]> git.ipfire.org Git - thirdparty/elfutils.git/commitdiff
Prepare for 0.178
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>
Tue, 26 Nov 2019 08:52:24 +0000 (09:52 +0100)
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>
Tue, 26 Nov 2019 08:52:24 +0000 (09:52 +0100)
Set version to 0.178.
Update NEWS and elfutils.spec.in.
Regenerate po/*.po files.

Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
ChangeLog
NEWS
config/elfutils.spec.in
configure.ac
po/ChangeLog
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po

index 3d0756bed361eafd5bce920e894721ee1d39b15d..0e2296226cc63bd00caddbfe16ab04a800123719 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2019-11-26  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
+
+       * configure.ac: Set version to 0.178.
+       NEWS: Add 0.178 section.
+
 2019-11-26  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
 
        * configure.ac: Add CXXFLAGS for gcov.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 2bf19d9cb6e6d453a174dafda81b3e0191c329e1..c147ad3cfd3bf0140348a2756c9b0190baef7732 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,25 @@
+Version 0.178
+
+debuginfod: New server, client tool and library to index and fetch
+            ELF/DWARF files addressed by build-id through HTTP.
+
+doc: There are now some manual pages for functions and tools.
+
+backends: The libebl libraries are no longer dynamically loaded through
+          dlopen, but are now compiled into libdw.so directly.
+
+readelf: -n, --notes now takes an optional "SECTION" argument.
+         -p and -x now also handle section numbers.
+         New option --dyn-sym to show just the dynamic symbol table.
+
+libcpu: Add RISC-V disassembler.
+
+libdw: Abbrevs and DIEs can now be read concurrently by multiple
+       threads through the same Dwarf handle.
+
+libdwfl: Will try to use debuginfod when installed as fallback to
+         retrieve ELF and DWARF debug data files by build-id.
+
 Version 0.177
 
 elfclassify: New tool to analyze ELF objects.
index f244f3639beacbfd64dcb17819b13b8de78290e5..aa57b436a39015ed6f67d2a936884ad367b9b13d 100644 (file)
@@ -319,6 +319,21 @@ exit 0
 %systemd_postun_with_restart debuginfod.service
 
 %changelog
+* Tue Nov 26 2019 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.178-1
+- debuginfod: New server, client tool and library to index and fetch
+              ELF/DWARF files addressed by build-id through HTTP.
+- doc: There are now some manual pages for functions and tools.
+- backends: The libebl libraries are no longer dynamically loaded
+            through dlopen, but are now compiled into libdw.so directly.
+- readelf: -n, --notes now takes an optional "SECTION" argument.
+           -p and -x now also handle section numbers.
+           New option --dyn-sym to show just the dynamic symbol table.
+- libcpu: Add RISC-V disassembler.
+- libdw: Abbrevs and DIEs can now be read concurrently by multiple
+         threads through the same Dwarf handle.
+- libdwfl: Will try to use debuginfod when installed as fallback to
+           retrieve ELF and DWARF debug data files by build-id.
+
 * Tue Aug 13 2019 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.177-1
 - elfclassify: New tool to analyze ELF objects.
 - readelf: Print DW_AT_data_member_location as decimal offset.
index dc553bb680db95ad4f563b8ef4a8486d6719d76f..5a2dc373ea6698a4e8fbd568e08d2f77956db671 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl  GNU General Public License for more details.
 dnl
 dnl  You should have received a copy of the GNU General Public License
 dnl  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.177],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.178],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
 
 dnl Workaround for older autoconf < 2.64
 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
index 1d202391199a3b1b7a0d2fd08a0aa95eae81e44a..884b16668cbfea43cc1710971b7d8b508d52581e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-11-26  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
+
+       * *.po: Update for 0.178.
+
 2019-08-13  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
 
        * *.po: Update for 0.177.
index 9772dac8bf72d8316ad34cd65461e3dd1256f149..a9b6897ab2b2b003520dbe11ade9ec15a17f2518 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-26 09:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 "colorize the output.  WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'"
 msgstr ""
 
-#: lib/color.c:127
+#: lib/color.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: invalid argument '%s' for '--color'\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 "  - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726
+#: lib/color.c:194 src/objdump.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
@@ -54,18 +54,18 @@ msgstr ""
 "GARANTIE,\n"
 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3437
-#: src/readelf.c:11386 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:11398 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "kein Fehler"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "nicht genügend Speicher"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "unbekannter Fehler"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ungültige DWARF Version"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "Kein passender Adressbereich"
 
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
@@ -363,165 +363,165 @@ msgstr "nicht genügend Speicher"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 #, fuzzy
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 #, fuzzy
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "keine DWARF Information"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 #, fuzzy
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 #, fuzzy
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "keine ELF Datei"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 #, fuzzy
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "Ungültige ELF Datei"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "ungültiger Parameter"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "DWARF ungültig"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "ungültiger Parameter"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Ungültige ELF Datei"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6154
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9902 src/readelf.c:10502
-#: src/readelf.c:10603 src/readelf.c:10785
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
+#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
+#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153
+#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:158
 msgid "FILE..."
 msgstr "DATEI..."
 
@@ -1499,14 +1499,14 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:360
-#, c-format
-msgid "cannot open input file"
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
 
 #: src/elflint.c:161
-#, c-format
-msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n"
 msgstr "kann Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s\n"
 
 #: src/elflint.c:180
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "Keine Fehler"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:563
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:575
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Dateiname fehlt.\n"
 
@@ -3474,12 +3474,12 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:623
-#: src/readelf.c:1435 src/readelf.c:1586 src/readelf.c:1787 src/readelf.c:1993
-#: src/readelf.c:2183 src/readelf.c:2361 src/readelf.c:2437 src/readelf.c:2695
-#: src/readelf.c:2771 src/readelf.c:2858 src/readelf.c:3456 src/readelf.c:3506
-#: src/readelf.c:3569 src/readelf.c:11218 src/readelf.c:12403
-#: src/readelf.c:12614 src/readelf.c:12682 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:779 src/readelf.c:635
+#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
+#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
+#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12415
+#: src/readelf.c:12626 src/readelf.c:12695 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3523,12 +3523,12 @@ msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 
 #. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1526
+#: src/nm.c:1527
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
 
-#: src/nm.c:1583
+#: src/nm.c:1584
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:568
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:580
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 
@@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2280
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2292
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2316
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2134 src/readelf.c:2328
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr ""
 
@@ -3627,508 +3627,513 @@ msgstr "'%s' ist kein Archiv"
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:97
 #, fuzzy
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:99
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:102
 msgid ""
 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
 "Split Compile units in a .dwo input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:104
 #, fuzzy
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
-#: src/readelf.c:103
+#: src/readelf.c:106
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:107
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:111
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:113
 msgid "Display relocations"
 msgstr "Relocations anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Display the section groups"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Display the symbol table sections"
 msgstr "Symboltabelle anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:116
+#: src/readelf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
+msgstr "Zeige nur externe Symbole"
+
+#: src/readelf.c:121
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "Kernnotizen anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:119
+#: src/readelf.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)"
 
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:126
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:128
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:130
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
 "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:134
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:136
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:134
+#: src/readelf.c:139
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:136
+#: src/readelf.c:141
 msgid "Output control:"
 msgstr "Ausgabekontrolle:"
 
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:143
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
 
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:145
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
 
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:147
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:149
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:154
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
 
 #. Look up once.
-#: src/readelf.c:342
+#: src/readelf.c:350
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: src/readelf.c:343
+#: src/readelf.c:351
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:548
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:607 src/readelf.c:718
+#: src/readelf.c:619 src/readelf.c:730
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:941 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:626 src/readelf.c:953 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:632 src/readelf.c:1251 src/readelf.c:1459
+#: src/readelf.c:644 src/readelf.c:1263 src/readelf.c:1471
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:1258 src/readelf.c:1467 src/readelf.c:12634
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
-#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
-#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12646
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
+#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
+#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
+#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:649
+#: src/readelf.c:661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:658 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10490 src/readelf.c:10592
-#: src/readelf.c:10770
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
+#: src/readelf.c:10782
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:674
+#: src/readelf.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/readelf.c:683
+#: src/readelf.c:695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:689 src/readelf.c:706 src/readelf.c:735
+#: src/readelf.c:701 src/readelf.c:718 src/readelf.c:747
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:696
+#: src/readelf.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:834
+#: src/readelf.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:836
+#: src/readelf.c:848
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:838
+#: src/readelf.c:850
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
-#: src/readelf.c:867
+#: src/readelf.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:926
+#: src/readelf.c:938
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:934
+#: src/readelf.c:946
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1052
 msgid "NONE (None)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1053
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1042
+#: src/readelf.c:1054
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1055
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1056
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1049
+#: src/readelf.c:1061
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1051
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1061
+#: src/readelf.c:1073
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1077
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  Class:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Daten:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1076
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1100
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
 msgid "(current)"
 msgstr "(aktuell)"
 
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1100
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:1093
+#: src/readelf.c:1105
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  Daten:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1098
+#: src/readelf.c:1110
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1117
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1108
+#: src/readelf.c:1120
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1123
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1126
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(Bytes)"
 
-#: src/readelf.c:1117
+#: src/readelf.c:1129
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1132
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1139
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 src/readelf.c:1161
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1137
+#: src/readelf.c:1149
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1156
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr ""
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1157
+#: src/readelf.c:1169
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1169
+#: src/readelf.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1216 src/readelf.c:1424
+#: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1228
+#: src/readelf.c:1240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1243
 msgid "Section Headers:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1246
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1248
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1241
+#: src/readelf.c:1253
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1243
+#: src/readelf.c:1255
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1319
+#: src/readelf.c:1331
 #, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1342
 #, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1360
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Programm-Köpfe:"
 
-#: src/readelf.c:1350
+#: src/readelf.c:1362
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:1365
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1422
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1449
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
 "  Segment Sections..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1448 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1594
+#: src/readelf.c:1606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4139,7 +4144,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1599
+#: src/readelf.c:1611
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4150,31 +4155,31 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1607
+#: src/readelf.c:1619
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1621
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1644 src/readelf.c:2371 src/readelf.c:3472 src/readelf.c:12505
-#: src/readelf.c:12512 src/readelf.c:12556 src/readelf.c:12563
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12517
+#: src/readelf.c:12524 src/readelf.c:12568 src/readelf.c:12575
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1649 src/readelf.c:2376 src/readelf.c:3477
+#: src/readelf.c:1661 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:3489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1793 src/readelf.c:2443 src/readelf.c:2701 src/readelf.c:2777
-#: src/readelf.c:3081 src/readelf.c:3155 src/readelf.c:5352
+#: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:1796
+#: src/readelf.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4187,43 +4192,43 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1806
+#: src/readelf.c:1818
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1830
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1835
+#: src/readelf.c:1847
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1840
+#: src/readelf.c:1852
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1845
+#: src/readelf.c:1857
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1865
+#: src/readelf.c:1877
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1978 src/readelf.c:2168
+#: src/readelf.c:1990 src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1996 src/readelf.c:2186
+#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2198
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4242,7 +4247,7 @@ msgstr[1] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2201
+#: src/readelf.c:2023 src/readelf.c:2213
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4253,29 +4258,29 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2021
+#: src/readelf.c:2033
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2023
+#: src/readelf.c:2035
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2076 src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2121
-#: src/readelf.c:2133 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2293
-#: src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2328
+#: src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2133
+#: src/readelf.c:2145 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2291 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2327 src/readelf.c:2340
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2211
+#: src/readelf.c:2223
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2213
+#: src/readelf.c:2225
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2451
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4286,40 +4291,40 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2456
+#: src/readelf.c:2468
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2464
+#: src/readelf.c:2476
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2466
+#: src/readelf.c:2478
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2486
+#: src/readelf.c:2498
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2574
+#: src/readelf.c:2586
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2668
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/readelf.c:2673
+#: src/readelf.c:2685
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <unbekannt>"
 
-#: src/readelf.c:2704
+#: src/readelf.c:2716
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4332,17 +4337,17 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2725
+#: src/readelf.c:2737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Version: %hu  Datei: %s  Cnt: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2738
+#: src/readelf.c:2750
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2793
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4355,18 +4360,18 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2809
+#: src/readelf.c:2821
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2824
+#: src/readelf.c:2836
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4379,15 +4384,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3113
+#: src/readelf.c:3125
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokal*                     "
 
-#: src/readelf.c:3118
+#: src/readelf.c:3130
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3172
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4402,66 +4407,66 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3182
+#: src/readelf.c:3194
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3196
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3191
+#: src/readelf.c:3203
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3204
+#: src/readelf.c:3216
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
 "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3222 src/readelf.c:3286 src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3234 src/readelf.c:3298 src/readelf.c:3364
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3230
+#: src/readelf.c:3242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3294
+#: src/readelf.c:3306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3325
+#: src/readelf.c:3337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3361
+#: src/readelf.c:3373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3428
+#: src/readelf.c:3440
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
 " Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3517
+#: src/readelf.c:3529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4472,13 +4477,13 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3543
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4486,102 +4491,102 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3600
+#: src/readelf.c:3612
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3641
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3680
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3685
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3722
+#: src/readelf.c:3734
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3725
+#: src/readelf.c:3737
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3728
+#: src/readelf.c:3740
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3738
+#: src/readelf.c:3750
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3753
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3811
+#: src/readelf.c:3823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
 
-#: src/readelf.c:4293
+#: src/readelf.c:4305
 msgid "empty block"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4296
+#: src/readelf.c:4308
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4774
+#: src/readelf.c:4786
 #, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4838
+#: src/readelf.c:4850
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4857
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4852
+#: src/readelf.c:4864
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4859
+#: src/readelf.c:4871
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4956
+#: src/readelf.c:4968
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4964
+#: src/readelf.c:4976
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5042
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4589,79 +4594,79 @@ msgid ""
 " [ Code]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5050
+#: src/readelf.c:5062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5063
+#: src/readelf.c:5075
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5079
+#: src/readelf.c:5091
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5112 src/readelf.c:5421 src/readelf.c:5588 src/readelf.c:5973
-#: src/readelf.c:6574 src/readelf.c:8311 src/readelf.c:8997 src/readelf.c:9433
-#: src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9844 src/readelf.c:10231
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
+#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
+#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
+#: src/readelf.c:10303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5125
+#: src/readelf.c:5137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5249 src/readelf.c:5633 src/readelf.c:9042
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5227 src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:5273 src/readelf.c:5655 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5665 src/readelf.c:9074
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5268 src/readelf.c:5650 src/readelf.c:9059 src/readelf.c:10423
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/readelf.c:5278 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5660 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:5289 src/readelf.c:5502 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9079
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5342 src/readelf.c:5416
+#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5357
+#: src/readelf.c:5369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4672,241 +4677,241 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:5388
+#: src/readelf.c:5400
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5390
+#: src/readelf.c:5402
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Table at offset %zu:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5438 src/readelf.c:5614 src/readelf.c:6598 src/readelf.c:8349
-#: src/readelf.c:9023
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
+#: src/readelf.c:9035
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5454
+#: src/readelf.c:5466
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5478
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5470
+#: src/readelf.c:5482
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5481
+#: src/readelf.c:5493
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5487
+#: src/readelf.c:5499
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5498
+#: src/readelf.c:5510
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5565
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5597
+#: src/readelf.c:5609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:5620 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9084
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5691 src/readelf.c:9100
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5693 src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9108
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9123
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5766
+#: src/readelf.c:5778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:5951 src/readelf.c:9411
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5968
+#: src/readelf.c:5980
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6004 src/readelf.c:9466
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9468
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9494 src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6036 src/readelf.c:9600
+#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
 #, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6044 src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6311
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6552
+#: src/readelf.c:6564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6620
+#: src/readelf.c:6632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [%6tx] Zero terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6721 src/readelf.c:6875
+#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:6736
+#: src/readelf.c:6748
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6742
+#: src/readelf.c:6754
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6852
+#: src/readelf.c:6864
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6859
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6908
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6981
+#: src/readelf.c:6993
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6991
+#: src/readelf.c:7003
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7013
+#: src/readelf.c:7025
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7343
+#: src/readelf.c:7355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Ungültige Datei"
 
