]> git.ipfire.org Git - thirdparty/AWStats.git/commitdiff
Update slovenian language file
authoreldy <>
Sun, 28 Jan 2007 19:00:35 +0000 (19:00 +0000)
committereldy <>
Sun, 28 Jan 2007 19:00:35 +0000 (19:00 +0000)
wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-si.txt

index 4895e9335625e0ed60ed1b1f3859f1a3ef127132..8c6b9a5e75afa8385ee60e5457ef584293a10720 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Slovenian message file (lado@prim-nov.si)
+# Slovenian message file (goran@dodig.org)
 # $Revision$ - $Date$
-PageCode=windows-1250
+PageCode=utf-8
 message0=Neznanih
 message1=Neznanih (nepoznan IP)
 message2=Drugi
@@ -11,51 +11,51 @@ message6=Leto
 message7=Statistike za
 message8=Prvi obisk
 message9=Zadnji obisk
-message10=\8at. obiskov
-message11=Razliènih obiskovalcev
+message10=Št. obiskov
+message11=Različnih obiskovalcev
 message12=Obisk
-message13=razliènih keywords
+message13=različnih ključnih besed
 message14=Iskanje
-message15=procentov
+message15=Procentov
 message16=Promet
-message17=Domene/Dr\9eave
+message17=Domene/Države
 message18=Obiskovalcev
 message19=Strani-URL
 message20=Promet po urah dneva
-message21=Browserji
+message21=Brskalniki
 message22=
 message23=Refererji
-message24=Nikoli osve\9een (Glej 'Build/Update' na awstats_setup.html strani)
-message25=Obiskovalcev iz domene/dr\9eave
+message24=Nikoli posodobljen (Glej 'Build/Update' na awstats_setup.html strani)
+message25=Obiskovalcev iz domene/države
 message26=obiskovalcev
-message27=Strani
-message28=razliènih strani-urljev
+message27=strani
+message28=različnih strani-urljev
 message29=Obiskane strani
 message30=Druge besede
 message31=Strani, ki niso bile najdene
 message32=HTTP statusne kode
-message33=Netscape verzij
-message34=IE verzij
-message35=Zadnja osve\9eitev
-message36=Connect to site from
+message33=Netscape verzije
+message34=IE verzije
+message35=Zadnja osvežitev
+message36=Povezave z drugih strani
 message37=Izvor
-message38=Direct naslovi / zaznambe
+message38=Direktni naslovi / zaznambe
 message39=Neznan izvor
-message40=Povezave z Internet iskalnikov
-message41=Povezave z zunanjih strani (z drugih portalov, razen iskalnikov)
+message40=Povezave z internet iskalnikov
+message41=Povezave z zunanjih strani (z drugih internet strani, razen iskalnikov)
 message42=Povezave z internih strani
 message43=Iskalne fraze uporabljene na iskalnikih
 message44=Iskalni termini uporabljeni na iskalnikih
 message45=Nepoznani IP naslovi
 message46=Nepoznan OS (polje useragent)
-message47=Potrebni URLji, ki niso najdeni (HTTP koda 404)
+message47=URLji, ki niso bili najdeni (HTTP koda 404)
 message48=IP Naslov
 message49=Napaka&nbsp;Zadetkov
-message50=Neznani browserji (polje useragent)
-message51=razlièni roboti
+message50=Neznani brskalniki (polje useragent)
+message51=različni roboti
 message52=obiskov/obiskovalca
 message53=Robotov/spiderjev
-message54=Brezplaèen realtime logfile analizator za web statistike
+message54=Brezplačen realtime logfile analizator za web statistike
 message55=od
 message56=strani
 message57=Zadetkov
@@ -75,7 +75,7 @@ message70=Nov
 message71=Dec
 message72=Navigacija
 message73=Tip datoteke
-message74=Osve\9ei zdaj
+message74=Osveži zdaj
 message75=Promet
 message76=Nazaj na glavno stran
 message77=Top
@@ -89,25 +89,25 @@ message84=Ned
 message85=Pon
 message86=Tor
 message87=Sre
-message88=Èet
+message88=Čet
 message89=Pet
 message90=Sob
 message91=Promet po dnevih v tednu
 message92=Kdo
-message93=Èasovni pregled
+message93=Časovni pregled
 message94=Prijavljenih uporabnikov
 message95=Min
-message96=Povpreèno
+message96=Povprečno
 message97=Max
-message98=Web compression
-message99=Bandwidth saved
-message100=Compression on
-message101=Compression result
+message98=Web kompresija
+message99=Prihranjena pasovna širina
+message100=Kompresija vklopljena
+message101=Rezultat kompresije
 message102=Skupaj
-message103=razliènih fraz
