' 입력 장치에는 'virtio' 버스만 지원됩니다"
 
@@ -31974,6 +31971,9 @@ msgstr "단일 TPM 백엔드만 지원됨"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "하나의 백업 작업만 지원됩니다"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "오직 하나의 emulatorpin만 지원됨"
 
@@ -32846,6 +32846,9 @@ msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않습니다"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr "디스크 '%s'에 대한 풀 모드 백업에는 qcow2 드라이버가 필요합니다"
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34801,6 +34804,9 @@ msgstr "MAC 주소 '%s'가 여러 연결장치와 일치합니다"
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU 바이너리는 ISA 패닉 장치를 지원하지 않습니다"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr "이와 같은 호스트에서 '%s'에 의해 가속 '%s'는 지원되지 않습니다"
@@ -34865,6 +34871,9 @@ msgstr "머신에 스냅샷이 없습니다"
 msgid "the new password"
 msgstr "새 비밀번호"
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "암호는 이미 암호화되어 있습니다"
 
@@ -36602,12 +36611,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "알려지지 않은 인증 유형 %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr "외부 TPM을 위해 알지 못하는 백엔드 유형 '%s'"
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37071,6 +37080,10 @@ msgstr "지원되지 않는 Hyper-V 스티머 기능: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "지원되지 않는 HyperV Enlightenment 기능: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "지원되지 않는 KVM 기능: %s"
@@ -38297,12 +38310,13 @@ msgstr "경고"
 msgid "watchdog"
 msgstr "와치독"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "도메인 구성에 감시 장치가 없습니다"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "와치독에는 모델명이 포함되어야 합니다"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "웹소켓"
 
@@ -38450,6 +38464,216 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-fsinfo의 응답에서 '디스크'가 누락됨"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "파일 harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x에 첨부할 UUID를 찾을 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "파일을 하드디스크/dvd/플로피로 첨부할 수 없습니다: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 IMedium 가져 올 수 없음"
+
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x 포트 장치를 찾을 수 없음"
+
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x 슬롯 장치를 찾을 수 없음"
+
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 장치 유형을 얻을 수 없음"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 정의된 도메인 목록을 가져올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 도메인 목록을 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 도메인 목록을 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 장비 목록을 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "중간 저장 위치를 가져올 수 없습니다. rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x 정의된 도메인의 번호를 구할 수 없음"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 도메인 번호를 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 상태에서만 읽기를 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "저장소 컨트롤러 버스를 가져올 수 없습니다. rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "이름 rc=%08x으로 저장소 제어기를 가져올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "저장소 컨트롤러를 추가하지 못했습니다(이름: %s, 버스 유형: %d). 코드=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "저장소 컨트롤러 모델을 변경하지 못했습니다: rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "저장소 제어기 이름 rc=%08x 가져오기에 실패하였습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "disk/dvd/floppy 를 시스템에서 열지 못했습니다: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x VM 설정을 저장하는데 실패"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
+#~ msgstr "잘못된 guest-get-fsinfo '디스크' 데이터 배열"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
+#~ msgstr "잘못된 guest-get-fsinfo 데이터 배열"
+
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "잘못된 IP 주소 배열"
+
+#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
+#~ msgstr ""
+#~ "VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습"
+#~ "니다"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "암호 요청 실패"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "대상 도메인 워치독 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients waiting for authentication must not "
+#~ "be less than the overall maximum number of clients"
+#~ msgstr ""
+#~ "인증을 위해 대기하는 전체 최대 클라이언트의 수는 전체 최대 클라이언트 수보"
+#~ "다 작아서는 안 됩니다"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 하드디스크를 닫을 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "새 미디어를 닫을 수 없습니다; rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x 하드디스크를 생성 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 중간을 삭제 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 하드디스크 id를 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "하드 디스크 ID를 가져올 수 없습니다; rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 매체의 uuid를 가져 올 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 하드디스크를 열 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 장비(Machine)를 열 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 장비를 등록 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 장비를 등록 해제 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr "개인 키 인증을 위해 사용자 이름과 키 파일 경로를 제공해야 합니다"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "SSH 에이전트 인증을 위해 사용자 이름을 제공해야 합니다"
+
+#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
+#~ msgstr "cputune 'shares'의 값은 [%llu, %llu] 범위에 있어야 합니다"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "공유 폴더 '%s'(rc=%08x인)를 부착 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ACPI 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "APIC 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE 상태를 %s(rc=%08x인)로 변경 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 도메인을 정의 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "rc=%08x인 도메인을 제거 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "공유 폴더 '%s'(rc=%08x인)를 분리 할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "도메인의 메모리 크기를 %llu Kb, rc=%08x로 설정할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "도메인의 메모리 크기를 %lu Kb, rc=%08x로 설정할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "도메인의 CPU 수를 %u, rc=%08x로 설정할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "가상 CPU 수를 %u, rc=%08x로 설정할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "도메인에 이미 워치독이 있습니다"
+
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "도메인에 워치독이 없습니다"
+
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "키보드 대화형 결과 검색 실패: 콜백 실패"
+
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-fsinfo 응답에 반환 데이터가 누락되었습니다"
+
+#~ msgid "missing external TPM backend type"
+#~ msgstr "누락된 외부 TPM 백엔드 유형"
+
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "모델 '%s' 감시 장치가 도메인 구성에 없습니다"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "키 암호 입력에 적합한 콜백이 없습니다"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+#~ msgstr "키보드 응답 입력에 적합한 콜백 없음"
+
+#~ msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+#~ msgstr "'클라이언트' 전용 방식은 외부 TPM 장치를 위해 지원됩니다"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "와치독 장치는 한개만 지원합니다"
+
+#~ msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+#~ msgstr "외부 TPM을 위해 알지 못하는 백엔드 유형 '%s'"
+
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "도메인 구성에 감시 장치가 없습니다"
+
 #~ msgid "%s array element does not contain a string"
 #~ msgstr "%s 배열 요소는 문자열이 포함되지 않습니다"
 
index cbe449dbd84345554005a8ef828a163b132d41c4..5a28e14ca523d2fe0adc4be40b4a6020dabcc015 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -472,6 +472,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -731,6 +740,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
@@ -834,6 +847,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот"
@@ -1001,7 +1018,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2271,8 +2288,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3596,7 +3612,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3940,8 +3956,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3973,17 +3988,14 @@ msgstr "не успеав до го добијам името на сервер
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "тип на одредишниот уред"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4021,20 +4033,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4042,8 +4050,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4057,26 +4064,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4106,12 +4113,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "не успеав до го добијам името на серверот"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4529,6 +4534,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4683,6 +4692,9 @@ msgstr "операцијата не успеа"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6064,7 +6076,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6178,8 +6190,7 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6421,6 +6432,10 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
@@ -6963,9 +6978,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7349,8 +7363,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7453,6 +7466,10 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
@@ -7813,9 +7830,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9294,6 +9310,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9796,6 +9816,10 @@ msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10345,18 +10369,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10786,9 +10801,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11283,6 +11295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12643,9 +12658,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14979,7 +14991,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15241,6 +15253,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15418,11 +15438,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16188,8 +16203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16202,8 +16216,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16237,8 +16253,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16411,8 +16426,7 @@ msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16791,12 +16805,7 @@ msgstr "Не успеав да добијам информација за дис
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16845,8 +16854,7 @@ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -17120,12 +17128,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17418,8 +17424,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17875,8 +17880,7 @@ msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19017,13 +19021,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19140,10 +19137,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21230,6 +21223,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22479,7 +22475,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "нема меморија"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22492,15 +22488,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22537,19 +22533,17 @@ msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22749,20 +22743,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22972,6 +22966,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23784,10 +23790,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Доменот е веќе активен"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23855,10 +23857,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "име или ид. на домен"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "информација за домен"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -25036,6 +25034,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
@@ -25773,10 +25775,10 @@ msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -26630,7 +26632,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29766,7 +29768,7 @@ msgstr "недостасува информација за оперативни
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30322,10 +30324,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -31128,6 +31126,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31292,13 +31293,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31619,7 +31617,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31676,9 +31674,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31726,6 +31721,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32607,6 +32605,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34552,6 +34553,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34613,6 +34617,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36293,14 +36300,14 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
@@ -36769,6 +36776,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37969,10 +37980,11 @@ msgstr "предупредување"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38123,6 +38135,34 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "тип на одредишниот уред"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Доменот е веќе активен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "информација за домен"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
index 8979c8924a8901470a2e696f76b3a66fb5d3be78..cb8c81b4034a87b35600e073a93bc5ca6e236565 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -539,6 +539,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -805,6 +814,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
@@ -914,6 +927,10 @@ msgstr "%s: കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കാ
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: പിന്‍തുണയില്ലാത്ത ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ നാമം %s\n"
@@ -1086,9 +1103,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2422,8 +2438,7 @@ msgstr "PATH env ല്‍ prlctl കമാന്റ് കണ്ടെത്ത
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3803,9 +3818,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "സിയുഐര്‍എല്‍ തലക്കെട്ട് പട്ടിക തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -4157,9 +4172,8 @@ msgstr "ഡിസ്ക് വിലാസം ഉറപ്പാക്കുവ
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "ഫില്‍റ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4190,17 +4204,14 @@ msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് പേര് കിട്ടുന
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4239,30 +4250,25 @@ msgstr "ഐറ്ററേറ്റര്‍ ഐഡി %u-നുള്ള (ആ
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "ഐറ്ററേറ്റര്‍ ഐഡി %u-നുള്ള ഐറ്ററേറ്റര്‍ സൂചിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4275,18 +4281,19 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റത്ത
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല,  '%s' വേരിയബിളിന്റെ മൂല്ല്യം"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഡൊമെയിനുകളുടെ എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ എണ്ണം ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s-ന്റെ പേരന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
@@ -4295,9 +4302,8 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s-ന്റെ പേരന
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s-ന്റെ പേരന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4330,13 +4336,11 @@ msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് പേര് കിട്ടുന
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് പേര് കിട്ടുന്നില്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4764,6 +4768,10 @@ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള സോ
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -4917,6 +4925,9 @@ msgstr "ഉണ്ടാക്കിയ സമയം"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s വോള്യങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors വളരെ വലുതു്"
@@ -6393,7 +6404,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ വാച്ച് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6502,9 +6513,8 @@ msgstr "'%s'-ന്റെ ഉടമസ്ഥത %d-ലേക്കു് മാ
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s'-ന്റെ ഉടമസ്ഥത %d-ലേക്കു് മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം:%d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "പിഎഇ അവസ്ഥയായി ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6736,6 +6746,10 @@ msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -7252,9 +7266,8 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'ന്റെ ഷെഡ്യൂളര്
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "%s ചെറിയ നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിന്റെ എണ്ണം കാണിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
@@ -7610,8 +7623,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "പാഥ് '%s'-നൊപ്പം സംഭരണ വോള്യം തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7715,6 +7727,10 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും പോസിറ്റീവ് ഇ
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "'%s' എന്ന അറയുടെ പേരു് മനസ്സിലായില്ല"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "'%s' ഫയലില്‍ നിന്നും സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് എക്സ്എംഎല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -8065,9 +8081,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9613,6 +9628,10 @@ msgstr "എസ്‌സിഎസ്ഐ പൂളിനുള്ള '%s' എന
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "തെറ്റായ വിലാസം '%s', നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "തെറ്റായ വിലാസം '%s', നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍"
@@ -10120,6 +10139,10 @@ msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍: %s
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് പരിധി '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "തെറ്റായ പ്രിഫിക്സ് അല്ലെങ്കില്‍ '%s'-നുള്ള നെറ്റ്മാസ്ക്"
@@ -10697,20 +10720,10 @@ msgstr "തെറ്റായ nbd പോര്‍ട്ട് '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON  അവസ്ഥയുടെ രേഖയില്‍ റീഡ്ഒണ്‍ലി ഫീള്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "തെറ്റായ ലീസ് ടാര്‍ഗറ്റ് ഓഫ്സെറ്റ് %s"
@@ -11166,9 +11179,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വസ്തുവില്‍ യുയു
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11685,6 +11695,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "മള്‍ട്ടി-ഹെഡ് വീഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ക്കു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "പാലത്തില്‍ പല ഇന്റെര്‍ഫേസ് കൂട്ടിചേര്‍ത്തിട്ടുണ്ട്"
 
@@ -13119,9 +13132,6 @@ msgstr "'%s' കീയ്ക്കുള്ള പാസ്‌ഫ്രെയി
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "രഹസ്യവാക്ക ആവശ്യം പരാജയപ്പെട്ടു"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15593,8 +15603,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് മോഡ് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ വാച്ച്ഡോഗിന്റെ എണ്ണം %d , %d ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം ആക്സസ് മോഡ് ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
@@ -15860,6 +15870,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16042,11 +16060,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' ന് പേരന്‍റ് ഇല്ല"
@@ -16834,9 +16847,8 @@ msgstr "%s അടയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s അടയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s അടയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16850,8 +16862,10 @@ msgstr "%s റിസോഴ്സ് തുറക്കുവാന്‍ സാ
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16886,9 +16900,8 @@ msgstr "സോക്കറ്റ് ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "ജേസണ്‍ ഫോര്‍മാറ്റര്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
@@ -17060,9 +17073,8 @@ msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "ലോക്ക്സ്പെയിസ് ശ്രോതസ്സ് %s വെട്ടിനീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17453,13 +17465,8 @@ msgstr "ഡിസ്കിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "%s %s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് കിട്ടിയില്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "%s %s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് കിട്ടിയില്ല"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "ഡിവൈസ് ഐഡി '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17504,9 +17511,8 @@ msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന്‍ സാ
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "മെമ്മറി അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "മെമ്മറി പരാമീറ്റര്‍ കിട്ടുന്നില്ല"
@@ -17780,13 +17786,11 @@ msgstr "നിയന്ത്രണ സോക്കറ്റ് തുറക്
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s റിസോഴ്സ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "യൂണിക്സ് സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -18084,9 +18088,8 @@ msgstr "'%s' എന്ന പിഐഡി ഫയലിന്റെ സ്ഥി
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "'%s' എന്ന പിഐഡി ഫയലിന്റെ സ്ഥിതി പരിശോധിയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "വിഘടിപ്പിക്കാനുള്ള കോള്‍ബാക്ക് രേഖപ്പെടുത്താനായില്ല"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "അസിന്‍ക് ഐഒ കോള്‍ബാക്ക് രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -18566,9 +18569,8 @@ msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s'-ലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19717,14 +19719,6 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജ് %s നിലവിലില്ല"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"സ്വകാര്യ കീയുടെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃനാമവും കീ ഫയല്‍ പാഥും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "ssh ഏജന്റിനുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃനാമം നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "ഉപയോക്തൃനാമത്തിന്റെ ആവശ്യം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
@@ -19844,10 +19838,6 @@ msgstr "'%s' മൂല്ല്യം %s പരിധിയ്ക്കു് 
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "ചരത്തിന്റെ വിലയില്‍ അസാധുവായ അക്ഷരമുണ്ട്"
 
@@ -22016,6 +22006,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ഗസ്റ്റ് പിസിഐ വിലാസത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ബൂട്ട് സൂചിക സജ്ജീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
@@ -23303,8 +23296,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "മെമ്മറി അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് കോര്‍ ഫയല്‍ പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -23316,16 +23309,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് ഔട്ട്പുട്ട് ഫയല്‍ പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "എസിപിഐ അവസ്ഥ ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "എപിഐസി അവസ്ഥ ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "പിഎഇ അവസ്ഥയായി ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് fd അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -23359,20 +23352,18 @@ msgstr "ബാന്‍‍ഡ്‌വിഡ്ത് പീക്ക് മൂ
 msgid "could not create profile"
 msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
@@ -23570,20 +23561,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിന്റെ മെമ്മറി വ്യാപ്തി ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിന്റെ മെമ്മറി വ്യാപ്തി ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ഡൊമെയിന്റെ സിപിയുകള്‍ എണ്ണം ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിപിയുകളുടെ എണ്ണം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23801,6 +23792,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s വോള്യങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24641,10 +24644,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലവില്‍ പ്രവര്
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24712,10 +24711,6 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %s-നു് pty ലഭ്യമല്ല"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ഡൊമെയിനിന് സ്നാപ്ഷോട്ടുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "ഡൊമെയിനിന് സ്നാപ്ഷോട്ടുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വളരെ വലുതാണു്"
@@ -25887,6 +25882,10 @@ msgstr "%s ലെ ലൂപ് സ്ഥിതി കാണാന്‍ സാ
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
@@ -26608,13 +26607,12 @@ msgstr "അനുമതികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് കീ സ്വീകരിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള തീരുമാനം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "സ്വകാര്യ കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: കോള്‍ബാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "സ്വകാര്യ കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: കോള്‍ബാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "റോള്‍ബാക്ക് ഇടപാടില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s%s%s"
@@ -27476,9 +27474,8 @@ msgstr "ഗസ്റ്റ് അപ്രതീക്ഷിതമായി ന
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "ഹോട്ട്പ്ലഗ് സമയത്തു് ഗസ്റ്റ് അപ്രതീക്ഷിതമായ പുറത്തു് കടന്നു"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus മറുപടിയില്‍ തിരികെയുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30706,7 +30703,7 @@ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "%s ഡിസ്കിനു് നിലവിലുള്ള ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31265,10 +31262,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -32094,6 +32087,9 @@ msgstr "%s-നു് അനവധി ഫയല്‍സിസ്റ്റങ്
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "ക്ലയന്റിനുള്ള ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32261,17 +32257,13 @@ msgstr "സ്ട്രീ കോള്‍ബാക്ക് രജിസ്ട
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് കീ ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഹോസ്റ്റ്നാമം ആവശ്യമുണ്ടു്"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുചിതമായ സംവിധാനം ലഭ്യമല്ല"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "ലഭ്യമായ മെമ്മറി ലൈനുകളൊന്നും  കണ്ടെത്താനായില്ല "
@@ -32609,7 +32601,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32670,9 +32662,6 @@ msgstr "ഒറ്റ nvram ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "ഒറ്റ nvram ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "ഒറ്റ വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
@@ -32724,6 +32713,9 @@ msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് മാത
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "ഒരു ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "ഒരു emulatorpin മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
 
@@ -33643,6 +33635,9 @@ msgstr "ps2 ബസ്  %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പ
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "'%s' എന്ന ഇന്റര്‍ഫേസില്‍ നിയമങ്ങള്‍ ആരംഭിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -35669,6 +35664,9 @@ msgstr "മാക് വിലാസം '%s' അനവധി ഇന്റര്
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35733,6 +35731,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിനിന് സ്നാപ്ഷോട്ടുക
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
@@ -37457,12 +37458,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37925,6 +37926,10 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത HyperV എന്‍ല
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത HyperV എന്‍ലൈറ്റ്മെന്റ് വിശേഷത: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
@@ -39162,13 +39167,13 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
 msgid "watchdog"
 msgstr "വാച്ച്ഡോഗ്"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "വാച്ച്ഡോഗിനു് മോഡല്‍ നാമമുണ്ടായിരിക്കണം"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39319,6 +39324,198 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "'online', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഡൊമെയിനുകളുടെ എണ്ണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിനുകളുടെ എണ്ണം ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "പിഎഇ അവസ്ഥയായി ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ചെറിയ നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "രഹസ്യവാക്ക ആവശ്യം പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ വാച്ച്ഡോഗിന്റെ എണ്ണം %d , %d ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s അടയ്ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s %s എന്ന ബ്രിഡ്ജ് കിട്ടിയില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡിവൈസ് ഐഡി '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s റിസോഴ്സ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "വിഘടിപ്പിക്കാനുള്ള കോള്‍ബാക്ക് രേഖപ്പെടുത്താനായില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "സ്വകാര്യ കീയുടെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃനാമവും കീ ഫയല്‍ പാഥും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "ssh ഏജന്റിനുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഉപയോക്തൃനാമം നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "എസിപിഐ അവസ്ഥ ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "എപിഐസി അവസ്ഥ ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "പിഎഇ അവസ്ഥയായി ഇങ്ങനെ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "'%s' ഫോള്‍ഡര്‍ വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്റെ മെമ്മറി വ്യാപ്തി ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്റെ മെമ്മറി വ്യാപ്തി ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്റെ സിപിയുകള്‍ എണ്ണം ഇങ്ങനെ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിപിയുകളുടെ എണ്ണം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിനിന് സ്നാപ്ഷോട്ടുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: കോള്‍ബാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus മറുപടിയില്‍ തിരികെയുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "കീ പാസ്‌ഫ്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുചിതമായ സംവിധാനം ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "ഒറ്റ വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നു് നിലവില്‍ മറ്റൊരു കോള്‍ബാക്ക് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുണ്ടു്"
 
index 98e0bc5aaaf4f220c1cb35ac7c2956952a1511c0..2bb018c2bbd78db024bc6a246d0787ddaf000f7c 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -605,6 +605,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -870,6 +879,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: तात्पूर्ते फाइल वाचण्यास अपयशी: %s"
@@ -975,6 +988,10 @@ msgstr "%s: अधिक माहितीकरिता try --help\n"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: असमर्थीत हायपरवाइजर नाव %s\n"
@@ -1146,9 +1163,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2473,8 +2489,7 @@ msgstr "PATH वातावरणात prlctl आदेश शोधणे अ
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3828,9 +3843,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x जोडणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL शीर्षक सूचीची बांधणी अशक्य"
@@ -4181,9 +4196,8 @@ msgstr "डिस्क पत्ता तपासणे अशक्य"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "इंटरफेस सूचीची प्राप्ति अशक्य"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4214,17 +4228,14 @@ msgstr "स्नॅपशॉट नाव प्राप्त करणे 
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "सध्याचे वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4262,30 +4273,25 @@ msgstr "(आंतरिक) आइटरेटर ID %u करिता आइ
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "आइटरेटर ID %u करिता आइटरेटर इंडेक्स प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "वर्णनीय डोमेनची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4298,18 +4304,19 @@ msgstr "वर्च्युअल मशीनचे नाव प्राप
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "वेरियेबल '%2$s' चे nth (%1$u) मूल्य प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "वर्णनीय डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "इंटरफेस सूचीची प्राप्ति अशक्य"
@@ -4318,9 +4325,8 @@ msgstr "इंटरफेस सूचीची प्राप्ति अश
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "स्नॅपशॉट %s चे पॅरेंट प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4352,13 +4358,11 @@ msgstr "स्नॅपशॉट id प्राप्ति अशक्य"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "स्नॅपशॉट नाव प्राप्त करणे अशक्य"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4781,6 +4785,10 @@ msgstr "फाइल प्रणाली करिता स्त्रोत
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "डोमेन: %s सुरू करणे अशक्य"
@@ -4933,6 +4941,9 @@ msgstr "निर्माण वेळ"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors खूपच मोठे आहे"
@@ -6379,7 +6390,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "सिग्नल हँडल वॉच् समाविष्ट करण्यास अपयशी"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6487,9 +6498,8 @@ msgstr "'%s' चे %d:%d करिता मालकी बदलण्या
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s' चे %d:%d करिता मालकी बदलण्यास अपयशी"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6719,6 +6729,10 @@ msgstr "स्तर डिरेक्ट्री '%s' निर्माण 
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "संग्रह %s निर्माण करण्यास अपयशी"
@@ -7230,9 +7244,8 @@ msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' करिता शेड्य
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "स्नॅपशॉट संख्या प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "सुरू नेटवर्क्सची संख्या प्राप्त करण्यास अपयशी"
@@ -7587,8 +7600,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "मार्ग '%s' सह स्टोरेज वॉल्यूम उघडण्यास अपयशी"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7692,6 +7704,10 @@ msgstr "'%s' पासून पॉझिटिव्ह इंटिजर व
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "डिरेक्ट्रीचे नाव '%s' वाचण्यास अपयशी"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' पासून स्नॅपशॉट XML वाचण्यास अपयशी"
@@ -8038,9 +8054,8 @@ msgstr "IQN '%2$s' सह iscsi संवाद सुधारीत करण
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' ला '%s' करिता साठवण्यास अपयशी"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "मशीन उघडणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9557,6 +9572,10 @@ msgstr "SCSI पूलकरिता अवैध अडॅप्टर ना
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "अवैध पत्ता '%s', नेटवर्क '%s'मध्ये"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "अवैध पत्ता '%s', नेटवर्क '%s'मध्ये"
@@ -10061,6 +10080,10 @@ msgstr "अवैध पोर्ट क्रमांक: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "अवैध पोर्ट व्याप्ति '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s' करिता प्रिफिक्स् किंवा नेटमास्क अवैध"
@@ -10638,20 +10661,10 @@ msgstr "सदोषीत nbd पोर्ट '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON स्टेट दस्तऐवजात readonly क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "सदोषीत लिज् लक्ष्य ऑफसेट %s"
@@ -11097,9 +11110,6 @@ msgstr "डोमेन ऑब्जेक्टकरिता UUID घटक 
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11615,6 +11625,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "मल्टि-हेड व्हिडिओ साधने असमर्थीत"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "एकापेक्षा जास्त इंटरफेस ब्रिजसह जुळले"
 
@@ -13031,9 +13044,6 @@ msgstr "कि '%s' करिता पासफ्रेज"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "पासवर्ड विनंती अपयशी"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15445,8 +15455,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "लक्ष्य यजमान डिव्हाइस मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "लक्ष्य डोमेन वॉचडॉग प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "लक्ष्य फाइलप्रणाली प्रवेश मोड स्रोतसह जुळत नाही"
@@ -15711,6 +15721,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15888,11 +15906,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "फक्त वाचनीय डिस्ककडे पॅरेंट नाही"
 