-#: src/readelf.c:7347
+#: src/readelf.c:7359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7676
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4914,12 +4919,12 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:7733
+#: src/readelf.c:7745
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4928,7 +4933,7 @@ msgid ""
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7757
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4936,37 +4941,37 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7755 src/readelf.c:7918
+#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7782
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7811
+#: src/readelf.c:7823
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7820
+#: src/readelf.c:7832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:7858
+#: src/readelf.c:7870
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7866
+#: src/readelf.c:7878
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7910
+#: src/readelf.c:7922
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4974,7 +4979,7 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7962
+#: src/readelf.c:7974
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4982,18 +4987,18 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8294
+#: src/readelf.c:8306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8337
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr ""
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8427
+#: src/readelf.c:8439
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5012,171 +5017,171 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:8457
+#: src/readelf.c:8469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:8465
+#: src/readelf.c:8477
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8475
+#: src/readelf.c:8487
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8490
+#: src/readelf.c:8502
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:8501
+#: src/readelf.c:8513
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8507 src/readelf.c:8584
+#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8578
+#: src/readelf.c:8590
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8639
+#: src/readelf.c:8651
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8676
+#: src/readelf.c:8688
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8711
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8733
+#: src/readelf.c:8745
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8737
+#: src/readelf.c:8749
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8740
+#: src/readelf.c:8752
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8758
+#: src/readelf.c:8770
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8763
+#: src/readelf.c:8775
 msgid " end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8781
+#: src/readelf.c:8793
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:8809
+#: src/readelf.c:8821
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8823
+#: src/readelf.c:8835
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr ""
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8840
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8852
 msgid " copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8851
+#: src/readelf.c:8863
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8855 src/readelf.c:8916
+#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8879
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8877
+#: src/readelf.c:8889
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8888
+#: src/readelf.c:8900
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8895
+#: src/readelf.c:8907
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8901
+#: src/readelf.c:8913
 msgid " set basic block flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:8924
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8932
+#: src/readelf.c:8944
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8942
+#: src/readelf.c:8954
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8947
+#: src/readelf.c:8959
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:8969
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
@@ -5184,103 +5189,103 @@ msgstr ""
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8966
+#: src/readelf.c:8978
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:9006
+#: src/readelf.c:9018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:9175
+#: src/readelf.c:9187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:9428
+#: src/readelf.c:9440
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9635 src/readelf.c:10679
+#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9853
+#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9770
+#: src/readelf.c:9782
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9793
+#: src/readelf.c:9805
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9894
+#: src/readelf.c:9906
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9918
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9912 src/readelf.c:10799
+#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9919
+#: src/readelf.c:9931
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9948
+#: src/readelf.c:9960
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9956
+#: src/readelf.c:9968
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:9993
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9988
+#: src/readelf.c:10000
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10012
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10015
+#: src/readelf.c:10027
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10216
+#: src/readelf.c:10228
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10260
+#: src/readelf.c:10272
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5288,72 +5293,72 @@ msgid ""
 " %*s  String\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10275
+#: src/readelf.c:10287
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10304
+#: src/readelf.c:10316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:10403
+#: src/readelf.c:10415
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10405
+#: src/readelf.c:10417
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:10431
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10428
+#: src/readelf.c:10440
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:10494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10584
+#: src/readelf.c:10596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10607
+#: src/readelf.c:10619
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10631
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10646
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10647
+#: src/readelf.c:10659
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10661
+#: src/readelf.c:10673
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5362,142 +5367,142 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10734
+#: src/readelf.c:10746
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10761
+#: src/readelf.c:10773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10790
+#: src/readelf.c:10802
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10808
+#: src/readelf.c:10820
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10815
+#: src/readelf.c:10827
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10822
+#: src/readelf.c:10834
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10829
+#: src/readelf.c:10841
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10836
+#: src/readelf.c:10848
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10850
+#: src/readelf.c:10862
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10875
+#: src/readelf.c:10887
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10904
+#: src/readelf.c:10916
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10936
+#: src/readelf.c:10948
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11074
+#: src/readelf.c:11086
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11437 src/readelf.c:12059 src/readelf.c:12170
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:11449 src/readelf.c:12071 src/readelf.c:12182
+#: src/readelf.c:12240
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11800
+#: src/readelf.c:11812
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12307
+#: src/readelf.c:12319
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12336
+#: src/readelf.c:12348
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12388
+#: src/readelf.c:12400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/readelf.c:12422
+#: src/readelf.c:12434
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12445
+#: src/readelf.c:12457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12492
+#: src/readelf.c:12504
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12519 src/readelf.c:12570
+#: src/readelf.c:12531 src/readelf.c:12582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12524
+#: src/readelf.c:12536
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12529
+#: src/readelf.c:12541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5505,21 +5510,21 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12555
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12575
+#: src/readelf.c:12587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:12592
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5527,45 +5532,45 @@ msgid ""
 "offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12629
+#: src/readelf.c:12641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12658
+#: src/readelf.c:12671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12715
+#: src/readelf.c:12728
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12718
+#: src/readelf.c:12731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12722
+#: src/readelf.c:12735
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12745
+#: src/readelf.c:12758
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
@@ -6153,7 +6158,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr ""
@@ -6173,12 +6178,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
@@ -6193,12 +6198,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
@@ -6208,14 +6213,14 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
-#: src/unstrip.c:1706
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:1745
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
-#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
+#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
@@ -6225,228 +6230,243 @@ msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
+#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:570
+#: src/unstrip.c:574
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:583
+#: src/unstrip.c:587
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get symbol section data: %s"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/unstrip.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get string section data: %s"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/unstrip.c:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
 
-#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1026
+#: src/unstrip.c:1034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/unstrip.c:1032
+#: src/unstrip.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1037
+#: src/unstrip.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/unstrip.c:1043
+#: src/unstrip.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
+#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1127
+#: src/unstrip.c:1135
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1138
+#: src/unstrip.c:1146
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
+#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
+#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1344
+#: src/unstrip.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1388
+#: src/unstrip.c:1396
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
+#: src/unstrip.c:1400
+#, c-format
+msgid "no sections in stripped file"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1601
+#: src/unstrip.c:1623
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1714
+#: src/unstrip.c:1753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:1746
+#: src/unstrip.c:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:2017
+#: src/unstrip.c:2060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2046
+#: src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2070
+#: src/unstrip.c:2113
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
+#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2126
+#: src/unstrip.c:2169
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2129
+#: src/unstrip.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2190
+#: src/unstrip.c:2233
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2192
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2215
+#: src/unstrip.c:2258
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2261
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2221
+#: src/unstrip.c:2264
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2267
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2297
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2301
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2316
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2277
+#: src/unstrip.c:2320
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2290
+#: src/unstrip.c:2333
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2321
+#: src/unstrip.c:2364
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2454
+#: src/unstrip.c:2497
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "kein passendes Modul gefunden"
 
-#: src/unstrip.c:2463
+#: src/unstrip.c:2506
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "mehr als ein passendes Modul"
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2550
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2508
+#: src/unstrip.c:2551
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index 9b1ce7a63890accf7738c538da833ecf57132cbf..0d32a5de240b53c19f302e783290bfa4d8bd0f3a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-26 09:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "colorize the output.  WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'"
 msgstr ""
 
-#: lib/color.c:127
+#: lib/color.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: invalid argument '%s' for '--color'\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 "  - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726
+#: lib/color.c:194 src/objdump.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s"
@@ -57,18 +57,18 @@ msgstr ""
 "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
 "DETERMINADO.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3437
-#: src/readelf.c:11386 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:11398 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "ningún error"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "error durante salida de datos"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "No hay soporte de segundo plano"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "error desconocido"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "Índice de directorio inválido"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "dirección fuera de rango"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "dirección de rango no coincidente"
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges section faltante"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opciones de selección de entrada:"
 
@@ -367,159 +367,159 @@ msgstr "memoria agotada"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr "Ve errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Ver elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Ver dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Ver ebl_errno (no se encuentra XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión gzip"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión bzip2"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión LZMA"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "desplazamiento fuera de rango"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr "imagen truncada"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "Archivo ELF abierto"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "no es un archivo ELF válido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Parámetro inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "DWARF inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Parámetro inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "no es un archivo ELF válido"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6154
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9902 src/readelf.c:10502
-#: src/readelf.c:10603 src/readelf.c:10785
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
+#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
+#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153
+#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:158
 msgid "FILE..."
 msgstr "FICHERO..."
 
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:360
-#, c-format
-msgid "cannot open input file"
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
 
 #: src/elflint.c:161
-#, c-format
-msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n"
 msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s\n"
 
 #: src/elflint.c:180
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "No hay errores"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:563
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:575
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
 
@@ -3774,12 +3774,12 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:623
-#: src/readelf.c:1435 src/readelf.c:1586 src/readelf.c:1787 src/readelf.c:1993
-#: src/readelf.c:2183 src/readelf.c:2361 src/readelf.c:2437 src/readelf.c:2695
-#: src/readelf.c:2771 src/readelf.c:2858 src/readelf.c:3456 src/readelf.c:3506
-#: src/readelf.c:3569 src/readelf.c:11218 src/readelf.c:12403
-#: src/readelf.c:12614 src/readelf.c:12682 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:779 src/readelf.c:635
+#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
+#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
+#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12415
+#: src/readelf.c:12626 src/readelf.c:12695 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3827,12 +3827,12 @@ msgstr ""
 "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
 
 #. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1526
+#: src/nm.c:1527
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
 
-#: src/nm.c:1583
+#: src/nm.c:1584
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
 
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:568
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:580
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "No se especificó una operación.\n"
 
@@ -3876,11 +3876,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "mientras cierra `%s'"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2280
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2292
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2316
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2134 src/readelf.c:2328
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
 
@@ -3934,85 +3934,90 @@ msgstr "%s: no es un archivo"
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:97
 #, fuzzy
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "Selección de salida de ELF:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:99
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:102
 msgid ""
 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
 "Split Compile units in a .dwo input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:104
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "Selección de salida de ELF:"
 
-#: src/readelf.c:103
+#: src/readelf.c:106
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:107
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr "Mostrar el segmento dinámico"
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas"
 
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:111
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "Mostrar encabezamientos de programa"
 
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:113
 msgid "Display relocations"
 msgstr "Mostrar reubicaciones"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Display the section groups"
 msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
 
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:115
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
 
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Display the symbol table sections"
 msgstr "Mostrar la tabla de símbolos"
 
-#: src/readelf.c:116
+#: src/readelf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
+msgstr "Mostrar sólo símbolos externos"
+
+#: src/readelf.c:121
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "Mostrar información de versión"
 
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:122
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "Mostrar las notas ELF"
 
-#: src/readelf.c:119
+#: src/readelf.c:124
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)"
 
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:126
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones"
 
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:128
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Selección de salida adicional:"
 
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
@@ -4023,197 +4028,197 @@ msgstr ""
 "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
 "macinfo, o exception"
 
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:134
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre"
 
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:136
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
 
-#: src/readelf.c:134
+#: src/readelf.c:139
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo"
 
-#: src/readelf.c:136
+#: src/readelf.c:141
 msgid "Output control:"
 msgstr "Control de salida:"
 
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:143
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr ""
 "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
 
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:145
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr ""
 "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
 
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:147
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:149
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:154
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr ""
 "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
 "seres humanos."
 
 #. Look up once.
-#: src/readelf.c:342
+#: src/readelf.c:350
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: src/readelf.c:343
+#: src/readelf.c:351
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:548
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
 
-#: src/readelf.c:607 src/readelf.c:718
+#: src/readelf.c:619 src/readelf.c:730
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:941 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:626 src/readelf.c:953 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 
-#: src/readelf.c:632 src/readelf.c:1251 src/readelf.c:1459
+#: src/readelf.c:644 src/readelf.c:1263 src/readelf.c:1471
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:1258 src/readelf.c:1467 src/readelf.c:12634
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
-#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
-#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12646
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
+#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
+#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
+#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:649
+#: src/readelf.c:661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/readelf.c:658 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10490 src/readelf.c:10592
-#: src/readelf.c:10770
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
+#: src/readelf.c:10782
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:674
+#: src/readelf.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:683
+#: src/readelf.c:695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
 
-#: src/readelf.c:689 src/readelf.c:706 src/readelf.c:735
+#: src/readelf.c:701 src/readelf.c:718 src/readelf.c:747
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:696
+#: src/readelf.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
 
-#: src/readelf.c:834
+#: src/readelf.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
 
-#: src/readelf.c:836
+#: src/readelf.c:848
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "archivo de entrada vacío"
 
-#: src/readelf.c:838
+#: src/readelf.c:850
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:867
+#: src/readelf.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:926
+#: src/readelf.c:938
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:934
+#: src/readelf.c:946
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "no se puede crear EBL"
 
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:959
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "no sepuede leer %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1052
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Ninguno)"
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1053
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichero reubicable)"
 
-#: src/readelf.c:1042
+#: src/readelf.c:1054
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
 
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1055
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
 
-#: src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1056
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
 
-#: src/readelf.c:1049
+#: src/readelf.c:1061
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS Specific: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1051
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1061
+#: src/readelf.c:1073
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4221,7 +4226,7 @@ msgstr ""
 "Encabezamiento ELF:\n"
 "  Mágico:  "
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1077
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4230,125 +4235,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Clase:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Datos:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1076
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Versión ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1100
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
 msgid "(current)"
 msgstr "(actual)"
 
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Versión ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1100
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Tipo:                              "
 
-#: src/readelf.c:1093
+#: src/readelf.c:1105
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1098
+#: src/readelf.c:1110
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Versión:                           %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1117
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de programa:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr " (bytes en el archivo)"
 
-#: src/readelf.c:1108
+#: src/readelf.c:1120
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de sección:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1123
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Indicadores:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1126
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de este encabezamiento:               %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bytes)"
 
-#: src/readelf.c:1117
+#: src/readelf.c:1129
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1132
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1139
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 src/readelf.c:1161
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] no disponible)"
 
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1137
+#: src/readelf.c:1149
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1156
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1157
+#: src/readelf.c:1169
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4357,19 +4362,19 @@ msgstr ""
 "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1169
+#: src/readelf.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:1216 src/readelf.c:1424
+#: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4378,16 +4383,16 @@ msgstr ""
 "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1228
+#: src/readelf.c:1240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
 
-#: src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1243
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "encabezamientos de sección:"
 
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1246
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4395,7 +4400,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nombre            Tipo            Dirección    Off    Tamaño    Inf Al "
 "Enlace banderas ES"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1248
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4403,36 +4408,36 @@ msgstr ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1241
+#: src/readelf.c:1253
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1243
+#: src/readelf.c:1255
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1319
+#: src/readelf.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1360
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "encabezamientos de programa:"
 
-#: src/readelf.c:1350
+#: src/readelf.c:1362
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Tipo           Compensación  Dirección Virtual       Dirección "
 "Física       Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria     Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:1365
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4440,12 +4445,12 @@ msgstr ""
 "  Tipo          Compensación  Dirección Virtual            Dirección "
 "Física          Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria   Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1422
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1449
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4455,12 +4460,12 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: src/readelf.c:1448 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:1594
+#: src/readelf.c:1606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4475,7 +4480,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1599
+#: src/readelf.c:1611
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4490,31 +4495,31 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1607
+#: src/readelf.c:1619
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 
-#: src/readelf.c:1621
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1644 src/readelf.c:2371 src/readelf.c:3472 src/readelf.c:12505
-#: src/readelf.c:12512 src/readelf.c:12556 src/readelf.c:12563
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12517
+#: src/readelf.c:12524 src/readelf.c:12568 src/readelf.c:12575
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1649 src/readelf.c:2376 src/readelf.c:3477
+#: src/readelf.c:1661 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:3489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:1793 src/readelf.c:2443 src/readelf.c:2701 src/readelf.c:2777
-#: src/readelf.c:3081 src/readelf.c:3155 src/readelf.c:5352
+#: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr ".debug_line section inválida"
 
-#: src/readelf.c:1796
+#: src/readelf.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4535,36 +4540,36 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1806
+#: src/readelf.c:1818
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Tipo              Valor\n"
 
-#: src/readelf.c:1830
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1835
+#: src/readelf.c:1847
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1840
+#: src/readelf.c:1852
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1845
+#: src/readelf.c:1857
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1865
+#: src/readelf.c:1877
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
 
