+Wed Mar 28 10:47:16 CEST 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+ * src/xen_internal.c: applied patch from Masayuki Sunou fixing the
+ erroneous value of the hypercall XEN_V2_OP_SETMAXMEM
+ * libvirt.spec.in: applies changes from Jeremy Katz for libvirt
+ spec and also another fix from Michael Schwendt fixing rhbz#233874
+
Tue Mar 27 10:46:00 EDT 2007 Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>
* qemud/conf.c: Fixed bridged config to refer to 'bridge' attribute
# Fedora RPM builds
%define _extra_release %{?dist:%{dist}}%{!?dist:%{?extra_release:%{extra_release}}}
-Summary: Library providing an API to use the Xen virtualization
+Summary: Library providing a simple API virtualization
Name: libvirt
Version: @VERSION@
Release: 1%{?_extra_release}
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
URL: http://libvirt.org/
BuildRequires: python python-devel
-Requires: xen
Requires: libxml2
Requires: readline
Requires: ncurses
ExclusiveArch: i386 x86_64 ia64
%description
-This C library provides an API to use the Xen virtualization framework,
-and the virsh command line tool to control virtual domains.
+Libvirt is a C toolkit to interract with the virtualization capabilities
+of recent versions of Linux (and other OSes).
%package devel
Summary: Libraries, includes, etc. to compile with the libvirt library
%description devel
Includes and documentations for the C library providing an API to use
-the Xen virtualization framework
+the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes).
%package python
Summary: Python bindings for the libvirt library
%description python
The libvirt-python package contains a module that permits applications
written in the Python programming language to use the interface
-supplied by the libvirt library to use the Xen virtualization framework.
+supplied by the libvirt library to use the the virtualization capabilities
+of recent versions of Linux (and other OSes).
%prep
%setup -q
%dir %attr(0700, root, root) %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/
%dir %attr(0700, root, root) %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/autostart
%{_sysconfdir}/rc.d/init.d/libvirtd
+%dir %{_sysconfdir}/libvirt
+%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu
+%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks
+%dir %{_sysconfdir}/libvirt/qemu/networks/autostart
%dir %{_datadir}/libvirt/
%dir %{_datadir}/libvirt/networks/
%{_datadir}/libvirt/networks/default.xml
%defattr(-, root, root)
%{_libdir}/lib*.so
+%dir %{_includedir}/libvirt
%{_includedir}/libvirt/*.h
%{_libdir}/pkgconfig/libvirt.pc
%doc %{_datadir}/gtk-doc/html/libvirt/*.devhelp
%doc docs/examples/python
%changelog
+* Thu Mar 22 2007 Jeremy Katz <katzj@redhat.com> - 0.2.1-2.fc7
+- don't require xen; we don't need the daemon and can control non-xen now
+- fix scriptlet error (need to own more directories)
+- update description text
+
* Fri Mar 16 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com> - 2.0.1-1
- Release of 0.2.1
- lot of bug and portability fixes
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 12:41+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya.phukan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr ""
msgid "allocate new context"
msgstr ""
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr ""
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
msgid "allocating network"
msgstr ""
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr ""
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
msgid "State:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
msgid "Create a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
msgid "Define a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
msgid "network information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
msgid "no autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
msgid "Start a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, c-format
msgid ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr ""
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr ""
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr ""
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr ""
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr ""
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr ""
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:36+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali India\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon অথবা Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "নতুন কনটেক্সট বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "নোড বরাদ্দকরণ"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমোইন অনুপস্থিত"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "বিবরণের ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
msgid "State:"
msgstr "অবস্থা:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU সংখ্যা:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU'র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।"
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "বাইট অনুসারে মেমরির মাপ"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "বাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU'র মডেল:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU'র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU'র সকেট:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA সেল:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "মেমরির মাপ:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID'কে ডোমেইন id'তে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout'র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "নোডে সক্রিয় cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID'কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ডোমেইন %s'র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id'কে ডোমেইন UUID'তে রূপান্তর করুন"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id'র ব্যাখ্যা নেই"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(সময়: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "অনুপস্থিত \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "পংক্তি"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "অবরুদ্ধ"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "shutdown অবস্থায়"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "বিপর্যস্ত"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "অফ-লাইন"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ত্রুটি: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "ত্রুটি: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে --help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s'এ স্বাগতম।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" প্রস্থান করতে 'quit' লিখুন\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "কনফিগারেশনের মান বরাদ্দ করা হচ্ছে"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "অসমাপ্ত সংখ্যা"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "অসমাপ্ত পংক্তি"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "মান প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "তালিকার মধ্যে একটি বিভাজন রেখা প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "] দ্বারা তালিকা সমাপ্ত হয়নি "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "নাম প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "s'està assignant la connexió"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Dimoni Xen o emmagatzematge Xen"
msgid "allocate new context"
msgstr "assigna un nou context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "assignació d'un domini"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
"no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "s'està assignant un node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
"no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nom de domini, id o uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "cap estat"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de descripció %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nom de domini o uuid"
msgid "State:"
msgstr "Estat:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separat per comes)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nombre de CPU virtuals"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "nombre de CPU virtuals"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "canvia l'assignació de memòria"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "nombre de bytes de memòria"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "canvia el límit de memòria màxima"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "límit de memòria màxim en bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "informació de node"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "Model de CPU:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Freqüència de CPU:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Sòcols de CPU:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Nuclis per sòcol:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Fluxos per nucli:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Cel·les NUMA:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Mida de memòria:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "informació de domini en XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "id de domini o nom"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Inicia un domini."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "nom de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Crea un domini."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Defineix un domini."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destrueix un domini"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destrueix un domini."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nom de domini, id o uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "informació de domini en XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Retorna una llista de dominis."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "llista els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "llista els dominis actius i inactius"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "cap estat"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node de cpu activa"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Inicia un domini."