@@ -16662,9 +16675,8 @@ msgstr "%s बंद करणे अशक्य"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s बंद करणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "हार्डडिस्क बंद करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "डिस्क चिल्डरन बंद करणे अशक्य"
@@ -16676,9 +16688,11 @@ msgstr "सर्व डिस्क्सना पाठोपाठ बंद
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "नवीन मिडीयम बंद करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -16712,9 +16726,8 @@ msgstr "सॉकेट फाइल हँडलचे प्रत बनव
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s निर्माण करणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "हार्डडिस्क निर्माण अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON फॉरमॅटर निर्माम करणे अशक्य"
@@ -16884,9 +16897,8 @@ msgstr "फाइल %s नष्ट करणे अशक्य"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "lockspace रिसोअर्स् %s नष्ट करण्यास अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "मिडीयम नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17265,13 +17277,8 @@ msgstr "हार्ड डिस्क रूपण प्राप्ति 
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "हार्ड डिस्क id प्राप्ति अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "हार्ड डिस्क id ची प्राप्ति अशक्य, rc=%08x"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "हार्डडिस्क Id प्राप्ति अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17315,9 +17322,8 @@ msgstr "%s वरील लूप स्थिती प्राप्त क
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "मिडीयम ठिकाण प्राप्ति अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "मिडीयम uuid प्राप्ति अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "मेमरि बाबी प्राप्त करण्यास अशक्य"
@@ -17581,13 +17587,11 @@ msgstr "/dev/loop-control खुले करणे अशक्य"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts उघडणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "हार्डडिस्क उघडणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "मशीन उघडणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX सॉकेट उघडणे अशक्य"
@@ -17884,9 +17888,8 @@ msgstr "फाइल '%s' पासून वाचणे अशक्य"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' पासून वाचणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "मशीनची नोंदणी अशक्य, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "async IO कॉलबॅकची नोंदणी अशक्य"
@@ -18352,9 +18355,8 @@ msgstr "%s उघडणे अशक्य"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s' करिता लिहणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "मशीन नोंदणी अशक्य करणे शक्य नाही, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19507,13 +19509,6 @@ msgstr "ब्रिज %s अस्तित्वात नाही"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr "प्राइव्हेट कि ओळखपटवण्याकरिता वापरकर्तानाव व कि फाइल मार्ग पुरवणे आवश्यक"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "ssh एजंट ओळख पटवण्याकरिता वापरकर्तानाव पुरवणे आवश्यक"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "वापरकर्तानाव विनंती अपयशी"
 
@@ -19632,10 +19627,6 @@ msgstr "मूल्य '%s', %s व्याप्तिच्या बाह
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "वेरियेबल मूल्यात अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे"
 
@@ -21776,6 +21767,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "नेटवर्क साधन अतिथी PCI पत्ता संपादित करणे अशक्य"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "नेटवर्क साधन बूट इंडेक्स् सेटिंग संपादित करणे अशक्य"
 
@@ -23052,8 +23046,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "मेमरिचे वाटप अशक्य"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x जोडणे अशक्य"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "ॲबसोल्युट कोर फाइल मार्ग बिल्ड करणे अशक्य"
@@ -23065,16 +23059,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "ॲबसोल्युट आउटपुट फाइल मार्ग बिल्ड करणे अशक्य"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "ACPI स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "APIC स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "हँडशेक fd बंद करणे अशक्य"
@@ -23108,20 +23102,18 @@ msgstr "बँडविड्थ पीक मूल्य '%s' यास रू
 msgid "could not create profile"
 msgstr "प्रोफाइल निर्माण करणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन वर्णन करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "स्नॅपशॉट नष्ट करणे अशक्य"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "डोमेन नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x विलग करणे अशक्य"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "क्षेत्रकरिता कमाल vcpus ओळखणे अशक्य आहे"
@@ -23316,20 +23308,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH ठरवणे अशक्य"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "डोमेनचे मेमरि आकार: %llu Kb, rc=%08x याकरिता ठरवणे अशक्य"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "डोमेनचे मेमरि आकार ठरवणे अशक्य: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "डोमेनमधील cpu ची संख्या ठरवणे अशक्य: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "वर्च्युअल CPUs ची संख्या: %u, rc=%08x करिता सेट करणे अशक्य"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23542,6 +23534,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s खंडाचे निर्माण समर्थीत नाही"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24372,10 +24376,6 @@ msgstr "क्षेत्र आधिपासूनच चालू आहे
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "डोमेनने यजमान साधनांचे वाटप केले"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच uuid %s सह अस्तित्वात आहे"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "डोमेन आर्किटेक्चर (/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -24440,10 +24440,6 @@ msgstr "डोमेनने यजमान साधनांचे वाट
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "डोमेनकडे स्नॅपशॉट्स् आढळले नाही"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "डोमेनकडे स्नॅपशॉट्स् आढळले नाही"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "क्षेत्र %s लक्ष्यकरिता खूप मोठे आहे"
@@ -25615,6 +25611,10 @@ msgstr "लूप एक्जिट स्थिती: %s ओळखण्य
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी"
 
@@ -26328,13 +26328,12 @@ msgstr "श्रेय प्राप्त करणे अपयशी"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "यजमान कि स्वीकारण्याचा निर्णय प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "प्राइव्हेट कि पासफ्रेज पुनःप्राप्ति अपयशी: कॉलबॅक अपयशी"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "प्राइव्हेट कि पासफ्रेज पुनःप्राप्ति अपयशी: कॉलबॅक अपयशी"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "ट्रांजॅक्शन: %s%s%s रोलबॅक करण्यास अपयशी"
@@ -27184,9 +27183,8 @@ msgstr "अतिथी अनपेक्षितरित्या बाह
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "हॉटप्लगवेळी अतिथी अनपेक्षितरित्या बाहेर पडले"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus प्रतिसादात रिटर्न डाटा आढळले नाही"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30375,7 +30373,7 @@ msgstr "समर्थीत डम्प रूपण अंतर्गत 
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "डिस्क %s: %s करिता अस्तित्वातील फाइल आढळली नाही"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -30928,10 +30926,6 @@ msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनु
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत नाही"
@@ -31747,6 +31741,9 @@ msgstr "जुळण्याजोगी फाइलप्रणाली स
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "जुळण्याजोगी फाइलप्रणाली साधन आढळले नाही"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "मिडीयम जोडण्या नाही"
 
@@ -31914,17 +31911,13 @@ msgstr "स्ट्रिम कॉलबॅक नोंदणीकृत न
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "यजमान कि तपासणीकरिता यजमाननाव आवश्यक आहे"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "कि पासफ्रेज प्राप्तिकरिता योग्य मेथड नाही"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "योग्य माहिती आढळली नाही"
 
@@ -32258,7 +32251,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32319,9 +32312,6 @@ msgstr "फक्त एक nvram साधन समर्थीत आहे"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "फक्त एक nvram साधन समर्थीत आहे"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "फक्त एकच वॉचडॉग साधण समर्थीत आहे"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "scsi यजमान साधनकरिता फक्त sgio समर्थीत आहे"
@@ -32372,6 +32362,9 @@ msgstr "फक्त एक TPM बॅकएंड समर्थीत आह
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आहे"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "फक्त एकच emulatorpin समर्थीत आहे"
 
@@ -33280,6 +33273,9 @@ msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "इंटरफेस '%s' वरील नियम सुरू करणे अपयशी"
@@ -35279,6 +35275,9 @@ msgstr "MAC पत्ता '%s' एकापेक्षाजास्त इ
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU बाइनरि %s करिता समर्थन पुरवत नाही"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35344,6 +35343,9 @@ msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाह
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "नेटवर्क आधिपासूनच सक्रीय आहे"
@@ -37058,12 +37060,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37526,6 +37528,10 @@ msgstr "असमर्थीत हायपरवी एंलाइटमे
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "असमर्थीत हायपरवी एंलाइटमेंट गुणविशेष: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "असमर्थीत KVM गुणविशेष: %s"
@@ -38758,13 +38764,13 @@ msgstr "सुचना"
 msgid "watchdog"
 msgstr "वॉचडॉग"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "वॉचडॉगमध्ये साच्याचे नाव समाविष्ट असायला नको"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "webSocket"
 
@@ -38914,6 +38920,190 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'online' आढळले नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x जोडणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "वर्णनीय डोमेनची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "वर्णनीय डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन्स्ची संख्या प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन्स्ची सूची प्राप्त करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "स्टोरेज कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन उघडणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "पासवर्ड विनंती अपयशी"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन वॉचडॉग प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "हार्डडिस्क बंद करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "नवीन मिडीयम बंद करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "हार्डडिस्क निर्माण अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "मिडीयम नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "हार्ड डिस्क id ची प्राप्ति अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "हार्डडिस्क Id प्राप्ति अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "मिडीयम uuid प्राप्ति अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "हार्डडिस्क उघडणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन उघडणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीनची नोंदणी अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "मशीन नोंदणी अशक्य करणे शक्य नाही, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr "प्राइव्हेट कि ओळखपटवण्याकरिता वापरकर्तानाव व कि फाइल मार्ग पुरवणे आवश्यक"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "ssh एजंट ओळख पटवण्याकरिता वापरकर्तानाव पुरवणे आवश्यक"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x जोडणे अशक्य"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ACPI स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "APIC स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE स्थितीला: %s, rc=%08x करिता बदलणे अशक्य"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन वर्णन करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेन नष्ट करणे अशक्य, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "शेअर्ड फोल्डर '%s', rc=%08x विलग करणे अशक्य"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेनचे मेमरि आकार: %llu Kb, rc=%08x याकरिता ठरवणे अशक्य"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेनचे मेमरि आकार ठरवणे अशक्य: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "डोमेनमधील cpu ची संख्या ठरवणे अशक्य: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "वर्च्युअल CPUs ची संख्या: %u, rc=%08x करिता सेट करणे अशक्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच uuid %s सह अस्तित्वात आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "डोमेनकडे स्नॅपशॉट्स् आढळले नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "प्राइव्हेट कि पासफ्रेज पुनःप्राप्ति अपयशी: कॉलबॅक अपयशी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus प्रतिसादात रिटर्न डाटा आढळले नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "कि पासफ्रेज प्राप्तिकरिता योग्य मेथड नाही"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "फक्त एकच वॉचडॉग साधण समर्थीत आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "डोमेन %s करिता इत close कॉलबॅक आधिपासूनच वर्णन केलेले आहे"
 
index d92758c01656505d3997aca48c65d5b7bf02c0fe..072d89ef1fc1aa8849d8696338ebd74c70e43530 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -470,6 +470,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -729,6 +738,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
@@ -832,6 +845,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -999,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2253,8 +2270,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3552,7 +3568,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3890,8 +3906,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3921,16 +3936,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3968,20 +3980,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3989,8 +3997,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4004,26 +4011,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4052,12 +4059,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4472,6 +4477,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4614,6 +4623,9 @@ msgstr ""
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -5967,7 +5979,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6077,8 +6089,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6315,6 +6326,10 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
@@ -6839,8 +6854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7213,8 +7227,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7315,6 +7328,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr ""
@@ -7668,8 +7685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -9131,6 +9147,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9626,6 +9646,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10173,18 +10197,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10605,9 +10620,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11091,6 +11103,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12429,9 +12444,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14726,7 +14738,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -14988,6 +15000,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15164,11 +15184,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -15915,8 +15930,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -15929,8 +15943,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15963,8 +15979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16126,8 +16141,7 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16492,12 +16506,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16541,8 +16550,7 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -16802,12 +16810,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17095,8 +17101,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17550,8 +17555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18681,13 +18685,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -18803,10 +18800,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -20867,6 +20860,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22092,7 +22088,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22105,15 +22101,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22149,19 +22145,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not create profile"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
 msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22358,19 +22352,19 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -22573,6 +22567,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23369,9 +23375,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23434,9 +23437,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr ""
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24582,6 +24582,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "gagal untuk membuka fail"
@@ -25310,10 +25314,10 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -26145,7 +26149,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29201,7 +29205,7 @@ msgstr ""
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -29723,10 +29727,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30504,6 +30504,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -30667,13 +30670,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -30993,7 +30993,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31050,9 +31050,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31100,6 +31097,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -31971,6 +31971,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -33878,6 +33881,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -33939,6 +33945,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -35602,11 +35611,11 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -36068,6 +36077,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37261,10 +37274,11 @@ msgstr "amaran"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
index 8bd985bacc90ab65f512918138a5b46fc099ea8b..6e385d4df3de76bac1b652c28d6f5fa51332217c 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -470,6 +470,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -729,6 +738,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
@@ -832,6 +845,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -999,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2264,8 +2281,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3574,7 +3590,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3913,8 +3929,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3944,16 +3959,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3991,20 +4003,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4012,8 +4020,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4027,26 +4034,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4075,12 +4082,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4497,6 +4502,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4649,6 +4658,9 @@ msgstr "operasjon feilet"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6026,7 +6038,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6138,8 +6150,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6382,6 +6393,10 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
@@ -6917,8 +6932,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7298,8 +7312,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7402,6 +7415,10 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
@@ -7758,9 +7775,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9229,6 +9245,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9721,6 +9741,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10267,18 +10291,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10703,9 +10718,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11199,6 +11211,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12552,9 +12567,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14868,7 +14880,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15131,6 +15143,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15308,11 +15328,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16068,8 +16083,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16082,8 +16096,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16116,8 +16132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16284,8 +16299,7 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16651,12 +16665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16700,8 +16709,7 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -16961,12 +16969,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17255,8 +17261,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17711,8 +17716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18849,13 +18853,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -18972,10 +18969,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21049,6 +21042,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22283,7 +22279,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "slutt på minne"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22296,15 +22292,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22339,19 +22335,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not create profile"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22547,20 +22541,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22769,6 +22763,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23574,10 +23580,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23643,10 +23645,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domene-id eller -navn"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "domeneinformasjon"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24818,6 +24816,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
@@ -25540,10 +25542,10 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -26380,7 +26382,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29493,7 +29495,7 @@ msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30046,10 +30048,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30849,6 +30847,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "Domene ikke funnet"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31013,13 +31014,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31341,7 +31339,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31398,9 +31396,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31448,6 +31443,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32326,6 +32324,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34255,6 +34256,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34316,6 +34320,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -35982,14 +35989,14 @@ msgstr "ukjent OS-type %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
@@ -36457,6 +36464,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37654,10 +37665,11 @@ msgstr "advarsel"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -37808,6 +37820,26 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <streng>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "domeneinformasjon"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
index dfb61dccb6870044ccc16eaec193423fa9409e22..ec550092f03f6636ed6d0d104359fce4ebb005f0 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -479,6 +479,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -742,6 +751,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: tijdelijk bestand lezen mislukte: %s"
@@ -847,6 +860,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "niet-ondersteund timer type (naam) '%s'"
@@ -1015,7 +1032,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2332,8 +2349,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3732,9 +3748,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "kon volume lijst in de pool niet krijgen: %s, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Kan CURL koptekst lijst niet bouwen"
@@ -4091,9 +4107,8 @@ msgstr "Kan schijf adres niet verifiëren"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Kan huidige tijd niet krijgen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4124,17 +4139,14 @@ msgstr "Kan huidige tijd niet krijgen"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Kan huidige tijd niet krijgen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4172,30 +4184,25 @@ msgstr "Kon geen eth naam voor container genereren"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Kon geen eth naam voor container genereren"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4208,18 +4215,19 @@ msgstr "Kon naam van virtuele machine niet krijgen"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Kon naam van virtuele machine niet krijgen"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Kon aantal gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Kon aantal domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen"
@@ -4228,9 +4236,8 @@ msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "kan geen beschrijving van snapshot %s krijgen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4264,13 +4271,11 @@ msgstr "kon snapshot UUID niet krijgen"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "kon geen snapshot naam krijgen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4707,6 +4712,10 @@ msgstr "Kon de bron map voor het bestandssysteem niet instellen"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Kon domein niet starten: %s"
@@ -4863,6 +4872,9 @@ msgstr "Aanmaak tijd"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6336,7 +6348,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Bouwen van pidfile pad mislukte."
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6446,9 +6458,8 @@ msgstr "Initialiseren van opslag pool '%s' mislukte: %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6688,6 +6699,10 @@ msgstr "Aanmaken van volume %s mislukte"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Aanmaken van pool %s mislukte"
@@ -7223,9 +7238,8 @@ msgstr "Afsluiten van domein '%d' met libxenlight mislukte"
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Snapshot maken mislukte: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Krijgen van %s minor nummer mislukte"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7602,8 +7616,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Openen van opslag volume met pad '%s' mislukte"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7709,6 +7722,10 @@ msgstr "Positief geheel getal ontleden uit '%s' mislukte"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Kan map naam '%s' niet ontleden"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Ontleden van snapshot XML uit bestand '%s' mislukte"
@@ -8069,9 +8086,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Opslaan van domein %s naar %s mislukte"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Opslaan van domein %s naar %s mislukte"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9645,6 +9661,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "ongeldig MAC adres: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Ongeldig bridge mac adres '%s' in netwerk '%s'"
@@ -10156,6 +10176,10 @@ msgstr "Ongeldig poort nummer: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Ongeldig poort nummer: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Ongeldige prefix of netmasker voor '%s'"
@@ -10728,20 +10752,10 @@ msgstr "lezen van bestand '%s' mislukte"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "ongeldig uuid element"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "ongeldig mac adres: '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Ongeldige grootte %s"
@@ -11192,9 +11206,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11705,6 +11716,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Multi-kop video apparaten worden niet ondersteund"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "meerdere interfaces met overeenkomend MAC adres"
@@ -13125,9 +13139,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Wachtwoord verzoek faalde"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15590,7 +15601,7 @@ msgstr ""
 "Opslag pool config bestandsnaam '%s' komt niet overeen met pool naam '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15873,6 +15884,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16053,11 +16072,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16854,9 +16868,8 @@ msgstr "kan %s niet sluiten"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "kan %s niet sluiten"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "kan %s niet sluiten"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16869,8 +16882,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16907,9 +16922,8 @@ msgstr "Instellen van stdout bestand handel mislukte"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s aanmaken mislukte"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -17091,9 +17105,8 @@ msgstr "Verwijderen van volume %s mislukte"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Verwijderen van geheim %s mislukte"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17497,12 +17510,7 @@ msgstr "Verkrijgen van schijf informatie mislukte"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Kan niet veranderen naar root map"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Kan niet veranderen naar root map"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17551,9 +17559,8 @@ msgstr "Kan domein status niet krijgen"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Kan domein status niet krijgen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "kan uuid niet genereren"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen"
@@ -17854,13 +17861,11 @@ msgstr "Kan /proc/mounts niet openen"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Kan /proc/mounts niet openen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Kan %s (%d) niet openen"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Kan %s niet openen"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Kan UNIX socket niet openen"
@@ -18170,9 +18175,8 @@ msgstr "Kan niet schrijven naar pid bestand '%s/%s.pid'"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Kan niet schrijven naar pid bestand '%s/%s.pid'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr ""
@@ -18659,9 +18663,8 @@ msgstr "Kan %s niet openen"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Pad %s maken mislukte"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19821,13 +19824,6 @@ msgstr "bestand %s bestaat niet"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Gebruikersnaam verzoek faalde"
 
@@ -19955,10 +19951,6 @@ msgstr "Waarde '%s' is buiten de %s reeks"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Model naam bevat ongeldige karakters"
@@ -22130,6 +22122,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "Te lange netwerk apparaat naam"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -23423,9 +23418,9 @@ msgstr "niet-afgesloten tekenreeks"
 msgid "could not allocate memory"
 msgstr "toewijzen van geheugen mislukte"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -23440,16 +23435,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "Bouwen van pidfile pad mislukte."
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "kan ACPI status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "kan APIC status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -23484,20 +23479,18 @@ msgstr "Kon domein met naam '%s' niet vinden"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "kon profiel niet aanmaken"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "kan geen domein definiëren, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "kan snapshot niet verwijderen"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "kan max vcpus voor het domein niet bepalen"
@@ -23697,21 +23690,21 @@ msgstr "kon IFS niet instellen"
 msgid "could not set PATH"
 msgstr "kon PATH niet instellen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "kan het aantal cpus van het domein niet instellen op: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "kan het aantal virtuele CPU's niet instellen op: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23923,6 +23916,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24767,10 +24772,6 @@ msgstr "domein draait al"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "domein '%s' bestaat al met uuid %s"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24840,10 +24841,6 @@ msgstr "geen pty toegewezen aan apparaat %s"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domein heeft geen snapshots"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "domein heeft geen snapshots"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "Domein %s is te groot voor bestemming"
@@ -26022,6 +26019,10 @@ msgstr "Verkrijgen van blok stats mislukte  %s %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte"
 
@@ -26751,10 +26752,10 @@ msgstr "Auth legitimatie maken mislukte"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -27619,9 +27620,8 @@ msgstr "gast sloot onverwachts af"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "gast sluit onverwachts af tijdens hotplug"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "info migratie antwoord miste retour status"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30910,7 +30910,7 @@ msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -31480,10 +31480,6 @@ msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
@@ -32309,6 +32305,9 @@ msgstr "geen cliënt gebruikersnaam gevonden"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "geen cliënt gebruikersnaam gevonden"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32475,13 +32474,10 @@ msgstr "geen stream callback geregistreerd"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -32832,7 +32828,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32893,9 +32889,6 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"
@@ -32948,6 +32941,9 @@ msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
@@ -33867,6 +33863,9 @@ msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -35883,6 +35882,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35947,6 +35949,9 @@ msgstr "domein heeft geen snapshots"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "netwerk is al actief"
@@ -37664,14 +37669,14 @@ msgstr "onbekend auth type '%s'"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "onbekend authenticatie type %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "onbekend interface type '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
@@ -38137,6 +38142,10 @@ msgstr "niet-ondersteunde rtc timer track '%s'"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "niet-ondersteunde rtc timer track '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "niet-ondersteund chardev '%s'"
@@ -39378,13 +39387,13 @@ msgstr "waarschuwing"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "bewaker moet model naam bevatten"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39535,6 +39544,177 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "kon volume lijst in de pool niet krijgen: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon aantal gedefinieerde domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon aantal domeinen niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Krijgen van %s minor nummer mislukte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Opslaan van domein %s naar %s mislukte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "ongeldig mac adres: '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Wachtwoord verzoek faalde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan %s niet sluiten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan niet veranderen naar root map"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan uuid niet genereren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan %s (%d) niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan %s niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kon lijst van machines niet krijgen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan ACPI status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan APIC status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan PAE status niet veranderen naar: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan geen domein definiëren, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "kan het domein niet verwijderen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "kan geheugen grootte van het domein niet instellen op: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan het aantal cpus van het domein niet instellen op: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "kan het aantal virtuele CPU's niet instellen op: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "domein '%s' bestaat al met uuid %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "domein heeft geen snapshots"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "info migratie antwoord miste retour status"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "domein '%s' verwerkt de binnenkomende migratie niet"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "netwerk '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"
index ee3378a61209fb27f34513a661dc26c28debfed0..c00cfd8f904b8ba75d7e4ccbdb99974a5e4b77ca 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -598,6 +598,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -862,6 +871,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: ଅସ୍ତାୟୀ ଫାଇଲ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s"
@@ -979,6 +992,10 @@ msgstr "%s: ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ --help ବ୍ଯବହ
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: ଅସମର୍ଥିତ ହାଇପରଭାଇଜର ନାମ %s\n"
@@ -1152,7 +1169,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2468,8 +2485,7 @@ msgstr "prlctl ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ PATH ପରିବେଶରେ 
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3833,9 +3849,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL ଶୀର୍ଷକ ତାଲିକା ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
@@ -4187,9 +4203,8 @@ msgstr "ଡିସ୍କ ଠିକଣାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାର
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4220,17 +4235,14 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନାମ ପାଇଲା ନାହିଁ"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ଏବେର ସମୟ ପାଇଲା ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4267,30 +4279,25 @@ msgstr "(ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ) ପୂନରାବର୍ତ୍ତକ ID
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "ପୂନରାବର୍ତ୍ତକ ID %u ପାଇଁ ପୂନରାବର୍ତ୍ତକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପାଇଲା ନାହିଁ"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4303,18 +4310,19 @@ msgstr "ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରର ନାମ ପାଇଲା ନା
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରାଚଳ '%s' ର  ପାଇଲା ନାହିଁ"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ଯା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ"
@@ -4323,9 +4331,8 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା ପାଇଲା ନ
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s ର ମୂଖ୍ୟକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4357,13 +4364,11 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର id କୁ ପାଇଲା ନାହିଁ"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନାମ ପାଇଲା ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4786,6 +4791,10 @@ msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଉତ୍ସ dirକୁ ସ
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "ଡମେନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲି ନାହିଁ: %s"
@@ -4939,6 +4948,9 @@ msgstr "ନିର୍ମାଣ ସମୟ"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s ଭଲ୍ୟୁମର ନିର୍ମାଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ"
@@ -6379,7 +6391,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଘଡ଼ି ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6487,9 +6499,8 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ '%s/%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାର
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "%s ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ %u ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ:%u"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6719,6 +6730,10 @@ msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -7234,9 +7249,8 @@ msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ ଯୋଜନା
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ସଂଖ୍ୟା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
@@ -7593,8 +7607,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "ପଥ '%s' ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ ଭଲ୍ୟୁମକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7698,6 +7711,10 @@ msgstr "'%s' ରୁ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର XML  କୁ ଫାଇଲ '%s' ରୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -8049,9 +8066,8 @@ msgstr "iscsi ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ IQN '%s' ସହିତ ଅ
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9557,6 +9573,10 @@ msgstr "SCSI ପୁଲ ପାଇଁ ଅବୈଧ ଏଡପଟର୍‌ ନାମ
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା'%s' ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
@@ -10066,6 +10086,10 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "ଅବୈଧ ପୋର୍ଟ ସୀମା '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ କିମ୍ବା ନେଟମାସ୍କ"
@@ -10636,20 +10660,10 @@ msgstr "ତୃଟିଯୁକ୍ତ nbd ପୋର୍ଟ '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON ଦଲିଲରେ କେବଳ ପଠନୀୟ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ରାଜିନାମା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଅଫସେଟ %s"
@@ -11104,9 +11118,6 @@ msgstr "ଡମେନ ବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ  U
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11617,6 +11628,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "ଏକାଧିକ ଶୀର୍ଷକ ବିଶିଷ୍ଟ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ସହାୟତା ପାଇନଥାଏ"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "ଏହି ବ୍ରିଜ ସହିତ ଏକାଧିକ  ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଲଗ୍ନ"
 
@@ -13034,9 +13048,6 @@ msgstr "କି '%s' ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15458,8 +15469,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ୱାଚଡଗ ହିସାବ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଧାରା ଉତ୍ସ ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ"
@@ -15725,6 +15736,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15902,11 +15921,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ଡିସ୍କର କୌଣସି ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ନଥାଏ"
 
@@ -16683,9 +16697,8 @@ msgstr "%s କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "ଡିସ୍କ ନିମ୍ନସ୍ତରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@@ -16697,9 +16710,11 @@ msgstr "ସମସ୍ତ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃପୌ
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "ନୂତନ ମାଧ୍ଯମକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -16735,9 +16750,8 @@ msgstr "stdout ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟା
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON ଫରମାଟର୍‌ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@@ -16912,9 +16926,8 @@ msgstr "ଫାଇଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସ
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "ଉତ୍ସ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "ମାଧ୍ଯମ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17302,13 +17315,8 @@ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଫର୍ମାଟ୍‌ ପାଇବା
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ Id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17354,9 +17362,8 @@ msgstr "%s ଉପରେ ଲୁପ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ଅ
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "ମାଧ୍ଯମ ଅବସ୍ଥାନ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "ମାଧ୍ଯମ uuid ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପ୍ରାଚଳକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@@ -17626,13 +17633,11 @@ msgstr "/dev/loop-control କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mountsକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX ସକେଟକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@@ -17934,9 +17939,8 @@ msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "ମେସିନକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -18408,9 +18412,8 @@ msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s' ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "ମେସିନକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19559,13 +19562,6 @@ msgstr "ବ୍ରିଜ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଏବଂ କି ଫାଇଲ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "ssh ସଦସ୍ୟ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "ଚାଳକ ନାମ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
@@ -19685,10 +19681,6 @@ msgstr "ମୂଲ୍ଯ '%s' ଟି %s ପରିସର ବାହାରେ"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "ପ୍ରାଚଳ ମୂଲ୍ୟରେ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷର ଅଛି"
 