-#: src/readelf.c:1978 src/readelf.c:2168
+#: src/readelf.c:1990 src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4573,7 +4578,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1996 src/readelf.c:2186
+#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2198
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4598,7 +4603,7 @@ msgstr[1] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2201
+#: src/readelf.c:2023 src/readelf.c:2213
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4615,29 +4620,29 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
 "entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:2021
+#: src/readelf.c:2033
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "   Compensación           Tipo               Valor      Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:2023
+#: src/readelf.c:2035
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "    Compensación           Tipo               Valor           Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:2076 src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2121
-#: src/readelf.c:2133 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2293
-#: src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2328
+#: src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2133
+#: src/readelf.c:2145 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2291 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2327 src/readelf.c:2340
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:2211
+#: src/readelf.c:2223
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor    Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:2213
+#: src/readelf.c:2225
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor   Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:2451
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4652,40 +4657,40 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
 
-#: src/readelf.c:2456
+#: src/readelf.c:2468
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2464
+#: src/readelf.c:2476
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Núm:    Valor       Tamaño Tipo    Unión  Vis          Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:2466
+#: src/readelf.c:2478
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valor          Tamaño Tipo    Unión  Vis      Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:2486
+#: src/readelf.c:2498
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2574
+#: src/readelf.c:2586
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "símbolo dinámico erróneo"
 
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2668
 msgid "none"
 msgstr "nada"
 
-#: src/readelf.c:2673
+#: src/readelf.c:2685
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <desconocido>"
 
-#: src/readelf.c:2704
+#: src/readelf.c:2716
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4706,17 +4711,17 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2725
+#: src/readelf.c:2737
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hu  Fichero: %s  Conteo: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2738
+#: src/readelf.c:2750
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nombre: %s  Banderas: %s  Versión: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2793
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4737,19 +4742,19 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2809
+#: src/readelf.c:2821
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Versión: %hd  Banderas: %s  Índice: %hd  Conteo: %hd  Nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2824
+#: src/readelf.c:2836
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Principal %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4770,15 +4775,15 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3113
+#: src/readelf.c:3125
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *local*                     "
 
-#: src/readelf.c:3118
+#: src/readelf.c:3130
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3172
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4803,22 +4808,22 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3182
+#: src/readelf.c:3194
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Longitud  Número  % of total  Cobertura\n"
 
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3196
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3191
+#: src/readelf.c:3203
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3204
+#: src/readelf.c:3216
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4827,37 +4832,37 @@ msgstr ""
 " Número promedio de pruebas:   búsqueda exitosa: %f\n"
 "                          búsqueda sin éxito: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3222 src/readelf.c:3286 src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3234 src/readelf.c:3298 src/readelf.c:3364
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3230
+#: src/readelf.c:3242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3294
+#: src/readelf.c:3306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3325
+#: src/readelf.c:3337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3361
+#: src/readelf.c:3373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3428
+#: src/readelf.c:3440
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4867,7 +4872,7 @@ msgstr ""
 " Tamaño de Bitmask: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
 "cambio de dispersión: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3517
+#: src/readelf.c:3529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4884,7 +4889,7 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
 "contiene entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3543
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4892,7 +4897,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteca                       Marca de tiempo          Indicadores "
 "de versión de suma de verificación"
 
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4903,102 +4908,102 @@ msgstr ""
 "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
 "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3600
+#: src/readelf.c:3612
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3641
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3680
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3685
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3722
+#: src/readelf.c:3734
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3725
+#: src/readelf.c:3737
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3728
+#: src/readelf.c:3740
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3738
+#: src/readelf.c:3750
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3753
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3811
+#: src/readelf.c:3823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect falló"
 
-#: src/readelf.c:4293
+#: src/readelf.c:4305
 msgid "empty block"
 msgstr "bloque vacío"
 
-#: src/readelf.c:4296
+#: src/readelf.c:4308
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "bloque de byte %zu:"
 
-#: src/readelf.c:4774
+#: src/readelf.c:4786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:4838
+#: src/readelf.c:4850
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4857
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4852
+#: src/readelf.c:4864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4859
+#: src/readelf.c:4871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4956
+#: src/readelf.c:4968
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
 
-#: src/readelf.c:4964
+#: src/readelf.c:4976
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5042
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5009,7 +5014,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: src/readelf.c:5050
+#: src/readelf.c:5062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5018,20 +5023,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5063
+#: src/readelf.c:5075
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5079
+#: src/readelf.c:5091
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5112 src/readelf.c:5421 src/readelf.c:5588 src/readelf.c:5973
-#: src/readelf.c:6574 src/readelf.c:8311 src/readelf.c:8997 src/readelf.c:9433
-#: src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9844 src/readelf.c:10231
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
+#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
+#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
+#: src/readelf.c:10303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5040,52 +5045,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5125
+#: src/readelf.c:5137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5249 src/readelf.c:5633 src/readelf.c:9042
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5227 src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:5273 src/readelf.c:5655 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5665 src/readelf.c:9074
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5268 src/readelf.c:5650 src/readelf.c:9059 src/readelf.c:10423
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "versión desconocida"
 
-#: src/readelf.c:5278 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5660 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:5289 src/readelf.c:5502 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9079
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5342 src/readelf.c:5416
+#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5357
+#: src/readelf.c:5369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5100,12 +5105,12 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5388
+#: src/readelf.c:5400
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5390
+#: src/readelf.c:5402
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5113,7 +5118,7 @@ msgstr ""
 " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5122,152 +5127,152 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5438 src/readelf.c:5614 src/readelf.c:6598 src/readelf.c:8349
-#: src/readelf.c:9023
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
+#: src/readelf.c:9035
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:5454
+#: src/readelf.c:5466
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5478
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5470
+#: src/readelf.c:5482
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5481
+#: src/readelf.c:5493
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5487
+#: src/readelf.c:5499
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5498
+#: src/readelf.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5565
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5597
+#: src/readelf.c:5609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5620 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9084
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5691 src/readelf.c:9100
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5693 src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9108
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9123
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:5766
+#: src/readelf.c:5778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:5951 src/readelf.c:9411
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5968
+#: src/readelf.c:5980
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6004 src/readelf.c:9466
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9468
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9494 src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6036 src/readelf.c:9600
+#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6044 src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6311
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6552
+#: src/readelf.c:6564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5277,7 +5282,7 @@ msgstr ""
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
 "%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6620
+#: src/readelf.c:6632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5286,65 +5291,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: src/readelf.c:6721 src/readelf.c:6875
+#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:6736
+#: src/readelf.c:6748
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: src/readelf.c:6742
+#: src/readelf.c:6754
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: src/readelf.c:6852
+#: src/readelf.c:6864
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6859
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6908
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6981
+#: src/readelf.c:6993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:6991
+#: src/readelf.c:7003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7013
+#: src/readelf.c:7025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:7343
+#: src/readelf.c:7355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Archivo inválido"
 
-#: src/readelf.c:7347
+#: src/readelf.c:7359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7676
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5355,12 +5360,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7733
+#: src/readelf.c:7745
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5373,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7757
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5384,39 +5389,39 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7755 src/readelf.c:7918
+#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7782
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7811
+#: src/readelf.c:7823
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:7820
+#: src/readelf.c:7832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:7858
+#: src/readelf.c:7870
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7866
+#: src/readelf.c:7878
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7910
+#: src/readelf.c:7922
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5427,7 +5432,7 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7962
+#: src/readelf.c:7974
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5437,18 +5442,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8294
+#: src/readelf.c:8306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8337
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8427
+#: src/readelf.c:8439
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5479,34 +5484,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/readelf.c:8457
+#: src/readelf.c:8469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:8465
+#: src/readelf.c:8477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:8475
+#: src/readelf.c:8487
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:8490
+#: src/readelf.c:8502
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:8501
+#: src/readelf.c:8513
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5514,12 +5519,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:8507 src/readelf.c:8584
+#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8578
+#: src/readelf.c:8590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5528,7 +5533,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:8639
+#: src/readelf.c:8651
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5536,7 +5541,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:8676
+#: src/readelf.c:8688
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5544,121 +5549,121 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
 
-#: src/readelf.c:8733
+#: src/readelf.c:8745
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8737
+#: src/readelf.c:8749
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8740
+#: src/readelf.c:8752
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8758
+#: src/readelf.c:8770
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:8763
+#: src/readelf.c:8775
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:8781
+#: src/readelf.c:8793
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8809
+#: src/readelf.c:8821
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8823
+#: src/readelf.c:8835
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8840
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8852
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:8851
+#: src/readelf.c:8863
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8855 src/readelf.c:8916
+#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8879
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8877
+#: src/readelf.c:8889
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8888
+#: src/readelf.c:8900
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8895
+#: src/readelf.c:8907
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8901
+#: src/readelf.c:8913
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:8924
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8932
+#: src/readelf.c:8944
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8942
+#: src/readelf.c:8954
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8947
+#: src/readelf.c:8959
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:8969
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5666,105 +5671,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8966
+#: src/readelf.c:8978
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:9006
+#: src/readelf.c:9018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9175
+#: src/readelf.c:9187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:9428
+#: src/readelf.c:9440
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9635 src/readelf.c:10679
+#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9853
+#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: src/readelf.c:9770
+#: src/readelf.c:9782
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:9793
+#: src/readelf.c:9805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:9894
+#: src/readelf.c:9906
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9918
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9912 src/readelf.c:10799
+#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9919
+#: src/readelf.c:9931
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9948
+#: src/readelf.c:9960
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9956
+#: src/readelf.c:9968
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:9993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:9988
+#: src/readelf.c:10000
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10012
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 
-#: src/readelf.c:10015
+#: src/readelf.c:10027
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10216
+#: src/readelf.c:10228
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10260
+#: src/readelf.c:10272
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5775,37 +5780,37 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: src/readelf.c:10275
+#: src/readelf.c:10287
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10304
+#: src/readelf.c:10316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:10403
+#: src/readelf.c:10415
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10405
+#: src/readelf.c:10417
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:10431
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10428
+#: src/readelf.c:10440
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:10494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5814,7 +5819,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10584
+#: src/readelf.c:10596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5823,22 +5828,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10607
+#: src/readelf.c:10619
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10631
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10646
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:10647
+#: src/readelf.c:10659
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5846,7 +5851,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:10661
+#: src/readelf.c:10673
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5859,12 +5864,12 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10734
+#: src/readelf.c:10746
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:10761
+#: src/readelf.c:10773
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5873,37 +5878,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10790
+#: src/readelf.c:10802
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10808
+#: src/readelf.c:10820
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10815
+#: src/readelf.c:10827
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10822
+#: src/readelf.c:10834
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10829
+#: src/readelf.c:10841
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10836
+#: src/readelf.c:10848
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10850
+#: src/readelf.c:10862
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5912,7 +5917,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10875
+#: src/readelf.c:10887
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5921,7 +5926,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10904
+#: src/readelf.c:10916
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5930,7 +5935,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10936
+#: src/readelf.c:10948
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5939,18 +5944,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11074
+#: src/readelf.c:11086
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:11437 src/readelf.c:12059 src/readelf.c:12170
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:11449 src/readelf.c:12071 src/readelf.c:12182
+#: src/readelf.c:12240
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:11800
+#: src/readelf.c:11812
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5959,21 +5964,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:12307
+#: src/readelf.c:12319
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:12336
+#: src/readelf.c:12348
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12388
+#: src/readelf.c:12400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:12422
+#: src/readelf.c:12434
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5982,7 +5987,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12445
+#: src/readelf.c:12457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5991,7 +5996,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12492
+#: src/readelf.c:12504
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6000,12 +6005,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:12519 src/readelf.c:12570
+#: src/readelf.c:12531 src/readelf.c:12582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12524
+#: src/readelf.c:12536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6015,7 +6020,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12529
+#: src/readelf.c:12541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6026,7 +6031,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12555
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6035,7 +6040,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:12575
+#: src/readelf.c:12587
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6045,7 +6050,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:12592
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12629
+#: src/readelf.c:12641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6065,7 +6070,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:12658
+#: src/readelf.c:12671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6074,12 +6079,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:12715
+#: src/readelf.c:12728
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12718
+#: src/readelf.c:12731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6088,7 +6093,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:12722
+#: src/readelf.c:12735
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6097,12 +6102,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12745
+#: src/readelf.c:12758
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6699,7 +6704,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -6719,12 +6724,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -6739,12 +6744,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -6754,14 +6759,14 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
-#: src/unstrip.c:1706
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:1745
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
-#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
+#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
@@ -6771,155 +6776,170 @@ msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
+#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 
-#: src/unstrip.c:570
+#: src/unstrip.c:574
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/unstrip.c:583
+#: src/unstrip.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
 
-#: src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get symbol section data: %s"
+msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
+
+#: src/unstrip.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get string section data: %s"
+msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
+
+#: src/unstrip.c:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1026
+#: src/unstrip.c:1034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr ".debug_line section inválida"
 
-#: src/unstrip.c:1032
+#: src/unstrip.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1037
+#: src/unstrip.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
 
-#: src/unstrip.c:1043
+#: src/unstrip.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
+#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: src/unstrip.c:1127
+#: src/unstrip.c:1135
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1138
+#: src/unstrip.c:1146
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
+#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
+#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1344
+#: src/unstrip.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
 "sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
 "de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1388
+#: src/unstrip.c:1396
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
 "¿argumentos invertidos?"
 
-#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
+#: src/unstrip.c:1400
+#, c-format
+msgid "no sections in stripped file"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1601
+#: src/unstrip.c:1623
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1714
+#: src/unstrip.c:1753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:1746
+#: src/unstrip.c:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:2017
+#: src/unstrip.c:2060
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2046
+#: src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2070
+#: src/unstrip.c:2113
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
+#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2126
+#: src/unstrip.c:2169
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
 "-u"
 
-#: src/unstrip.c:2129
+#: src/unstrip.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6927,77 +6947,77 @@ msgstr ""
 "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
 "prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2190
+#: src/unstrip.c:2233
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2192
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2215
+#: src/unstrip.c:2258
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2261
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2221
+#: src/unstrip.c:2264
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2267
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2297
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2301
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2316
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
 
-#: src/unstrip.c:2277
+#: src/unstrip.c:2320
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2290
+#: src/unstrip.c:2333
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
 
-#: src/unstrip.c:2321
+#: src/unstrip.c:2364
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2454
+#: src/unstrip.c:2497
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
 
-#: src/unstrip.c:2463
+#: src/unstrip.c:2506
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "coincidió con más de un módulo"
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2550
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7005,7 +7025,7 @@ msgstr ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 
-#: src/unstrip.c:2508
+#: src/unstrip.c:2551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
index c954f3bdb79424ac08c565d6ad8e69aac5f4d3a1..cd53f220ce73c733595bf45721e01ffd56c6e906 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-26 09:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 "colorize the output.  WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'"
 msgstr ""
 
-#: lib/color.c:127
+#: lib/color.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: invalid argument '%s' for '--color'\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 "  - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726
+#: lib/color.c:194 src/objdump.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s"
@@ -50,18 +50,18 @@ msgstr ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3437
-#: src/readelf.c:11386 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:11398 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリー消費済み"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "エラー無し"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "メモリー不足"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "データの出力中にエラー"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "バックエンドサポートが利用できません"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "不明なエラー"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョン"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "不当なディレクトリー索引"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "アドレスが範囲外です"
 
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "不当な行索引"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "不当なアドレス範囲索引"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "アドレス範囲に対応しません"
 
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "選択オプションを入力してください:"
 
@@ -360,165 +360,165 @@ msgstr "メモリー不足"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "オフセットが範囲を越えている"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 #, fuzzy
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 #, fuzzy
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "DWARF 情報がありません"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 #, fuzzy
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 #, fuzzy
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "ファイルのオープンを追跡します。"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 #, fuzzy
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "不当な ELF ファイル"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "不当なパラメーター"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "不当な DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "不当なパラメーター"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "不当な ELF ファイル"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6154
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダー"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9902 src/readelf.c:10502
-#: src/readelf.c:10603 src/readelf.c:10785
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
+#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータ"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
+#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' を開けません"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
 msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153
+#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:158
 msgid "FILE..."
 msgstr "ふぁいる..."
 
