"Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
-msgstr "Määritä varanto käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
+msgstr ""
+"Määritä varanto käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
#, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
-msgstr "varannon %s automaattinen käynnistys -merkinnän poistaminen epäonnistui"
+msgstr ""
+"varannon %s automaattinen käynnistys -merkinnän poistaminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'"
#, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
-msgstr "otsikon kirjoittaminen toimialueen tallennustiedostoon '%s' epäonnistui"
+msgstr ""
+"otsikon kirjoittaminen toimialueen tallennustiedostoon '%s' epäonnistui"
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write known_host file '%s': %s"
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
-msgstr "CPU-läge ”%s” för domänen %s %s på värden %s stödjs inte av hypervisorn"
+msgstr ""
+"CPU-läge ”%s” för domänen %s %s på värden %s stödjs inte av hypervisorn"
#, c-format
msgid "CPU model %s already defined"
"domän"
msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
-msgstr "Kan inte lägga till en värd-USB-enhet: USB är avaktiverat på denna värd"
+msgstr ""
+"Kan inte lägga till en värd-USB-enhet: USB är avaktiverat på denna värd"
msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
msgstr "Kan inte ändra domänkonfigurationen i hanterat sparat tillstånd"
"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
"%08x"
msgstr ""
-"Kan inte hämta UUID:t för filen att ansluta som hårddisk/dvd/floppy: %s, "
-"rc=%08x"
+"Kan inte hämta UUID:t för filen att ansluta som hårddisk/dvd/floppy: %s, rc="
+"%08x"
msgid "Can't initialize Parallels SDK"
msgstr "Kan inte initiera Parallels-SDK:n"
"Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine="
"%s guests"
msgstr ""
-"Konfiguration at timern ”%s” stödjs inte för gäster virtType=%s "
-"arkitektur=%s maskin=%s"
+"Konfiguration at timern ”%s” stödjs inte för gäster virtType=%s arkitektur="
+"%s maskin=%s"
#, c-format
msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary"
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
msgstr ""
-"Det gick inte att migrera domänen, migreringsuppdraget avslutade med ett fel:"
-" %s"
+"Det gick inte att migrera domänen, migreringsuppdraget avslutade med ett "
+"fel: %s"
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
msgstr ""
msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil"
msgid "Detach device identified by the given alias from a domain"
-msgstr "Koppla ifrån enheten som idetifieras av det givna aliaset från en domän"
+msgstr ""
+"Koppla ifrån enheten som idetifieras av det givna aliaset från en domän"
msgid "Detach disk device."
msgstr "Avmontera diskenhet."