@@ -21836,6 +21828,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ଅତିଥି PCI ଠିକଣାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ବୁଟ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବିନ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ "
 
@@ -23116,8 +23111,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଯୋଗାଇ ହେଲା ନାହିଁ"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମୂଖ୍ୟ ଫାଇଲ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
@@ -23129,16 +23124,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଫଳାଫଳ ଫାଇଲ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "ACPI ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "APIC ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "ହସ୍ତ ମିଳନ  fd କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
@@ -23172,20 +23167,18 @@ msgstr "'%s' ନାମ ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା  ଡମେ
 msgid "could not create profile"
 msgstr "ରୂପରେଖା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "କୌଣସି ଡମେନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନକୁ ଅପସାରଣ କରିହେଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ପୃଥକ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
@@ -23382,20 +23375,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH କୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ଡମେନର cpus ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23610,6 +23603,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s ଭଲ୍ୟୁମର ନିର୍ମାଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24436,10 +24441,6 @@ msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ଡମେନରେ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଛି"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "ଡମେନ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24505,10 +24506,6 @@ msgstr "ଡମେନରେ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ନ୍ୟସ୍ତ 
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ଡମେନର କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "ଡମେନର କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "ଡମେନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
@@ -25678,6 +25675,10 @@ msgstr "ଲୁପ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି ନିର୍ଦ୍
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
@@ -26395,13 +26396,12 @@ msgstr "ପରିଚୟ ପତ୍ର ବାହାର କରିବାରେ ବ
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "ହୋଷ୍ଟ କି ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: କଲବ୍ୟାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: କଲବ୍ୟାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "କାରବାରକୁ ପଛକୁ ନେବାରେ ବିଫଳ: %s%s%s"
@@ -27259,9 +27259,8 @@ msgstr "ଅତିଥି ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବି
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "ହଟପ୍ଲଗ ସମୟରେ ଅତିଥି ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବିଦାୟ ନେଇଛି"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30465,7 +30464,7 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ଫାଇଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31019,10 +31018,6 @@ msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@@ -31842,6 +31837,9 @@ msgstr "କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଫାଇଲତନ୍ତ
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣ ମିଳି ନାହିଁ"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "କୌଣସି ମାଧ୍ଯମ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇ ନାହିଁ"
 
@@ -32010,17 +32008,13 @@ msgstr "ଧାରାରେ ପୂର୍ବରୁ କଲ ବ୍ୟାକକୁ 
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "ହୋଷ୍ଟ କି ଯାଞ୍ଚ ପାଇଁ ହୋଷ୍ଟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପଯୁକ୍ତ ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "କୌଣସି  ଉପଯୁକ୍ତ ସୂଚନା ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
@@ -32360,7 +32354,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32421,9 +32415,6 @@ msgstr "କେବଳ ଏକକ nvram ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "କେବଳ ଏକକ nvram ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "କେବଳ ଏକକ ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
@@ -32474,6 +32465,9 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସ
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର୍ଥିତ"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ emulatorpin ସମର୍ଥିତ"
 
@@ -33386,6 +33380,9 @@ msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କ
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ଉପରେ ନିୟମାବଳୀ ସ୍ଥାପନ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
@@ -35392,6 +35389,9 @@ msgstr "MAC ଠିକଣା '%s' ଏକାଧିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35457,6 +35457,9 @@ msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହ
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
@@ -37169,12 +37172,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37637,6 +37640,10 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ HyperV Enlightenment ବିଶେଷତା: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ HyperV Enlightenment ବିଶେଷତା: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ KVM ବିଶେଷତା: %s"
@@ -38869,13 +38876,13 @@ msgstr "ଚେତାବନୀ"
 msgid "watchdog"
 msgstr "ୱାଚଡଗ"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "ୱାଚଡଗରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ମଡେଲ ନାମ ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "webSocket"
 
@@ -39027,6 +39034,188 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ଯା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମେସିନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ୱାଚଡଗ ହିସାବ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ନୂତନ ମାଧ୍ଯମକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମାଧ୍ଯମ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ Id ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମାଧ୍ଯମ uuid ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମେସିନକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "ମେସିନକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ଏବଂ କି ଫାଇଲ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "ssh ସଦସ୍ୟ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ACPI ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "APIC ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "କୌଣସି ଡମେନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନକୁ ଅପସାରଣ କରିହେଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ଫୋଲଡର '%s' କୁ ପୃଥକ କରିପାରିଲା ନାହିଁ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଡମେନର cpus ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "ଡମେନ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "ଡମେନର କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: କଲବ୍ୟାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପଯୁକ୍ତ ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "କେବଳ ଏକକ ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
index eb9f10dcd99fef2dee963cd91eac497db957e466..62fec5b33227f8cdeb056fbbccd70cc97d19026e 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -532,6 +532,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -794,6 +803,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
@@ -902,6 +915,10 @@ msgstr "%s: ਜਿਆਦਾ ਵੇਰਵੇ ਲਈ --help ਵਰਤੋ"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: ਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਨਾਂ %s\n"
@@ -1074,9 +1091,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2412,8 +2428,7 @@ msgstr "PATH env ਵਿੱਚ prlctl ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3786,9 +3801,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL header ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕੀ"
@@ -4139,9 +4154,8 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4172,17 +4186,14 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4220,30 +4231,25 @@ msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ eth ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕ
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ ID %u"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4256,18 +4262,19 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸ
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) ਮੁੱਲ ਵੇਰੀਏਬਲ '%s' ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "ਪਰਿਭਾਸਤ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ"
@@ -4276,9 +4283,8 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕ
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਦਾ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4311,13 +4317,11 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4741,6 +4745,10 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟ
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s"
@@ -4894,6 +4902,9 @@ msgstr "ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਮਾਂ"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ"
@@ -6343,7 +6354,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6452,9 +6463,8 @@ msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵ
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "PAE ਸਟੇਟਸ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6686,6 +6696,10 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
@@ -7200,9 +7214,8 @@ msgstr "libxenlight ਦੇ ਨਾਲ '%d' ਡੋਮੇਨ ਲਈ scheduler ਗ
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਗਿਣਤੀ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "%s ਛੋਟਾ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
@@ -7558,8 +7571,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "ਸਟੋਰਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮਾਰਗ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7663,6 +7675,10 @@ msgstr "'%s' ਤੋਂ ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਪਾਰਸ 
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "ਡਾਇਰੈ ਨਾਂ '%s' ਨੂੰ  ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ XML ਨੂੰ ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -8010,9 +8026,8 @@ msgstr "iscsi ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ IQN '%s' ਨਾਲ ਅੱਪਡੇ
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9537,6 +9552,10 @@ msgstr "SCSI ਪੂਲ ਲਈ ਅਡਾਪਟਰ ਨਾਂ '%s' ਅਢੁਕਵ
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਪਤਾ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਵਿੱਚ"
@@ -10040,6 +10059,10 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਪੋਰਟ ਪਹੁੰਚ ਹੱਦ '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਅਗੇਤਰ ਜਾਂ ਨੈੱਟਮਾਸਕ"
@@ -10615,20 +10638,10 @@ msgstr "ਗਲਤ ਬਣਤਰ nbd ਪੋਰਟ '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON ਹਾਲਾਤ ਦਸਤਾਵੇਜ ਵਿੱਚ readonly ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "ਗਲਤ ਲੀਜ਼ ਟਾਰਗਿਟ ਆਫਸੈੱਟ %s"
@@ -11083,9 +11096,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ ਗੁੰਮ UUID ਪੈਰਾ
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11595,6 +11605,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਲ ਮਲਟੀਪਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੁੜੇ ਹਨ"
 
@@ -13017,9 +13030,6 @@ msgstr "ਚਾਬੀ '%s' ਲਈ ਪਾਸਫਰੇਜ਼"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬੇਨਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15451,8 +15461,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ %s ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਚੌਕਸੀ ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਸੋਰਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
@@ -15718,6 +15728,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15897,11 +15915,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਦਾ ਕੋਈ ਮੂਲ ਨਹੀਂ"
@@ -16683,9 +16696,8 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16699,8 +16711,10 @@ msgstr "ਵਸੀਲਾ %s ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16735,9 +16749,8 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲ
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON ਫਾਰਮੈਟਰ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
@@ -16907,9 +16920,8 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰ
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "ਲਾਕ-ਸਪੇਸ ਵਸੀਲਾ %s ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17300,13 +17312,8 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ 
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "ਬਰਿੱਜ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "ਯੰਤਰ ID '%s' ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17351,9 +17358,8 @@ msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਹਾਲਤ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥUnable to get memory parameters"
@@ -17627,13 +17633,11 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "ਵਸੀਲਾ %s ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
@@ -17931,9 +17935,8 @@ msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਸਟੇਟਸ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤ
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਸਟੇਟਸ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
@@ -18407,9 +18410,8 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19557,13 +19559,6 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਚਾਬੀ ਫਾਈਲ ਰਾਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "ssh ਏਜੰਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਬੇਨਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ"
 
@@ -19683,10 +19678,6 @@ msgstr "'%s' ਦਾ ਮੁੱਲ %s ਦੀ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹ
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ"
 
@@ -21846,6 +21837,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ PCI ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਬੂਟ ਇੰਡੈਕਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ"
 
@@ -23127,8 +23121,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "ਸੰਪੂਰਨ ਕੋਰ ਫ਼ਾਈਲ ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
@@ -23140,16 +23134,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr " pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE ਸਟੇਟਸ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "cdrom ਮੀਡੀਆ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
@@ -23183,20 +23177,18 @@ msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਸਿਖਰ ਮੁੱਲ '%s' ਨੂੰ ਬਦ
 msgid "could not create profile"
 msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਲਾਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
@@ -23394,20 +23386,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ: %lu Kb ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ cpus ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23623,6 +23615,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24456,10 +24460,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24527,10 +24527,6 @@ msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲਈ ਕੋਈ pty ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
@@ -25701,6 +25697,10 @@ msgstr "%s ਉੱਪਰ ਲੂਪ ਸਟੇਟਸ ਪਤਾ ਕਰਨ ਤੋਂ
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
@@ -26422,13 +26422,12 @@ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿ
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: ਕਾਲਬੈਕ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: ਕਾਲਬੈਕ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "polkit ਕਾਰਵਾਈ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s%s%s"
@@ -27285,9 +27284,8 @@ msgstr "ਗਿਸਟ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "ਹਾਟਪਲੱਗ ਦੌਰਾਨ ਗਿਸਟ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30520,7 +30518,7 @@ msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰ
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31079,10 +31077,6 @@ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -31902,6 +31896,9 @@ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰ
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "ਕੋਈ ਕਲਾਂਈਟ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32069,17 +32066,13 @@ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲਬੈਕ ਰ
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਮੇਜਬਾਨ ਚਾਬੀ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਮੈਮੋਰੀ ਕਤਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
@@ -32419,7 +32412,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32480,9 +32473,6 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ nvram ਯੰਤਰ ਸਮਰਥ
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ nvram ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio ਸਿਰਫ਼ scsi ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
@@ -32534,6 +32524,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ TPM ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
 
@@ -33453,6 +33446,9 @@ msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯ
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ"
@@ -35473,6 +35469,9 @@ msgstr "'%s' MAC ਪਤਾ ਬਹੁਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨਾਲ
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35538,6 +35537,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹ
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
@@ -37262,12 +37264,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37731,6 +37733,10 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਫੀਚਰ %s"
@@ -38966,13 +38972,13 @@ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 msgid "watchdog"
 msgstr "ਵਾਚਡੌਗ"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39123,6 +39129,198 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'online' ਗੁੰਮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਪਰਿਭਾਸਤ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE ਸਟੇਟਸ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ਛੋਟਾ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬੇਨਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਚੌਕਸੀ ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਯੰਤਰ ID '%s' ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਵਸੀਲਾ %s ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਚਾਬੀ ਫਾਈਲ ਰਾਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "ssh ਏਜੰਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉੱਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE ਸਟੇਟਸ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "could not delete the domain, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਲਾਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ: %lu Kb ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ cpus ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: ਕਾਲਬੈਕ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "ਚਾਬੀ ਪਾਸਫਰੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਲਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ"
 
index bf2027f765b848b2578565efc1fe388e9bdc0810..787f0a36639cf565fee2829c7159cc368b7a03e1 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -532,6 +532,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -796,6 +805,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego się nie powiodło: %s"
@@ -901,6 +914,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "nieobsługiwany typ stopera (nazwa) „%s”"
@@ -1069,7 +1086,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2393,8 +2410,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3795,9 +3811,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "nie można uzyskać listy woluminów w puli: %s, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Nie można zbudować listy nagłówka CURL"
@@ -4155,9 +4171,8 @@ msgstr "Nie można sprawdzić adresu dysku"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4188,17 +4203,14 @@ msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4236,30 +4248,25 @@ msgstr "Nie można utworzyć nazwy eth dla kontenera"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Nie można utworzyć nazwy eth dla kontenera"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy określonych domen, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4272,18 +4279,19 @@ msgstr "Nie można uzyskać nazwy maszyny wirtualnej"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Nie można uzyskać nazwy maszyny wirtualnej"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Nie można ustawić liczby określonych domen, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać liczby domen, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "nie można uzyskać nadrzędnej migawki %s"
@@ -4292,9 +4300,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nadrzędnej migawki %s"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "nie można uzyskać nadrzędnej migawki %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4328,13 +4335,11 @@ msgstr "nie można uzyskać UUID migawki"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy migawki"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4772,6 +4777,10 @@ msgstr "Nie można ustawić katalogu źródłowego dla systemu plików"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Nie można uruchomić domeny: %s"
@@ -4928,6 +4937,9 @@ msgstr "Czas utworzenia"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6417,7 +6429,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID się nie powiodło."
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6528,9 +6540,8 @@ msgstr "Zainicjowanie puli pamięci masowej „%s” się nie powiodło: %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego „%s” do „%s” się nie powiodło"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6775,6 +6786,10 @@ msgstr "Utworzenie woluminu %s się nie powiodło"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Utworzenie puli %s się nie powiodło"
@@ -7320,9 +7335,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Wykonanie migawki się nie powiodło: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Uzyskanie pomniejszej liczby %s się nie powiodło"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7704,8 +7718,7 @@ msgstr ""
 "Otwarcie woluminu pamięci masowej za pomocą ścieżki „%s” się nie powiodło"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7811,6 +7824,10 @@ msgstr "Przetworzenie dodatniej liczny całkowitej z „%s” się nie powiodł
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Przetworzenie nazwy katalogu „%s” się nie powiodło"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Przetworzenie XML migawki z pliku „%s” się nie powiodło"
@@ -8181,9 +8198,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Zapisanie domeny %s do %s się nie powiodło"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Zapisanie domeny %s do %s się nie powiodło"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9770,6 +9786,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy adres MAC mostka „%s” w sieci „%s”"
@@ -10281,6 +10301,10 @@ msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy przedrostek lub maska sieci dla „%s”"
@@ -10855,20 +10879,10 @@ msgstr "odczytanie z pliku „%s” się nie powiodło"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "błędnie sformatowany adres MAC „%s”"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s"
@@ -11327,9 +11341,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11841,6 +11852,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Wielomonitorowe urządzenia graficzne są nieobsługiwane"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "wiele interfejsów pasujących do adresów MAC"
@@ -13267,9 +13281,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Żądanie hasła się nie powiodło"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15723,7 +15734,7 @@ msgstr ""
 "puli „%s”"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15991,6 +16002,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16171,11 +16190,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16969,9 +16983,8 @@ msgstr "Nie można zamknąć %s"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Nie można zamknąć %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Nie można zamknąć %s"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16985,8 +16998,10 @@ msgstr "Nie można wykonać powłoki %s"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -17025,9 +17040,8 @@ msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia się nie powiodło"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Nie można odczytać %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania %s: %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -17209,9 +17223,8 @@ msgstr "Usunięcie woluminu %s się nie powiodło"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Usunięcie sekretu %s się nie powiodło"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17615,12 +17628,7 @@ msgstr "Uzyskanie informacji o dysku się nie powiodło"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Nie można odczytać %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Nie można zmienić na katalog roota"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17669,9 +17677,8 @@ msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "nie można utworzyć UUID"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Nie można uzyskać parametrów pamięci"
@@ -17969,13 +17976,11 @@ msgstr "Nie można otworzyć /proc/mounts"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Nie można otworzyć /proc/mounts"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Nie można otworzyć %s (%d)"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Nie można otworzyć %s"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Nie można otworzyć gniazda uniksowego"
@@ -18287,9 +18292,8 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku PID „%s/%s.pid”"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Nie można zapisać pliku PID „%s/%s.pid”"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr ""
@@ -18776,9 +18780,8 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Nie można zapisać %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19943,13 +19946,6 @@ msgstr "plik %s nie istnieje"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Żądanie nazwy użytkownika się nie powiodło"
 
@@ -20073,10 +20069,6 @@ msgstr "Wartość „%s” jest poza zakresem %s"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki"
@@ -22261,6 +22253,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -23559,9 +23554,9 @@ msgstr "niezakończony ciąg"
 msgid "could not allocate memory"
 msgstr "nie można przydzielić pamięci"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -23576,16 +23571,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID się nie powiodło."
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "nie można zmienić stanu ACPI na: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "nie można zmienić stanu APIC na: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -23620,20 +23615,18 @@ msgstr "Nie można odnaleźć domeny o nazwie „%s”"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "nie można utworzyć profilu"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "nie można określić domen, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "nie można usunąć migawki"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny"
@@ -23832,21 +23825,21 @@ msgstr "nie można ustawić IFS"
 msgid "could not set PATH"
 msgstr "nie można ustawić ŚCIEŻKI"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "nie można ustawić rozmiaru pamięci domeny na: %lu Kb, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "nie można ustawić rozmiaru pamięci domeny na: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "nie można ustawić maksymalnej liczby procesorów domeny na: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów na: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -24058,6 +24051,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24897,10 +24902,6 @@ msgstr "domena jest już uruchomiona"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domena jest już aktywna"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "domena „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24970,10 +24971,6 @@ msgstr "brak przydzielonego PTY dla urządzenia %s"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domena nie ma migawek"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "domena nie ma migawek"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "Domena %s jest za duża dla celu"
@@ -26154,6 +26151,10 @@ msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s się nie powiodło"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "włączenie przekierowywania IP się nie powiodło"
 
@@ -26892,10 +26893,10 @@ msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających się nie powiodło"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -27765,9 +27766,8 @@ msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 "gość został nieoczekiwanie zakończony podczas przełączania w czasie pracy"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "brak zwrotnego stanu w odpowiedzi informacji o migracji"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -31074,7 +31074,7 @@ msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -31644,10 +31644,6 @@ msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
@@ -32473,6 +32469,9 @@ msgstr "nie odnaleziono nazwy użytkownika klienta"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "nie odnaleziono nazwy użytkownika klienta"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32639,13 +32638,10 @@ msgstr "brak zarejestrowanego wywołania zwrotnego strumienia"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -32999,7 +32995,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -33060,9 +33056,6 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
@@ -33115,6 +33108,9 @@ msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
@@ -34033,6 +34029,9 @@ msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -36060,6 +36059,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -36124,6 +36126,9 @@ msgstr "domena nie ma migawek"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "sieć jest już aktywna"
@@ -37843,14 +37848,14 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania „%s”"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "nieznany typ interfejsu „%s”"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "nieznany tryb dostępu „%s”"
@@ -38316,6 +38321,10 @@ msgstr "nieobsługiwany ślad stopera rtc „%s”"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "nieobsługiwany ślad stopera rtc „%s”"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "nieobsługiwane urządzenie znakowe „%s”"
@@ -39558,13 +39567,13 @@ msgstr "ostrzeżenie"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog musi zawierać nazwę modelu"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39715,6 +39724,176 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można uzyskać listy woluminów w puli: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy określonych domen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy domen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można ustawić liczby określonych domen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać liczby domen, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Uzyskanie pomniejszej liczby %s się nie powiodło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Zapisanie domeny %s do %s się nie powiodło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "błędnie sformatowany adres MAC „%s”"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Żądanie hasła się nie powiodło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można zamknąć %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można zmienić na katalog roota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można utworzyć UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć %s (%d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać listy maszyn, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można zmienić stanu ACPI na: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można zmienić stanu APIC na: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można zmienić stanu PAE na: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można określić domen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można usunąć domeny, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można ustawić rozmiaru pamięci domeny na: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można ustawić rozmiaru pamięci domeny na: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie można ustawić maksymalnej liczby procesorów domeny na: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów na: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "domena „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "domena nie ma migawek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "brak zwrotnego stanu w odpowiedzi informacji o migracji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "domena „%s” nie przetwarza migracji przychodzącej"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "sieć „%s” jest już określona za pomocą UUID %s"
index cb5c1e26aeee7422a2b94753c2bc13217f07db52..d0f3d264afc7e7dff4bb07edd4c9f8b923f4773e 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -477,6 +477,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -736,6 +745,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
@@ -839,6 +852,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora"
@@ -1006,7 +1023,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2276,8 +2293,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3600,7 +3616,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3944,8 +3960,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3977,17 +3992,14 @@ msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4025,20 +4037,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4046,8 +4054,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4061,26 +4068,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4110,12 +4117,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4533,6 +4538,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4687,6 +4696,9 @@ msgstr "a operação falhou"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6072,7 +6084,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6186,8 +6198,7 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6429,6 +6440,10 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
@@ -6971,9 +6986,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7357,8 +7371,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7461,6 +7474,10 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
@@ -7821,9 +7838,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9307,6 +9323,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9809,6 +9829,10 @@ msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10360,18 +10384,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10804,9 +10819,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11303,6 +11315,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12667,9 +12682,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15006,7 +15018,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15269,6 +15281,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15446,11 +15466,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16217,8 +16232,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16231,8 +16245,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16266,8 +16282,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16440,8 +16455,7 @@ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16820,12 +16834,7 @@ msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16874,8 +16883,7 @@ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -17151,12 +17159,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17449,8 +17455,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17906,8 +17911,7 @@ msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19049,13 +19053,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19172,10 +19169,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21267,6 +21260,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22515,7 +22511,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "sem memória"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22528,15 +22524,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22573,19 +22569,17 @@ msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22785,20 +22779,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23008,6 +23002,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23822,10 +23828,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "O domínio já está activo"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23893,10 +23895,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "informação do domínio"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -25076,6 +25074,10 @@ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
@@ -25815,10 +25817,10 @@ msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -26673,7 +26675,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29817,7 +29819,7 @@ msgstr "falta a informação do sistema operativo"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30373,10 +30375,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -31181,6 +31179,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "O domínio não foi encontrado"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31346,13 +31347,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31673,7 +31671,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31730,9 +31728,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31780,6 +31775,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32662,6 +32660,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34608,6 +34609,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34670,6 +34674,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36351,14 +36358,14 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
@@ -36828,6 +36835,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -38030,10 +38041,11 @@ msgstr "atenção"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38184,6 +38196,34 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <texto>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "O domínio já está activo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "informação do domínio"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
index 85e896eef1660cde7d25992fa47188c47ee00296..65c3578fa7c14c87f35f4d9996468bd458de5d2a 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -546,6 +546,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -818,6 +827,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s"
@@ -929,6 +942,10 @@ msgstr "%s: try --help para mais resultados"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: nome do hypervisor não suportado %s\n"
@@ -1101,9 +1118,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2464,8 +2480,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o comando prlctl no env PATH"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3878,9 +3893,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível anexar a pasta compartilhada: '%s', rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Não foi possível construir a lista de cabeçalho CURL"
@@ -4237,9 +4252,8 @@ msgstr "Não é possível verificar endereço de disco"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Não foi possível criar filtro"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4270,17 +4284,14 @@ msgstr "não foi possível obter nome de snapshot"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Não foi possível obter o horário atual"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4323,30 +4334,25 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Não foi possível obter índice de iterador para ID de iterador %u"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio Definido, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de domínios, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4359,18 +4365,19 @@ msgstr "Não foi possível obter um nome de máquina virtual"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Não foi possível obter valor de nth (%u) de variável '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter número de Domínios Definidos, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter número de Domínios, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "não foi possível obter pai de snapshot %s"
@@ -4379,9 +4386,8 @@ msgstr "não foi possível obter pai de snapshot %s"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "não foi possível obter pai de snapshot %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4414,13 +4420,11 @@ msgstr "não foi possível obter nome de snapshot"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "não foi possível obter nome de snapshot"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4854,6 +4858,10 @@ msgstr "Não foi possível enviar a fonte dir para o sistema de arquivo"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio: %s"
@@ -5011,6 +5019,9 @@ msgstr "Tempo de criação"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Criação de volumes de %s não é suportado"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors muito grande"
@@ -6515,7 +6526,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Falha ao adicionar visualização de manuseio de sinal"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6624,9 +6635,8 @@ msgstr "Falha ao mudar a propriedade de '%s' para %d:%d"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Falha ao mudar a propriedade de '%s' para %d:%d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível mudar o estado PAE para: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6856,6 +6866,10 @@ msgstr "Falha ao criar volume %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Falha ao criar o pool %s"
@@ -7372,9 +7386,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Falha ao obter conta de snapshot"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Falha ao obter número menor %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "falha ao obter o número de redes ativas"
@@ -7733,8 +7746,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Falha ao abrir volume de armazenamento com o caminho '%s' "
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7834,6 +7846,10 @@ msgstr "Falha para analisar o inteiro positivo do '%s'"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Falha ao analisar nome de dir '%s' "
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Falha ao analisar o XML de snapshot a partir do arquivo '%s'"
@@ -8183,9 +8199,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9751,6 +9766,10 @@ msgstr "nome do adaptador inválido '%s' para o pool SCSI"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "Endereço inválido '%s' em rede '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Endereço inválido '%s' em rede '%s'"
@@ -10259,6 +10278,10 @@ msgstr "número de porta inválida: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Classe de porta inválida '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Préfixo ou netmask inválidos para '%s'"
@@ -10843,20 +10866,10 @@ msgstr "Porta nbd malformada '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "Falta campo de readonly no documento do JSON"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Offset alvo do lease é malformado %s"
@@ -11314,9 +11327,6 @@ msgstr "Falta parâmetro UUID para o objeto do domínio"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11835,6 +11845,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Dispositivos de vídeo multi-head não são suportados"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "Interface múltipla conectada com ponte"
 