@@ -1500,14 +1500,14 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:360
-#, c-format
-msgid "cannot open input file"
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "入力ファイルを開けません"
 
 #: src/elflint.c:161
-#, c-format
-msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s\n"
 
 #: src/elflint.c:180
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "エラーはありません"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:563
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:575
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "ファイル名がありません。\n"
 
@@ -3553,12 +3553,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "検索ツリーを生成できません"
 
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:623
-#: src/readelf.c:1435 src/readelf.c:1586 src/readelf.c:1787 src/readelf.c:1993
-#: src/readelf.c:2183 src/readelf.c:2361 src/readelf.c:2437 src/readelf.c:2695
-#: src/readelf.c:2771 src/readelf.c:2858 src/readelf.c:3456 src/readelf.c:3506
-#: src/readelf.c:3569 src/readelf.c:11218 src/readelf.c:12403
-#: src/readelf.c:12614 src/readelf.c:12682 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:779 src/readelf.c:635
+#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
+#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
+#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12415
+#: src/readelf.c:12626 src/readelf.c:12695 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3604,12 +3604,12 @@ msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
 msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
 
 #. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1526
+#: src/nm.c:1527
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
 
-#: src/nm.c:1583
+#: src/nm.c:1584
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:568
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:580
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "操作が指定されていません。\n"
 
@@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2280
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2292
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "不当なシンボル"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2316
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2134 src/readelf.c:2328
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "不当なセクション"
 
@@ -3708,90 +3708,95 @@ msgstr ""
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:97
 #, fuzzy
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:99
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:102
 msgid ""
 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
 "Split Compile units in a .dwo input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:104
 #, fuzzy
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: src/readelf.c:103
+#: src/readelf.c:106
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:107
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr "動的セグメントを表示"
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示"
 
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:111
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "プログラムヘッダーを表示"
 
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:113
 msgid "Display relocations"
 msgstr "リロケーションを表示"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Display the section groups"
 msgstr "セクションのヘッダーを表示"
 
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "セクションのヘッダーを表示"
 
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Display the symbol table sections"
 msgstr "シンボルテーブルを表示"
 
-#: src/readelf.c:116
+#: src/readelf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
+msgstr "外部シンボルのみを表示"
+
+#: src/readelf.c:121
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "バージョニング情報の表示"
 
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "コアノートを表示"
 
-#: src/readelf.c:119
+#: src/readelf.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示"
 
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:126
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示"
 
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
@@ -3801,193 +3806,193 @@ msgstr ""
 "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
 "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
 
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:134
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする"
 
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:136
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "セクションの文字列内容を印刷する"
 
-#: src/readelf.c:134
+#: src/readelf.c:139
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示"
 
-#: src/readelf.c:136
+#: src/readelf.c:141
 msgid "Output control:"
 msgstr "出力制御:"
 
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:143
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
 
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:145
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
 
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:147
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:149
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:154
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
 
 #. Look up once.
-#: src/readelf.c:342
+#: src/readelf.c:350
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
-#: src/readelf.c:343
+#: src/readelf.c:351
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-#: src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:548
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
 
-#: src/readelf.c:607 src/readelf.c:718
+#: src/readelf.c:619 src/readelf.c:730
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:941 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:626 src/readelf.c:953 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:632 src/readelf.c:1251 src/readelf.c:1459
+#: src/readelf.c:644 src/readelf.c:1263 src/readelf.c:1471
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:1258 src/readelf.c:1467 src/readelf.c:12634
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
-#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
-#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12646
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
+#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
+#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
+#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:649
+#: src/readelf.c:661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:658 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10490 src/readelf.c:10592
-#: src/readelf.c:10770
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
+#: src/readelf.c:10782
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:674
+#: src/readelf.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:683
+#: src/readelf.c:695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/readelf.c:689 src/readelf.c:706 src/readelf.c:735
+#: src/readelf.c:701 src/readelf.c:718 src/readelf.c:747
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
 
-#: src/readelf.c:696
+#: src/readelf.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
 
-#: src/readelf.c:834
+#: src/readelf.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "入力ファイルを stat できません"
 
-#: src/readelf.c:836
+#: src/readelf.c:848
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "入力ファイルが空です"
 
-#: src/readelf.c:838
+#: src/readelf.c:850
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
 
-#: src/readelf.c:867
+#: src/readelf.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:926
+#: src/readelf.c:938
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
 
-#: src/readelf.c:934
+#: src/readelf.c:946
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
 
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "%s を読みません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1052
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "なし (なし)"
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1053
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1042
+#: src/readelf.c:1054
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1055
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1056
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (コアファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1049
+#: src/readelf.c:1061
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS 固有: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1051
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1061
+#: src/readelf.c:1073
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -3995,7 +4000,7 @@ msgstr ""
 "ELF ヘッダー:\n"
 " マジック: "
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1077
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4004,123 +4009,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  クラス:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  データ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1076
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  識別バージョン:                    %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1100
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
 msgid "(current)"
 msgstr "(現在)"
 
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  ABI バージョン:                    %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1100
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  タイプ:                            "
 
-#: src/readelf.c:1093
+#: src/readelf.c:1105
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  マシン :                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  マシン :                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1098
+#: src/readelf.c:1110
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  バージョン:                        %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1117
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(ファイルへのバイト数)"
 
-#: src/readelf.c:1108
+#: src/readelf.c:1120
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1123
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  フラグ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1126
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  このヘッダーの大きさ:              %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(バイト)"
 
-#: src/readelf.c:1117
+#: src/readelf.c:1129
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1139
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 src/readelf.c:1161
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr "([0]は使えません)"
 
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1137
+#: src/readelf.c:1149
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1156
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1157
+#: src/readelf.c:1169
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4129,7 +4134,7 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1169
+#: src/readelf.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4138,12 +4143,12 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1216 src/readelf.c:1424
+#: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4152,16 +4157,16 @@ msgstr ""
 "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1228
+#: src/readelf.c:1240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
 
-#: src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1243
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "セクションヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1246
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4169,7 +4174,7 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1248
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4177,35 +4182,35 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス         オフセ   大きさ   ES "
 "フラグLk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1241
+#: src/readelf.c:1253
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1243
+#: src/readelf.c:1255
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1319
+#: src/readelf.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1360
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "プログラムヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:1350
+#: src/readelf.c:1362
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:1365
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4213,12 +4218,12 @@ msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮想アドレス       物理アドレス      ファイル量メモ"
 "量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1422
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1449
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4228,12 +4233,12 @@ msgstr ""
 " セクションからセグメントへのマッビング:\n"
 "  セグメント セクション..."
 
-#: src/readelf.c:1448 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1594
+#: src/readelf.c:1606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4246,7 +4251,7 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
 "項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1599
+#: src/readelf.c:1611
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4259,31 +4264,31 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
 "ります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1607
+#: src/readelf.c:1619
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<不当なシンボル>"
 
-#: src/readelf.c:1621
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<不当なセクション>"
 
-#: src/readelf.c:1644 src/readelf.c:2371 src/readelf.c:3472 src/readelf.c:12505
-#: src/readelf.c:12512 src/readelf.c:12556 src/readelf.c:12563
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12517
+#: src/readelf.c:12524 src/readelf.c:12568 src/readelf.c:12575
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1649 src/readelf.c:2376 src/readelf.c:3477
+#: src/readelf.c:1661 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:3489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1793 src/readelf.c:2443 src/readelf.c:2701 src/readelf.c:2777
-#: src/readelf.c:3081 src/readelf.c:3155 src/readelf.c:5352
+#: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "不当な .debug_line セクション"
 
-#: src/readelf.c:1796
+#: src/readelf.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4299,36 +4304,36 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1806
+#: src/readelf.c:1818
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  タイプ            値\n"
 
-#: src/readelf.c:1830
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1835
+#: src/readelf.c:1847
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1840
+#: src/readelf.c:1852
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1845
+#: src/readelf.c:1857
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1865
+#: src/readelf.c:1877
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
 
-#: src/readelf.c:1978 src/readelf.c:2168
+#: src/readelf.c:1990 src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4337,7 +4342,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:1996 src/readelf.c:2186
+#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2198
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4358,7 +4363,7 @@ msgstr[0] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2201
+#: src/readelf.c:2023 src/readelf.c:2213
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4371,29 +4376,29 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
 "個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:2021
+#: src/readelf.c:2033
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ               値          名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2023
+#: src/readelf.c:2035
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ               値                  名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2076 src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2121
-#: src/readelf.c:2133 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2293
-#: src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2328
+#: src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2133
+#: src/readelf.c:2145 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2291 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2327 src/readelf.c:2340
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<不当なRELOC>"
 
-#: src/readelf.c:2211
+#: src/readelf.c:2223
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ          値          付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:2213
+#: src/readelf.c:2225
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ          値                  付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:2451
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4405,39 +4410,39 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:2456
+#: src/readelf.c:2468
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2464
+#: src/readelf.c:2476
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :    値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2466
+#: src/readelf.c:2478
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :            値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2486
+#: src/readelf.c:2498
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2574
+#: src/readelf.c:2586
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "不正な動的シンボル"
 
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2668
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: src/readelf.c:2673
+#: src/readelf.c:2685
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <不明>"
 
-#: src/readelf.c:2704
+#: src/readelf.c:2716
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4453,17 +4458,17 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2725
+#: src/readelf.c:2737
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hu  ファイル: %s  数: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2738
+#: src/readelf.c:2750
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: 名前: %s  フラグ: %s  バージョン: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2793
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4479,18 +4484,18 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2809
+#: src/readelf.c:2821
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hd  フラグ: %s  索引: %hd  数: %hd  名前: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2824
+#: src/readelf.c:2836
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: 親 %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4506,15 +4511,15 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3113
+#: src/readelf.c:3125
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *ローカル*                  "
 
-#: src/readelf.c:3118
+#: src/readelf.c:3130
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *グローバル*                "
 
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3172
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4532,22 +4537,22 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3182
+#: src/readelf.c:3194
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " 長さ    数      全体の%     範囲    \n"
 
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3196
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3191
+#: src/readelf.c:3203
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3204
+#: src/readelf.c:3216
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4556,37 +4561,37 @@ msgstr ""
 " テストの平均数: 検索成功: %f\n"
 "                 検索失敗: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3222 src/readelf.c:3286 src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3234 src/readelf.c:3298 src/readelf.c:3364
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3230
+#: src/readelf.c:3242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3294
+#: src/readelf.c:3306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3325
+#: src/readelf.c:3337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3361
+#: src/readelf.c:3373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3428
+#: src/readelf.c:3440
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4596,7 +4601,7 @@ msgstr ""
 " ビットマスクの大きさ: %zu バイト  %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
 "ト: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3517
+#: src/readelf.c:3529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4609,7 +4614,7 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
 "%4$d 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3543
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4617,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 "       ライブラリー                  タイムスタンプ      チェックサム バー"
 "ジョン フラグ"
 
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4628,102 +4633,102 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
 "[%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:3600
+#: src/readelf.c:3612
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3641
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3680
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3685
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    ファイル: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3722
+#: src/readelf.c:3734
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>、%s\n"
 
-#: src/readelf.c:3725
+#: src/readelf.c:3737
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3728
+#: src/readelf.c:3740
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3738
+#: src/readelf.c:3750
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3753
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3811
+#: src/readelf.c:3823
 #, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4293
+#: src/readelf.c:4305
 msgid "empty block"
 msgstr "空ブロック"
 
-#: src/readelf.c:4296
+#: src/readelf.c:4308
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu バイトのブロック:"
 
-#: src/readelf.c:4774
+#: src/readelf.c:4786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:4838
+#: src/readelf.c:4850
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4857
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4852
+#: src/readelf.c:4864
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4859
+#: src/readelf.c:4871
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4956
+#: src/readelf.c:4968
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4964
+#: src/readelf.c:4976
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5042
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4734,7 +4739,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [ コード]\n"
 
-#: src/readelf.c:5050
+#: src/readelf.c:5062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4743,20 +4748,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
 
-#: src/readelf.c:5063
+#: src/readelf.c:5075
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5079
+#: src/readelf.c:5091
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5112 src/readelf.c:5421 src/readelf.c:5588 src/readelf.c:5973
-#: src/readelf.c:6574 src/readelf.c:8311 src/readelf.c:8997 src/readelf.c:9433
-#: src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9844 src/readelf.c:10231
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
+#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
+#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
+#: src/readelf.c:10303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4765,52 +4770,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:5125
+#: src/readelf.c:5137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5249 src/readelf.c:5633 src/readelf.c:9042
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5227 src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:5273 src/readelf.c:5655 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5665 src/readelf.c:9074
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:5268 src/readelf.c:5650 src/readelf.c:9059 src/readelf.c:10423
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "不明なバージョン"
 
-#: src/readelf.c:5278 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5660 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:5289 src/readelf.c:5502 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9079
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5342 src/readelf.c:5416
+#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5357
+#: src/readelf.c:5369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4823,19 +4828,19 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:5388
+#: src/readelf.c:5400
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5390
+#: src/readelf.c:5402
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4844,154 +4849,154 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:5438 src/readelf.c:5614 src/readelf.c:6598 src/readelf.c:8349
-#: src/readelf.c:9023
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
+#: src/readelf.c:9035
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5454
+#: src/readelf.c:5466
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5478
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5470
+#: src/readelf.c:5482
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5481
+#: src/readelf.c:5493
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5487
+#: src/readelf.c:5499
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5498
+#: src/readelf.c:5510
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5565
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5597
+#: src/readelf.c:5609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5620 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9084
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5691 src/readelf.c:9100
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5693 src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9108
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9123
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:5766
+#: src/readelf.c:5778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5951 src/readelf.c:9411
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5968
+#: src/readelf.c:5980
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6004 src/readelf.c:9466
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9468
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9494 src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6036 src/readelf.c:9600
+#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr " [%6tx]  ベースアドレス %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6044 src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6311
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6552
+#: src/readelf.c:6564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5000,7 +5005,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:6620
+#: src/readelf.c:6632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5009,65 +5014,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6721 src/readelf.c:6875
+#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:6736
+#: src/readelf.c:6748
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "FDE アドレスエンコード"
 
-#: src/readelf.c:6742
+#: src/readelf.c:6754
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
 
-#: src/readelf.c:6852
+#: src/readelf.c:6864
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6859
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6908
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6981
+#: src/readelf.c:6993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "属性コードを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6991
+#: src/readelf.c:7003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "属性様式を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7013
+#: src/readelf.c:7025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7343
+#: src/readelf.c:7355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "不当なファイル"
 
-#: src/readelf.c:7347
+#: src/readelf.c:7359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7676
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5078,12 +5083,12 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7733
+#: src/readelf.c:7745
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5095,7 +5100,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7757
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5106,39 +5111,39 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7755 src/readelf.c:7918
+#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7782
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7811
+#: src/readelf.c:7823
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7820
+#: src/readelf.c:7832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
 "%3$s"
 
-#: src/readelf.c:7858
+#: src/readelf.c:7870
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7866
+#: src/readelf.c:7878
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7910
+#: src/readelf.c:7922
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5149,7 +5154,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7962
+#: src/readelf.c:7974
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5159,18 +5164,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:8294
+#: src/readelf.c:8306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8337
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8427
+#: src/readelf.c:8439
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5200,33 +5205,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令コード:\n"
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8457
+#: src/readelf.c:8469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:8465
+#: src/readelf.c:8477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8475
+#: src/readelf.c:8487
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:8490
+#: src/readelf.c:8502
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:8501
+#: src/readelf.c:8513
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5234,12 +5239,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:8507 src/readelf.c:8584
+#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8578
+#: src/readelf.c:8590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5248,7 +5253,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:8639
+#: src/readelf.c:8651
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5256,7 +5261,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:8676
+#: src/readelf.c:8688
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5264,119 +5269,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8711
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8733
+#: src/readelf.c:8745
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8737
+#: src/readelf.c:8749
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8740
+#: src/readelf.c:8752
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8758
+#: src/readelf.c:8770
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:8763
+#: src/readelf.c:8775
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:8781
+#: src/readelf.c:8793
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8809
+#: src/readelf.c:8821
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8823
+#: src/readelf.c:8835
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8840
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "不明な命令コード"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8852
 msgid " copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:8851
+#: src/readelf.c:8863
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8855 src/readelf.c:8916
+#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8879
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8877
+#: src/readelf.c:8889
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8888
+#: src/readelf.c:8900
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8895
+#: src/readelf.c:8907
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8901
+#: src/readelf.c:8913
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:8924
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8932
+#: src/readelf.c:8944
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8942
+#: src/readelf.c:8954
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8947
+#: src/readelf.c:8959
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:8969
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5384,98 +5389,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8966
+#: src/readelf.c:8978
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:9006
+#: src/readelf.c:9018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9175
+#: src/readelf.c:9187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:9428
+#: src/readelf.c:9440
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9635 src/readelf.c:10679
+#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9853
+#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9770
+#: src/readelf.c:9782
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:9793
+#: src/readelf.c:9805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:9894
+#: src/readelf.c:9906
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9918
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9912 src/readelf.c:10799
+#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9919
+#: src/readelf.c:9931
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9948
+#: src/readelf.c:9960
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9956
+#: src/readelf.c:9968
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:9993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:9988
+#: src/readelf.c:10000
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10012
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:10015
+#: src/readelf.c:10027
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10216
+#: src/readelf.c:10228
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5483,7 +5488,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10260
+#: src/readelf.c:10272
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5494,37 +5499,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " %4$*s  文字列\n"
 