+message103=različnih fraz
 message104=Vpis
 message105=Koda
-message106=Povpreèna velikost
+message106=Povprečna velikost
 message107=Povezav iz NewsGroup
 message108=KB
 message109=MB
@@ -122,50 +122,55 @@ message117=Trajanje obiskov
 message118=Zapri okno
 message119=Bytov
 message120=Iskalne&nbsp;fraze
-message121=Iskalni&nbsp;termini
-message122=razliènih iskalnikov
-message123=razliènih web strani
+message121=Iskalne&nbsp;ključne besede
+message122=različnih iskalnikov
+message123=različnih internet strani
 message124=Druge fraze
 message125=Druge prijave (in/ali anonimni uporabniki)
 message126=Iskalniki
-message127=Portali
-message128=Zbirno poroèilo
-message129=Natanèna vrednost v pogledu 'Leto' ni na voljo
-message130=Data value arrays
-message131=EMail po\9ailjatelja
-message132=EMail prejemnika
-message133=Obobje poroèila
+message127=Internet strani
+message128=Zbirno poročilo
+message129=Natančna vrednost v pogledu 'Leto' ni na voljo
+message130=Polja podatkovnih vrednosti
+message131=Email pošiljatelja
+message132=Email prejemnika
+message133=Obobje poročila
 message134=Ekstra/Marketing
 message135=Velikosti ekranov
 message136=Worm/Virus napadi
-message137=Add to favorites (pribli\9eno)
+message137=Dodano med priljubljene (približno)
 message138=Promet po dnevih v mesecu
 message139=Razno
-message140=Browserji s podporo Javi
-message141=Browserji s podporo Macromedia Directorju 
-message142=Browserji s podporo Flashu
-message143=Browserji s podporo predvajanju Real audija
-message144=Browserji s podporo igranju Quicktime audija
-message145=Browserji s podporo igranju Windows Media audija
-message146=Browserji z podporo PDFjem
+message140=Brskalniki s podporo Javi
+message141=Brskalniki s podporo Macromedia Directorju 
+message142=Brskalniki s podporo Flashu
+message143=Brskalniki s podporo Real audia
+message144=Brskalniki s podporo Quicktime
+message145=Brskalniki s podporo Windows Media audia
+message146=Brskalniki s podporo PDF
 message147=SMTP Error kode
-message148=Dr\9eave
-message149=Sporoèil
+message148=Države
+message149=Sporočil
 message150=Velikost
 message151=Prvi
 message152=Zadnji
-message153=Filter za izloèanje
-message154=Tu prikazane kode generirajo promet, ko ga obiskovalci ne vidijo, za to ta promet ni vkljuèen v drugih pregledih.
+message153=Filter za izločanje
+message154=Tu prikazane kode generirajo promet, ko ga obiskovalci ne vidijo, za to ta promet ni vključen v drugih pregledih.
 message155=Cluster
-message156=Tu prikazani roboti generirajo promet, ki ga obiskovalci ne vidijo, zato ta promet ni vkljuèen v drugih pregledih.
-message157=\8atevilke po + so uspe\9ani zadetki "robots.txt" datotek.
-message158=Tu prikazani wormi generirajo promet, ki ga obiskovalci ne vidijo, zato ta promet ni vkljuèen v drugih pregledih.
-message159=Promet brez ogledov predstavlja promet generiran z roboti, wormi, ali odgovori z HTTP statustnimi kodami.
+message156=Tu prikazani roboti generirajo promet, ki ga obiskovalci ne vidijo, zato ta promet ni vključen v drugih pregledih.
+message157=Številke po + so uspešni zadetki "robots.txt" datotek.
+message158=Tu prikazani wormi generirajo promet, ki ga obiskovalci ne vidijo, zato ta promet ni vključen v drugih pregledih.
+message159=Promet brez ogledov predstavlja promet generiran z roboti, wormi, ali odgovori s HTTP statustnimi kodami.
 message160=Promet z ogledi
 message161=Promet brez ogledov
 message162=Promet po mesecih
 message163=Wormi
-message164=razliènih wormov
-message165=Uspe\9ano poslanih sporoèil
-message166=Neuspe\9ano poslana/zavrnjena sporoèila
-message167=Obèutljive tarèe
+message164=različnih wormov
+message165=Uspešno poslanih sporočil
+message166=Neuspešno poslana/zavrnjena sporočila
+message167=Občutljive tarče
+message168=Javascript izklopljen
+message169=Created by
+message170=plugini
+message171=Območja
+message172=Mesta
\ No newline at end of file