@@ -13298,9 +13311,6 @@ msgstr "Frase senha para a chave '%s'"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Requisição de senha falhou "
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15835,8 +15845,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "Modo de dispositivo de host de alvo %s não coincide com fonte %s"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "Conta de watchdog alvo %d não coincide com fonte %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "Modo de acesso do sistema de arquivo alvo não coincide com a fonte"
@@ -16106,6 +16116,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16292,11 +16310,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "snapshot '%s' não possui pai"
@@ -17082,9 +17095,8 @@ msgstr "Não foi possível fechar %s"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Não foi possível fechar %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível fechar %s"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -17098,8 +17110,10 @@ msgstr "Não foi possível abrir recurso %s"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -17134,9 +17148,8 @@ msgstr "Não foi possível copiar manuseio de arquivo de soquete"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Incapaz de criar %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Falha ao criar ponte %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "Falha ao criar formatador do JSON"
@@ -17307,9 +17320,8 @@ msgstr "Falha ao remover ponte %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Não foi possível remover recurso de lockspace %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "Falha ao remover ponte %s"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17703,13 +17715,8 @@ msgstr "Falha ao obter informações do disco"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Não foi possível obter ponte %s %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter ponte %s %s"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "Incapaz de obter ID de dispositivo '%s'"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17754,9 +17761,8 @@ msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "não foi possível obter stats de memória"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível gerar o uuid"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "não foi possível obter parâmetros de memória"
@@ -18030,13 +18036,11 @@ msgstr "Incapaz de abrir /dev/loop-control"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "falha ao abrir /proc/mounts"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível abrir recurso %s"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível abrir %s"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Incapaz de abrir o soquete UNIX"
@@ -18334,9 +18338,8 @@ msgstr "Incapaz de verificar estado do arquivo pid '%s'"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Incapaz de verificar estado do arquivo pid '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "incapaz de registrar desconectar callback "
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "incapaz de registrar async IO callback"
@@ -18819,9 +18822,8 @@ msgstr "Não foi possível abrir %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Incapaz de gravar em '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19977,16 +19979,6 @@ msgstr "ponte %s não existe"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"Nome de usuário e caminho de arquivo de chave deve ser fornecido para a "
-"autenticação de chave privada"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-"Nome de usuário deve ser fornecido para a autenticação de agente de ssh"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Requisição de nome de usuário falhou"
 
@@ -20112,10 +20104,6 @@ msgstr "Valor '%s' está fora de intervalo %s"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Caractere inválido contém valor variável"
 
@@ -22339,6 +22327,9 @@ msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 "não foi possível modificar endereço PCI de convidado de dispositivo de rede"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 "não foi possível modificar configuração de índice de inicialização de "
@@ -23647,8 +23638,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "Falha ao alocar a memória"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "não foi possível anexar a pasta compartilhada: '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo de núcleo absoluto"
@@ -23660,16 +23651,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo de resultado absoluto "
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível mudar o estado do ACPI para:%s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível mudar o estado do API para:%s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível mudar o estado PAE para: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "não foi possível fechar o handshake fd"
@@ -23704,20 +23695,18 @@ msgstr "não foi possível converter o valor de pico da largura de banda '%s'"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "Não foi possível criar perfil"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível definir um domínio, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "Não foi possível remover snapshot "
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível excluir o domínio, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "não foi possível desconectar a pasta compartilhada '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"
@@ -23915,23 +23904,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "não foi possível definir PATH"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
-"não foi possível definir tamanho de memória do domínio em: %llu Kb, rc=%08x"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
-"não foi possível definir o tamanho de memória do domínio para:  %lu Kb, rc="
-"%08x"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível definir o número de cpus do domínio para: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "não foi possível definir o número de CPUs virtuais em: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -24159,6 +24145,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "Criação de volumes de %s não é suportado"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -25015,10 +25013,6 @@ msgstr "domínio já está sendo executado"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "O domínio já está ativo"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "domínio '%s' já existe com a uuid %s"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25086,10 +25080,6 @@ msgstr "nenhum pty atribuído para o dispositivo %s"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domínio não possui snapshots"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "domínio não possui snapshots"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "Domínio %s é muito grande para o destino"
@@ -26267,6 +26257,10 @@ msgstr "Incapaz de obter o status do loop no %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"
 
@@ -26987,13 +26981,12 @@ msgstr "falha ao recuperar credenciais"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "falha ao recuperar a decisão de aceitar a chave de host"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "falha ao recuperar a frase senha da chave privada: callback falhou"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "falha ao recuperar a frase senha da chave privada: callback falhou"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "falha ao reverter transação: %s%s%s"
@@ -27857,9 +27850,8 @@ msgstr "convidado foi fechado inesperadamente"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "convidado foi fechado inesperadamente durante o hotplug"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "resposta de guest-get-vcpus estava faltando dados de retorno"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -31115,7 +31107,7 @@ msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "faltando arquivo existente para disco %s: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31679,10 +31671,6 @@ msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "drive hotplug não é suportado"
@@ -32516,6 +32504,9 @@ msgstr "Muitos sistemas de arquivo detectados para %s"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "nome de usuário do cliente não localizado"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32684,17 +32675,13 @@ msgstr "nenhuma callback de faixa registrada"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "Hostname é necessário para a verificação de chave de host"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "nenhum método adequado para recuperar a frase senha da chave"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "nenhuma linha de memória disponível encontrada"
@@ -33048,7 +33035,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -33109,9 +33096,6 @@ msgstr "somente um único dispositivo de nyram é suportado"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "somente um único dispositivo de nyram é suportado"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "somente um dispositivo de watchdog é suportado"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio é suportado somente para dispositivo do host do scsi "
@@ -33164,6 +33148,9 @@ msgstr "somente um backend de TPM é suportado"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "somente um backend de RNG é suportado"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "somente um emulatorpin é suportado"
 
@@ -34095,6 +34082,9 @@ msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "instanciação d regras falhou na interface '%s'"
@@ -36143,6 +36133,9 @@ msgstr "o endereço MAC '%s' corresponde às interfaces múltiplas"
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -36209,6 +36202,9 @@ msgstr "domínio não possui snapshots"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "a rede já está ativa"
@@ -37947,12 +37943,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -38420,6 +38416,10 @@ msgstr "recurso HyperV Enlightenment não é suportado: %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "recurso HyperV Enlightenment não é suportado: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "recurso não suportado %s"
@@ -39663,13 +39663,13 @@ msgstr "aviso"
 msgid "watchdog"
 msgstr "watchdog"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog deve conter nome do modelo"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39820,6 +39820,205 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "falta 'online' na resposta de guest-get-vcpus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível anexar a pasta compartilhada: '%s', rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio Definido, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de domínios, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de Domínio, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter número de Domínios Definidos, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter número de Domínios, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível mudar o estado PAE para: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Falha ao obter número menor %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Requisição de senha falhou "
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Conta de watchdog alvo %d não coincide com fonte %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível fechar %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Falha ao criar ponte %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Falha ao remover ponte %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter ponte %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Incapaz de obter ID de dispositivo '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível gerar o uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir recurso %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "incapaz de registrar desconectar callback "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Não foi possível obter lista de máquinas, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nome de usuário e caminho de arquivo de chave deve ser fornecido para a "
+#~ "autenticação de chave privada"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nome de usuário deve ser fornecido para a autenticação de agente de ssh"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível anexar a pasta compartilhada: '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível mudar o estado do ACPI para:%s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível mudar o estado do API para:%s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível mudar o estado PAE para: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível definir um domínio, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível excluir o domínio, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível desconectar a pasta compartilhada '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "não foi possível definir tamanho de memória do domínio em: %llu Kb, rc="
+#~ "%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "não foi possível definir o tamanho de memória do domínio para:  %lu Kb, "
+#~ "rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "não foi possível definir o número de cpus do domínio para: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "não foi possível definir o número de CPUs virtuais em: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "domínio '%s' já existe com a uuid %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "domínio não possui snapshots"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "falha ao recuperar a frase senha da chave privada: callback falhou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "resposta de guest-get-vcpus estava faltando dados de retorno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "nenhum método adequado para recuperar a frase senha da chave"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "somente um dispositivo de watchdog é suportado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "Outro fechar callback já foi definido para domínio %s"
 
index 33a9d54c426674a594899e164a19b874554efab4..9d192fb7d52655923cce51b4a95cf0e6193785ba 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n"
 "Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -649,6 +649,15 @@ msgstr "модель %s watchdog не поддерживает настройк
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "модель %s watchdog может использоваться только для s390 и s390x"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -940,6 +949,10 @@ msgstr "%s: для параметра «%s» ожидалось целое чи
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: не удалось прочитать временный файл: %s"
@@ -1062,6 +1075,10 @@ msgstr "%s: для получения подробной информации и
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr "%s: непредвиденный транспорт URI «%s»\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: имя гипервизора не поддерживается: %s\n"
@@ -1240,8 +1257,8 @@ msgstr ""
 "формат хранения «directory» не поддерживается QEMU напрямую, используйте тип "
 "диска «dir»"
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "ответ guest-get-fsinfo не содержит «disk»"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2599,11 +2616,8 @@ msgstr "Команда prlctl не определена в переменной
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
-"Не удалось получить UUID файла, который будет подключён как жёсткий диск/DVD/"
-"дискета: %s, rc=%08x"
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
 msgstr "Не удалось инициализировать SDK Parallels"
@@ -3986,8 +4000,8 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось подключить файл как жёсткий диск/DVD/дискету: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Не удалось создать список заголовков CURL"
@@ -4329,9 +4343,8 @@ msgstr "Не удалось получить адрес EPR"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Не удалось получить элементы EPR"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4360,17 +4373,14 @@ msgstr "Не удалось получить имя контрольной то
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Ошибка получения текущего времени"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить порт устройства, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить слот устройства, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить тип устройства, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4407,30 +4417,25 @@ msgstr "Не удалось определить индекс итератора
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Не удалось определить индекс итератора для ID %u"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить список определяемых доменов, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить список доменов (rc=%08x)"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить список доменов, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить список машин (rc=%08x)"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить расположение носителя хранилища данных, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4443,27 +4448,27 @@ msgstr "Не удалось получить имя виртуальной ма
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Не удалось получить значение %u переменной  «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить число определяемых доменов, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить число доменов (rc=%08x)"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "Не удалось получить идентификатор процесса swtpm"
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "Не удалось получить идентификатор процесса vhost-user-gpu"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить состояние «только чтение», rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
 msgstr "Не удалось получить ответ"
@@ -4491,13 +4496,11 @@ msgstr "Не удалось получить идентификатор сним
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Не удалось получить имя снимка"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить шину контроллера хранилища, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить контроллер хранилища по имени, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4919,6 +4922,10 @@ msgstr "Не удалось задать исходный каталог для
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr "Не удалось указать адрес пространства имён wsman для xmlNodeParam"
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Не удалось запустить «slirp». Состояние выхода: %d"
@@ -5068,6 +5075,9 @@ msgstr "Время создания"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Создание томов %s не поддерживается"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "Текущий размер памяти слишком велик"
 
@@ -6527,9 +6537,8 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Не удалось добавить наблюдение за дескриптором сигнала"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
-"Не удалось добавить контроллер хранилища (имя: %s, тип шины: %d), rc=%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
@@ -6635,9 +6644,8 @@ msgstr "Не удалось изменить размер тома «%s» на %
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Не удалось изменить размер тома «%s» на новый размер %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось изменить модель контроллера хранилища, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6867,6 +6875,10 @@ msgstr "Не удалось создать каталог nvram %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Не удалось создать пул %s"
@@ -7377,9 +7389,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Не удалось получить число снимков"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить имя контроллера хранилища, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "Не удалось определить число активных сетей"
@@ -7734,9 +7745,8 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Не удалось открыть том хранилища по пути «%s»"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось открыть следующий диск/DVD/дискету для машины: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to open tty %s"
@@ -7833,6 +7843,10 @@ msgstr "Не удалось получить положительное цело
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Не удалось разобрать скорость «%s»"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Не удалось получить XML снимка из файла «%s»"
@@ -8182,9 +8196,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Не удалось сохранить «%s» для «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось сохранить параметры виртуальной машины, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9736,6 +9749,10 @@ msgstr "Недопустимое имя адаптера «%s» для пула
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "Недопустимый адрес «%s» в <ip>"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Недопустимый адрес «%s» в сети «%s»"
@@ -10261,6 +10278,10 @@ msgstr "Недопустимый номер порта: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Недопустимый диапазон портов «%u — %u»"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Недопустимый префикс или маска сети для «%s»"
@@ -10835,18 +10856,9 @@ msgstr "Неверно сформированный формат для филь
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr "Неверно сформированный массив данных «disk» guest-get-fsinfo"
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr "Неверно сформированный массив данных guest-get-fsinfo"
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "Неверно сформированное поле идентификатора в документе состояния JSON"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "Неверно сформированный массив ip-addresses"
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Неверно сформированный массив lease_entries"
 
@@ -11299,10 +11311,6 @@ msgstr "Параметр UUID для объекта домена не опред
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr "Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-"Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_PASSPHRASE или VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11834,6 +11842,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Использование нескольких графических устройств не поддерживается"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "К мосту подключено несколько интерфейсов"
 
@@ -13251,9 +13262,6 @@ msgstr "Парольная фраза для ключа «%s»"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr "Пароль не может содержать символ «,»"
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Ошибка запроса пароля"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr "Успешно установлен пароль для «%s» в %s"
@@ -15753,8 +15761,8 @@ msgstr ""
 "«%s»"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "%d не соответствует числу устройств наблюдения исходного домена, %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr ""
@@ -16035,6 +16043,14 @@ msgstr ""
 "Атрибут «eoi» возможности «%s» не поддерживается для архитектуры «%s» или "
 "типа машины «%s»"
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16233,11 +16249,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "Доступный только для чтения диск не имеет родителя"
 
@@ -17016,9 +17027,8 @@ msgstr "Не удалось закрыть"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Не удалось закрыть %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось закрыть HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "Не удалось закрыть подчиненные диски"
@@ -17030,9 +17040,11 @@ msgstr "Не удалось рекурсивно закрыть все диск
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось закрыть новый носитель, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -17067,9 +17079,8 @@ msgstr "Не удалось скопировать дескриптор файл
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Не удалось создать %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось создать HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "Ну удалось создать средство форматирования JSON"
@@ -17236,9 +17247,8 @@ msgstr "Не удалось удалить файл %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Не удалось удалить ресурс пространства блокирования %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось удалить носитель,  rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17607,13 +17617,8 @@ msgstr "Не удалось получить формат жесткого ди
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска, rc=%08x"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17656,9 +17661,8 @@ msgstr "Не удалось получить состояние петлевог
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Не удалось получить информацию о расположении носителя"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось получить UUID носителя, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Не удалось получить параметры памяти"
@@ -17914,13 +17918,11 @@ msgstr "Не удалось открыть /dev/loop-control"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Не удалось открыть /proc/mounts"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось открыть HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось открыть машину,  rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Не удалось открыть сокет UNIX"
@@ -18209,9 +18211,8 @@ msgstr "Не удалось выполнить чтение файла PID vhost
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Не удалось выполнить чтение файла PID virtiofsd «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось зарегистрировать машину, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать обратный вызов асинхронного ввода-вывода"
@@ -18672,9 +18673,8 @@ msgstr "Не удалось удалить привязку %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Не удалось удалить привязку пути «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Не удалось отменить регистрацию машины, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr "Не удалось обновить связанные с TLS файлы сервера."
@@ -19843,16 +19843,6 @@ msgstr "Пользователь %s не существует"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr "Рекомендована поддержка пространства имён пользователя (user)"
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"Для аутентификации с помощью закрытого ключа необходимо указать имя "
-"пользователя и путь к файлу ключа"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-"Для аутентификации с помощью агента SSH необходимо указать имя пользователя"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Ошибка запроса имени пользователя"
 
@@ -19971,10 +19961,6 @@ msgstr "«%s» выходит за пределы диапазона %s"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Переменная содержит недопустимый символ"
 
@@ -22196,6 +22182,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "не удалось изменить тип адреса сетевого устройства"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "не удалось изменить параметр индекса загрузки сетевого устройства"
 
@@ -23470,9 +23459,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "Не удалось выделить память"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
-"не удалось подключить папку «%s» для совместного использования, rc=%08x"
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "не удалось сформировать абсолютный путь к файлу ядра"
@@ -23484,16 +23472,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "не удалось сформировать абсолютный путь к файлу вывода"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "не удалось изменить состояние ACPI на %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "не удалось изменить состояние APIC на %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "не удалось изменить состояние PAE на %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "не удалось закрыть файловый дескриптор подключения"
@@ -23527,20 +23515,18 @@ msgstr "не удалось преобразовать верхний порог
 msgid "could not create profile"
 msgstr "не удалось создать профиль"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "не удалось определить домен, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "не удалось удалить снимок"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "не удалось удалить домен, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "Не удалось отсоединить совместную папку «%s», rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
@@ -23735,20 +23721,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "не удалось установить PATH"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "не удалось изменить размер памяти для домена: %llu КБ, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "не удалось настроить %lu КБ памяти для домена, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "не удалось изменить количество процессоров домена на %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "не удалось изменить число виртуальных процессоров на %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23966,6 +23952,18 @@ msgstr "создание файлов qcow/qcow2 поддерживается т
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "cоздание шифрованного образа qcow2 не поддерживается"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24785,9 +24783,6 @@ msgstr "домен уже имеет графическую систему VNC"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "домен уже имеет устройство vsock"
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "домен уже имеет устройство наблюдения"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "архитектура домена (/домен/операционная_система/тип/@архитектура)"
 
@@ -24851,9 +24846,6 @@ msgstr "с доменом связаны устройства основной 
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "у домена нет снимков"
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "домен не имеет устройства наблюдения"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "домен необходимо выключить перед переименованием"
 
@@ -25992,6 +25984,10 @@ msgstr "не удалось определить состояние выхода
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "ошибка активации перенаправления IP"
 
@@ -26679,15 +26675,13 @@ msgstr "не удалось получить учётные данные"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "не удалось получить решение о принятии ключа узла"
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr ""
-"не удалось получить интерактивный результат с клавиатуры: ошибка обратного "
-"вызова"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 "не удалось получить парольную фразу закрытого ключа: ошибка обратного вызова"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "не удалось выполнить откат операции: %s%s%s"
@@ -27565,8 +27559,8 @@ msgstr "неожиданное завершение работы гостя"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "работа гостя прервана во время «горячего» подключения"
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "Ответ guest-get-fsinfo не содержит данных."
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
 msgstr "Ответ guest-get-osinfo не содержит данных."
@@ -30798,7 +30792,7 @@ msgstr "в списке поддерживаемых форматов дампо
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "отсутствует файл для диска %s: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31353,10 +31347,6 @@ msgstr "конфигурация домена не содержит устрой
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "конфигурация домена не содержит устройство shmem модели «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "конфигурация домена не содержит устройство наблюдения модели «%s»"
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "разрешение модели не поддерживается"
 
@@ -32175,6 +32165,9 @@ msgstr "не найдено соответствующее устройство
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "не найдено соответствующее устройство redirdev"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "нет подключенных носителей"
 
@@ -32337,16 +32330,12 @@ msgstr "обратный вызов потока не зарегистриров
 msgid "no such screen ID"
 msgstr "указанный идентификатор экрана отсутствует"
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "нет подходящего обратного вызова для проверки ключа хоста"
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "нет подходящего обратного вызова для ввода парольной фразы ключа"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-"нет подходящего обратного вызова для ответа на ввод данных с клавиатуры"
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "не найдена подходящая информация"
 
@@ -32682,7 +32671,7 @@ msgstr ""
 "должны быть упорядочены перед доступными для «горячего» подключения "
 "виртуальными процессорами"
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32742,9 +32731,6 @@ msgstr "поддерживается только одно устройство
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "поддерживается только одно устройство vsock"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "поддерживается только одно устройство watchdog"
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "для устройств ввода «passthrough» поддерживается только шина «virtio»"
 
@@ -32798,6 +32784,9 @@ msgstr "описание устройства TPM может содержать
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "поддерживается только одно задание резервного копирования"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "поддерживается только один emulatorpin"
 
@@ -33717,6 +33706,9 @@ msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввод
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "агент QEMU не предоставил поле «ip-address» для интерфейса «%s»"
@@ -35724,6 +35716,9 @@ msgstr "«%s»  соответствует нескольким интерфей
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "исполняемый файл QEMU не поддерживает устройство паники ISA"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35793,6 +35788,9 @@ msgstr "у этой машины нет снимков"
 msgid "the new password"
 msgstr "новый пароль"
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "пароль уже зашифрован"
 
@@ -37551,12 +37549,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "неизвестный тип аутентификации %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "неизвестный тип в строке  <backend model='egd'>: «%s»"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "неизвестный тип в строке  <backend model='egd'>: «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -38020,6 +38018,10 @@ msgstr "неподдерживаемая возможность stimer Hyper-V:
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "недопустимая функция HyperV Enlightenment: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "неподдерживаемая возможность KVM: %s"
@@ -39293,12 +39295,13 @@ msgstr "предупреждение"
 msgid "watchdog"
 msgstr "событие устройства наблюдения"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "конфигурация домена не содержит устройство наблюдения"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog должен включать имя модели"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "webSocket"
 
@@ -39454,6 +39457,208 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <строка>}..."
 
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "ответ guest-get-fsinfo не содержит «disk»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось получить UUID файла, который будет подключён как жёсткий диск/"
+#~ "DVD/дискета: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось подключить файл как жёсткий диск/DVD/дискету: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить IMedium, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить порт устройства, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить слот устройства, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить тип устройства, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить список определяемых доменов, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить список доменов (rc=%08x)"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить список доменов, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить список машин (rc=%08x)"
+
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить расположение носителя хранилища данных, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить число определяемых доменов, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить число доменов (rc=%08x)"
+
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить состояние «только чтение», rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить шину контроллера хранилища, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить контроллер хранилища по имени, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось добавить контроллер хранилища (имя: %s, тип шины: %d), rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось изменить модель контроллера хранилища, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить имя контроллера хранилища, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось открыть следующий диск/DVD/дискету для машины: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось сохранить параметры виртуальной машины, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
+#~ msgstr "Неверно сформированный массив данных «disk» guest-get-fsinfo"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
+#~ msgstr "Неверно сформированный массив данных guest-get-fsinfo"
+
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "Неверно сформированный массив ip-addresses"
+
+#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отсутствует тип учётных данных VIR_CRED_PASSPHRASE или "
+#~ "VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Ошибка запроса пароля"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "%d не соответствует числу устройств наблюдения исходного домена, %d"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось закрыть HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось закрыть новый носитель, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось создать HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось удалить носитель,  rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить идентификатор жесткого диска, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось получить UUID носителя, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось открыть HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось открыть машину,  rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось зарегистрировать машину, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось отменить регистрацию машины, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для аутентификации с помощью закрытого ключа необходимо указать имя "
+#~ "пользователя и путь к файлу ключа"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для аутентификации с помощью агента SSH необходимо указать имя "
+#~ "пользователя"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "не удалось подключить папку «%s» для совместного использования, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось изменить состояние ACPI на %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось изменить состояние APIC на %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось изменить состояние PAE на %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось определить домен, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось удалить домен, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "Не удалось отсоединить совместную папку «%s», rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось изменить размер памяти для домена: %llu КБ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось настроить %lu КБ памяти для домена, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось изменить количество процессоров домена на %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "не удалось изменить число виртуальных процессоров на %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "домен уже имеет устройство наблюдения"
+
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "домен не имеет устройства наблюдения"
+
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "не удалось получить интерактивный результат с клавиатуры: ошибка "
+#~ "обратного вызова"
+
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "Ответ guest-get-fsinfo не содержит данных."
+
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "конфигурация домена не содержит устройство наблюдения модели «%s»"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "нет подходящего обратного вызова для ввода парольной фразы ключа"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+#~ msgstr ""
+#~ "нет подходящего обратного вызова для ответа на ввод данных с клавиатуры"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "поддерживается только одно устройство watchdog"
+
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "конфигурация домена не содержит устройство наблюдения"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "Для домена %s уже определён другой близкий обратный вызов"
 