-#: src/readelf.c:10275
+#: src/readelf.c:10287
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10304
+#: src/readelf.c:10316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:10403
+#: src/readelf.c:10415
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10405
+#: src/readelf.c:10417
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:10431
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10428
+#: src/readelf.c:10440
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:10494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5533,7 +5538,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10584
+#: src/readelf.c:10596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5542,22 +5547,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10607
+#: src/readelf.c:10619
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10631
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10646
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:10647
+#: src/readelf.c:10659
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5565,7 +5570,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:10661
+#: src/readelf.c:10673
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5578,12 +5583,12 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10734
+#: src/readelf.c:10746
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:10761
+#: src/readelf.c:10773
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5593,37 +5598,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10790
+#: src/readelf.c:10802
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10808
+#: src/readelf.c:10820
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10815
+#: src/readelf.c:10827
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10822
+#: src/readelf.c:10834
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10829
+#: src/readelf.c:10841
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10836
+#: src/readelf.c:10848
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10850
+#: src/readelf.c:10862
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5633,7 +5638,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10875
+#: src/readelf.c:10887
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5643,7 +5648,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10904
+#: src/readelf.c:10916
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5653,7 +5658,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10936
+#: src/readelf.c:10948
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5662,18 +5667,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:11074
+#: src/readelf.c:11086
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:11437 src/readelf.c:12059 src/readelf.c:12170
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:11449 src/readelf.c:12071 src/readelf.c:12182
+#: src/readelf.c:12240
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:11800
+#: src/readelf.c:11812
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5682,21 +5687,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:12307
+#: src/readelf.c:12319
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:12336
+#: src/readelf.c:12348
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12388
+#: src/readelf.c:12400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12422
+#: src/readelf.c:12434
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5706,7 +5711,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:12445
+#: src/readelf.c:12457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5715,7 +5720,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:12492
+#: src/readelf.c:12504
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5724,12 +5729,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:12519 src/readelf.c:12570
+#: src/readelf.c:12531 src/readelf.c:12582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12524
+#: src/readelf.c:12536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5739,7 +5744,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:12529
+#: src/readelf.c:12541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5750,7 +5755,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12555
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5759,7 +5764,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:12575
+#: src/readelf.c:12587
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5769,7 +5774,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:12592
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5780,7 +5785,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12629
+#: src/readelf.c:12641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5789,7 +5794,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:12658
+#: src/readelf.c:12671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5798,12 +5803,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:12715
+#: src/readelf.c:12728
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12718
+#: src/readelf.c:12731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5812,7 +5817,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:12722
+#: src/readelf.c:12735
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5821,12 +5826,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:12745
+#: src/readelf.c:12758
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -6418,7 +6423,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr ""
@@ -6438,12 +6443,12 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr ""
@@ -6458,12 +6463,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr ""
@@ -6473,14 +6478,14 @@ msgstr ""
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
-#: src/unstrip.c:1706
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:1745
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
-#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
+#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr ""
@@ -6490,228 +6495,243 @@ msgstr ""
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
+#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:570
+#: src/unstrip.c:574
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:583
+#: src/unstrip.c:587
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get symbol section data: %s"
+msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get string section data: %s"
+msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
+
+#: src/unstrip.c:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
 
-#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1026
+#: src/unstrip.c:1034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "不当な .debug_line セクション"
 
-#: src/unstrip.c:1032
+#: src/unstrip.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1037
+#: src/unstrip.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1043
+#: src/unstrip.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
+#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1127
+#: src/unstrip.c:1135
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1138
+#: src/unstrip.c:1146
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
+#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
+#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1344
+#: src/unstrip.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1388
+#: src/unstrip.c:1396
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
+#: src/unstrip.c:1400
+#, c-format
+msgid "no sections in stripped file"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1601
+#: src/unstrip.c:1623
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1714
+#: src/unstrip.c:1753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "不当なセクション索引"
 
-#: src/unstrip.c:1746
+#: src/unstrip.c:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "不当なセクション索引"
 
-#: src/unstrip.c:2017
+#: src/unstrip.c:2060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2046
+#: src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2070
+#: src/unstrip.c:2113
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
+#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2126
+#: src/unstrip.c:2169
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2129
+#: src/unstrip.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2190
+#: src/unstrip.c:2233
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2192
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2215
+#: src/unstrip.c:2258
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2261
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2221
+#: src/unstrip.c:2264
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2267
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2297
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2301
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2316
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2277
+#: src/unstrip.c:2320
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2290
+#: src/unstrip.c:2333
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2321
+#: src/unstrip.c:2364
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2454
+#: src/unstrip.c:2497
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2463
+#: src/unstrip.c:2506
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2550
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2508
+#: src/unstrip.c:2551
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index 96d2472e51cdbdb6d5ac83e5ac03075c0b7e9512..54a0164118a6787d9ad2c128605601510ce51b8b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-26 09:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "koloruje wyjście. WHEN domyślnie wynosi „always” lub może wynosić „auto” lub "
 "„never”"
 
-#: lib/color.c:127
+#: lib/color.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: invalid argument '%s' for '--color'\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "  • „never”, „no”, „none”\n"
 "  • „auto”, „tty”, „if-tty”\n"
 
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726
+#: lib/color.c:194 src/objdump.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "nie można przydzielić pamięci"
@@ -59,18 +59,18 @@ msgstr ""
 "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3437
-#: src/readelf.c:11386 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:11398 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "brak błędu"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "brak pamięci"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "nieznany błąd"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "adres jest spoza zakresu"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
 
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
 
@@ -367,155 +367,155 @@ msgstr "Za mało pamięci"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Proszę zobaczyć dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Proszę zobaczyć ebl_errno (brak XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "dekompresja gzip się nie powiodła"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "dekompresja bzip2 się nie powiodła"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "dekompresja LZMA się nie powiodła"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "nie odnaleziono biblioteki obsługi dla komputera"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "Brak wywołań zwrotnych dla pliku ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset jest fałszywe"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "offset spoza zakresu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "relokacja odnosi się do nieokreślonego symbolu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "Wywołanie zwrotne zwróciło niepowodzenie"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "Nie odnaleziono informacji DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "Nie odnaleziono tabeli symboli"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Brak nagłówków programu ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "zakres adresów pokrywa się z istniejącym modułem"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr "skrócono obraz"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "otwarto plik ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "nie jest prawidłowym plikiem ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "nie można obsłużyć opisu typu DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "plik ELF nie ma pasującego identyfikatora kopii"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr "Wewnętrzny błąd z powodu ebl"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr "Brak danych w pliku core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Nieprawidłowy rejestr"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr "Błąd podczas odczytywania pamięci procesu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr "Nie można odnaleźć architektury żadnego ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr "Błąd podczas przetwarzania systemu plików /proc"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "Nieprawidłowy DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr "Nieobsługiwany DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr "Nie można odnaleźć więcej wątków"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr "Dwfl już ma załączony stan"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr "Dwfl nie ma załączonego stanu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr "Odwijanie nie jest obsługiwane dla tej architektury"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE"
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6154
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9902 src/readelf.c:10502
-#: src/readelf.c:10603 src/readelf.c:10785
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
+#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
+#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć „%s”"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
 msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji"
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153
+#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:158
 msgid "FILE..."
 msgstr "PLIK…"
 
@@ -1498,14 +1498,14 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:360
-#, c-format
-msgid "cannot open input file"
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
 
 #: src/elflint.c:161
-#, c-format
-msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n"
 
 #: src/elflint.c:180
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "Brak błędów"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:563
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:575
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
 
@@ -3692,12 +3692,12 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:623
-#: src/readelf.c:1435 src/readelf.c:1586 src/readelf.c:1787 src/readelf.c:1993
-#: src/readelf.c:2183 src/readelf.c:2361 src/readelf.c:2437 src/readelf.c:2695
-#: src/readelf.c:2771 src/readelf.c:2858 src/readelf.c:3456 src/readelf.c:3506
-#: src/readelf.c:3569 src/readelf.c:11218 src/readelf.c:12403
-#: src/readelf.c:12614 src/readelf.c:12682 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:779 src/readelf.c:635
+#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
+#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
+#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12415
+#: src/readelf.c:12626 src/readelf.c:12695 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3743,12 +3743,12 @@ msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
 msgstr "%s: wpisy (%zd) w sekcji %zd „%s” są za duże"
 
 #. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1526
+#: src/nm.c:1527
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
 
-#: src/nm.c:1583
+#: src/nm.c:1584
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: brak symboli"
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
 
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:568
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:580
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Nie podano działania.\n"
 
@@ -3791,11 +3791,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "podczas zamykania „%s”"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2280
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2292
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2316
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2134 src/readelf.c:2328
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
 
@@ -3849,85 +3849,90 @@ msgstr "„%s” nie jest archiwum"
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:97
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:99
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 "Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) "
 "danych wejściowych ELF"
 
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:102
 msgid ""
 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
 "Split Compile units in a .dwo input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:104
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
 
-#: src/readelf.c:103
+#: src/readelf.c:106
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:107
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr "Wyświetla segment dynamiczny"
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków"
 
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:111
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "Wyświetla nagłówki programu"
 
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:113
 msgid "Display relocations"
 msgstr "Wyświetla relokacje"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Display the section groups"
 msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
 
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:115
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
 
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:118
 msgid "Display the symbol table sections"
 msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli"
 
-#: src/readelf.c:116
+#: src/readelf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
+msgstr "Wyświetla tylko symbole zewnętrzne"
+
+#: src/readelf.c:121
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
 
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:122
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "Wyświetla notatki ELF"
 
-#: src/readelf.c:119
+#: src/readelf.c:124
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są"
 
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:126
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków"
 
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:128
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
 
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
@@ -3938,38 +3943,38 @@ msgstr ""
 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
 "pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
 
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:134
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy"
 
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:136
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji"
 
-#: src/readelf.c:134
+#: src/readelf.c:139
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum"
 
-#: src/readelf.c:136
+#: src/readelf.c:141
 msgid "Output control:"
 msgstr "Kontrola wyjścia:"
 
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:143
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
 
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:145
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr ""
 "Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych "
 "DWARF"
 
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:147
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)"
 
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:149
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
@@ -3979,156 +3984,156 @@ msgstr ""
 "używane z opcją -p lub -x)"
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:154
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
 
 #. Look up once.
-#: src/readelf.c:342
+#: src/readelf.c:350
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: src/readelf.c:343
+#: src/readelf.c:351
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:548
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
 
-#: src/readelf.c:607 src/readelf.c:718
+#: src/readelf.c:619 src/readelf.c:730
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:941 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:626 src/readelf.c:953 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:632 src/readelf.c:1251 src/readelf.c:1459
+#: src/readelf.c:644 src/readelf.c:1263 src/readelf.c:1471
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:1258 src/readelf.c:1467 src/readelf.c:12634
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
-#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
-#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12646
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
+#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
+#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
+#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:649
+#: src/readelf.c:661
 #, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
 
-#: src/readelf.c:658 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10490 src/readelf.c:10592
-#: src/readelf.c:10770
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
+#: src/readelf.c:10782
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:674
+#: src/readelf.c:686
 #, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”"
 
-#: src/readelf.c:683
+#: src/readelf.c:695
 #, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "nie można zapisać danych sekcji"
 
-#: src/readelf.c:689 src/readelf.c:706 src/readelf.c:735
+#: src/readelf.c:701 src/readelf.c:718 src/readelf.c:747
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:696
+#: src/readelf.c:708
 #, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
 
-#: src/readelf.c:834
+#: src/readelf.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
 
-#: src/readelf.c:836
+#: src/readelf.c:848
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "plik wejściowy jest pusty"
 
-#: src/readelf.c:838
+#: src/readelf.c:850
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s"
 
-#: src/readelf.c:867
+#: src/readelf.c:879
 #, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
 
-#: src/readelf.c:926
+#: src/readelf.c:938
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:934
+#: src/readelf.c:946
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
 
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:959
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1052
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (żaden)"
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1053
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (plik relokowalny)"
 
-#: src/readelf.c:1042
+#: src/readelf.c:1054
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
 
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1055
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
 
-#: src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1056
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (plik core)"
 
-#: src/readelf.c:1049
+#: src/readelf.c:1061
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1051
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1061
+#: src/readelf.c:1073
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4136,7 +4141,7 @@ msgstr ""
 "Nagłówek ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1077
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4145,123 +4150,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Klasa:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Dane:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1076
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Wersja Ident:                      %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1100
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
 msgid "(current)"
 msgstr "(bieżąca)"
 
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  System operacyjny/ABI:             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Wersja ABI:                        %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1100
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:1093
+#: src/readelf.c:1105
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Komputer:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  Komputer:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1098
+#: src/readelf.c:1110
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Wersja:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Adres punktu wejściowego:          %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1117
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków programu:       %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(bajtów w pliku)"
 
-#: src/readelf.c:1108
+#: src/readelf.c:1120
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków sekcji:         %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1123
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Flagi:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1126
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar tego nagłówka:             %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bajtów)"
 
-#: src/readelf.c:1117
+#: src/readelf.c:1129
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka programu:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1132
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1139
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 src/readelf.c:1161
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] niedostępny)"
 
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka sekcji:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1137
+#: src/readelf.c:1149
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków sekcji:    %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1156
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1157
+#: src/readelf.c:1169
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4270,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1169
+#: src/readelf.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4279,12 +4284,12 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1216 src/readelf.c:1424
+#: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4293,16 +4298,16 @@ msgstr ""
 "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1228
+#: src/readelf.c:1240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
 
-#: src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1243
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Nagłówki sekcji:"
 
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1246
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4310,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres    Offset Rozm.  ES Flagi Lk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1248
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4318,36 +4323,36 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres            Offset   Rozmiar  ES "
 "Flagi Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1241
+#: src/readelf.c:1253
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr "     [Kompresja  Rozmiar   Al]"
 
-#: src/readelf.c:1243
+#: src/readelf.c:1255
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr "     [Kompresja  Rozmiar     Al]"
 
-#: src/readelf.c:1319
+#: src/readelf.c:1331
 #, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1342
 #, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1360
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Nagłówki programu:"
 
-#: src/readelf.c:1350
+#: src/readelf.c:1362
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirt  AdresFiz   RozmPlik RozmPam  Flg "
 "Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:1365
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4355,12 +4360,12 @@ msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirtualny     AdresFizyczny      RozmPlik "
 "RozmPam  Flg Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1422
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1449
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4370,12 +4375,12 @@ msgstr ""
 " Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
 "  Segment sekcji…"
 
-#: src/readelf.c:1448 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1594
+#: src/readelf.c:1606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4393,7 +4398,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1599
+#: src/readelf.c:1611
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4411,31 +4416,31 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1607
+#: src/readelf.c:1619
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
 
-#: src/readelf.c:1621
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
 
-#: src/readelf.c:1644 src/readelf.c:2371 src/readelf.c:3472 src/readelf.c:12505
-#: src/readelf.c:12512 src/readelf.c:12556 src/readelf.c:12563
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12517
+#: src/readelf.c:12524 src/readelf.c:12568 src/readelf.c:12575
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
 
-#: src/readelf.c:1649 src/readelf.c:2376 src/readelf.c:3477
+#: src/readelf.c:1661 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:3489
 #, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
 
-#: src/readelf.c:1793 src/readelf.c:2443 src/readelf.c:2701 src/readelf.c:2777
-#: src/readelf.c:3081 src/readelf.c:3155 src/readelf.c:5352
+#: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
 
-#: src/readelf.c:1796
+#: src/readelf.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4461,36 +4466,36 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "'%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1806
+#: src/readelf.c:1818
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Typ               Wartość\n"
 
-#: src/readelf.c:1830
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1835
+#: src/readelf.c:1847
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1840
+#: src/readelf.c:1852
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1845
+#: src/readelf.c:1857
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1865
+#: src/readelf.c:1877
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
 