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "No s'ha definit el domini %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "mostra la versió"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "surt d'aquest terminal interactiu"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPCIÓ\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPCIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nombre>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <cadena>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nom de domini o id no definits"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "nom de domini o id no definits"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Temps: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "manca \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "cadena"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓ"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DADES"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocat"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "aturat"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "apagant-se"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "apagat"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "ha fallat"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "connexió invàlida"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "errror: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" ordres (mode no interactiu):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" (especifiqueu --help <ordre> per a detalls quant a l'ordre)\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' per sortir\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "s'està assignant la configuració"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "número no acabat"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "cadena sense acabar"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "s'espera un valor"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "s'espera un separador a la llista"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "la llista no s'ha tancat amb ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "s'espera un nom"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "s'espera un separador"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "s'espera una assignació"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "s'està assignant %d informació de domini"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n"
"Last-Translator: Keld Smonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerer forbindelse"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen-dæmon eller Xen-lager"
msgid "allocate new context"
msgstr "allokér ny kontekst"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allokerer domæne"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allokerer knude"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domænenavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "ingen tilstand"
msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(er):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "antal virtuelle CPU:er"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "antal virtuelle CPU:er"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "ændr hukommelsesallokering"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "antal byte i hukommelse"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i byte"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-frekvens:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-sokkel:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kerner per sokkel:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Tråde per kerne:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-celler:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "kunne ikke åbne fil"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domæneinformation i XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Starte et domæne."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domæne %s startede\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Opret et domæne."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definér et domæne."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "fil som indeholder XML-domænebeskrivelsen"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "ødelæg en domæne"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Ødelæg et givet domæne."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domænenavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domæneinformation i XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ud domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returnerer liste af domæner"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "vis inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "ingen tilstand"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "knudens aktive cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Starte et domæne."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domæne %s startede\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "vis version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Vis informationen om systemversion"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "afslut denne interaktive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" BESKRIVELSE\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" FLAG\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "udefineret domænenavn eller id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "udefineret domænenavn eller id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "streng"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "FLAG"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blokeret"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "stoppet"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "lukker ned"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "nedlukket"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "brudt ned"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ikke tilsluttet"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "ingen gyldig forbindelse"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fejl: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (angiv --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' for at afslutte\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allokerer konfiguration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "uafsluttet nummer"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "uafsluttet streng"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "forventer en værdi"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "forventer en separator i listen"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "listen er ikke afsluttet med ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "forventer et navn"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "forventer en separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "forventer en tildeling"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "kunne ikke åbne fil"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "kunne ikke gemme indhold"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allokerer %d domæne-info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:03+1000\n"
"Last-Translator: Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "Zugewiesene Verbindung"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen-Daemon oder Xen-Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "neuen Kontext zuweisen"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "Domain zuweisen"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "Knoten zuweisen"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "Domainname, ID oder UUID"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "Kein Status"
msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Beschreibungsdatei %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "Domain-Name oder UUID"
msgid "State:"
msgstr "Status:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "Speichergröße in Bytes"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "Maximales Speicherlimit in Bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "Knoteninformation"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-Modell:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-Frequenz:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-Socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kern(e) pro Socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) pro Kern:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-Zelle(n):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Speichergröße:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "Öffnen der Datei scheiterte"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "Domain-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "Domain-ID oder -UUID"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "Domain-ID oder -Name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Eine Domain starten."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "Domain-Name oder UUID"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s gestartet\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Eine Domain erstellen."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Domain definieren."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "Dateien mit XML-Domainbeschreibung"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s von %s definiert\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "Domain löschen"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Eine bestimmte Domain löschen."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "Domainname, ID oder UUID"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s gelöscht\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "Domain-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout ausgeben."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "Inaktive Domains auflisten"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "Kein Status"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "Knoten aktive CPU"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Eine Domain starten."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s gestartet\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "eine inaktive Domain entdefinieren"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain entdefinieren."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s wurde entdefiniert\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Domain %s konnte nicht entdefiniert werden"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "Version anzeigen"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" BESCHREIBUNG\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONEN\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "nicht definierter Domain-Name oder -ID"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Zeit: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "fehlendes \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unbekannter Befehl: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "erwartete Syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "Nummer"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "String"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unerwartete Daten '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATEN"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "laufend"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blockiert"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "pausiert"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "beim Herunterfahren"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "ausschalten"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "abgestürzt"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "keine gültige Verbindung"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: Fehler: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: scheitere beim Zuweisen von %d Bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (geben Sie --help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' zum Beenden\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "Konfiguration zuweisen"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unbegrenzte Nummer"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unbegrenzter String"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "erwarte einen Wert"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "erwarte ein Trennzeichen in der Liste"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "Liste wurde nicht mit ] geschlossen"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "erwarte einen Namen"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "erwarte ein Trennzeichen"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "erwarte eine Anweisung"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "Öffnen der Datei scheiterte"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d Domain-Info zuweisen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 10:20-0400\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <berrange@redhat.com>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr ""