index 9345bdf83b08888beb531f94f707645af52d9db4..eac47fddcadfb49faef45636de09766bfdd9d4af 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
 "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
 "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -459,6 +459,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -718,6 +727,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr ""
@@ -821,6 +834,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -988,7 +1005,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2236,8 +2253,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3535,7 +3551,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3873,8 +3889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3904,16 +3919,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3951,20 +3963,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3972,8 +3980,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3987,26 +3994,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4035,12 +4042,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4455,6 +4460,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4597,6 +4606,9 @@ msgstr ""
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -5949,7 +5961,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6056,8 +6068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6286,6 +6297,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr ""
@@ -6786,8 +6801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7137,8 +7151,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7236,6 +7249,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr ""
@@ -7578,8 +7595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9028,6 +9044,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9520,6 +9540,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10066,18 +10090,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10498,9 +10513,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -10982,6 +10994,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12320,9 +12335,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14613,7 +14625,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -14875,6 +14887,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15051,11 +15071,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -15797,8 +15812,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -15811,8 +15825,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15845,8 +15861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16008,8 +16023,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16372,12 +16386,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16421,8 +16430,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -16679,12 +16687,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -16969,8 +16975,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17422,8 +17427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18547,13 +18551,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -18668,10 +18665,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -20731,6 +20724,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -21955,7 +21951,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -21968,15 +21964,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22011,19 +22007,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not create profile"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
 msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22218,19 +22212,19 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -22433,6 +22427,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23228,9 +23234,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23292,9 +23295,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr ""
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24418,6 +24418,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
@@ -25098,10 +25102,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -25919,7 +25923,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -28968,7 +28972,7 @@ msgstr ""
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -29488,10 +29492,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30268,6 +30268,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -30430,13 +30433,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -30756,7 +30756,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -30813,9 +30813,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -30863,6 +30860,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -31734,6 +31734,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -33638,6 +33641,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -33699,6 +33705,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -35353,11 +35362,11 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -35818,6 +35827,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37010,10 +37023,11 @@ msgstr "අවවාදයයි"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
index be2a59cc578824178de490d70d96e6505417dbf6..5d7c2fe5db2494d64943bd8f0a0a559ec1326d2a 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -479,6 +479,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -738,6 +747,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
@@ -841,6 +854,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "испиши име домаћина хипервизора"
@@ -1009,7 +1026,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2289,8 +2306,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3634,7 +3650,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3978,8 +3994,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -4011,17 +4026,14 @@ msgstr "неуспело добављање имена домаћина"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "врста циљног уређаја"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4059,20 +4071,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4080,8 +4088,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4095,26 +4102,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4144,12 +4151,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "неуспело добављање имена домаћина"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4567,6 +4572,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4720,6 +4729,9 @@ msgstr "неуспела радња"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6120,7 +6132,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6234,8 +6246,7 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6476,6 +6487,10 @@ msgstr "Неуспело прављење диска %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
@@ -7017,9 +7032,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Неуспело добављање података о диску"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Неуспело враћање домена из %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7404,8 +7418,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7509,6 +7522,10 @@ msgstr "Неуспело прављење мреже из %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
@@ -7870,9 +7887,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9364,6 +9380,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9870,6 +9890,10 @@ msgstr "неисправна путања: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10434,19 +10458,10 @@ msgstr "Лоша величина %s"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "лоше обликован uuid елемент"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Лоша величина %s"
@@ -10890,9 +10905,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11397,6 +11409,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12764,9 +12779,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15145,7 +15157,7 @@ msgstr ""
 "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15417,6 +15429,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15594,11 +15614,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16370,8 +16385,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16384,8 +16398,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16419,8 +16435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Неуспело прављење диска %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -16596,8 +16611,7 @@ msgstr "Неуспело уништавање диска %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Неуспело брисање складишта %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16981,12 +16995,7 @@ msgstr "Неуспело добављање података о диску"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "не могу да генеришем uuid"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17035,9 +17044,8 @@ msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Неуспело добављање података о диску"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "не могу да генеришем uuid"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17313,12 +17321,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17615,8 +17621,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "неуспело читање %s датотеке подешавања"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -18083,8 +18088,7 @@ msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19232,13 +19236,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19355,10 +19352,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке"
@@ -21468,6 +21461,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22737,7 +22733,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "нестало меморије"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22750,15 +22746,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22795,19 +22791,17 @@ msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -23009,20 +23003,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта."
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23232,6 +23226,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24050,10 +24056,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Домен је већ активан"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Домен је већ активан"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24121,10 +24123,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "домен није у стању гашења"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "домен се не извршава"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "домен није у стању гашења"
@@ -25311,6 +25309,10 @@ msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "неуспело добављање података о чвору"
@@ -26045,10 +26047,10 @@ msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизациј
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -26905,7 +26907,7 @@ msgstr "неочекивана врста складишта"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30114,7 +30116,7 @@ msgstr "недостају подаци о оперативном систему
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30689,10 +30691,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
@@ -31505,6 +31503,9 @@ msgstr "није пронађено корисничко име клијента
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "није пронађено корисничко име клијента"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31671,13 +31672,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -32002,7 +32000,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32059,9 +32057,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
@@ -32110,6 +32105,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32999,6 +32997,9 @@ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за ун
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34982,6 +34983,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35045,6 +35049,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "мрежа је већ активна"
@@ -36751,14 +36758,14 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "непозната врста аутентификације %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
@@ -37228,6 +37235,10 @@ msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
@@ -38449,10 +38460,11 @@ msgstr "упозорење"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38604,6 +38616,46 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <ниска>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "врста циљног уређаја"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Неуспело враћање домена из %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "не могу да генеришем uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Домен је већ активан"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "домен се не извршава"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
index 153d87086ba7ef2b7771302082a71f5a6d98f057..0d701286be8a90130f3f691dccbbb1f83ffbe4c5 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -479,6 +479,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -738,6 +747,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
@@ -841,6 +854,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora"
@@ -1009,7 +1026,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2289,8 +2306,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3638,7 +3654,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3982,8 +3998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -4015,17 +4030,14 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4063,20 +4075,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4084,8 +4092,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4099,26 +4106,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4148,12 +4155,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4571,6 +4576,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4724,6 +4733,9 @@ msgstr "neuspela radnja"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6124,7 +6136,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6238,8 +6250,7 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6480,6 +6491,10 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
@@ -7021,9 +7036,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7408,8 +7422,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7513,6 +7526,10 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
@@ -7874,9 +7891,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9369,6 +9385,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9875,6 +9895,10 @@ msgstr "neispravna putanja: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10439,19 +10463,10 @@ msgstr "Loša veličina %s"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "loše oblikovan uuid element"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Loša veličina %s"
@@ -10895,9 +10910,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11402,6 +11414,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12769,9 +12784,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15150,7 +15162,7 @@ msgstr ""
 "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15422,6 +15434,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15599,11 +15619,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16375,8 +16390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16389,8 +16403,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16424,8 +16440,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -16601,8 +16616,7 @@ msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16986,12 +17000,7 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "ne mogu da generišem uuid"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17040,9 +17049,8 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "ne mogu da generišem uuid"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17318,12 +17326,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17620,8 +17626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "neuspelo čitanje %s datoteke podešavanja"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -18095,8 +18100,7 @@ msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19244,13 +19248,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19367,10 +19364,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake"
@@ -21480,6 +21473,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22749,7 +22745,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "nestalo memorije"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22762,15 +22758,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22807,19 +22803,17 @@ msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -23021,20 +23015,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23244,6 +23238,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24062,10 +24068,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domen je već aktivan"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Domen je već aktivan"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24133,10 +24135,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domen nije u stanju gašenja"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "domen se ne izvršava"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "domen nije u stanju gašenja"
@@ -25323,6 +25321,10 @@ msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
@@ -26057,10 +26059,10 @@ msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -26918,7 +26920,7 @@ msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30127,7 +30129,7 @@ msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30702,10 +30704,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
@@ -31518,6 +31516,9 @@ msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31684,13 +31685,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -32015,7 +32013,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32072,9 +32070,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
@@ -32123,6 +32118,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -33012,6 +33010,9 @@ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34995,6 +34996,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35058,6 +35062,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "mreža je već aktivna"
@@ -36766,14 +36773,14 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
@@ -37243,6 +37250,10 @@ msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
@@ -38464,10 +38475,11 @@ msgstr "upozorenje"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38619,6 +38631,46 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <niska>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "ne mogu da generišem uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Domen je već aktivan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "domen se ne izvršava"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
index 55c41858fc16a5f78407f14e60c536fba97767e6..ae6b214399f002c60e09e5139a2a92e5d6cea638 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -660,6 +660,15 @@ msgstr "%s-modellen av vakthund stödjer inte att konfigurera adressen"
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "%s-modellen av vakthund tillåts bara för s390 och s390x"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr "%s-modellen av vakthund är virtuell och kan inte gå via någon buss."
@@ -939,6 +948,10 @@ msgstr "%s: en teckenlöst heltal förväntades till parametern ”%s”"
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att kommuniciera med brygghjälparen: %s"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att läsa temporärfilen: %s"
@@ -1053,6 +1066,10 @@ msgstr "%s: prova --help för fler detaljer\n"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr "%s: oväntad URI-transport ”%s”\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: hypervisor-namn som ej stödjs %s\n"
@@ -1227,8 +1244,8 @@ msgstr ""
 "lagringsformatet ”directory” stödjs inte direkt av QEMU, använd disktypen "
 "”dir” istället"
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "”disk” saknas i svar från guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2570,11 +2587,8 @@ msgstr "Kan inte hitta prlctl-kommando i miljön PATH"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
-"Kan inte hämta UUID:t för filen att ansluta som hårddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
 msgstr "Kan inte initiera Parallels-SDK:n"
@@ -3940,8 +3954,8 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr "Kunde inte ansluta serieport %zu"
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte ansluta filen som hårddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Kunde inte bygga CURL-huvudlista"
@@ -4280,9 +4294,8 @@ msgstr "Kunde inte hämta en EPR-adress"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Kunde inte få tag i EPR-element"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr "Kunde inte standard InstanceID för Msvm_DiskDrive"
@@ -4311,17 +4324,14 @@ msgstr "Kunde inte få tag i checkpunktsnamnet"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Kunde inte ta reda på aktuell tid"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i enhetsporten, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i enhetsfacket, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i enhetstypen, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4362,21 +4372,17 @@ msgstr "Kunde inte få tag i iteratorindex för (internt) iterator-ID %u"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Kunde inte få tag i iteratorindex för iterator-ID %u"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i listan av definierade domäner, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i listan av domäner, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i listan av domäner: rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i listan av maskiner, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4385,9 +4391,8 @@ msgstr ""
 "Kunde inte hitta maximumdefinitionen av Msvm_ProcessorSettingData för värden "
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i medielagringsplats, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4400,27 +4405,27 @@ msgstr "Kunde inte få tag i namnet på den virtuella maskinen"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Kunde inte få n:e (%u) värdet på variabeln ”%s”"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i antalet definierade domäner, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i antalet domäner, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr "Kunde inte ta reda på föräldern till ”%s”"
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "Kunde inte få tag i process-id för swtpm"
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "Kunde inte få tag i process-id för vhost-user-gpu"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få endast läsbart tillstånd, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
 msgstr "Kunde inte få svar"
@@ -4448,13 +4453,11 @@ msgstr "Kunde inte få tag i ögonblicsbilds-id"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Kunde inte få tag i ögonblicsbildsnamn"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i lagringsstyrenhetsbussen, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte få tag i lagringsstyrenheten efter namn, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4888,6 +4891,10 @@ msgstr "Kunde inte sätta källkatalogen för filsystemet"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr "Kunde inte sätta wsman-namnrymdsadressen för xmlNodeParam"
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Kunde inte starta ”slirp”, slutstatus: %d"
@@ -5036,6 +5043,9 @@ msgstr "Skapandetidpunkt"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Att skapa %s-volymer stödjs inte"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "Aktuell minnesstorlek är för stor"
 
@@ -6486,10 +6496,8 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Misslyckades att lägga till signalhanteringsbevakning"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
-"Misslyckades att lägga till lagringsstyrenhet (namn: %s, busstyp: %d), rk="
-"%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
@@ -6596,9 +6604,8 @@ msgstr "Misslyckades med att ändra storleken på volymen ”%s” med %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Misslyckades att ändra storlek på volymen ”%s” till %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "Misslyckades att ändra styrenhetsmodellen för lagring, rk=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6828,6 +6835,10 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nvram-katalogen %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa poolen %s"
@@ -7339,9 +7350,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Misslyckades hämta antal ögonblicksbilder"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Misslyckades att få tag i lagringsstyrenhetsnamn, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "Misslyckades att hämta antalet aktiva nätverk"
@@ -7692,10 +7702,8 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna lagringsvolymen med sökväg ”%s”"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
-"Misslyckades att öppna följande disk/dvd/floppy till masknen: %s, rk=%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to open tty %s"
@@ -7793,6 +7801,10 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka ett positivt heltal från ”%s”"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Misslyckades med att tolka hastigheten ”%s”"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Misslyckades tolka ögonblicsbilds-XML från filen ”%s”"
@@ -8145,9 +8157,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Misslyckades med att spara ”%s” för ”%s”"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Misslyckades med att spara VM-inställningar, rl=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9694,6 +9705,10 @@ msgstr "Felaktigt adapternamn ”%s” för SCSI-poolen"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "Felaktig adress ”%s” i <ip>"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Felaktig adress ”%s” i nätverket ”%s”"
@@ -10218,6 +10233,10 @@ msgstr "Ogiltigt portnummer: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Felaktigt portintervall ”%u-%u”."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Felaktigt prefix eller nätmask för ”%s”"
@@ -10796,18 +10815,9 @@ msgstr "Felformaterat filterformat ”%s”"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr "Felformaterat format för logutdata ”%s”"
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr "Felformaterad guest-get-fsinfo ”disk” datavektor"
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr "Felformaterad guest-get-fsinfo datavektor"
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "Felformaterat id-fält i JSON-tillståndsdokumentet"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "Felformaterad ip-adressvektor"
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Felaktig lease_entries-vektor"
 
@@ -11241,9 +11251,6 @@ msgstr "Saknad UUID-parameter till domänobjektet"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_AUTHNAME"
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_PASSPHRASE eller VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr "Saknad XPath-kontext"
 
@@ -11747,6 +11754,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Flera grafiska enheter stödjs inte"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "Flera gränssnitt anslutna till bryggan"
 
@@ -13134,9 +13144,6 @@ msgstr "Lösenfras för nyckeln ”%s”"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr "Lösenordet får inte innehålla tecknet ”,”"
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Lösenordsbegäran misslyckades"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr "Lösenordet satt för %s i %s"
@@ -15549,8 +15556,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "Måldomänens vsock-enhetsmodell ”%s” stämmer inte med källan ”%s”"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "Måldomänens vakthundsantal %d stämmer inte med källan %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "Målfilsystemets åtkomstläge stämmer inte med källan"
@@ -15826,6 +15833,14 @@ msgstr ""
 "Attributet ”eoi” hos funktionen ”%s” stödjs inte för arkitekturen ”%s” eller "
 "maskintypen ”%s”"
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16025,11 +16040,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "Den endast läsbara disken har ingen förälder"
 
@@ -16798,9 +16808,8 @@ msgstr "Kan inte stänga"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Kan inte stänga %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte stänga hårddisken, rk=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "Kan inte stänga diskbarnen"
@@ -16812,9 +16821,11 @@ msgstr "Kan inte rekursivt stänga alla diskar"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr "Kan inte stänga VPD-filen, fb: %d"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte stänga det nya mediumet, rk=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -16848,9 +16859,8 @@ msgstr "Kan inte kopiera uttagsfilhandtaget"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Kan inte skapa %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte skapa HardDisk, rk=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "Kan inte skapa en JSON-formaterare"
@@ -17017,9 +17027,8 @@ msgstr "Kan inte radera filen %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Kan inte radera låsutrymmesresursen %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte radera mediumet, rk=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17381,13 +17390,8 @@ msgstr "Kan inte hämta hårddiskformatet"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Kan inte hämta hårddiskens id"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte hämta håddiskens id, rk=%08x"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte hämta hardDisk Id, rk=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr "Kan inte hämta värd-SEV-information"
@@ -17430,9 +17434,8 @@ msgstr "Kan inte hämta slingstatus för %s"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Kan inte hämta mediumplats"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte hämta medium-uuid, rk=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Kan inte hämta minnesparametrar"
@@ -17688,13 +17691,11 @@ msgstr "Kan inte öppna /dev/loop-control"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Kan inte öppna /proc/mounts"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte öppna HardDisk, rk=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte öppna Machine, rk=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Kan inte öppna UNIX-uttag"
@@ -17980,9 +17981,8 @@ msgstr "Kan inte läsa pid-filen för vhost-user-gpu ”%s”"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Kan inte läsa pid-filen för virtiofsd ”%s”"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Kan inte registrera Machine, rk=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "Kan inte registrera async-IO-återanrop"
@@ -18456,8 +18456,7 @@ msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19605,13 +19604,6 @@ msgstr "Hyra %s i låsrymden %s finns inte"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19729,10 +19721,6 @@ msgstr "värde på typeid är utanför intervallet"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Modellnamnet innehåller ogiltiga tecken"
@@ -21841,6 +21829,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -23093,7 +23084,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "kunde inte allokera minne"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -23106,15 +23097,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -23151,20 +23142,18 @@ msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "misslyckats med att skapa profil"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte starta domänen: %s"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -23368,20 +23357,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "Kunde inte ställa in antalet virtuella processorer till %d: %s"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23587,6 +23576,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24401,10 +24402,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "Domänen är redan aktiv"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "domänarkitektur (/domän/os/typ/@arkitektur)"
 
@@ -24472,10 +24469,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "domäninformation"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -25649,6 +25642,10 @@ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
@@ -26375,10 +26372,10 @@ msgstr "misslyckats med att skapa profil"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -27233,7 +27230,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30426,7 +30423,7 @@ msgstr "saknar operativsysteminformation"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "saknat namn för källskiva"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30995,10 +30992,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -31803,6 +31796,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "Domän hittades inte"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31969,13 +31965,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -32308,7 +32301,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32366,9 +32359,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -32417,6 +32407,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -33310,6 +33303,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -35279,6 +35275,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35342,6 +35341,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -37043,14 +37045,14 @@ msgstr "okänd autentiseringstyp ”%s”"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "autentisering misslyckades: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "okända åtkomstläge ”%s”"
@@ -37517,6 +37519,10 @@ msgstr "disktypen stödjs inte %s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "disktypen stödjs inte %s"
@@ -38727,10 +38733,11 @@ msgstr "varning"
 msgid "watchdog"
 msgstr "vakthund"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38881,6 +38888,148 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <sträng>"
 
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "”disk” saknas i svar från guest-get-fsinfo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan inte hämta UUID:t för filen att ansluta som hårddisk/dvd/floppy: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte ansluta filen som hårddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få IMedium, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i enhetsporten, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i enhetsfacket, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i enhetstypen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i listan av definierade domäner, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i listan av domäner, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i listan av domäner: rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i listan av maskiner, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i medielagringsplats, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i antalet definierade domäner, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i antalet domäner, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få endast läsbart tillstånd, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i lagringsstyrenhetsbussen, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i lagringsstyrenheten efter namn, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades att lägga till lagringsstyrenhet (namn: %s, busstyp: %d), rk="
+#~ "%08x"
+
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "Misslyckades att ändra styrenhetsmodellen för lagring, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Misslyckades att få tag i lagringsstyrenhetsnamn, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades att öppna följande disk/dvd/floppy till masknen: %s, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Misslyckades med att spara VM-inställningar, rl=%08x"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
+#~ msgstr "Felformaterad guest-get-fsinfo ”disk” datavektor"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
+#~ msgstr "Felformaterad guest-get-fsinfo datavektor"
+
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "Felformaterad ip-adressvektor"
+
+#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
+#~ msgstr "Saknad kreditivtyp VIR_CRED_PASSPHRASE eller VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Lösenordsbegäran misslyckades"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "Måldomänens vakthundsantal %d stämmer inte med källan %d"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte stänga hårddisken, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte stänga det nya mediumet, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte skapa HardDisk, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte radera mediumet, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte hämta håddiskens id, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte hämta hardDisk Id, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte hämta medium-uuid, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte öppna HardDisk, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte öppna Machine, rk=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kan inte registrera Machine, rk=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte starta domänen: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "Kunde inte ställa in antalet virtuella processorer till %d: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "Domänen är redan aktiv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "domäninformation"
+
 #~ msgid "%s array element does not contain a string"
 #~ msgstr "%s vektorelement innehåller inte en sträng"
 
index 4a882a9ef5bcd560525bf0fef03b01a322a8e47d..6de3d42e6b24d4b1b42f74fa3e2805e92c2ae74d 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -561,6 +561,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -835,6 +844,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: தற்காலிகமாக கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -954,6 +967,10 @@ msgstr "%s: மேலும் விவரங்களுக்கு --help 
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: ஆதரிக்கப்படாத ஹைப்பர்வைசர் பெயர் %s\n"
@@ -1125,9 +1142,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2487,8 +2503,7 @@ msgstr "PATH env இல் prlctl கட்டளையைக் கண்டற
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3870,9 +3885,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ இணைக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL மேற்குறிப்புப் பட்டியலை உருவாக்க முடியவில்லை"
@@ -4225,9 +4240,8 @@ msgstr "வட்டு முகவரியை சரிபார்க்க
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "வடிப்பானை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4258,17 +4272,14 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயரைப் பெ
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4306,30 +4317,25 @@ msgstr "இட்டரேட்டர் ஐடி %u க்கான இட்
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "இட்டரேட்டர் ஐடி %u க்கான இட்டரேட்டரைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4342,18 +4348,19 @@ msgstr "மெய்நிகர் கணினியின் பெயரை
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "மாறி '%2$s' இன் nth (%1$u) மதிப்பைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட டொமைன்களின் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "டொமைன்களின் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s இன் தாய் ஸ்னாப்ஷாட்டைப் பெற முடியவில்லை"
@@ -4362,9 +4369,8 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s இன் தாய் ஸ்னாப
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s இன் தாய் ஸ்னாப்ஷாட்டைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4397,13 +4403,11 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயரைப் பெ
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டின் பெயரைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4835,6 +4839,10 @@ msgstr "கோப்புமுறைக்கு மூல அடைவின
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "டொமைனை தொடங்க முடியவில்லை: %s"
@@ -4989,6 +4997,9 @@ msgstr "உருவாக்க நேரம்"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors மிகப்பெரியது"
@@ -6478,7 +6489,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "சிக்னல் ஹேன்டில் கவனிப்பைச் சேர்ப்பதில் தோல்வி"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6586,9 +6597,8 @@ msgstr "'%s' இன் உரிமையாளரை %d க்கு மாற
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s' இன் உரிமையாளரை %d க்கு மாற்றுவதில் தோல்வி:%d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "PAE நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6818,6 +6828,10 @@ msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவி
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "தொகுப்பகம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
@@ -7331,9 +7345,8 @@ msgstr "டொமைன் '%d' க்கான அளவுருக்கள
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "%s மைனர் எண்ணைப் பெறுவதில் தோல்வி"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களின் எண்னிக்கையைப் பெற முடியவில்லை"
@@ -7687,8 +7700,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "பாதை '%s'உடன் சேமிப்பக தொகுதியைத் திறக்க முடியவில்லை"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7792,6 +7804,10 @@ msgstr "'%s' இல் இருந்து நேர்க்குறி ம
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "அடைவு பெயர் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "'%s' இல் இருந்து ஸ்னாப்ஷாட் XML ஐப் பாகுபடுத்துவதில் தோல்வி"
@@ -8138,9 +8154,8 @@ msgstr "iscsi இடைமுகத்தை IQN '%s' உடன் புது
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "'%s' க்கு '%s' ஐச் சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9690,6 +9705,10 @@ msgstr "SCSI தொகுப்பகத்திற்கு செல்லு
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத முகவரி '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "பிணையம் '%s' இல் செல்லுபடியாகாத முகவரி '%s'"
@@ -10200,6 +10219,10 @@ msgstr "தவறான துறை எண்: '%s'"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "செல்லுபடியாகாத முனைய வரம்பு '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s' க்கு தவறான முன்னொட்டு அல்லது நெட்மாஸ்க்"
@@ -10783,20 +10806,10 @@ msgstr "தவறான வடிவமைப்புள்ள nbd முனை
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON நிலை ஆவணத்தில் readonly புலம் விடுபட்டுள்ளது"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட லீஸ் டார்கெட் ஆஃப்செட் %s"
@@ -11250,9 +11263,6 @@ msgstr "டொமைன் பொருளுக்கு UUID அளவுர
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11769,6 +11779,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "மல்டி-ஹெட் வீடியோ சாதனங்களுக்கு ஆதரவில்லை"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "பிரிட்ஜில் பல இடைமுகங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன"
 
@@ -13212,9 +13225,6 @@ msgstr "விசை '%s' க்கான கடவுச்சொற்றொ
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "கடவுச்ச்சொல் கோரிக்கை தோல்வி"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15688,8 +15698,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "இலக்கு வழங்கி சாதன பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "இலக்கு டொமைன் வாட்ச்டாக் எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "இலக்கு கோப்புமுறைமை அணுகல் பயன்முறை மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை"
@@ -15957,6 +15967,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16142,11 +16160,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
@@ -16930,9 +16943,8 @@ msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16946,8 +16958,10 @@ msgstr "வளம் %s ஐ திறக்க முடியவில்லை
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16982,9 +16996,8 @@ msgstr "சாக்கெட் கோப்பு ஹேன்டிலை ந
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON ஃபார்மேட்டரை உருவாக்க முடியவில்லை"
@@ -17155,9 +17168,8 @@ msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ நீக்க முடியவில
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "லாக்ஸ்பேஸ் வளம் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17545,13 +17557,8 @@ msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்ல
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "பிரிட்ஜ் %s %s ஐப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "பிரிட்ஜ் %s %s ஐப் பெற முடியவில்லை"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "சாதன ID '%s' ஐப் பெற முடியவில்லை"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17596,9 +17603,8 @@ msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முட
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "நினைவக புள்ளிவிவரங்களைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "நினைவக அளவுருக்களைப் பெற முடியவில்லை"
@@ -17870,13 +17876,11 @@ msgstr "/dev/loop-control ஐத் திறக்க முடியவில
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts ஐ திறக்க முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "வளம் %s ஐ திறக்க முடியவில்லை"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "UNIX சாக்கெட்டைத் திறக்க முடியவில்லை"
@@ -18174,9 +18178,8 @@ msgstr "pid கோப்பு '%s' இன் நிலையை சரிபா
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "pid கோப்பு '%s' இன் நிலையை சரிபார்க்க முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "இணைப்பு துண்டிப்பு கால்பேக்கைப் பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "async IO கால்பேக்கைப் பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
@@ -18648,9 +18651,8 @@ msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s' இல் எழுத முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19808,14 +19810,6 @@ msgstr "பிரிட்ஜ் %s இல்லை"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"தனிப்பட்ட விசை அங்கீகரிப்புக்கு பயனர் பெயரும் விசைக் கோப்பு பாதையும் வழங்கப்பட வேண்டும்"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "ssh ஏஜன்ட் அங்கீகரிப்புக்கு பயனர் பெயர் வழங்கப்பட வேண்டும்"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "பயனர்பெயர் கோரிக்கை தோல்வி"
 
@@ -19935,10 +19929,6 @@ msgstr "'%s' மதிப்பு %s வரம்பாஇத் தாண்
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "மாறியின் மதிப்பில் ஒரு தவறான எழுத்துக்குறி உள்ளது"
 
@@ -22110,6 +22100,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "பிணைய சாதன விருந்தினர் PCI முகவரியை மாற்றியமைக்க முடியாது"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "பிணைய சாதன பூட் அட்டவணை அமைப்பை மாற்றியமைக்க முடியாது"
 
@@ -23395,8 +23388,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ இணைக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "துல்லியமான கோர் கோப்புப் பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை"
@@ -23408,16 +23401,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "துல்லியமான வெளியீடு கோப்புப் பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "ACPI நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "APIC நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "ஹேன்ட்ஷேக் fd ஐ மூட முடியவில்லை"
@@ -23451,20 +23444,18 @@ msgstr "பட்டையகல உச்ச மதிப்பு '%s' ஐ ம
 msgid "could not create profile"
 msgstr "விவரத்தொகுப்பை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "டொமைனை வரையறுக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை அழிக்க முடியவில்லை"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "டொமைனை அழிக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ பிரிக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை"
@@ -23662,22 +23653,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "PATH ஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
-"டொமைனின் நினைவக அளவை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %llu Kb, rc=%08x"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "டொமைனின் நினைவக அளவை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
-"டொமைனின் cpuகளின் எண்ணிக்கையை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %u, rc=%08x"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கையை இந்த அளவுகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23897,6 +23886,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s பிரிவகங்களை உருவாக்க ஆதரவில்லை"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24737,10 +24738,6 @@ msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "டொமைன் வழங்கி சாதனங்களை நியமித்துள்ளது"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே uuid %sஉடன் ஃள்ளது"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24806,10 +24803,6 @@ msgstr "டொமைன் வழங்கி சாதனங்களை நி
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "டொமைனில் ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "டொமைனில் ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "இலக்கிற்கு செயற்களம் %s மிகப் பெரியது"
@@ -25986,6 +25979,10 @@ msgstr "%s இல் லூப் நிலையைப் பெற முட
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை"
 