-#: src/readelf.c:1978 src/readelf.c:2168
+#: src/readelf.c:1990 src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4499,7 +4504,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1996 src/readelf.c:2186
+#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2198
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4528,7 +4533,7 @@ msgstr[2] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2201
+#: src/readelf.c:2023 src/readelf.c:2213
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4546,30 +4551,30 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:2021
+#: src/readelf.c:2033
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ                  Wartość     Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2023
+#: src/readelf.c:2035
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Offset              Typ                  Wartość             Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2076 src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2121
-#: src/readelf.c:2133 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2293
-#: src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2328
+#: src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2133
+#: src/readelf.c:2145 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2291 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2327 src/readelf.c:2340
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
 
-#: src/readelf.c:2211
+#: src/readelf.c:2223
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ             Wartość     Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2213
+#: src/readelf.c:2225
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Offset              Typ             Wartość             Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2451
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4587,7 +4592,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:2456
+#: src/readelf.c:2468
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4595,33 +4600,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny     Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 msgstr[1] " %lu symbole lokalne    Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 msgstr[2] " %lu symboli lokalnych  Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:2464
+#: src/readelf.c:2476
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:  Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2466
+#: src/readelf.c:2478
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:          Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2486
+#: src/readelf.c:2498
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2574
+#: src/readelf.c:2586
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "błędny symbol dynamiczny"
 
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2668
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: src/readelf.c:2673
+#: src/readelf.c:2685
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <nieznany>"
 
-#: src/readelf.c:2704
+#: src/readelf.c:2716
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4647,17 +4652,17 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:2725
+#: src/readelf.c:2737
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Wersja: %hu  Plik: %s  Licznik: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2738
+#: src/readelf.c:2750
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nazwa: %s  Flagi: %s  Wersja: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2793
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4683,19 +4688,19 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:2809
+#: src/readelf.c:2821
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Wersja: %hd  Flagi: %s  Indeks: %hd  Licznik: %hd  Nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2824
+#: src/readelf.c:2836
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Rodzic %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4718,15 +4723,15 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:3113
+#: src/readelf.c:3125
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokalny*                   "
 
-#: src/readelf.c:3118
+#: src/readelf.c:3130
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *globalny*                  "
 
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3172
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4757,22 +4762,22 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:3182
+#: src/readelf.c:3194
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Długość Liczba  % całości   Pokrycie\n"
 
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3196
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3191
+#: src/readelf.c:3203
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3204
+#: src/readelf.c:3216
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4781,37 +4786,37 @@ msgstr ""
 " Średnia liczba testów:   udane wyszukania: %f\n"
 "\t\t\t  nieudane wyszukania: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3222 src/readelf.c:3286 src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3234 src/readelf.c:3298 src/readelf.c:3364
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3230
+#: src/readelf.c:3242
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3294
+#: src/readelf.c:3306
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3325
+#: src/readelf.c:3337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3361
+#: src/readelf.c:3373
 #, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3428
+#: src/readelf.c:3440
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4821,7 +4826,7 @@ msgstr ""
 " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów  %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych  "
 "drugie przesunięcie skrótu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3517
+#: src/readelf.c:3529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
 "wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3543
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4850,7 +4855,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteka                    Oznaczenie czasu    Suma k.  Wersja  "
 "Flagi"
 
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4861,102 +4866,102 @@ msgstr ""
 "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3600
+#: src/readelf.c:3612
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Właściciel          Rozmiar\n"
 
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3641
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3680
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3685
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Plik: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3722
+#: src/readelf.c:3734
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3725
+#: src/readelf.c:3737
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3728
+#: src/readelf.c:3740
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3738
+#: src/readelf.c:3750
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3753
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3811
+#: src/readelf.c:3823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect się nie powiodło"
 
-#: src/readelf.c:4293
+#: src/readelf.c:4305
 msgid "empty block"
 msgstr "pusty blok"
 
-#: src/readelf.c:4296
+#: src/readelf.c:4308
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu bajtowy blok:"
 
-#: src/readelf.c:4774
+#: src/readelf.c:4786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
 
-#: src/readelf.c:4838
+#: src/readelf.c:4850
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4857
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
 
-#: src/readelf.c:4852
+#: src/readelf.c:4864
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
 
-#: src/readelf.c:4859
+#: src/readelf.c:4871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:4956
+#: src/readelf.c:4968
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
 
-#: src/readelf.c:4964
+#: src/readelf.c:4976
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n"
 
-#: src/readelf.c:5042
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4967,7 +4972,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [ Kod]\n"
 
-#: src/readelf.c:5050
+#: src/readelf.c:5062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4976,20 +4981,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5063
+#: src/readelf.c:5075
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5079
+#: src/readelf.c:5091
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5112 src/readelf.c:5421 src/readelf.c:5588 src/readelf.c:5973
-#: src/readelf.c:6574 src/readelf.c:8311 src/readelf.c:8997 src/readelf.c:9433
-#: src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9844 src/readelf.c:10231
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
+#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
+#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
+#: src/readelf.c:10303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4998,56 +5003,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5125
+#: src/readelf.c:5137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5249 src/readelf.c:5633 src/readelf.c:9042
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5227 src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:5273 src/readelf.c:5655 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5665 src/readelf.c:9074
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5268 src/readelf.c:5650 src/readelf.c:9059 src/readelf.c:10423
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "nieznana wersja"
 
-#: src/readelf.c:5278 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5660 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:5289 src/readelf.c:5502 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9079
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
 
-#: src/readelf.c:5342 src/readelf.c:5416
+#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5357
+#: src/readelf.c:5369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5065,12 +5070,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:5388
+#: src/readelf.c:5400
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5390
+#: src/readelf.c:5402
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5078,7 +5083,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5087,13 +5092,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela pod offsetem %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5438 src/readelf.c:5614 src/readelf.c:6598 src/readelf.c:8349
-#: src/readelf.c:9023
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
+#: src/readelf.c:9035
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:5454
+#: src/readelf.c:5466
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5102,27 +5107,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5478
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5470
+#: src/readelf.c:5482
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
 
-#: src/readelf.c:5481
+#: src/readelf.c:5493
 #, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset CU:     %6<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5487
+#: src/readelf.c:5499
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5498
+#: src/readelf.c:5510
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
@@ -5131,111 +5136,111 @@ msgstr ""
 " Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5565
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:5597
+#: src/readelf.c:5609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5620 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9084
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5691 src/readelf.c:9100
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5693 src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9108
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9123
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5766
+#: src/readelf.c:5778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
 
-#: src/readelf.c:5951 src/readelf.c:9411
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:5968
+#: src/readelf.c:5980
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6004 src/readelf.c:9466
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9468
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9494 src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6036 src/readelf.c:9600
+#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6044 src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6311
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6552
+#: src/readelf.c:6564
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5244,7 +5249,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6620
+#: src/readelf.c:6632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5253,65 +5258,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Zerowy koniec\n"
 
-#: src/readelf.c:6721 src/readelf.c:6875
+#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
 
-#: src/readelf.c:6736
+#: src/readelf.c:6748
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
 
-#: src/readelf.c:6742
+#: src/readelf.c:6754
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:6852
+#: src/readelf.c:6864
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6859
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6908
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6981
+#: src/readelf.c:6993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:6991
+#: src/readelf.c:7003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7013
+#: src/readelf.c:7025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7343
+#: src/readelf.c:7355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "nieprawidłowy plik"
 
-#: src/readelf.c:7347
+#: src/readelf.c:7359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7676
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5322,12 +5327,12 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7733
+#: src/readelf.c:7745
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5340,7 +5345,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7757
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5351,38 +5356,38 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7755 src/readelf.c:7918
+#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7782
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7811
+#: src/readelf.c:7823
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7820
+#: src/readelf.c:7832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:7858
+#: src/readelf.c:7870
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7866
+#: src/readelf.c:7878
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7910
+#: src/readelf.c:7922
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5393,7 +5398,7 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7962
+#: src/readelf.c:7974
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5404,18 +5409,18 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8294
+#: src/readelf.c:8306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "nieznany błąd"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8337
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8427
+#: src/readelf.c:8439
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5446,27 +5451,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje:\n"
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/readelf.c:8457
+#: src/readelf.c:8469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:8465
+#: src/readelf.c:8477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:8475
+#: src/readelf.c:8487
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:8490
+#: src/readelf.c:8502
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5474,7 +5479,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:8501
+#: src/readelf.c:8513
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5482,12 +5487,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela katalogu:"
 
-#: src/readelf.c:8507 src/readelf.c:8584
+#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "    PC: "
 
-#: src/readelf.c:8578
+#: src/readelf.c:8590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5496,7 +5501,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:8639
+#: src/readelf.c:8651
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5504,7 +5509,7 @@ msgstr ""
 "Tabela nazw plików:\n"
 " Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
 
-#: src/readelf.c:8676
+#: src/readelf.c:8688
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5512,119 +5517,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8711
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
 
-#: src/readelf.c:8733
+#: src/readelf.c:8745
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8737
+#: src/readelf.c:8749
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8740
+#: src/readelf.c:8752
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8758
+#: src/readelf.c:8770
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
 
-#: src/readelf.c:8763
+#: src/readelf.c:8775
 msgid " end of sequence"
 msgstr " koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:8781
+#: src/readelf.c:8793
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8809
+#: src/readelf.c:8821
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8823
+#: src/readelf.c:8835
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8840
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " nieznana instrukcja"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8852
 msgid " copy"
 msgstr " kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:8851
+#: src/readelf.c:8863
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8855 src/readelf.c:8916
+#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8879
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8877
+#: src/readelf.c:8889
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8888
+#: src/readelf.c:8900
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8895
+#: src/readelf.c:8907
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8901
+#: src/readelf.c:8913
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
 
-#: src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:8924
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8932
+#: src/readelf.c:8944
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8942
+#: src/readelf.c:8954
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8947
+#: src/readelf.c:8959
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
 
-#: src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:8969
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5632,7 +5637,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8966
+#: src/readelf.c:8978
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5640,96 +5645,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:9006
+#: src/readelf.c:9018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:9175
+#: src/readelf.c:9187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
 
-#: src/readelf.c:9428
+#: src/readelf.c:9440
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:9635 src/readelf.c:10679
+#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9853
+#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
 
-#: src/readelf.c:9770
+#: src/readelf.c:9782
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:9793
+#: src/readelf.c:9805
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:9894
+#: src/readelf.c:9906
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9918
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:9912 src/readelf.c:10799
+#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
 
-#: src/readelf.c:9919
+#: src/readelf.c:9931
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9948
+#: src/readelf.c:9960
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9956
+#: src/readelf.c:9968
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:9993
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
 
-#: src/readelf.c:9988
+#: src/readelf.c:10000
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10012
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
 
-#: src/readelf.c:10015
+#: src/readelf.c:10027
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " brak parametrów."
 
-#: src/readelf.c:10216
+#: src/readelf.c:10228
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10260
+#: src/readelf.c:10272
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5740,41 +5745,41 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:10275
+#: src/readelf.c:10287
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10304
+#: src/readelf.c:10316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:10403
+#: src/readelf.c:10415
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10405
+#: src/readelf.c:10417
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:10431
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10428
+#: src/readelf.c:10440
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:10494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5783,7 +5788,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
 
-#: src/readelf.c:10584
+#: src/readelf.c:10596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5792,22 +5797,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
 
-#: src/readelf.c:10607
+#: src/readelf.c:10619
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10631
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10646
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:10647
+#: src/readelf.c:10659
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5815,7 +5820,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:10661
+#: src/readelf.c:10673
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5828,12 +5833,12 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10734
+#: src/readelf.c:10746
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:10761
+#: src/readelf.c:10773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5842,37 +5847,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10790
+#: src/readelf.c:10802
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10808
+#: src/readelf.c:10820
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10815
+#: src/readelf.c:10827
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset TU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10822
+#: src/readelf.c:10834
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset adresu:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10829
+#: src/readelf.c:10841
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset symbolu:   %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10836
+#: src/readelf.c:10848
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10850
+#: src/readelf.c:10862
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5881,7 +5886,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10875
+#: src/readelf.c:10887
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5890,7 +5895,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10904
+#: src/readelf.c:10916
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5899,7 +5904,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10936
+#: src/readelf.c:10948
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5908,18 +5913,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:11074
+#: src/readelf.c:11086
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:11437 src/readelf.c:12059 src/readelf.c:12170
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:11449 src/readelf.c:12071 src/readelf.c:12182
+#: src/readelf.c:12240
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:11800
+#: src/readelf.c:11812
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5928,21 +5933,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
 
-#: src/readelf.c:12307
+#: src/readelf.c:12319
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:12336
+#: src/readelf.c:12348
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12388
+#: src/readelf.c:12400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:12422
+#: src/readelf.c:12434
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5952,7 +5957,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12445
+#: src/readelf.c:12457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5961,7 +5966,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12492
+#: src/readelf.c:12504
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5970,12 +5975,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:12519 src/readelf.c:12570
+#: src/readelf.c:12531 src/readelf.c:12582
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12524
+#: src/readelf.c:12536
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5985,7 +5990,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12529
+#: src/readelf.c:12541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5996,7 +6001,7 @@ msgstr ""
 "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
 "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6005,7 +6010,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:12575
+#: src/readelf.c:12587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6014,7 +6019,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:12592
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6025,7 +6030,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
 "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12629
+#: src/readelf.c:12641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6034,7 +6039,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:12658
+#: src/readelf.c:12671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6043,12 +6048,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja „%s” nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:12715
+#: src/readelf.c:12728
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12718
+#: src/readelf.c:12731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6057,7 +6062,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:12722
+#: src/readelf.c:12735
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6066,12 +6071,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12753
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12745
+#: src/readelf.c:12758
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6686,7 +6691,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
@@ -6706,12 +6711,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
@@ -6726,12 +6731,12 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
@@ -6741,14 +6746,14 @@ msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
-#: src/unstrip.c:1706
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:1745
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
-#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
+#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
@@ -6758,151 +6763,166 @@ msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
+#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:570
+#: src/unstrip.c:574
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:583
+#: src/unstrip.c:587
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
 
-#: src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get symbol section data: %s"
+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
+
+#: src/unstrip.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get string section data: %s"
+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
+
+#: src/unstrip.c:861
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1026
+#: src/unstrip.c:1034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
 
-#: src/unstrip.c:1032
+#: src/unstrip.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1037
+#: src/unstrip.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
 
-#: src/unstrip.c:1043
+#: src/unstrip.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
+#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1127
+#: src/unstrip.c:1135
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1138
+#: src/unstrip.c:1146
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
+#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
+#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1344
+#: src/unstrip.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1388
+#: src/unstrip.c:1396
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono "
 "parametry?"
 