msgid "allocate new context"
msgstr ""
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr ""
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
msgid "allocating network"
msgstr ""
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr ""
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
msgid "State:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
msgid "Create a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
msgid "Define a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
msgid "network information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
msgid "no autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
msgid "Start a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, c-format
msgid ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr ""
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr ""
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr ""
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr ""
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr ""
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr ""
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es~\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 08:59+1000\n"
"Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "asignando conexión"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Demonio Xen o Almacenaje Xen"
msgid "allocate new context"
msgstr "asignar nuevo contexto"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "asignando dominio"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "asignando nodo"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "sin estado"
msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Falló al leer el archivo de descripción %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nombre de dominio o uuid"
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "el comando '%s' no existe"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr ""
"Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "número de CPUs virtuales"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "número de CPUs virtuales"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "cambiar la asignación de memoria"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "número de bytes de memoria"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "cambiar límite máximo de memoria"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "límite de memoria máximo en bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "información del nodo"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "falló al obtener la información del nodo"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo de CPU:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frecuencia del CPU:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Slot(s) de CPU:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Núcleo(s) por slot:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Hilo(s) por núcleo:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Celda(s) NUMA:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamaño de memoria:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "falló al abrir archivo"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "información del dominio en XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id o uuid del dominio"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "id o nombre del dominio"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Iniciar un dominio."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "nombre de dominio o uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Dominio %s iniciado\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Crear un dominio."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definir un dominio."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Falló al definir el dominio desde %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destruir un dominio"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destruye un dominio dado."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "información del dominio en XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Devuelve la lista de dominios."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "listar dominios inactivos"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "listar dominios inactivos & activos"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Falló al listar dominios activos"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "sin estado"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "nodo de cpu activo"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Iniciar un dominio."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nombre del dominio inactivo"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Dominio %s iniciado\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "mostrar versión"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Muestra la información de versión del sistema."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quita esta terminal interactiva"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "el comando '%s' no existe"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NOMBRE\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPCION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPCIONES\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <número>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <cadena>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nombre o id de dominio no definido"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "nombre o id de dominio no definido"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tiempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "falta \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconocido: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintax esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "número"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "cadena"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dato inesperado '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPCION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATOS"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "ejecutándose"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "pausado"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "apagándose"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "callar"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "colgado"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "fuera de línea"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "conexión inválida"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error:"
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error:"
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "falló al conectar al hipervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" comandos (modo no interactivo):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (especifique --help <comando> para detalles acerca del comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' para salir\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "asignando configuración"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "número no terminado"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "cadena no terminada"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "esperando un valor"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "esperando un separador en la lista"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "la lista no fue cerrada con ]"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "esperando un nombre"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "esperando un separador"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "esperando una asignación"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "falló al abrir archivo"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "falló al guardar contenido"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "asignando info de dominio %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:44+1000\n"
"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga@redhat.com>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "Allocation de connexion"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Démon Xen ou magasin Xen"
msgid "allocate new context"
msgstr "alloue un nouveau contexte"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "alloue un nouveau domaine"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "noeud d'allocation"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "sans état"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Échec de la lecture du fichier de description %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s)"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nombre(s) de CPU hôte (séparés par des virgules)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change le nombre de processeurs virtuels"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change le nombre de CPU virtuels actifs dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nombre de CPU virtuels"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "nombre de CPU virtuels"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change la mémoire allouée"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change la mémoire allouée dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "nombre d'octets de mémoire"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change la limite maximum de mémoire"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "change la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "limite mémoire maximum en octets"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "information du noeud"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Renvoie des informations basiques sur le noeud"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "échec de la récupération du noeud"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "modèle de CPU :"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Fréquence de la CPU :"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "socket(s) CPU :"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Coeur(s) par emplacements :"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) par coeur :"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "cellule(s) NUMA :"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Taille mémoire :"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "échec de l'ouverture du fichier"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "information du domaine en XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout"