@@ -26701,13 +26698,12 @@ msgstr "சான்றளிப்புகளை மீட்டுப் ப
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "வழங்கி விசையை ஏற்கும் முடிவை மீட்டுப் பெற முடியவில்லை"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி: கால்பேக் தோல்வியடைந்தது"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி: கால்பேக் தோல்வியடைந்தது"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "பரிமாற்றத்தை திரும்பப்பெறுவதில் தோல்வியடைந்தது: %s%s%s"
@@ -27568,9 +27564,8 @@ msgstr "விருந்தினர்கள் எதிர்பாரா
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "விருந்தினர் ஹாட்பிளக்கின் போது எதிர்பாராவிதமாக வெளியேறிவிட்டது"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus பதிலளிப்பில் திருப்பல் தரவு விடுபட்டுள்ளது"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30800,7 +30795,7 @@ msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டு
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "வட்டு %s க்கு உள்ள கோப்பு விடுபட்டுள்ளது: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31356,10 +31351,6 @@ msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாத
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆதரவில்லை"
@@ -32187,6 +32178,9 @@ msgstr "பொருந்தும் கோப்புமுறைமை ச
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "பொருந்தும் கோப்புமுறைமை சாதனம் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32354,17 +32348,13 @@ msgstr "பதிவு செய்யப்பட்ட ஸ்ட்ரீம
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "வழங்கி விசை சரிபார்த்தலுக்கு வழங்கி பெயர் அவசியம்"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுக்க பொருத்தமான முறை இல்லை"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "பொருத்தமான தகவல் இல்லை"
 
@@ -32704,7 +32694,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32765,9 +32755,6 @@ msgstr "ஒரே ஒரு nvram சாதனம் மட்டுமே ஆ
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "ஒரே ஒரு nvram சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "ஒரே ஒரு watchdog சாதனம் துணைபுரிகிறது"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "scsi புரவலன் சாதனத்திற்கு மட்டுமே sgio ஆதரிக்கப்படும்"
@@ -32818,6 +32805,9 @@ msgstr "ஒரே ஒரு TPM பின்புல முறைமை மட
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "ஒரே ஒரு எமுலாட்டார்ப்பினுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு"
 
@@ -33741,6 +33731,9 @@ msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு து
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "இடைமுகம் '%s' இல் விதிகளை நிறுவுதல் தோல்வி"
@@ -35778,6 +35771,9 @@ msgstr "MAC முகவரி '%s' ஆனது பல இடைமுகங்
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35844,6 +35840,9 @@ msgstr "டொமைனில் ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் 
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
@@ -37578,12 +37577,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -38049,6 +38048,10 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத HyperV என்லைட்ம
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத HyperV என்லைட்மென்ட் அம்சம்: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத KVM அம்சம்: %s"
@@ -39288,13 +39291,13 @@ msgstr "எச்சரிக்கை"
 msgid "watchdog"
 msgstr "watchdog"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog மாதிரிப் பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "webSocket"
 
@@ -39446,6 +39449,202 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'online' இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ இணைக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "டொமைன்களின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட டொமைன்களின் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "டொமைன்களின் எண்ணிக்கையைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s மைனர் எண்ணைப் பெறுவதில் தோல்வி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "கடவுச்ச்சொல் கோரிக்கை தோல்வி"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "இலக்கு டொமைன் வாட்ச்டாக் எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s ஐ மூட முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "பிரிட்ஜ் %s ஐ நீக்க முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "பிரிட்ஜ் %s %s ஐப் பெற முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "சாதன ID '%s' ஐப் பெற முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "வளம் %s ஐ திறக்க முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "இணைப்பு துண்டிப்பு கால்பேக்கைப் பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "கணினிகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "தனிப்பட்ட விசை அங்கீகரிப்புக்கு பயனர் பெயரும் விசைக் கோப்பு பாதையும் வழங்கப்பட வேண்டும்"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "ssh ஏஜன்ட் அங்கீகரிப்புக்கு பயனர் பெயர் வழங்கப்பட வேண்டும்"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ இணைக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ACPI நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "APIC நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE நிலையை இவ்வாறாக மாற்ற முடியவில்லை: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "டொமைனை வரையறுக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "டொமைனை அழிக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "பகிரப்பட்ட கோப்புறை '%s' ஐ பிரிக்க முடியவில்லை, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "டொமைனின் நினைவக அளவை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "டொமைனின் நினைவக அளவை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "டொமைனின் cpuகளின் எண்ணிக்கையை இந்த மதிப்புகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கையை இந்த அளவுகளுக்கு அமைக்க முடியவில்லை: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே uuid %sஉடன் ஃள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "டொமைனில் ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி: கால்பேக் தோல்வியடைந்தது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus பதிலளிப்பில் திருப்பல் தரவு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "கடவுச்சொற்றொடரை மீட்டெடுக்க பொருத்தமான முறை இல்லை"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "ஒரே ஒரு watchdog சாதனம் துணைபுரிகிறது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "டொமைன் %s க்கு ஏற்கனவே ஒரு குளோஸ் கால்பேக் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது"
 
index 2432e3a5c1352a94589b4c9a38806faac6cbbf51..5592176f89d631fbb723e8dd21f7af9de8d6be7b 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -529,6 +529,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -792,6 +801,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది: %s"
@@ -898,6 +911,10 @@ msgstr "%s: మరిన్ని వివరాల కొరకు --help ప
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: తోడ్పాటులేని హైపర్విజర్ పేరు %s\n"
@@ -1070,9 +1087,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2402,8 +2418,7 @@ msgstr "PATH env నందు prlctl ఆదేశమును కనుగొన
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3775,9 +3790,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' ను అనుబందించలేక పోయింది, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "CURL హెడర్ జాబితా నిర్మించలేక పోయెను"
@@ -4128,9 +4143,8 @@ msgstr "డిస్కు చిరునామా నిర్థారిం
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "వడపోత సృష్టించలేక పోయింది"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4161,17 +4175,14 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ పేరు పొందలేక ప
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4209,30 +4220,25 @@ msgstr "(అంతర్గత) ఇటరేటర్ ID %u కొరకు ఇ
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "ఇటరేటర్ ID %u కొరకు ఇటరేటర్ విషయసూచి పొందలేక పోయింది"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "నిర్వచిత డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ల జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4245,18 +4251,19 @@ msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ యొక్క పేర
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth (%u) విలువ వేరియబుల్ '%s' యొక్కది పొందలేక పోయింది"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "నిర్వచిత డొమైన్ల యొక్క సంఖ్యను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ల యొక్క సంఖ్యను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s యొక్క పేరెంట్ పొందలేక పోయింది"
@@ -4265,9 +4272,8 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s యొక్క పేరెంట
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s యొక్క పేరెంట్ పొందలేక పోయింది"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4300,13 +4306,11 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ పేరు పొందలేక ప
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "స్నాప్‌షాట్ పేరు పొందలేక పోయింది"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4728,6 +4732,10 @@ msgstr "మూలపు dirను దస్త్రవ్యవస్థ కొ
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "డొమైన్ ప్రారంభించలేక పోయింది: %s"
@@ -4881,6 +4889,9 @@ msgstr "సృష్టించు సమయం"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "%s వాల్యూమ్ల సృష్టీకరణ తోడ్పాటులేదు"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "maxerrors మరీ పెద్దది"
@@ -6321,7 +6332,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "సంకేతం సంభాలన వాచ్‌ను జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6430,9 +6441,8 @@ msgstr "'%s' యాజమాన్యం %d:%d కు మార్చుటక
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "'%s' యాజమాన్యం %d:%d కు మార్చుటకు విఫలమైంది"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "PAE స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6664,6 +6674,10 @@ msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
@@ -7178,9 +7192,8 @@ msgstr "డొమైన్ '%d' కొరకు libxenlight తో ప్రణ
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "స్నాప్‌షాట్ లెక్క పొందుటకు విఫలమైంది"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "%s మిర్రర్ సంఖ్య పొందుటకు విఫలమైంది"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల సంఖ్యను పొందుటకు విఫలమైంది"
@@ -7536,8 +7549,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "పాత్ '%s'తో నిల్వ వాల్యూమ్‌ను తెరుచుటలో విఫలమైంది"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7641,6 +7653,10 @@ msgstr "'%s' నుండి ధన పూర్ణసంఖ్యను పా
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "dir నామము '%s' పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "ఫైల్ '%s' నుండి స్నాప్‌షాట్ XML పార్స్ చేయుటకు విఫలమైంది"
@@ -7988,9 +8004,8 @@ msgstr "'%s' ఆదేశాన్ని నడిపి IQN '%s'తో iscsi 
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9511,6 +9526,10 @@ msgstr "SCSI పూల్ కొరకు చెల్లని ఎడాప్
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "చెల్లని చిరునామా '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "చెల్లని చిరునామా '%s' నెట్వర్కు '%s' నందు"
@@ -10013,6 +10032,10 @@ msgstr "చెల్లని పోర్టు సంఖ్య: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "చెల్లని పోర్ట్ విస్తృతి '%u-%u'."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ లేదా '%s' కొరకు నెట్‌మాస్క్"
@@ -10585,20 +10608,10 @@ msgstr "తప్పుగారూపొందిన nbd పోర్ట్ '%s
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON స్థితి పత్రము నందు చదువుటకుమాత్రమే క్షేత్రము దొరకలేదు"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "తప్పుగారూపుదిద్దుకొన్న లీజ్ లక్ష్యపు ఆఫ్‌సెట్ %s"
@@ -11051,9 +11064,6 @@ msgstr "డొమైన్ ఆబ్జక్టు కొరకు దొరక
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11572,6 +11582,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "బహుళ-హెడ్ వీడియో పరికరాల తోడ్పాటులేదు"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "బ్రిడ్జ్ కు బహుళ ఇంటర్ఫేసులు అనుబందించబడినవి"
 
@@ -12993,9 +13006,6 @@ msgstr "కీ '%s' కొరకు సంకేతపదం"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "సంకేతపదం అభ్యర్ధన విఫలమైంది"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15421,8 +15431,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "లక్ష్యపు అతిధేయ పరికరం రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ వాచ్‌డాగ్ లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "లక్ష్యపు ఫైల్‌సిస్టమ్ యాక్సెస్ రీతి అనునది మూలంతో సరిపోలడంలేదు"
@@ -15688,6 +15698,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15867,11 +15885,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' పేరెంట్ కలిగిలేదు"
@@ -16652,9 +16665,8 @@ msgstr "%s మూయలేదు"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "%s మూయలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "%s మూయలేదు"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16668,8 +16680,10 @@ msgstr "వనరు %s తెరువలేక పోయింది"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16704,9 +16718,8 @@ msgstr "సాకెట్ ఫైల్ సంభాలికను నకలు
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "%s సృష్టించలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "బ్రిడ్జ్ %s సృష్టించలేదు"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "JSON ఫార్మాటర్ సృష్టించలేదు"
@@ -16876,9 +16889,8 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s తొలగించలేదు"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "లాక్‌స్పేస్ వనరు %s తొలగించలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "బ్రిడ్జ్ %s తొలగించలేదు"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17269,13 +17281,8 @@ msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటం
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "బ్రిడ్జ్ %s %s పొందలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "బ్రిడ్జ్ %s %s పొందలేదు"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "పరికర ఐడి '%s' పొందలేదు"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr ""
@@ -17320,9 +17327,8 @@ msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "మెమొరీ గణాంకాలను పొందలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "మెమొరీ పారామితులు పొందలేదు"
@@ -17596,13 +17602,11 @@ msgstr "నియంత్రణ సాకెట్ తెరువలేదు"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "/proc/mounts తెరువలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "వనరు %s తెరువలేక పోయింది"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "యునిక్స్ సాకెట్ తెరువలేక పోయింది"
@@ -17900,9 +17904,8 @@ msgstr "pid ఫైల్ '%s' స్థితి పరిశీలించల
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "pid ఫైల్ '%s' స్థితి పరిశీలించలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "డిజ్‌కనెక్ట్ కాల్‌బాక్ నమోదుచేయలేదు"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "async IO కాల్‌బాక్ నమోదు చేయలేదు"
@@ -18376,9 +18379,8 @@ msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "'%s' కు వ్రాయలేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19526,13 +19528,6 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s లేదు"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr "వ్యక్తిగత కీ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు మరియు కీ ఫైల్ తప్పక అందివ్వాలి"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "ssh ఏజెంట్ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు తప్పక అందివ్వాలి"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "వాడుకరిపేరు అభ్యర్ధన విఫలమైంది"
 
@@ -19652,10 +19647,6 @@ msgstr "విలువ '%s' అనునది %s విస్తృతి బ
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "వేరియబుల్ విలువ చెల్లని అక్షరం కలిగివుంది"
 
@@ -21812,6 +21803,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "నెట్వర్కు పరికరం PCI చిరునామా సవరించలేదు"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "నెట్వర్కు పరికర బూట్ విషయసూచి అమర్పు సవరించలేదు"
 
@@ -23090,8 +23084,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించలేదు"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' ను అనుబందించలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "ఆబ్సల్యూట్ కోర్ ఫైల్ పాత్ నిర్మించలేక పోయింది"
@@ -23103,16 +23097,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "ఆబ్సల్యూట్ అవుట్పుట్ ఫైల్ ఫాత్ నిర్మించలేక పోయింది"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "ACPI స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "APIC స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "PAE స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "హాండ్‌షేక్ ఎఫ్‌డి మూయలేదు"
@@ -23146,20 +23140,18 @@ msgstr "బాండ్‌విడ్త్ పీక్ విలువ '%s' 
 msgid "could not create profile"
 msgstr "ప్రొఫైల్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ నిర్వచించలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "స్నాప్‌షాట్ తొలగించలేక పోయింది"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ తొలగించలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' వేరుచేయలేక పోయింది, rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది"
@@ -23357,20 +23349,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "పాత్ అమర్చలేక పోయింది"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ యొక్క మెమొరీ పరిమాణంను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ యొక్క మెమొరీ పరిమాణంను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "డొమైన్ యొక్క cpu ల సంఖ్యను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "వర్చ్యువల్ CPU ల సంఖ్యను అమర్చలేక పోయింది: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23585,6 +23577,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "%s వాల్యూమ్ల సృష్టీకరణ తోడ్పాటులేదు"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24415,10 +24419,6 @@ msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే నడుచుచున
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో వుంది"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24486,10 +24486,6 @@ msgstr "పరికరము %s కొరకు యెటువంటి pty 
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "డొమైన్ ఏ స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "డొమైన్ ఏ స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "గమ్యమునకు డొమైన్ %s మరీ పెద్దది"
@@ -25660,6 +25656,10 @@ msgstr "%s పైన లూప్ స్థితి పొందలేదు"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది"
 
@@ -26381,13 +26381,12 @@ msgstr "ఆనవాళ్ళు వెలికితీయుటకు వి
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "హోస్ట్ కీను ఆమోదించు నిర్ణయాన్ని పొందుటకు విఫలమైంది"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం పొందుటకు విఫలమైంది: కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం పొందుటకు విఫలమైంది: కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "ట్రాన్సాక్షన్ వెనుకకు తెచ్చుటకు విఫలమైంది: %s%s%s"
@@ -27244,9 +27243,8 @@ msgstr "అతిథి అనుకోకుండా నిష్క్రమ
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "హాట్‌ప్లగ్ నందు అతిథి అనుకోకుండా నిష్క్రమించెను"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరంనందు రిటర్న్ దత్తాంశం దొరకలేదు"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30479,7 +30477,7 @@ msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం త
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "డిస్కు %s కొరకు యిప్పటికే వున్న ఫైలు దొరకలేదు: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -31037,10 +31035,6 @@ msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికర
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "డ్రైవర్ హాట్‌ప్లగ్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
@@ -31859,6 +31853,9 @@ msgstr "%s కొరకు చాలా ఫైల్‌సిస్టమ్స
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "ఎటువంటి కక్షిదారి వినియోగదారినామము కనబడలేదు"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32026,17 +32023,13 @@ msgstr "ఏ స్ట్రీమ్ కాల్‌బాక్ నమోదు
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "అతిధేయ కీ నిర్థారణ కొరకు అతిధేయపేరు అవసరమైంది"
 
-#, fuzzy
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "కీ సంకేతపదం పొందుటకు సరిపోయే పద్దతి లేదు"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "అందుబాటులోని మెమొరీ వరుస కనబడలేదు"
@@ -32374,7 +32367,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32435,9 +32428,6 @@ msgstr "ఒక వొంటరి nvram పరికరం మాత్రమే
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "ఒక వొంటరి nvram పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "ఒంటరి watchdog పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడుతుంది"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "sgio అనునది scsi అతిధేయ పరికరంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
@@ -32489,6 +32479,9 @@ msgstr "ఒక TPM బ్యాకెండ్ మాత్రమే తోడ
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "ఒక ఎమ్యులేషన్‌పిన్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
 
@@ -33408,6 +33401,9 @@ msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరి
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పైన నియమాల ప్రస్పుటీకరణ విఫలమైంది"
@@ -35425,6 +35421,9 @@ msgstr "MAC చిరునామా '%s' అనునది బహుళ యి
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35490,6 +35489,9 @@ msgstr "డొమైన్ ఏ స్నాప్‌షాట్లను కల
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
@@ -37211,12 +37213,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -37680,6 +37682,10 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని HyperV ఎన్‌లైట్మ
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "తోడ్పాటులేని HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s"
@@ -38916,13 +38922,13 @@ msgstr "హెచ్చరిక"
 msgid "watchdog"
 msgstr "వాచ్‌డాగ్"
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog తప్పక రీతి నామమును కలిగివుండాలి"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39073,6 +39079,197 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus యొక్క ప్రత్యుత్తరం నందు 'online' దొరకలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' ను అనుబందించలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "నిర్వచిత డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ల జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "నిర్వచిత డొమైన్ల యొక్క సంఖ్యను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ల యొక్క సంఖ్యను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s మిర్రర్ సంఖ్య పొందుటకు విఫలమైంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "సంకేతపదం అభ్యర్ధన విఫలమైంది"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ వాచ్‌డాగ్ లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "%s మూయలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s సృష్టించలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s తొలగించలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "బ్రిడ్జ్ %s %s పొందలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "పరికర ఐడి '%s' పొందలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "వనరు %s తెరువలేక పోయింది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "డిజ్‌కనెక్ట్ కాల్‌బాక్ నమోదుచేయలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "మిషన్ల యొక్క జాబితాను పొందలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు మరియు కీ ఫైల్ తప్పక అందివ్వాలి"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "ssh ఏజెంట్ ధృవీకరణ కొరకు వాడుకరిపేరు తప్పక అందివ్వాలి"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' ను అనుబందించలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "ACPI స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "APIC స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "PAE స్థితిని దీనికి మార్చలేక పోయింది: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ నిర్వచించలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ తొలగించలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "భాగస్వామ్య సంచయం '%s' వేరుచేయలేక పోయింది, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ యొక్క మెమొరీ పరిమాణంను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ యొక్క మెమొరీ పరిమాణంను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "డొమైన్ యొక్క cpu ల సంఖ్యను దీనికి అమర్చలేక పోయింది: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "వర్చ్యువల్ CPU ల సంఖ్యను అమర్చలేక పోయింది: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో వుంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "డొమైన్ ఏ స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం పొందుటకు విఫలమైంది: కాల్‌బ్యాక్ విఫలమైంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరంనందు రిటర్న్ దత్తాంశం దొరకలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "కీ సంకేతపదం పొందుటకు సరిపోయే పద్దతి లేదు"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "ఒంటరి watchdog పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడుతుంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు"
+
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు వేరొక క్లోజ్ కాల్‌బాక్ యిప్పటికే నిర్వచించబడింది"
 
index 06d720fb92f32b9c650d4c8ffc4845ae046cbd6f..43f43c36f97384bdaa37af8bd9ab9a049db80aaa 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -495,6 +495,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -754,6 +763,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr ""
@@ -857,6 +870,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -1024,7 +1041,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2272,8 +2289,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -3571,7 +3587,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3909,8 +3925,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3940,16 +3955,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3987,20 +3999,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4008,8 +4016,7 @@ msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4023,26 +4030,26 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
@@ -4071,12 +4078,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4491,6 +4496,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4633,6 +4642,9 @@ msgstr ""
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -5985,7 +5997,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6092,8 +6104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6322,6 +6333,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr ""
@@ -6822,8 +6837,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7173,8 +7187,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7272,6 +7285,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr ""
@@ -7614,8 +7631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9064,6 +9080,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9556,6 +9576,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10102,18 +10126,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10534,9 +10549,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11018,6 +11030,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12356,9 +12371,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14649,7 +14661,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -14911,6 +14923,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15087,11 +15107,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -15833,8 +15848,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -15847,8 +15861,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15881,8 +15897,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16044,8 +16059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16408,12 +16422,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16457,8 +16466,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -16715,12 +16723,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17005,8 +17011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17458,8 +17463,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -18583,13 +18587,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -18704,10 +18701,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -20767,6 +20760,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -21991,7 +21987,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22004,15 +22000,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22047,19 +22043,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not create profile"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
 msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22254,19 +22248,19 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -22469,6 +22463,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23264,9 +23270,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23328,9 +23331,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr ""
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr ""
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -24454,6 +24454,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
@@ -25134,10 +25138,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -25955,7 +25959,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29004,7 +29008,7 @@ msgstr ""
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr ""
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -29524,10 +29528,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30304,6 +30304,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -30466,13 +30469,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -30792,7 +30792,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -30849,9 +30849,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -30899,6 +30896,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -31770,6 +31770,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -33674,6 +33677,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -33735,6 +33741,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -35389,11 +35398,11 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -35854,6 +35863,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37046,10 +37059,11 @@ msgstr ""
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
index dd2501de968b37a7b6099c4123f55f13af1224a2..a869697bdaf14cee4b888e4f6934e2200f08196f 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-11 22:20+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.15\n"
 
 msgid ""
@@ -672,6 +672,15 @@ msgstr "У моделі %s watchdog не передбачено підтримк
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "Модель %s watchdog можна використовувати лише для s390 і s390x"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr "Модель %s watchdog є віртуальною і не може стосуватися жодного каналу."
@@ -965,6 +974,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr "%s: не вдалося обмінятися даними із допоміжним засобом містка: %s"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: не вдалося прочитати файл тимчасових даних: %s"
@@ -1086,6 +1099,10 @@ msgstr "%s: спробуйте вказати параметр --help, щоб д
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr "%s: неочікуване передавання адреси «%s»\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: непідтримувана назва гіпервізора %s\n"
@@ -1261,8 +1278,8 @@ msgstr ""
 "безпосередньої підтримки формату сховища даних «directory» у QEMU не "
 "передбачено, скористайтеся замість нього типом диска «dir»"
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «disk»"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2663,11 +2680,8 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
-"Не вдалося отримати UUID файла, який слід долучити як диск, dvd, або "
-"пристрій для читання дискет: %s, rc=%08x"
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати SDK Parallels"
@@ -4091,10 +4105,8 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr "Не вдалося долучити послідовний порт %zu"
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
-"Не вдалося долучити файл як диск, dvd, або пристрій для читання дискет: %s, "
-"rc=%08x"
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Не вдалося побудувати список заголовків CURL"
@@ -4438,9 +4450,8 @@ msgstr "Не вдалося отримати адресу EPR"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Не вдалося отримати пункти EPR"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr "Не вдалося отримати типовий ідентифікатор екземпляра Msvm_DiskDrive"
@@ -4469,17 +4480,14 @@ msgstr "Не вдалося отримати назву контрольної 
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Помилка при отриманні поточного часу"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати порт пристрою, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати слот пристрою, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати тип пристрою, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4521,21 +4529,17 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Не вдалося отримати індекс ітератора для ідентифікатора ітератора %u"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати список визначених доменів, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати список доменів, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати список доменів, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати список машин, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4544,9 +4548,8 @@ msgstr ""
 "Не вдалося отримати максимальне визначення Msvm_ProcessorSettingData для "
 "вузла %s"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати розташування носія сховища даних, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4559,27 +4562,27 @@ msgstr "Не вдалося отримати назву віртуальної 
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Не вдалося отримати n-те (%u) значення змінної «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати кількість визначених доменів, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати кількість доменів, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr "Не вдалося отримати батьківський запис «%s"
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор процесу swtpm"
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор процесу vhost-user-gpu"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати стан «лише читання», rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
 msgstr "Не вдалося отримати відповідь"
@@ -4607,13 +4610,11 @@ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор знім
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "Не вдалося отримати назву домену"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати канал контролера, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати контролер сховища за назвою, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -5051,6 +5052,10 @@ msgstr "Не вдалось вказати каталог джерела для
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr "Не вдалося встановити адресу простору назв wsman для xmlNodeParam"
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "Не вдалося запустити «slirp». Стан виходу: %d"
@@ -5201,6 +5206,9 @@ msgstr "Час створення"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Підтримки створення томів %s не передбачено"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "Поточний розмір пам'яті є надто великим"
 
@@ -6690,10 +6698,8 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Не вдалося додати спостереження за дескриптором сигналу"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
-"Не вдалося додати контролер сховища даних (назва: %s, тип каналу: %d), rc="
-"%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
@@ -6799,9 +6805,8 @@ msgstr "Не вдалося змінити розмір тому «%s» на %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Не вдалося змінити розмір тому «%s» до %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося змінити модель контролера сховища даних, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -7032,6 +7037,10 @@ msgstr "Не вдалося створити каталог nvram %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr "Не вдалося створити або змінити атрибут XML стану"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Не вдалося створити буфер %s"
@@ -7553,9 +7562,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Не вдалося визначити кількість знімків"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати назву контролера сховища даних, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "Не вдалося отримати значення кількості активних мереж"
@@ -7911,11 +7919,8 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Не вдалося відкрити том сховища даних зі шляхом «%s»"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
-"Не вдалося відкрити такий диск, dvd або пристрій для читання дискет для "
-"машини: %s, rc=%08x"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to open tty %s"
@@ -8012,6 +8017,10 @@ msgstr "не вдалося визначити додатне ціле знач
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Не вдалося обробити запис швидкості, «%s»"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Не вдалося обробити XML знімка з файла «%s»"
@@ -8367,9 +8376,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Не вдалося зберегти «%s» для «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося зберегти параметри віртуальної машини, rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9962,6 +9970,10 @@ msgstr "Некоректна назва адаптера «%s» для буфе
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "Некоректна адреса, «%s», у <ip>"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Некоректна адреса «%s» у мережі «%s»"
@@ -10490,6 +10502,10 @@ msgstr "Некоректний номер порту: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Некоректний діапазон портів, «%u-%u»."
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Некоректний префікс або маска мережі для «%s»"
@@ -11083,19 +11099,10 @@ msgstr "Помилкове форматування для фільтра «%s»
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr "Помилкове форматування для виведення до журналу «%s»"
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr "Помилкове форматування масиву даних «disk» guest-get-fsinfo"
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr "Помилкове форматування масиву даних guest-get-fsinfo"
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 "Помилкове форматування поля ідентифікатора (id) у документі щодо стану JSON"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "Помилкове форматування масиву ip-addresses"
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Помилкове форматування масиву lease_entries"
 