-#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
+#: src/unstrip.c:1400
+#, c-format
+msgid "no sections in stripped file"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1601
+#: src/unstrip.c:1623
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1714
+#: src/unstrip.c:1753
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
 
-#: src/unstrip.c:1746
+#: src/unstrip.c:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
 
-#: src/unstrip.c:2017
+#: src/unstrip.c:2060
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2046
+#: src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2070
+#: src/unstrip.c:2113
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
+#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2126
+#: src/unstrip.c:2169
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
 "proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2129
+#: src/unstrip.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6910,77 +6930,77 @@ msgstr ""
 "Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
 "konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2190
+#: src/unstrip.c:2233
 msgid "WARNING: "
 msgstr "OSTRZEŻENIE: "
 
-#: src/unstrip.c:2192
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid ", use --force"
 msgstr ", należy użyć opcji --force"
 
-#: src/unstrip.c:2215
+#: src/unstrip.c:2258
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2261
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2221
+#: src/unstrip.c:2264
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2267
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2297
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2301
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2316
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2277
+#: src/unstrip.c:2320
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2290
+#: src/unstrip.c:2333
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2321
+#: src/unstrip.c:2364
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2454
+#: src/unstrip.c:2497
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
 
-#: src/unstrip.c:2463
+#: src/unstrip.c:2506
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2550
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -6988,7 +7008,7 @@ msgstr ""
 "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
 "[MODUŁ…]"
 
-#: src/unstrip.c:2508
+#: src/unstrip.c:2551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
index 3f0d4ce03e7fcf144b06ee9107c56169986c0643..0ca049e72bc1c82315438e9ab477325d358ef792 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-26 09:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "розфарбовувати виведене. Типові значення «always» (завжди), «auto» (авто) "
 "або «never» (ніколи)"
 
-#: lib/color.c:127
+#: lib/color.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: invalid argument '%s' for '--color'\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "  - «never», «no», «none»\n"
 "  - «auto», «tty», «if-tty»\n"
 
-#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726
+#: lib/color.c:194 src/objdump.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot allocate memory"
 msgstr "не вдалося розподілити пам’ять"
@@ -58,18 +58,18 @@ msgstr ""
 "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
 "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3437
-#: src/readelf.c:11386 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
+#: src/readelf.c:11398 src/unstrip.c:2393 src/unstrip.c:2599
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
 
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:51
 #: libelf/elf_error.c:60
 msgid "no error"
 msgstr "без помилок"
 
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
 #: libelf/elf_error.c:91
 msgid "out of memory"
 msgstr "нестача пам'яті"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "помилка під час спроби виведення даних"
 msgid "no backend support available"
 msgstr "підтримки серверів не передбачено"
 
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:52
 #: libelf/elf_error.c:63
 msgid "unknown error"
 msgstr "невідома помилка"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "некоректна версія DWARF"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "некоректний покажчик каталогу"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "address out of range"
 msgstr "некоректна адреса"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "некоректний номер рядка"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "некоректний індекс діапазону адрес"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "no matching address range"
 msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес"
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " невідомий код операції"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "немає розділу .debug_ranges"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
 
@@ -368,155 +368,155 @@ msgstr "нестача пам'яті"
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "Не вдалося виявити модулі у файлі core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
 msgid "See errno"
 msgstr "Див. errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
 msgid "See elf_errno"
 msgstr "Див. elf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
 msgid "See dwarf_errno"
 msgstr "Див. dwarf_errno"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
 msgstr "Див. ebl_errno (не виявлено XXX)"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
 msgid "gzip decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з gzip"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
 msgid "bzip2 decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з bzip2"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
 msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з LZMA"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "у системі не виявлено бібліотеки підтримки"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "Немає зворотних викликів для файла ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Непідтримуваний тип пересування"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:63
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset є фіктивним"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "перевищення можливого зміщення"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "пересування посилається на невизначений символ."
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "Зворотним викликом повернуто помилку"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "Не виявлено відомостей DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "Не виявлено таблиці символів"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Немає заголовків програми ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "діапазон адрес перекриває існуючий модуль"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "image truncated"
 msgstr "образ обрізано"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "Відкритий файл ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "не є коректним файлом ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "не вдалося обробити опис типу DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "Файл ELF не відповідає ідентифікатору збирання"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "дані розділу «.gnu.prelink_undo» пошкоджено"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr "Внутрішня помилка через ebl"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr "У файлі ядра не вистачає даних"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Некоректний регістр"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr "Помилка під час спроби читання пам’яті процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr "Не вдалося знайти хоч якусь архітектуру ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr "Помилка під час спроби обробки файлової системи /proc"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "Некоректний запис DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr "Непідтримуваний запис DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr "Не вдалося знайти додаткові потоки"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr "Dwfl уже перебуває у стані долучення до процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr "Dwfl не перебуває у стані долучення до процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr "Для цієї архітектури розгортання не передбачено"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Некоректний аргумент"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Не є файлом ET_CORE ELF"
 
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6154
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6166
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "некоректне кодування"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9902 src/readelf.c:10502
-#: src/readelf.c:10603 src/readelf.c:10785
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9914 src/readelf.c:10514
+#: src/readelf.c:10615 src/readelf.c:10797
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
+#: src/unstrip.c:2189 src/unstrip.c:2218
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n"
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153
+#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:158
 msgid "FILE..."
 msgstr "ФАЙЛ..."
 
@@ -1507,14 +1507,14 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 "Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI."
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:360
-#, c-format
-msgid "cannot open input file"
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл."
 
 #: src/elflint.c:161
-#, c-format
-msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s\n"
 
 #: src/elflint.c:180
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри
 msgid "No errors"
 msgstr "Без помилок"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:563
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:575
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Не вказано назви файла.\n"
 
@@ -3747,12 +3747,12 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:623
-#: src/readelf.c:1435 src/readelf.c:1586 src/readelf.c:1787 src/readelf.c:1993
-#: src/readelf.c:2183 src/readelf.c:2361 src/readelf.c:2437 src/readelf.c:2695
-#: src/readelf.c:2771 src/readelf.c:2858 src/readelf.c:3456 src/readelf.c:3506
-#: src/readelf.c:3569 src/readelf.c:11218 src/readelf.c:12403
-#: src/readelf.c:12614 src/readelf.c:12682 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:779 src/readelf.c:635
+#: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
+#: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
+#: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:12415
+#: src/readelf.c:12626 src/readelf.c:12695 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3798,12 +3798,12 @@ msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
 msgstr "%s: розмір запису у розділі %zd «%s» не є очікуваним"
 
 #. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1526
+#: src/nm.c:1527
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія"
 
-#: src/nm.c:1583
+#: src/nm.c:1584
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: немає символів"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
 
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:568
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:580
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Не вказано дії.\n"
 
@@ -3846,11 +3846,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2280
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2292
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2316
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2134 src/readelf.c:2328
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
 
@@ -3904,86 +3904,91 @@ msgstr "«%s» не є архівом"
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr "помилка під час спроби вивільнення дескриптора під-ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:97
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "Вибір вихідних даних ELF:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:99
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 "Використовувати вказаний за іменем РОЗДІЛ (типово .gnu_debugdata) як "
 "(стиснені) вхідні дані ELF"
 
-#: src/readelf.c:99
+#: src/readelf.c:102
 msgid ""
 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
 "Split Compile units in a .dwo input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:104
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "Вибір виводу ELF:"
 
-#: src/readelf.c:103
+#: src/readelf.c:106
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr "Все це плюс -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:107
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr "Показувати динамічний сегмент"
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr "Показувати заголовок файла ELF"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr "Показати гістограму довжин списку блоків"
 
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:111
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "Показувати заголовки програми"
 
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:113
 msgid "Display relocations"
 msgstr "Показувати пересування"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Display the section groups"
 msgstr "Показувати заголовки розділів"
 
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:115
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "Показувати заголовки розділів"
 
-#: src/readelf.c:115
+#: src/readelf.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Display the symbol table sections"
 msgstr "Показувати таблицю символів"
 
-#: src/readelf.c:116
+#: src/readelf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
+msgstr "Показувати лише зовнішні символи"
+
+#: src/readelf.c:121
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "Показувати відомості щодо версії"
 
-#: src/readelf.c:117
+#: src/readelf.c:122
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "Показувати нотатки ELF"
 
-#: src/readelf.c:119
+#: src/readelf.c:124
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "Показувати специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено"
 
-#: src/readelf.c:121
+#: src/readelf.c:126
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "Показувати розділи для обробки виключень"
 
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:128
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Додатковий вибір виводу:"
 
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
@@ -3994,194 +3999,194 @@ msgstr ""
 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
 "pubnames, str, macinfo, macro або exception"
 
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:134
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr ""
 "Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або "
 "назвами"
 
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:136
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Виводити вміст рядків розділів"
 
-#: src/readelf.c:134
+#: src/readelf.c:139
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Показувати покажчик символів архіву"
 
-#: src/readelf.c:136
+#: src/readelf.c:141
 msgid "Output control:"
 msgstr "Керування виводом:"
 
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:143
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF"
 
-#: src/readelf.c:140
+#: src/readelf.c:145
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF"
 
-#: src/readelf.c:142
+#: src/readelf.c:147
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)"
 
-#: src/readelf.c:144
+#: src/readelf.c:149
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:154
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
 
 #. Look up once.
-#: src/readelf.c:342
+#: src/readelf.c:350
 msgid "yes"
 msgstr "так"
 
-#: src/readelf.c:343
+#: src/readelf.c:351
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
-#: src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:548
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
 
-#: src/readelf.c:607 src/readelf.c:718
+#: src/readelf.c:619 src/readelf.c:730
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:941 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:626 src/readelf.c:953 src/strip.c:1133
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
 
-#: src/readelf.c:632 src/readelf.c:1251 src/readelf.c:1459
+#: src/readelf.c:644 src/readelf.c:1263 src/readelf.c:1471
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:1258 src/readelf.c:1467 src/readelf.c:12634
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
-#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
-#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12646
+#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:604
+#: src/unstrip.c:625 src/unstrip.c:665 src/unstrip.c:881 src/unstrip.c:1212
+#: src/unstrip.c:1339 src/unstrip.c:1363 src/unstrip.c:1419 src/unstrip.c:1483
+#: src/unstrip.c:1658 src/unstrip.c:1809 src/unstrip.c:1952 src/unstrip.c:2051
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:649
+#: src/readelf.c:661
 #, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
 
-#: src/readelf.c:658 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10490 src/readelf.c:10592
-#: src/readelf.c:10770
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6576 src/readelf.c:10502 src/readelf.c:10604
+#: src/readelf.c:10782
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:674
+#: src/readelf.c:686
 #, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»"
 
-#: src/readelf.c:683
+#: src/readelf.c:695
 #, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "не вдалося записати дані розділу"
 
-#: src/readelf.c:689 src/readelf.c:706 src/readelf.c:735
+#: src/readelf.c:701 src/readelf.c:718 src/readelf.c:747
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:696
+#: src/readelf.c:708
 #, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
 
-#: src/readelf.c:834
+#: src/readelf.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
 
-#: src/readelf.c:836
+#: src/readelf.c:848
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "вхідний файл є порожнім"
 
-#: src/readelf.c:838
+#: src/readelf.c:850
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:867
+#: src/readelf.c:879
 #, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
 
-#: src/readelf.c:926
+#: src/readelf.c:938
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:934
+#: src/readelf.c:946
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
 
-#: src/readelf.c:947
+#: src/readelf.c:959
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1052
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Немає)"
 
-#: src/readelf.c:1041
+#: src/readelf.c:1053
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
 
-#: src/readelf.c:1042
+#: src/readelf.c:1054
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
 
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1055
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
 
-#: src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1056
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Файл ядра)"
 
-#: src/readelf.c:1049
+#: src/readelf.c:1061
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1051
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1061
+#: src/readelf.c:1073
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4189,7 +4194,7 @@ msgstr ""
 "Заголовок ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:1065
+#: src/readelf.c:1077
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4198,123 +4203,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Клас:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1082
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Дані:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1076
+#: src/readelf.c:1088
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "   Версія Ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1100
+#: src/readelf.c:1090 src/readelf.c:1112
 msgid "(current)"
 msgstr "(поточний)"
 
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1094
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  ОС/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Версія ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1100
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Тип:                                "
 
-#: src/readelf.c:1093
+#: src/readelf.c:1105
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Архітектура:                       %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1095
+#: src/readelf.c:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  Архітектура:                       %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1098
+#: src/readelf.c:1110
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Версія:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1102
+#: src/readelf.c:1114
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Адреса вхідної точки:              %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1117
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків програм:      %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1109
+#: src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1121
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(байтів у файл)"
 
-#: src/readelf.c:1108
+#: src/readelf.c:1120
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків розділів:     %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1123
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Прапорці:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1126
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір цього заголовка:            %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1135
+#: src/readelf.c:1127 src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(байтів)"
 
-#: src/readelf.c:1117
+#: src/readelf.c:1129
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовка програми:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1120
+#: src/readelf.c:1132
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1127
+#: src/readelf.c:1139
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 src/readelf.c:1161
+#: src/readelf.c:1142 src/readelf.c:1159 src/readelf.c:1173
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] недоступний)"
 
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1146
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовків розділів:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1137
+#: src/readelf.c:1149
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1144
+#: src/readelf.c:1156
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1157
+#: src/readelf.c:1169
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4323,7 +4328,7 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1169
+#: src/readelf.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4332,12 +4337,12 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1216 src/readelf.c:1424
+#: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
 
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4346,16 +4351,16 @@ msgstr ""
 "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1228
+#: src/readelf.c:1240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
 
-#: src/readelf.c:1231
+#: src/readelf.c:1243
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Заголовки розділів:"
 
-#: src/readelf.c:1234
+#: src/readelf.c:1246
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4363,7 +4368,7 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр      Змі    Розмір ES Прап  Lk "
 "Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1248
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4371,35 +4376,35 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр              Змі      Розмір   ES "
 "Прап  Lk Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:1241
+#: src/readelf.c:1253
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1243
+#: src/readelf.c:1255
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1319
+#: src/readelf.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1360
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Заголовки програми:"
 
-#: src/readelf.c:1350
+#: src/readelf.c:1362
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Тип            Зміщен   ВіртАдр    ФізАдр     РозмФайл РозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:1365
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4407,12 +4412,12 @@ msgstr ""
 "  Тип           Зміщен   ВіртАдр            ФізАдр             "
 "РозмФайлРозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1422
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1437
+#: src/readelf.c:1449
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4422,12 +4427,12 @@ msgstr ""
 " Відображення розділів на сегмент:\n"
 "  Розділи сегмента..."
 
-#: src/readelf.c:1448 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2110 src/unstrip.c:2152 src/unstrip.c:2159
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:1594
+#: src/readelf.c:1606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4445,7 +4450,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1599
+#: src/readelf.c:1611
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4463,31 +4468,31 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1607
+#: src/readelf.c:1619
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1621
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1644 src/readelf.c:2371 src/readelf.c:3472 src/readelf.c:12505
-#: src/readelf.c:12512 src/readelf.c:12556 src/readelf.c:12563
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12517
+#: src/readelf.c:12524 src/readelf.c:12568 src/readelf.c:12575
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1649 src/readelf.c:2376 src/readelf.c:3477
+#: src/readelf.c:1661 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:3489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:1793 src/readelf.c:2443 src/readelf.c:2701 src/readelf.c:2777
-#: src/readelf.c:3081 src/readelf.c:3155 src/readelf.c:5352
+#: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
 
-#: src/readelf.c:1796
+#: src/readelf.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4510,36 +4515,36 @@ msgstr[2] ""
 "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
 " Адр: %#0*<PRIx64>  Зміщення: %#08<PRIx64>  Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1806
+#: src/readelf.c:1818
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Тип              Значення\n"
 
-#: src/readelf.c:1830
+#: src/readelf.c:1842
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1835
+#: src/readelf.c:1847
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1840
+#: src/readelf.c:1852
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1845
+#: src/readelf.c:1857
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1865
+#: src/readelf.c:1877
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
 
-#: src/readelf.c:1978 src/readelf.c:2168
+#: src/readelf.c:1990 src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4548,7 +4553,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1996 src/readelf.c:2186
+#: src/readelf.c:2008 src/readelf.c:2198
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4577,7 +4582,7 @@ msgstr[2] ""
 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2201
+#: src/readelf.c:2023 src/readelf.c:2213
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4595,30 +4600,30 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:2021
+#: src/readelf.c:2033
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Зміщення     Тип                  Значення    Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2023
+#: src/readelf.c:2035
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Зміщення            Тип                  Значення            Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2076 src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2121
-#: src/readelf.c:2133 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2293
-#: src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2328
+#: src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2112 src/readelf.c:2133
+#: src/readelf.c:2145 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2291 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2327 src/readelf.c:2340
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
 
-#: src/readelf.c:2211
+#: src/readelf.c:2223
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Зміщення    Тип             Значення    Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:2213
+#: src/readelf.c:2225
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Зміщення            Тип             Значення            Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:2451
+#: src/readelf.c:2463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4636,7 +4641,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:2456
+#: src/readelf.c:2468
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4644,33 +4649,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ   Таблиця символів: [%2u] «
 msgstr[1] " %lu лок. символи  Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2464
+#: src/readelf.c:2476
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№      Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2466
+#: src/readelf.c:2478
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№              Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2486
+#: src/readelf.c:2498
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2574
+#: src/readelf.c:2586
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "помилковий динамічний символ"
 
-#: src/readelf.c:2656
+#: src/readelf.c:2668
 msgid "none"
 msgstr "немає"
 
-#: src/readelf.c:2673
+#: src/readelf.c:2685
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <невідомо>"
 
-#: src/readelf.c:2704
+#: src/readelf.c:2716
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4693,17 +4698,17 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2725
+#: src/readelf.c:2737
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Версія: %hu  Файл: %s  Кть: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2738
+#: src/readelf.c:2750
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Назва: %s  Прап: %s  Версія: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2781
+#: src/readelf.c:2793
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4726,18 +4731,18 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2809
+#: src/readelf.c:2821
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Версія:  %hd  Прап.: %s  Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2824
+#: src/readelf.c:2836
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: батьківський %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4760,15 +4765,15 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:3113
+#: src/readelf.c:3125
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *локальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:3118
+#: src/readelf.c:3130
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *загальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:3160
+#: src/readelf.c:3172
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4796,22 +4801,22 @@ msgstr[2] ""
 "блоками):\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.: %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:3182
+#: src/readelf.c:3194
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Довжина Номер   % від загал. Покриття\n"
 