@@ -11550,11 +11557,6 @@ msgstr "Не вистачає параметра UUID для об'єкта до
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr "Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_AUTHNAME"
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-"Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_PASSPHRASE або "
-"VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr "Пропущено контекст XPath"
 
@@ -12092,6 +12094,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "Підтримки декількох графічних пристроїв не передбачено"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "До містка долучено декілька інтерфейсів"
 
@@ -13539,9 +13544,6 @@ msgstr "Пароль до ключа «%s»"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr "У паролі не повинно міститися символу «,»"
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Невдала спроба запиту щодо пароля"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr "Успішно встановлено пароль до %s у %s"
@@ -16190,10 +16192,8 @@ msgstr ""
 "джерела, «%s»"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
-"Кількість сторожовиків домену призначення, %d, не відповідає кількості "
-"джерела, %d"
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr ""
@@ -16519,6 +16519,14 @@ msgstr ""
 "Підтримки атрибута «eoi» можливості «%s» не передбачено для архітектури «%s» "
 "або типу машини «%s»"
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -16725,13 +16733,6 @@ msgstr ""
 "Загальна максимальна кількість клієнтів має не бути меншою за кількість "
 "клієнтів, що очікують на розпізнавання"
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-"Загальна максимальна кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання, має "
-"бути не меншою за загальну максимальну кількість клієнтів"
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "Придатний лише для читання диск не має батьківського"
 
@@ -17521,9 +17522,8 @@ msgstr "Не вдалося закрити"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "Не вдалося закрити %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося закрити HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "Не вдалося закрити дочірній об'єкт диска"
@@ -17535,9 +17535,11 @@ msgstr "Не вдалося рекурсивно завершити роботу
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr "Не вдалося закрити файл VPD, дескриптор файла: %d"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося завершити роботу з новим носієм даних, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -17573,9 +17575,8 @@ msgstr "Не вдалося скопіювати дескриптор файла
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Не вдалося створити %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося створити запис жорсткого диска, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "Не вдалося створити інструмент форматування JSON"
@@ -17741,9 +17742,8 @@ msgstr "Не вдалося вилучити файл %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Не вдалося вилучити ресурс простору блокування %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося вилучити запис носія даних, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -18114,13 +18114,8 @@ msgstr "Не вдалося отримати дані щодо формату ж
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска, rc=%08x"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr "Не вдалося отримати відомості SEV вузла"
@@ -18163,9 +18158,8 @@ msgstr "Не вдалося отримати стан пристрою петл
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Не вдалося отримати дані щодо розташування носія даних"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося отримати дані щодо UUID носія даних, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Не вдалося отримати параметри пам'яті"
@@ -18426,13 +18420,11 @@ msgstr "Не вдалося відкрити /dev/loop-control"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Не вдалося відкрити /proc/mounts"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося відкрити HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося відкрити машину, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "Не вдалося відкрити сокет UNIX"
@@ -18718,9 +18710,8 @@ msgstr "Не вдалося прочитати файл PID vhost-user-gpu «%s
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Не вдалося прочитати файл ідентифікатора процесу virtiofsd «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося зареєструвати машину, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr ""
@@ -19186,9 +19177,8 @@ msgstr "Не вдалося від'єднати %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Не вдалося скасувати прив'язування шляху «%s»"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію машини, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr "Не вдалося оновити пов'язані із tls сервера файли."
@@ -20372,16 +20362,6 @@ msgstr "Користувача %s не існує"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr "Рекомендована підтримка простору назв користувача (user)"
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-"Для розпізнавання за допомогою закритого ключа слід вказати ім'я користувача "
-"і шлях до файла ключа"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-"Для розпізнавання за допомогою агента SSH слід вказати ім'я користувача"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Невдала спроба запиту щодо імені користувача"
 
@@ -20499,10 +20479,6 @@ msgstr "Значення «%s» лежить поза межами діапаз
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr "Значення cputune «%s» має належати діапазону [%llu, %llu]"
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr "Значення cputune «shares» має належати діапазону [%llu, %llu]"
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "У значенні змінної міститься некоректний символ"
 
@@ -22765,6 +22741,9 @@ msgstr "неможливо змінити прапорець targetNode пам'
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "не можна змінювати тип адреси мережевого пристрою"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "неможливо змінити параметр покажчика завантаження пристрою мережі"
 
@@ -24067,8 +24046,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "не вдалося розмістити дані у пам'яті"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "не вдалося під'єднати теку спільного використання, «%s», rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "не вдалося побудувати абсолютний шлях до файла ядра"
@@ -24080,16 +24059,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "не вдалося побудувати абсолютний шлях до файла виведених даних"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "не вдалося змінити стан ACPI на: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "не вдалося змінити стан APIC на: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "не вдалося змінити стан PAE на: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "не вдалося закрити файловий дескриптор встановлення з'єднання"
@@ -24125,20 +24104,18 @@ msgstr "не вдалося перетворити значення піково
 msgid "could not create profile"
 msgstr "не вдалося створити профіль"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "не вдалося визначити домен, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "не вдалося вилучити знімок"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "не вдалося вилучити домен, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "не вдалося від'єднати теку спільного використання, «%s», rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "не вдалося визначити максимальну кількість процесорів для домену"
@@ -24333,23 +24310,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "не вдалося встановити значення змінної PATH"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
-"не вдалося встановити об'єм пам'яті домену у значення: %llu кБ, rc=%08x"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "не вдалося встановити об'єм пам'яті домену у значення: %lu кБ, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "не вдалося встановити кількість процесорів домену: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
 msgstr ""
-"не вдалося встановити кількість віртуальних процесорів у значення: %u, rc="
-"%08x"
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -24571,6 +24545,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "підтримки створення шифрованого образу qcow2 не передбачено"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -25431,9 +25417,6 @@ msgstr "у домену вже є графіка VNC"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "у домені вже існує пристрій vsock"
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "домен вже має засіб спостереження"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "архітектура домену (/домен/система/тип/@архітектура)"
 
@@ -25499,9 +25482,6 @@ msgstr "у домені є пов'язані пристрої основної 
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "немає жодного знімка домену"
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "домен немає засобу спостереження"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "перед перейменуванням домен слід вимкнути"
 
@@ -26673,6 +26653,10 @@ msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 "не вдалося здублювати дескриптор файла для групи дескрипторів файлів «%s»"
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "помилка при вмиканні перенаправлення IP"
 
@@ -27368,16 +27352,14 @@ msgstr "не вдалося отримати реєстраційні дані"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "не вдалося отримати дані щодо того, чи слід приймати ключ вузла"
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr ""
-"Не вдалося отримати інтерактивний результат з клавіатури: помилка функції "
-"зворотного виклику"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 "Не вдалося отримати пароль до закритого ключа: помилка функції зворотного "
 "виклику"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "не вдалося скасувати дію: %s%s%s"
@@ -28276,8 +28258,8 @@ msgstr ""
 "під час спроби під'єднання у «гарячому» режимі гостьова система несподівано "
 "завершила роботу"
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "У відповіді guest-get-fsinfo немає повернених даних"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
 msgstr "у повернутих даних немає відповіді guest-get-osinfo"
@@ -31597,8 +31579,8 @@ msgstr "у списку підтримуваних форматів дампів
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "не вистачає вже створеного файла для диска %s: %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
-msgstr "не вказано типу модуля зовнішнього TPM"
+msgid "missing external TPM backend source type"
+msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
 msgstr "не вказано назви можливості"
@@ -32163,10 +32145,6 @@ msgstr "модель «%s» пристрою пам'яті немає у нал
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "модель «%s» пристрою shmem немає у налаштуваннях домену"
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "модель «%s» пристрою засобу спостереження немає у налаштуваннях домену"
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "підтримки роздільності моделі не передбачено"
 
@@ -33000,6 +32978,9 @@ msgstr "відповідного пристрою файлової систем
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "не знайдено відповідного redirdev"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "немає долучень носіїв даних"
 
@@ -33162,17 +33143,12 @@ msgstr "не зареєстровано зворотний виклик пото
 msgid "no such screen ID"
 msgstr "немає такого ідентифікатора екрана"
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "немає належного зворотного виклику для перевірки ключа вузла"
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "немає відповідного зворотного виклику для введення пароля до ключа"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr ""
-"немає відповідного зворотного виклику для відповіді на введення даних з "
-"клавіатури"
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "не знайдено відповідних даних"
 
@@ -33523,8 +33499,8 @@ msgstr ""
 "перш ніж під'єднувати віртуальні процесори, слід упорядкувати віртуальні "
 "процесори, які працюють і не можуть бути під'єднані «вгарячу»"
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
-msgstr "для зовнішнього пристрою TPM передбачено підтримку лише режиму «клієнт»"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
+msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
 msgstr "для пристрою pc-dimm передбачено підтримку лише адрес «dimm»"
@@ -33585,9 +33561,6 @@ msgstr "передбачено підтримку лише одного прис
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою vsock"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "передбачено підтримку лише одного сторожового пристрою"
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 "для вхідних пристроїв «passthrough» передбачено підтримку лише шини «virtio»"
@@ -33645,6 +33618,9 @@ msgstr ""
 "передбачено підтримку визначення лише одного завдання із резервного "
 "копіювання"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "передбачено підтримку лише одного emulatorpin"
 
@@ -34581,6 +34557,9 @@ msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 "резервне копіювання у режимі отримання для диску «%s» потребує драйвера qcow2"
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "Агентом qemu не надано поля «ip-address» для інтерфейсу «%s»"
@@ -36653,6 +36632,9 @@ msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 "у виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки пристроїв паніки ISA"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -36725,6 +36707,9 @@ msgstr "машина немає знімків"
 msgid "the new password"
 msgstr "новий пароль"
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "пароль уже зашифровано"
 
@@ -38492,12 +38477,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "невідомий тип розпізнавання %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr "невідомий тип модуля «%s» для зовнішнього TPM"
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd"
 
 #, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -38961,6 +38946,10 @@ msgstr "підтримки можливості stimer Hyper-V не передб
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "непідтримувана можливість HyperV Enlightenment: %s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "непідтримувана можливість KVM: %s"
@@ -40259,12 +40248,13 @@ msgstr "попередження"
 msgid "watchdog"
 msgstr "сторожовик"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "пристрою засобу спостереження немає у налаштуваннях домену"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "елемент «watchdog» повинен містити назву моделі"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "webSocket"
 
@@ -40420,6 +40410,237 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
 
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "у відповіді guest-get-fsinfo пропущено «disk»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося отримати UUID файла, який слід долучити як диск, dvd, або "
+#~ "пристрій для читання дискет: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося долучити файл як диск, dvd, або пристрій для читання дискет: "
+#~ "%s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати IMedium, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати порт пристрою, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати слот пристрою, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати тип пристрою, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати список визначених доменів, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати список доменів, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати список доменів, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати список машин, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати розташування носія сховища даних, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати кількість визначених доменів, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати кількість доменів, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати стан «лише читання», rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати канал контролера, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати контролер сховища за назвою, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося додати контролер сховища даних (назва: %s, тип каналу: %d), rc="
+#~ "%08x"
+
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося змінити модель контролера сховища даних, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати назву контролера сховища даних, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося відкрити такий диск, dvd або пристрій для читання дискет для "
+#~ "машини: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося зберегти параметри віртуальної машини, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
+#~ msgstr "Помилкове форматування масиву даних «disk» guest-get-fsinfo"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
+#~ msgstr "Помилкове форматування масиву даних guest-get-fsinfo"
+
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "Помилкове форматування масиву ip-addresses"
+
+#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пропущено тип реєстраційних даних VIR_CRED_PASSPHRASE або "
+#~ "VIR_CRED_NOECHOPROMPT"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Невдала спроба запиту щодо пароля"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Кількість сторожовиків домену призначення, %d, не відповідає кількості "
+#~ "джерела, %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The overall maximum number of clients waiting for authentication must not "
+#~ "be less than the overall maximum number of clients"
+#~ msgstr ""
+#~ "Загальна максимальна кількість клієнтів, що очікують на розпізнавання, "
+#~ "має бути не меншою за загальну максимальну кількість клієнтів"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося закрити HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося завершити роботу з новим носієм даних, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося створити запис жорсткого диска, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося вилучити запис носія даних, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор жорсткого диска, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати дані щодо UUID носія даних, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося відкрити HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося відкрити машину, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося зареєструвати машину, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію машини, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для розпізнавання за допомогою закритого ключа слід вказати ім'я "
+#~ "користувача і шлях до файла ключа"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для розпізнавання за допомогою агента SSH слід вказати ім'я користувача"
+
+#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
+#~ msgstr "Значення cputune «shares» має належати діапазону [%llu, %llu]"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "не вдалося під'єднати теку спільного використання, «%s», rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "не вдалося змінити стан ACPI на: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "не вдалося змінити стан APIC на: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "не вдалося змінити стан PAE на: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "не вдалося визначити домен, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "не вдалося вилучити домен, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "не вдалося від'єднати теку спільного використання, «%s», rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "не вдалося встановити об'єм пам'яті домену у значення: %llu кБ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "не вдалося встановити об'єм пам'яті домену у значення: %lu кБ, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "не вдалося встановити кількість процесорів домену: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr ""
+#~ "не вдалося встановити кількість віртуальних процесорів у значення: %u, rc="
+#~ "%08x"
+
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "домен вже має засіб спостереження"
+
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "домен немає засобу спостереження"
+
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося отримати інтерактивний результат з клавіатури: помилка функції "
+#~ "зворотного виклику"
+
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "У відповіді guest-get-fsinfo немає повернених даних"
+
+#~ msgid "missing external TPM backend type"
+#~ msgstr "не вказано типу модуля зовнішнього TPM"
+
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr ""
+#~ "модель «%s» пристрою засобу спостереження немає у налаштуваннях домену"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "немає відповідного зворотного виклику для введення пароля до ключа"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+#~ msgstr ""
+#~ "немає відповідного зворотного виклику для відповіді на введення даних з "
+#~ "клавіатури"
+
+#~ msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+#~ msgstr ""
+#~ "для зовнішнього пристрою TPM передбачено підтримку лише режиму «клієнт»"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "передбачено підтримку лише одного сторожового пристрою"
+
+#~ msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
+#~ msgstr "невідомий тип модуля «%s» для зовнішнього TPM"
+
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "пристрою засобу спостереження немає у налаштуваннях домену"
+
 #~ msgid "%s array element does not contain a string"
 #~ msgstr "Елемент масиву %s не містить рядка"
 
index ad63dbba047110478527c932802f5d96a6a75f6b..a74d97eeb2751343a9e295f0e90ea00af1415e2e 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -477,6 +477,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -738,6 +747,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: thất bại khi đọc tập tin tạm: %s"
@@ -843,6 +856,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "kiểu (tên) bộ thời gian không hỗ trợ '%s'"
@@ -1011,7 +1028,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2315,8 +2332,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3702,9 +3718,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "không thể lấy danh sách ổ trong pool: %s, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "Không thể dựng danh sách header CURL"
@@ -4063,9 +4079,8 @@ msgstr "Không thể kiểm tra địa chỉ đĩa"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "Không thể lấy giờ hiện tại"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr ""
@@ -4096,17 +4111,14 @@ msgstr "Không thể lấy giờ hiện tại"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "Không thể lấy giờ hiện tại"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4144,30 +4156,25 @@ msgstr "Không thể tạo tên eth cho bộ chứa"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "Không thể tạo tên eth cho bộ chứa"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền đã Định nghĩa, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4180,18 +4187,19 @@ msgstr "Không thể lấy tên của máy ảo"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "Không thể lấy tên của máy ảo"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy số của các Miền đã Định nghĩa, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy số của các Miền, rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s"
@@ -4200,9 +4208,8 @@ msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "không thể lấy cha của ảnh chụp %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not get response"
@@ -4236,13 +4243,11 @@ msgstr "không thể lấy UUID ảnh chụp"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "không thể lấy tên ảnh chụp"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4678,6 +4683,10 @@ msgstr "Không thể đặt thư mục nguồn cho hệ thống tập tin"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4833,6 +4842,9 @@ msgstr "Thời gian tạo"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6297,7 +6309,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "Thất bại khi dựng đường dẫn tập tin pid"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6407,9 +6419,8 @@ msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6649,6 +6660,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ổ %s"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Thất bại khi tạo pool %s"
@@ -7185,9 +7200,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "Thất bại khi tạo ảnh chụp: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy số nhỏ %s"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7565,8 +7579,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "Thất bại khi mở ổ lưu trữ với đường dẫn '%s'"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7672,6 +7685,10 @@ msgstr "Thất bại khi phân tính số nguyên dương từ '%s'"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "Không thể phân tích tên thư mục '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "Thất bại khi phân tích XML ảnh chụp từ tập tin '%s'"
@@ -8029,9 +8046,8 @@ msgstr "Thất bại khi chạy lệnh '%s' để cập nhật giao diện iscsi
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "Thất bại khi lưu miền %s vào %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "Thất bại khi lưu miền %s vào %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9563,6 +9579,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "địa chỉ MAC không hợp lệ: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'"
@@ -10072,6 +10092,10 @@ msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Tìm kiếm không hợp lệ của '%s' từ '%s'"
@@ -10643,20 +10667,10 @@ msgstr "thất bại khi đọc từ tập tin '%s'"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "thành phần uuid sai dạng thức"
 
-#, fuzzy
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%s'"
-
 #, fuzzy
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "Kích thước %s sai dạng thức"
@@ -11103,9 +11117,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11613,6 +11624,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "nhiều giao diện khớp địa chỉ MAC"
@@ -13018,9 +13032,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "Yêu cầu tên mật khẩu thất bại"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -15434,7 +15445,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "tên tập tin cấu hình pool lưu trữ '%s' không khớp tên pool '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15698,6 +15709,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15878,11 +15897,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16674,9 +16688,8 @@ msgstr "không thể đóng %s"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "không thể đóng %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "không thể đóng %s"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to close disk children"
@@ -16689,8 +16702,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -16727,9 +16742,8 @@ msgstr "thất bại khi cài đặt móc tập tin stdout"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "Thất bại khi tạo %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "không thể tạo rundir %s: %s"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16911,9 +16925,8 @@ msgstr "Thất bại khi xoá ổ %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "Thất bại khi xoá bí mật %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -17317,12 +17330,7 @@ msgstr "Lấy thông tin ổ đĩa thất bại"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "Không thể thay đổi thư mục gốc"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "Không thể thay đổi thư mục gốc"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -17371,9 +17379,8 @@ msgstr "Không thể lấy trạng thái miền"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "Không thể lấy trạng thái miền"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "không thể tạo uuid"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ"
@@ -17674,13 +17681,11 @@ msgstr "Không thể mở /proc/mounts"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "Không thể mở /proc/mounts"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "Không thể mở %s (%d)"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "Không thể mở %s"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17991,9 +17996,8 @@ msgstr "Không thể ghi tập tin pid '%s/%s.pid'"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "Không thể ghi tập tin pid '%s/%s.pid'"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr ""
@@ -18474,9 +18478,8 @@ msgstr "Không thể mở %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "Thất bại khi tạo đường dẫn %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19634,13 +19637,6 @@ msgstr "'%s' không tồn tại"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "Yêu cầu tên người dùng thất bại"
 
@@ -19768,10 +19764,6 @@ msgstr "Giá trị '%s' vượt miền %s"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "Tên mẫu chứa các ký tự không hợp lệ"
@@ -21942,6 +21934,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -23231,9 +23226,9 @@ msgstr "chuỗi không kết thúc"
 msgid "could not allocate memory"
 msgstr "Không thể đặt kích thước bộ nhớ"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr ""
@@ -23247,16 +23242,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "Thất bại khi dựng đường dẫn tập tin pid"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "không thể thay đổi trạng thái ACPI thành: %s,rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "không thể thay đổi trạng thái APIC thành: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -23293,20 +23288,18 @@ msgstr "Không thể tìm miền với tên '%s'"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "không thể xóa bỏ hồ sơ cho '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "không thể định nghĩa một miền, rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "không thể xoá ảnh chụp"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "không thể quyết định số vcpu lớn nhất cho miền"
@@ -23513,21 +23506,21 @@ msgstr "Không thể đặt UUID"
 msgid "could not set PATH"
 msgstr "Không thể đặt UUID"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "không thể đặt kích thước của miền thành: %lu Kb, rc=%08x"
+#, c-format
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "không thể đặt kích thước của miền thành: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "không thể đặt số cpu của miền thành: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "không thể đặt số CPU ảo thành: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -23738,6 +23731,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -24575,10 +24580,6 @@ msgstr "miền đã đang chạy"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Miền đã hoạt động rồi"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "miền '%s' đã tồn tại với uuid %s"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24647,10 +24648,6 @@ msgstr "không có pty gán cho thiết bị %s"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "miền không có ảnh chụp"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "miền không có ảnh chụp"
-
 #, fuzzy
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "Miền %s quá lớn cho chỗ ghi"
@@ -25833,6 +25830,10 @@ msgstr "Thất bại khi lấy thống kê khối %s %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP"
 
@@ -26564,10 +26565,10 @@ msgstr "Thất bại khi tạo ủy nhiệm xác thực"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -27434,9 +27435,8 @@ msgstr "khách thoát bất ngờ"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "khách thoát bất ngờ trong khi cắm nóng"
 
-#, fuzzy
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "phản hồi di trú thông tin thiếu trạng thái trả về"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -30707,7 +30707,7 @@ msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -31278,10 +31278,6 @@ msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào"
-
 #, fuzzy
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
@@ -32104,6 +32100,9 @@ msgstr "không tìm thấy tên người dùng trình khách nào"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "không tìm thấy tên người dùng trình khách nào"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -32271,13 +32270,10 @@ msgstr "luồng đã có một callback được đăng ký"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -32627,7 +32623,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -32688,9 +32684,6 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
-
 #, fuzzy
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
@@ -32743,6 +32736,9 @@ msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
@@ -33659,6 +33655,9 @@ msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -35670,6 +35669,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -35734,6 +35736,9 @@ msgstr "miền không có ảnh chụp"
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "mạng đã hoạt động"
@@ -37447,14 +37452,14 @@ msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "kiểu xác thực %s không rõ"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'"
@@ -37921,6 +37926,10 @@ msgstr "theo dõi thời gian rtc không hỗ trợ '%s'"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "theo dõi thời gian rtc không hỗ trợ '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ"
@@ -39162,13 +39171,13 @@ msgstr "cảnh báo"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "watchdog phải chứa tên mẫu"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr ""
 
@@ -39318,6 +39327,175 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "[--%s] <chuỗi>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể lấy danh sách ổ trong pool: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền đã Định nghĩa, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các Miền, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy số của các Miền đã Định nghĩa, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy số của các Miền, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy số nhỏ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "Thất bại khi lưu miền %s vào %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "địa chỉ mac sai dạng thức '%s'"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "Yêu cầu tên mật khẩu thất bại"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể đóng %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể tạo rundir %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể thay đổi thư mục gốc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể tạo uuid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể mở %s (%d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể mở %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "Không thể lấy danh sách các máy, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái ACPI thành: %s,rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái APIC thành: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể thay đổi trạng thái PAE thành: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể định nghĩa một miền, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể xoá miền, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể đặt kích thước của miền thành: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể đặt kích thước của miền thành: %lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể đặt số cpu của miền thành: %u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "không thể đặt số CPU ảo thành: %u, rc=%08x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "miền '%s' đã tồn tại với uuid %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "miền không có ảnh chụp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "phản hồi di trú thông tin thiếu trạng thái trả về"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "miền '%s' không đang xử lý di trú vào"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
 #~ msgstr "mạng '%s' đã được tạo với uuid %s"
index 0a90121bf0b581fcc7ca939adc0e542feed9ebd4..f22dfd6d06fb6246f7905726cdb134b7d1731569 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-05 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -662,6 +662,15 @@ msgstr "watchdog 的 %s 模型不支持配置地址"
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr "s390 和 s390x 允许使用 watchdog 的 %s 模型"
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr "watchdog 的 %s 模型是虚拟的,无法在任何总线上运行。"
@@ -932,6 +941,10 @@ msgstr "%s: '%s' 参数预期为一个无符号整数"
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr "%s: 无法与网桥帮助程序通信:%s"
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s:无法读取临时文件:%s"
@@ -1036,6 +1049,10 @@ msgstr "%s: 尝试使用 --help 获取更多信息\n"
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr "%s:意外的 URI I传输 '%s'\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr "%s: 不支持虚拟化层 %s\n"
@@ -1205,8 +1222,8 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr "QEMU 不直接支持 'directory' 存储格式,请使用 'dir' 磁盘类型"
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'disk'"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
@@ -2468,9 +2485,8 @@ msgstr "无法在 PATH env 中找到 prlctl 命令"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
-msgstr "无法获得要附加为 harddisk/dvd/floppy 的文件的 UUID :%s, rc=%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize Parallels SDK"
 msgstr "无法初始化平行 SDK"
@@ -3776,8 +3792,8 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr "无法附加串行端口 %zu"
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
-msgstr "无法将文件附加为 harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
 msgstr "无法构建 CURL 表头列表"
@@ -4114,9 +4130,8 @@ msgstr "无法获取 EPR 地址"
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr "无法获取 EPR 条目"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
-msgstr "无法获得 IMedium、rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
 msgstr "无法获取 Msvm_DiskDrive 默认的 InstanceID"
@@ -4145,17 +4160,14 @@ msgstr "无法获取检查点名称"
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "无法获得当前时间"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
-msgstr "无法获取设备端口 rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
-msgstr "无法获取设备插槽,rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
-msgstr "无法获取设备类型,rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get free memory for host %s"
@@ -4192,30 +4204,25 @@ msgstr "无法为(内置)迭代器 ID %u 获得迭代器索引"
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr "无法为迭代器 ID %u 获得迭代器索引"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "无法获取定义的域列表:rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "无法获取域列表,rc=%08x"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "无法获取域列表,rc=%08x"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "无法获取及其列表,rc=%08x"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr "无法获取主机 %s 的 Msvm_ProcessorSettingData 的最大定义"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
-msgstr "无法获取中等存储位置 rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get members of bridge '%s'"
@@ -4228,27 +4235,27 @@ msgstr "无法获得虚拟机名称"
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr "nth(%u)值不在变量 '%s' 中"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "无法获取定义的域数量:rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "无法获取域数量,rc=%08x"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr "无法获得 '%s' 的父项"
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "无法获取 swtpm 的进程 id"
 