-#: src/readelf.c:3184
+#: src/readelf.c:3196
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3191
+#: src/readelf.c:3203
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3204
+#: src/readelf.c:3216
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4820,37 +4825,37 @@ msgstr ""
 " Середня кількість тестів:   успішний пошук: %f\n"
 "\t\t\t  неуспішний пошук: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3222 src/readelf.c:3286 src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3234 src/readelf.c:3298 src/readelf.c:3364
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3230
+#: src/readelf.c:3242
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3294
+#: src/readelf.c:3306
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3325
+#: src/readelf.c:3337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3361
+#: src/readelf.c:3373
 #, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3428
+#: src/readelf.c:3440
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4860,7 +4865,7 @@ msgstr ""
 " Розмір бітової маски: %zu байтів  %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів  зсув "
 "2-го хешу: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3517
+#: src/readelf.c:3529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4881,7 +4886,7 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
 "записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3543
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4889,7 +4894,7 @@ msgstr ""
 "       Бібліотека                    Часовий штамп       Версія суми      "
 "Прапорці"
 
-#: src/readelf.c:3583
+#: src/readelf.c:3595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4900,102 +4905,102 @@ msgstr ""
 "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3600
+#: src/readelf.c:3612
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Власник        Розмір\n"
 
-#: src/readelf.c:3629
+#: src/readelf.c:3641
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3680
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3685
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Файл: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3722
+#: src/readelf.c:3734
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3725
+#: src/readelf.c:3737
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3728
+#: src/readelf.c:3740
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3738
+#: src/readelf.c:3750
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3741
+#: src/readelf.c:3753
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3811
+#: src/readelf.c:3823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "помилка mprotect"
 
-#: src/readelf.c:4293
+#: src/readelf.c:4305
 msgid "empty block"
 msgstr "порожній блок"
 
-#: src/readelf.c:4296
+#: src/readelf.c:4308
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu-байтовий блок:"
 
-#: src/readelf.c:4774
+#: src/readelf.c:4786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <ОБРІЗАНО>\n"
 
-#: src/readelf.c:4838
+#: src/readelf.c:4850
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:4845
+#: src/readelf.c:4857
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
 
-#: src/readelf.c:4852
+#: src/readelf.c:4864
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
 
-#: src/readelf.c:4859
+#: src/readelf.c:4871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:4956
+#: src/readelf.c:4968
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4964
+#: src/readelf.c:4976
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5042
+#: src/readelf.c:5054
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5006,7 +5011,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [ Код]\n"
 
-#: src/readelf.c:5050
+#: src/readelf.c:5062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5015,20 +5020,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5063
+#: src/readelf.c:5075
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5079
+#: src/readelf.c:5091
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5112 src/readelf.c:5421 src/readelf.c:5588 src/readelf.c:5973
-#: src/readelf.c:6574 src/readelf.c:8311 src/readelf.c:8997 src/readelf.c:9433
-#: src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9844 src/readelf.c:10231
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
+#: src/readelf.c:6586 src/readelf.c:8323 src/readelf.c:9009 src/readelf.c:9445
+#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9856 src/readelf.c:10243
+#: src/readelf.c:10303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5037,56 +5042,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5125
+#: src/readelf.c:5137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5249 src/readelf.c:5633 src/readelf.c:9042
+#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5227 src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055
+#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:5273 src/readelf.c:5655 src/readelf.c:9064
+#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5665 src/readelf.c:9074
+#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Розмір сегмента:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5268 src/readelf.c:5650 src/readelf.c:9059 src/readelf.c:10423
+#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "невідома версія"
 
-#: src/readelf.c:5278 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5660 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
 
-#: src/readelf.c:5289 src/readelf.c:5502 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9079
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9091
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
 
-#: src/readelf.c:5342 src/readelf.c:5416
+#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5357
+#: src/readelf.c:5369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5104,12 +5109,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:5388
+#: src/readelf.c:5400
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5390
+#: src/readelf.c:5402
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5117,7 +5122,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:8338
+#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8350
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5126,13 +5131,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5438 src/readelf.c:5614 src/readelf.c:6598 src/readelf.c:8349
-#: src/readelf.c:9023
+#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:8361
+#: src/readelf.c:9035
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:5454
+#: src/readelf.c:5466
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5141,27 +5146,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5478
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5470
+#: src/readelf.c:5482
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "непідтримувана версія aranges"
 
-#: src/readelf.c:5481
+#: src/readelf.c:5493
 #, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %6<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5487
+#: src/readelf.c:5499
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5498
+#: src/readelf.c:5510
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
@@ -5170,111 +5175,111 @@ msgstr ""
 " Розмір сегмента:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5553
+#: src/readelf.c:5565
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   %zu байтів доповнення\n"
 
-#: src/readelf.c:5597
+#: src/readelf.c:5609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5620 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9084
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5691 src/readelf.c:9100
+#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5693 src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9108
+#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
+#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9123
+#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5766
+#: src/readelf.c:5778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "некоректні дані"
 
-#: src/readelf.c:5951 src/readelf.c:9411
+#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr "   %zu байтів доповнення\n"
 
-#: src/readelf.c:5968
+#: src/readelf.c:5980
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6004 src/readelf.c:9466
+#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9468
+#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9494 src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6036 src/readelf.c:9600
+#: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " [%6tx] base address\n"
 "          "
 msgstr " [%6tx]  базова адреса %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6044 src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  порожній список\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6311
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6552
+#: src/readelf.c:6564
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6582
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5283,7 +5288,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6620
+#: src/readelf.c:6632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5292,65 +5297,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] нульовий переривач\n"
 
-#: src/readelf.c:6721 src/readelf.c:6875
+#: src/readelf.c:6733 src/readelf.c:6887
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:6736
+#: src/readelf.c:6748
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Кодування адреси FDE: "
 
-#: src/readelf.c:6742
+#: src/readelf.c:6754
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:6852
+#: src/readelf.c:6864
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6859
+#: src/readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6908
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6981
+#: src/readelf.c:6993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:6991
+#: src/readelf.c:7003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7013
+#: src/readelf.c:7025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7343
+#: src/readelf.c:7355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "некоректний файл"
 
-#: src/readelf.c:7347
+#: src/readelf.c:7359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7351
+#: src/readelf.c:7363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7676
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5361,12 +5366,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7733
+#: src/readelf.c:7745
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5379,7 +5384,7 @@ msgstr ""
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7745
+#: src/readelf.c:7757
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5390,38 +5395,38 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7755 src/readelf.c:7918
+#: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7782
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7811
+#: src/readelf.c:7823
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7820
+#: src/readelf.c:7832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:7858
+#: src/readelf.c:7870
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7866
+#: src/readelf.c:7878
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7910
+#: src/readelf.c:7922
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5432,7 +5437,7 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7962
+#: src/readelf.c:7974
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5443,18 +5448,18 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8294
+#: src/readelf.c:8306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "невідома форма %#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8337
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8427
+#: src/readelf.c:8439
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5485,27 +5490,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Коди операцій:\n"
 
-#: src/readelf.c:8449
+#: src/readelf.c:8461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
 
-#: src/readelf.c:8457
+#: src/readelf.c:8469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
 
-#: src/readelf.c:8465
+#: src/readelf.c:8477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:8475
+#: src/readelf.c:8487
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:8490
+#: src/readelf.c:8502
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5513,7 +5518,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:8501
+#: src/readelf.c:8513
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5521,12 +5526,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:8507 src/readelf.c:8584
+#: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "    PC: "
 
-#: src/readelf.c:8578
+#: src/readelf.c:8590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5535,7 +5540,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:8639
+#: src/readelf.c:8651
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5543,7 +5548,7 @@ msgstr ""
 "Таблиця назв файлів:\n"
 " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:8676
+#: src/readelf.c:8688
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5551,120 +5556,120 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8711
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
 
-#: src/readelf.c:8733
+#: src/readelf.c:8745
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8737
+#: src/readelf.c:8749
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
 "%zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8740
+#: src/readelf.c:8752
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8758
+#: src/readelf.c:8770
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:8763
+#: src/readelf.c:8775
 msgid " end of sequence"
 msgstr " кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:8781
+#: src/readelf.c:8793
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " встановити адресу у значення %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8809
+#: src/readelf.c:8821
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8823
+#: src/readelf.c:8835
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8828
+#: src/readelf.c:8840
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " невідомий код операції"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8852
 msgid " copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:8851
+#: src/readelf.c:8863
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8855 src/readelf.c:8916
+#: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8879
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8877
+#: src/readelf.c:8889
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8888
+#: src/readelf.c:8900
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8895
+#: src/readelf.c:8907
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8901
+#: src/readelf.c:8913
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:8924
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8932
+#: src/readelf.c:8944
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8942
+#: src/readelf.c:8954
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8947
+#: src/readelf.c:8959
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:8969
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5672,7 +5677,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8966
+#: src/readelf.c:8978
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5680,97 +5685,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:9006
+#: src/readelf.c:9018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9175
+#: src/readelf.c:9187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "некоректні дані"
 
-#: src/readelf.c:9428
+#: src/readelf.c:9440
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9635 src/readelf.c:10679
+#: src/readelf.c:9647 src/readelf.c:10691
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9853
+#: src/readelf.c:9702 src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
 
-#: src/readelf.c:9770
+#: src/readelf.c:9782
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:9793
+#: src/readelf.c:9805
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:9894
+#: src/readelf.c:9906
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9906
+#: src/readelf.c:9918
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Версія:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:9912 src/readelf.c:10799
+#: src/readelf.c:9924 src/readelf.c:10811
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
 
-#: src/readelf.c:9919
+#: src/readelf.c:9931
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Прапорець:          0x%<PRIx8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9948
+#: src/readelf.c:9960
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9956
+#: src/readelf.c:9968
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:9993
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
 
-#: src/readelf.c:9988
+#: src/readelf.c:10000
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:10000
+#: src/readelf.c:10012
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
 
-#: src/readelf.c:10015
+#: src/readelf.c:10027
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " немає аргументів."
 
-#: src/readelf.c:10216
+#: src/readelf.c:10228
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10260
+#: src/readelf.c:10272
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5781,41 +5786,41 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Рядок\n"
 
-#: src/readelf.c:10275
+#: src/readelf.c:10287
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10304
+#: src/readelf.c:10316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:10403
+#: src/readelf.c:10415
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10405
+#: src/readelf.c:10417
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:10431
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10428
+#: src/readelf.c:10440
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10482
+#: src/readelf.c:10494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5824,7 +5829,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10584
+#: src/readelf.c:10596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5833,22 +5838,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10607
+#: src/readelf.c:10619
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:10619
+#: src/readelf.c:10631
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10646
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:10647
+#: src/readelf.c:10659
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5856,7 +5861,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:10661
+#: src/readelf.c:10673
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5869,12 +5874,12 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10734
+#: src/readelf.c:10746
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:10761
+#: src/readelf.c:10773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5883,37 +5888,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10790
+#: src/readelf.c:10802
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10808
+#: src/readelf.c:10820
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10815
+#: src/readelf.c:10827
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення TU:      %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10822
+#: src/readelf.c:10834
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10829
+#: src/readelf.c:10841
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10836
+#: src/readelf.c:10848
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10850
+#: src/readelf.c:10862
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5922,7 +5927,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10875
+#: src/readelf.c:10887
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5931,7 +5936,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10904
+#: src/readelf.c:10916
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5940,7 +5945,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10936
+#: src/readelf.c:10948
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5949,18 +5954,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:11074
+#: src/readelf.c:11086
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:11437 src/readelf.c:12059 src/readelf.c:12170
-#: src/readelf.c:12228
+#: src/readelf.c:11449 src/readelf.c:12071 src/readelf.c:12182
+#: src/readelf.c:12240
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:11800
+#: src/readelf.c:11812
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5969,21 +5974,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:12307
+#: src/readelf.c:12319
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:12336
+#: src/readelf.c:12348
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12388
+#: src/readelf.c:12400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
 
-#: src/readelf.c:12422
+#: src/readelf.c:12434
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5993,7 +5998,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12445
+#: src/readelf.c:12457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6002,7 +6007,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12492
+#: src/readelf.c:12504
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6011,12 +6016,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:12519 src/readelf.c:12570
+#: src/readelf.c:12531 src/readelf.c:12582
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12524
+#: src/readelf.c:12536
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6025,7 +6030,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12529
+#: src/readelf.c:12541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6035,7 +6040,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12543
+#: src/readelf.c:12555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6044,7 +6049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:12575
+#: src/readelf.c:12587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6053,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12580
+#: src/readelf.c:12592
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6063,7 +6068,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12629
+#: src/readelf.c:12641
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6072,7 +6077,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:12658
+#: src/readelf.c:12671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6081,12 +6086,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:12715
+#: src/readelf.c:12728
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12718
+#: src/readelf.c:12731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6095,7 +6100,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:12722
+#: src/readelf.c:12735
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6104,12 +6109,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:12740
+#: src/readelf.c:12753
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12745
+#: src/readelf.c:12758
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6737,7 +6742,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
@@ -6757,12 +6762,12 @@ msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2099 src/unstrip.c:2142
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2103
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
@@ -6777,12 +6782,12 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1703
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1705
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
@@ -6792,14 +6797,14 @@ msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
-#: src/unstrip.c:1706
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:651 src/unstrip.c:685 src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:1745
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
-#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:654 src/unstrip.c:675 src/unstrip.c:688
+#: src/unstrip.c:1766 src/unstrip.c:1961 src/unstrip.c:1985
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
@@ -6809,152 +6814,167 @@ msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
+#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
 
-#: src/unstrip.c:570
+#: src/unstrip.c:574
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:583
+#: src/unstrip.c:587
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab"
 
-#: src/unstrip.c:853
+#: src/unstrip.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get symbol section data: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
+
+#: src/unstrip.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get string section data: %s"
+msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
+
+#: src/unstrip.c:861
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1019 src/unstrip.c:1423
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1026
+#: src/unstrip.c:1034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
 
-#: src/unstrip.c:1032
+#: src/unstrip.c:1040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1037
+#: src/unstrip.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу символів\n"
 
-#: src/unstrip.c:1043
+#: src/unstrip.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1048
+#: src/unstrip.c:1056
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
+#: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1127
+#: src/unstrip.c:1135
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1138
+#: src/unstrip.c:1146
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
+#: src/unstrip.c:1202 src/unstrip.c:1549
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
+#: src/unstrip.c:1327 src/unstrip.c:1343 src/unstrip.c:1629 src/unstrip.c:1920
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1344
+#: src/unstrip.c:1352
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393 src/unstrip.c:1644
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1388
+#: src/unstrip.c:1396
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — "
 "помилковий порядок параметрів?"
 
-#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
+#: src/unstrip.c:1400
+#, c-format
+msgid "no sections in stripped file"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1601
+#: src/unstrip.c:1623
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1714
+#: src/unstrip.c:1753
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
 
-#: src/unstrip.c:1746
+#: src/unstrip.c:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
 
-#: src/unstrip.c:2017
+#: src/unstrip.c:2060
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2046
+#: src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2070
+#: src/unstrip.c:2113
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
+#: src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2200
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2126
+#: src/unstrip.c:2169
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
 "спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2129
+#: src/unstrip.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6962,76 +6982,76 @@ msgstr ""
 "Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
 "компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
+#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2242 src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2340
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2190
+#: src/unstrip.c:2233
 msgid "WARNING: "
 msgstr "УВАГА: "
 
-#: src/unstrip.c:2192
+#: src/unstrip.c:2235
 msgid ", use --force"
 msgstr ", скористайтеся --force"
 
-#: src/unstrip.c:2215
+#: src/unstrip.c:2258
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2218
+#: src/unstrip.c:2261
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2221
+#: src/unstrip.c:2264
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2224
+#: src/unstrip.c:2267
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
 
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2297
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2258
+#: src/unstrip.c:2301
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2316
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2277
+#: src/unstrip.c:2320
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2290
+#: src/unstrip.c:2333
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
 
-#: src/unstrip.c:2321
+#: src/unstrip.c:2364
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2454
+#: src/unstrip.c:2497
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "відповідних модулів не виявлено"
 
-#: src/unstrip.c:2463
+#: src/unstrip.c:2506
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2550
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7039,7 +7059,7 @@ msgstr ""
 "ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
 "[МОДУЛЬ...]"
 
-#: src/unstrip.c:2508
+#: src/unstrip.c:2551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"