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr "无法获取 vhost-user-gpu 的进程 id"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
-msgstr "无法只获取只读状态, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
+msgstr ""
 
 msgid "Could not get response"
 msgstr "无法获得响应"
@@ -4276,13 +4283,11 @@ msgstr "无法获取快照 ID"
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr "无法获取快照名称"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
-msgstr "无法获取存储控制器总线,rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
-msgstr "不能按名称获取存储控制器,rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
@@ -4701,6 +4706,10 @@ msgstr "无法为文件系统设置源目录"
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr "无法为 xmlNodeParam 设置 wsman 命名空间地址"
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr "无法启动 'slirp'。 exitstatus: %d"
@@ -4845,6 +4854,9 @@ msgstr "生成时间"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr "不支持生成 %s 卷"
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr "当前内存太大"
 
@@ -6228,8 +6240,8 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr "添加信号处理观察失败"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
-msgstr "添加存储控制器失败(名称:%s、busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
@@ -6335,9 +6347,8 @@ msgstr "根据 %s 更改卷 '%s' 的大小失败"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "将卷 '%s' 的大小改为 %s 失败"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
-msgstr "更改存储控制器型号失败,rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to chdir into %s"
@@ -6565,6 +6576,10 @@ msgstr "创建 nvram 目录 %s 失败"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "创建池 %s 失败"
@@ -7065,9 +7080,8 @@ msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 获取调度程序参数失败"
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "获取快照计数失败"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "获取存储控制器名称失败, rc=%08x"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 msgid "Failed to get the number of active networks"
 msgstr "获取活跃的网络数失败"
@@ -7416,9 +7430,8 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "使用路径 '%s' 打开存储卷失败"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
-msgstr "对机器打开以下磁盘/dvd/软驱失败:%s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to open tty %s"
@@ -7515,6 +7528,10 @@ msgstr "从 '%s' 中解析正整数失败"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "解析速率 '%s' 失败"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "从文件 '%s' 解析快照 XML 失败"
@@ -7857,9 +7874,8 @@ msgstr "运行 '%s' 命令使用 IQN '%s' 更新 iscsi 接口失败"
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "为 '%s' 保存 '%s' 失败"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "保存虚拟机设置失败,rc=%08x"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9335,6 +9351,10 @@ msgstr "iSCSI 的磁盘的无效适配器名称 '%s'"
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr "<ip> 中无效的地址 '%s'"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr "网络 '%s' 中的无效地址 '%s'"
@@ -9830,6 +9850,10 @@ msgstr "无效端口号:%s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr "无效端口范围 '%u-%u'。"
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "无效的 '%s' 前缀或者掩码"
@@ -10379,18 +10403,9 @@ msgstr "过滤器 '%s' 的错误格式"
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr "日志输出 '%s' 的错误格式"
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 'disk' 数据数组"
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 数据数组"
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr "JSON 状态文档中的格式错误的 id 字段"
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr "格式错误的 ip-addresses 数组"
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr "格式错误的 lease_entries 数组"
 
@@ -10811,9 +10826,6 @@ msgstr "域对象缺少 UUID 参数"
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr "缺少 VIR_CRED_AUTHNAME 凭证类型"
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr "缺少 VIR_CRED_PASSPHRASE 或 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 凭证类型"
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11296,6 +11308,9 @@ msgstr "名称为 '%s' 的多个域存在:使用 UUID 重复请求"
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr "不支持多个图形设备"
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr "附加到桥接的多个接口"
 
@@ -12640,9 +12655,6 @@ msgstr "密钥 '%s' 的密码短语"
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr "密码不能包含 ',' 字符"
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr "密码请求失败"
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr "已在 %s 中成功为 %s 设置了密码"
@@ -14963,8 +14975,8 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr "目标域 vsock 设备型号 '%s' 与源 '%s' 不匹配"
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
-msgstr "目标域监控程序计数 %d 与源 %d 不匹配"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
 msgstr "目标文件系统访问模式与源不匹配"
@@ -15225,6 +15237,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr "'%s' 功能的 'eoi'属性不支持架构 '%s' 或机器类型 '%s'"
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15409,11 +15429,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr "只读磁盘没有父磁盘"
 
@@ -16162,9 +16177,8 @@ msgstr "无法关闭"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr "无法关闭 %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "无法关闭 HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to close disk children"
 msgstr "无法关闭磁盘子项"
@@ -16176,9 +16190,11 @@ msgstr "无法递归关闭所有磁盘"
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr "无法关闭 VPD 文件,fd: %d"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
-msgstr "无法关闭新的中型 rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to compute hash of data: %s"
@@ -16212,9 +16228,8 @@ msgstr "无法复制插槽文件句柄"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "无法创建 %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "无法创建 HardDisk、rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
 msgstr "无法生成 JSON 格式化程序"
@@ -16377,9 +16392,8 @@ msgstr "无法删除文件 %s"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr "无法删除锁空间资源 %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
-msgstr "无法删除中型, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to delete port %s from OVS"
@@ -16741,13 +16755,8 @@ msgstr "无法获取硬盘格式"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr "无法获取硬盘 ID"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr "无法获取硬盘 id, rc=%08x"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
-msgstr "无法获取硬盘 Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
 msgstr "无法获取主机 SEV 信息"
@@ -16790,9 +16799,8 @@ msgstr "无法获取 %s 中的回路状态"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "无法获取中型位置"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
-msgstr "无法获取中型 uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
 msgstr "无法获取内存参数"
@@ -17048,13 +17056,11 @@ msgstr "无法打开 /dev/loop-control"
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr "无法打开 /proc/mounts"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
-msgstr "无法打开 HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
-msgstr "无法打开 Machine,rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
 msgstr "无法打开 UNIX 套接字"
@@ -17338,9 +17344,8 @@ msgstr "无法读取 vhost-user-gpu pidfile '%s'"
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "无法读取 virtiofsd pidfile '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
-msgstr "无法注册 Machine,rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
 msgstr "无法注册异步 IO 回叫"
@@ -17791,9 +17796,8 @@ msgstr "无法取消链接 %s"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr "无法取消链接路径 '%s'"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
-msgstr "无法对机器取消注册,rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
+msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
 msgstr "无法更新服务器的 tls 相关文件。"
@@ -18933,13 +18937,6 @@ msgstr "用户 %s 不存在"
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr "需要user namespace功能"
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr "私钥认证必须提供用户名和密钥文件路径"
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr "SSH 代理认证必须提供用户名"
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr "用户名请求失败"
 
@@ -19055,10 +19052,6 @@ msgstr "值 '%s' 在 %s 范围之外"
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr "cputune '%s' 的值必须在 [%llu, %llu] 范围内"
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr "cputune 'shares' 的值必须在 [%llu, %llu] 范围内"
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr "变量值包含无效字符"
 
@@ -21132,6 +21125,9 @@ msgstr "无法将内存 targetNode 从 '%d' 修改为 '%d'"
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr "无法修改网络设备地址类型"
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr "无法修改网络设备引导索引设置"
 
@@ -22356,8 +22352,8 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "无法分配内存"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "无法附加到共享文件夹: %s, rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
 msgstr "无法构建绝对 core 文件路径"
@@ -22369,16 +22365,16 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr "无法构建绝对输出文件路径"
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "无法将 ACPI 状态改为:%s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "无法将 APIC 状态改为:%s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
-msgstr "无法将PAE 状态改为:%s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
 msgstr "无法关闭握手 fd"
@@ -22412,20 +22408,18 @@ msgstr "无法转换带宽峰值 '%s'"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "无法生成配置文件"
 
-#, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "无法定义域,rc=%08x"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr "无法删除快照"
 
-#, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "无法删除域,rc=%08x"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
-msgstr "无法从共享文件夹中分离 '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "无法决定该域的最大 vcpu"
@@ -22619,20 +22613,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr "无法设定 PATH"
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
-msgstr "无法将该域的内存大小设定为:%llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
-msgstr "无法将该域的内存设定为:%lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
-msgstr "无法将该域的 cpu 数设定为:%u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "无法将虚拟 CPUs 数设定为:%u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22838,6 +22832,18 @@ msgstr "创建 qcow/qcow2 文件只支持 'luks' 加密"
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr "不支持创建 qcow2 加密的镜像"
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23637,9 +23643,6 @@ msgstr "域已经有 VNC 图形"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "域已有一个 vsock 设备"
 
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "域已有一个 watchdog"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "域架构(/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -23701,9 +23704,6 @@ msgstr "已分配主机设备的域"
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "域没有快照"
 
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "域没有 watchdog"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr "重命名前域必须关闭"
 
@@ -24832,6 +24832,10 @@ msgstr "无法查询循环的退出状态: %s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "无法启用 IP 转发"
 
@@ -25512,12 +25516,12 @@ msgstr "无法检索凭证"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr "无法检索接受主机密钥的决定"
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
-msgstr "无法检索键盘交互结果:回调已失败"
-
 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr "无法检索私钥密码短语:回调已失败"
 
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
 msgstr "无法回滚交易:%s%s%s"
@@ -26348,8 +26352,8 @@ msgstr "虚拟机意外退出"
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr "热插拔过程中虚拟机意外退出"
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
-msgstr "guest-get-fsinfo 回复缺少返回数据"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
+msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
 msgstr "guest-get-osinfo 回复缺少返回数据"
@@ -29402,7 +29406,7 @@ msgstr "支持的转储格式中缺少条目"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "磁盘 %s 缺少文件:%s"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 msgid "missing feature name"
@@ -29922,10 +29926,6 @@ msgstr "型号 '%s' 内存设备在域配置中不存在"
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr "型号 '%s' shmem 设备在域配置中不存在"
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "型号 '%s' watchdog 设备在域配置中不存在"
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr "不支持型号解析"
 
@@ -30712,6 +30712,9 @@ msgstr "未找到匹配的文件系统设备"
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr "未找到匹配的 redirdev"
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr "没有中型附件"
 
@@ -30874,15 +30877,12 @@ msgstr "未注册流回叫"
 msgid "no such screen ID"
 msgstr "没有这样的屏幕 ID"
 
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr "没有适合主机密钥验证的回调"
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr "没有适合密钥密码短语输入的回调"
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
-msgstr "没有适合键盘响应输入的回调"
-
 msgid "no suitable info found"
 msgstr "未找到合适的信息"
 
@@ -31204,7 +31204,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr "在线非可插拔 vcpu 需要排在可插拔 vcpu 之前"
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31261,9 +31261,6 @@ msgstr "只支持单一 nvram 设备"
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr "只支持一个 vsock 设备"
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr "只支持单一监视器设备"
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr "总线 'virtio' 只支持对于 'passthrough' 输入设备"
 
@@ -31311,6 +31308,9 @@ msgstr "只支持一个 TPM 后端"
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr "只支持一个备份作业"
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr "只支持一个 emulatorpin"
 
@@ -32182,6 +32182,9 @@ msgstr "ps2 总线不支持 %s 输入设备"
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr "磁盘 '%s' 的 pull 模式备份需要 qcow2 驱动程序"
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr "QEMU 代理无法为接口 '%s' 提供 'ip-address' 字段"
@@ -34096,6 +34099,9 @@ msgstr "MAC 地址 '%s' 与多个接口映射"
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr "QEMU 二进制文件不支持 ISA panic 设备"
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr "在这个主机上 '%s' 不支持 accel '%s'"
@@ -34157,6 +34163,9 @@ msgstr "机器没有快照"
 msgid "the new password"
 msgstr "新密码"
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr "密码已被加密"
 
@@ -35846,12 +35855,12 @@ msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "未知的验证类型 %s"
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "未知的 egd 的后端类型 '%s'"
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
+msgid "unknown backend type '%s' for egd"
+msgstr "未知的 egd 的后端类型 '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
@@ -36313,6 +36322,10 @@ msgstr "不支持的 Hyper-V stimer 功能:%s"
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr "不支持的 HyperV Enlightenment 功能:%s"
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr "不支持的 KVM 功能:%s"
@@ -37508,12 +37521,13 @@ msgstr "警告"
 msgid "watchdog"
 msgstr "watchdog"
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr "域配置中不存在 watchdog 设备"
-
 msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr "计时器必须包含模型名称"
 
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "webSocket"
 msgstr "webSocket"
 
@@ -37660,6 +37674,196 @@ msgstr "请求网络 %s 的区 %s,但 firewalld 未处于活动状态"
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "{[--%s] <string>}..."
 
+#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+#~ msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'disk'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
+#~ "rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获得要附加为 harddisk/dvd/floppy 的文件的 UUID :%s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法将文件附加为 harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获得 IMedium、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取设备端口 rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取设备插槽,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取设备类型,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取定义的域列表:rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取域列表,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取域列表,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取及其列表,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取中等存储位置 rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取定义的域数量:rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取域数量,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法只获取只读状态, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取存储控制器总线,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+#~ msgstr "不能按名称获取存储控制器,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+#~ msgstr "添加存储控制器失败(名称:%s、busType: %d), rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+#~ msgstr "更改存储控制器型号失败,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "获取存储控制器名称失败, rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "对机器打开以下磁盘/dvd/软驱失败:%s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "保存虚拟机设置失败,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
+#~ msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 'disk' 数据数组"
+
+#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
+#~ msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 数据数组"
+
+#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
+#~ msgstr "格式错误的 ip-addresses 数组"
+
+#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
+#~ msgstr "缺少 VIR_CRED_PASSPHRASE 或 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 凭证类型"
+
+#~ msgid "Password request failed"
+#~ msgstr "密码请求失败"
+
+#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+#~ msgstr "目标域监控程序计数 %d 与源 %d 不匹配"
+
+#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法关闭 HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法关闭新的中型 rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法创建 HardDisk、rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法删除中型, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取硬盘 id, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取硬盘 Id, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法获取中型 uuid, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法打开 HardDisk, rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法打开 Machine,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法注册 Machine,rc=%08x"
+
+#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法对机器取消注册,rc=%08x"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
+#~ msgstr "私钥认证必须提供用户名和密钥文件路径"
+
+#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
+#~ msgstr "SSH 代理认证必须提供用户名"
+
+#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
+#~ msgstr "cputune 'shares' 的值必须在 [%llu, %llu] 范围内"
+
+#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "无法附加到共享文件夹: %s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法将 ACPI 状态改为:%s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法将 APIC 状态改为:%s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法将PAE 状态改为:%s, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法定义域,rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法删除域,rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+#~ msgstr "无法从共享文件夹中分离 '%s', rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法将该域的内存大小设定为:%llu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法将该域的内存设定为:%lu Kb, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法将该域的 cpu 数设定为:%u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "无法将虚拟 CPUs 数设定为:%u, rc=%08x"
+
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "域已有一个 watchdog"
+
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "域没有 watchdog"
+
+#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+#~ msgstr "无法检索键盘交互结果:回调已失败"
+
+#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+#~ msgstr "guest-get-fsinfo 回复缺少返回数据"
+
+#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "型号 '%s' watchdog 设备在域配置中不存在"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
+#~ msgstr "没有适合密钥密码短语输入的回调"
+
+#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+#~ msgstr "没有适合键盘响应输入的回调"
+
+#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
+#~ msgstr "只支持单一监视器设备"
+
+#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+#~ msgstr "域配置中不存在 watchdog 设备"
+
 #~ msgid "%s array element does not contain a string"
 #~ msgstr "%s 数组元素不包含字符串"
 
index 23f48b5655270c96a55c415e5342bdb5dbc08761..5e168ff4161ea7ace7e55f31348e5e4f98fc27c4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -470,6 +470,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
 msgstr ""
@@ -729,6 +738,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "無法讀取設定檔 %s"
@@ -832,6 +845,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
 msgstr ""
@@ -999,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "type instead"
 msgstr ""
 
-msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
+msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2269,8 +2286,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
-"%08x"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3588,7 +3604,7 @@ msgid "Could not attach serial port %zu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not build CURL header list"
@@ -3931,8 +3947,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get EPR items"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
+msgid "Could not get IMedium"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
@@ -3963,16 +3978,13 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get current time"
 msgstr "無法連上 Xen Store"
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device port, rc=%08x"
+msgid "Could not get device port"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
+msgid "Could not get device slot"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get device type, rc=%08x"
+msgid "Could not get device type"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4011,29 +4023,24 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "無法消止區域:%s"
+msgid "Could not get list of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
-msgstr "無法消止區域:%s"
+msgid "Could not get list of Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
-msgstr "無法消止區域:%s"
+msgid "Could not get list of domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
-msgstr "無法消止區域:%s"
+msgid "Could not get list of machines"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
+msgid "Could not get medium storage location"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4047,18 +4054,19 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
-msgstr "無法消止區域:%s"
+msgid "Could not get number of Defined Domains"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
-msgstr "無法消止區域:%s"
+msgid "Could not get number of Domains"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get parent of '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not get process ID of passt"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not get process id of swtpm"
 msgstr "無法消止區域:%s"
@@ -4066,8 +4074,7 @@ msgstr "無法消止區域:%s"
 msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
+msgid "Could not get read only state"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -4099,12 +4106,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not get snapshot name"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller bus"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
+msgid "Could not get storage controller by name"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -4531,6 +4536,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Could not start 'passt': %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
 msgstr ""
@@ -4687,6 +4696,9 @@ msgstr "操作失敗"
 msgid "Creation of %s volumes is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Crypto device is missing alias"
+msgstr ""
+
 msgid "Current memory size too large"
 msgstr ""
 
@@ -6068,7 +6080,7 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6182,8 +6194,7 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
+msgid "Failed to change storage controller model"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6426,6 +6437,10 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路"
 msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "無法消止 %s 集池"
@@ -6969,9 +6984,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get snapshot count"
 msgstr "無法存入內容"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
-msgstr "無法消止 %s 橋接介面"
+msgid "Failed to get storage controller name"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get the number of active networks"
@@ -7356,8 +7370,7 @@ msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7460,6 +7473,10 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路"
 msgid "Failed to parse rate '%s'"
 msgstr "無法解析設定檔 %s"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
 msgstr "無法解析設定檔 %s"
@@ -7820,9 +7837,8 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
-msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
+msgid "Failed to save VM settings"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
@@ -9300,6 +9316,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
 msgstr ""
@@ -9803,6 +9823,10 @@ msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 msgid "Invalid port range '%u-%u'."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
@@ -10352,18 +10376,9 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed format for log output '%s'"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
-msgstr ""
-
-msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed id field in JSON state document"
 msgstr ""
 
-msgid "Malformed ip-addresses array"
-msgstr ""
-
 msgid "Malformed lease_entries array"
 msgstr ""
 
@@ -10793,9 +10808,6 @@ msgstr ""
 msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
 msgstr ""
 
-msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing XPath context"
 msgstr ""
 
@@ -11291,6 +11303,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple graphics devices are not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
 msgstr ""
 
@@ -12655,9 +12670,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password may not contain ',' character"
 msgstr ""
 
-msgid "Password request failed"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Password set successfully for %s in %s"
 msgstr ""
@@ -14990,7 +15002,7 @@ msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
 msgstr ""
 
 msgid "Target filesystem access mode does not match source"
@@ -15252,6 +15264,14 @@ msgid ""
 "'%s' or machine type '%s'"
 msgstr ""
 
+msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
+"'exclude' is specified"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
@@ -15429,11 +15449,6 @@ msgid ""
 "clients waiting for authentication"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The overall maximum number of clients waiting for authentication must not be "
-"less than the overall maximum number of clients"
-msgstr ""
-
 msgid "The read only disk has no parent"
 msgstr ""
 
@@ -16195,8 +16210,7 @@ msgstr "無法載入憑證"
 msgid "Unable to close %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to close HardDisk"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -16210,8 +16224,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to close the new medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to compile regex"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16246,8 +16262,7 @@ msgstr "無法載入憑證"
 msgid "Unable to create %s"
 msgstr "無法載入憑證"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to create HardDisk"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create JSON formatter"
@@ -16419,8 +16434,7 @@ msgstr "無法載入憑證"
 msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
+msgid "Unable to delete medium"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16796,12 +16810,7 @@ msgstr "無法取得節點資訊"
 msgid "Unable to get hard disk id"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
+msgid "Unable to get hardDisk Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get host SEV information"
@@ -16848,8 +16857,7 @@ msgstr "無法取得區域「%s」"
 msgid "Unable to get medium location"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
+msgid "Unable to get medium uuid"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get memory parameters"
@@ -17128,12 +17136,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open /proc/mounts"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
+msgid "Unable to open HardDisk"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to open Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open UNIX socket"
@@ -17426,8 +17432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
 msgstr "無法讀取設定檔 %s"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to register Machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to register async IO callback"
@@ -17885,8 +17890,7 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 msgid "Unable to unlink path '%s'"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
+msgid "Unable to unregister machine"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to update server's tls related files."
@@ -19029,13 +19033,6 @@ msgstr ""
 msgid "User namespace support is recommended"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Username and key file path must be provided for private key authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
-msgstr ""
-
 msgid "Username request failed"
 msgstr ""
 
@@ -19152,10 +19149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
-msgstr ""
-
 msgid "Variable value contains invalid character"
 msgstr ""
 
@@ -21251,6 +21244,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot modify network device address type"
 msgstr ""
 
+msgid "cannot modify network device backend settings"
+msgstr ""
+
 msgid "cannot modify network device boot index setting"
 msgstr ""
 
@@ -22497,7 +22493,7 @@ msgid "could not allocate memory"
 msgstr "記憶體不足"
 
 #, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not attach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not build absolute core file path"
@@ -22510,15 +22506,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change ACPI status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change APIC status to: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
+msgid "could not change PAE status to: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "could not close handshake fd"
@@ -22555,19 +22551,17 @@ msgstr "無法連上 Xen Store %s"
 msgid "could not create profile"
 msgstr "無法連上 Xen Store"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not define a domain, rc=%08x"
-msgstr "無法從 %s 定義區域"
+msgid "could not define a domain"
+msgstr ""
 
 msgid "could not delete snapshot"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
-msgstr "無法消止區域:%s"
+msgid "could not delete the domain"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
+msgid "could not detach shared folder '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
@@ -22768,20 +22762,20 @@ msgid "could not set PATH"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
-msgstr "改變虛擬處理器的數量"
+#, c-format
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not take a screenshot of %s"
@@ -22991,6 +22985,18 @@ msgstr ""
 msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto model %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "crypto type %s is not supported"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
@@ -23798,10 +23804,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain already has a watchdog"
-msgstr "區域已經啟動"
-
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -23869,10 +23871,6 @@ msgstr ""
 msgid "domain has no snapshots"
 msgstr "區域 ID 或名稱"
 
-#, fuzzy
-msgid "domain has no watchdog"
-msgstr "區域資訊"
-
 msgid "domain has to be shutoff before renaming"
 msgstr ""
 
@@ -25048,6 +25046,10 @@ msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
 msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "無法取得節點資訊"
@@ -25784,10 +25786,10 @@ msgstr "無法存入內容"
 msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
+msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -26638,7 +26640,7 @@ msgstr ""
 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
 msgstr ""
 
-msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
+msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
 msgstr ""
 
 msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
@@ -29770,7 +29772,7 @@ msgstr "找不到作業系統資訊"
 msgid "missing existing file for disk %s: %s"
 msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊"
 
-msgid "missing external TPM backend type"
+msgid "missing external TPM backend source type"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -30326,10 +30328,6 @@ msgstr ""
 msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "model resolution is not supported"
 msgstr ""
 
@@ -31131,6 +31129,9 @@ msgstr ""
 msgid "no matching redirdev was not found"
 msgstr ""
 
+msgid "no matching watchdog was found"
+msgstr ""
+
 msgid "no medium attachments"
 msgstr ""
 
@@ -31295,13 +31296,10 @@ msgstr ""
 msgid "no such screen ID"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for host key verification"
+msgid "no suitable callback authentication callback was found"
 msgstr ""
 
-msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
-msgstr ""
-
-msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
+msgid "no suitable callback for host key verification"
 msgstr ""
 
 msgid "no suitable info found"
@@ -31622,7 +31620,7 @@ msgid ""
 "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
 msgstr ""
 
-msgid "only 'client' mode is supported for external TPM device"
+msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
 msgstr ""
 
 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
@@ -31680,9 +31678,6 @@ msgstr ""
 msgid "only a single vsock device is supported"
 msgstr ""
 
-msgid "only a single watchdog device is supported"
-msgstr ""
-
 msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
 msgstr ""
 
@@ -31731,6 +31726,9 @@ msgstr ""
 msgid "only one backup job is supported"
 msgstr ""
 
+msgid "only one crypto backend is supported"
+msgstr ""
+
 msgid "only one emulatorpin is supported"
 msgstr ""
 
@@ -32616,6 +32614,9 @@ msgstr ""
 msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
 msgstr ""
 
+msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
 msgstr ""
@@ -34555,6 +34556,9 @@ msgstr ""
 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
 msgstr ""
 
+msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
 msgstr ""
@@ -34616,6 +34620,9 @@ msgstr ""
 msgid "the new password"
 msgstr ""
 
+msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "the password is already encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -36298,14 +36305,14 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backend type '%s' for egd"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for external TPM"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown backup mode '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
@@ -36774,6 +36781,10 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unsupported KVM feature: %s"
 msgstr ""
@@ -37972,10 +37983,11 @@ msgstr "警告"
 msgid "watchdog"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog device not present in domain configuration"
+msgid "watchdog must contain model name"
 msgstr ""
 
-msgid "watchdog must contain model name"
+msgid ""
+"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
 msgid "webSocket"
@@ -38125,6 +38137,58 @@ msgstr ""
 msgid "{[--%s] <string>}..."
 msgstr "--%s <string>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法消止區域:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法消止區域:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法消止區域:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法消止區域:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法消止區域:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法消止區域:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法消止 %s 橋接介面"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法從 %s 定義區域"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
+#~ msgstr "無法消止區域:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
+#~ msgstr "改變虛擬處理器的數量"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain already has a watchdog"
+#~ msgstr "區域已經啟動"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain has no watchdog"
+#~ msgstr "區域資訊"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
 #~ msgstr "無法取得網路「%s」"