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "UUID ou ID de domaine"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converti un nom de domaine ou UUID en ID de domaine"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "nom ou ID de domaine"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Démarre un domaine"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Échec du démarrage du domaine %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domaine %s démarré\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "créé un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Crée un domaine"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Échec de la création du domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "défini (mais ne démarre pas) un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Définir un domaine"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Échec de la définition du domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "détruit un domaine"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Détruit le domaine indiqué"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domaine %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Échec de la destruction du domaine %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "information du domaine en XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "affiche les informations du domaine comme flux XML vers stdout"
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Renvoie la liste des domaines"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "affiche les domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "affiche les domaines actifs et inactifs"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Échec de l'affichage des domaines actifs"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Échec de l'affichage des domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "sans état"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "cpu actif noeud"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converti l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "démarre un domaine (précédemment défini)"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Démarre un domaine"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nom du domaine inactif"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domaine %s démarré\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Échec du démarrage du domaine %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "supprime un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Supprime la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Échec de la suppression du domaine %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converti un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "échec de la récupération de lUUID de domaine"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "affiche la version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Affiche la version du système."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "échec de la récupération du type d'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "échec de la récupération de la version de la bibliothèque"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilise la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilise l'API : %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "échec de la récupération de la version de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
"Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Exécute l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quitte ce terminal interactif"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nombre>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <chaîne>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nom de domaine ou ID indéfini"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "nom de domaine ou ID indéfini"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "échec de la récupération du domaine « %s »"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Temps : %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "manque \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "commande inconnue : « %s »"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "chaîne"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "donnée inattendue « %s »"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DONNÉE"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "en cours d'exécution"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "bloqué"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "mis en pause"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "en arrêt"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "fermé"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "a échoué"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "hors ligne"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "pas de connexion valide"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s : erreur : "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "erreur :"
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s : %d : échec lors de l'allocation de %d octets"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "échec de connexion à l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commandes (mode non interactif) :\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (spécifier --help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "option non supportée « -%c ». Voir --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Bienvenue dans%s, le terminal de virtualisation interactif\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' pour quitter\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "configuration d'allocation"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "nombre sans fin"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "chaîne sans fin"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "valeur attendue"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "séparateur attendu dans la liste"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "la liste n'est pas terminée avec « ] »"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "nom attendu"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "séparateur attendu"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "affectation attendue"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "échec de l'ouverture du fichier"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "échec de l'enregistrement du contenu"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "nombre de paquets asynchrones reçus : %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "attribue les informations de domaine %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:30+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen ડિમન અથવા Xen સંગ્રહસ્થાન"
msgid "allocate new context"
msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "નોડ ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "પરિસ્થિતિ"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી"
msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "વર્ણન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
msgid "State:"
msgstr "પરિસ્થિતિ:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "મેમરીના બાઈટોની સંખ્યા"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બાઈટોમાં"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "નોડ જાણકારી"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU મોડેલ:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU આવૃત્તિ:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "મેમરી માપ:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ડમ્પ તરીકે stdout માં ડોમેઈન જાણકારીનું આઉટપુટ આપો."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "નોડ સક્રિય cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "આવૃત્તિ બતાવો"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " નામ\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" વર્ણન\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" વિકલ્પો\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(સમય: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "ગુમ થયેલ \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "નંબર"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "શબ્દમાળા"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "વિકલ્પ"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "માહિતી"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "ચાલી રહ્યું છે"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "અટકાવાયેલ"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "વિરામ અપાયેલ"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "બંધ કરાયેલ"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "બંધ કરો"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "ભાંગી પડેલ"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ઓફલાઈન"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ભૂલ: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "ભૂલ: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (આદેશ વિશે વિગતો માટે --help <command> સ્પષ્ટ કરો)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "નહિં તૂટેલ અંક"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "નહિં તૂટેલ શબ્દમાળા"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "કિંમતની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "યાદીમાં વિભાજકની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "યાદી ] સાથે બંધ થયેલ નથી "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "નામ ઈચ્છિત છે"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "संबंधन दे रहा है"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen डेमॉन या Xen भंडार"
msgid "allocate new context"
msgstr "नया संदर्भ दें"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "नोड संभाजित कर रहा है"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "कोई स्थिति नहीं"
msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "विवरण फाइल %s पढ़ने में विफल"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "डोमेन नाम या uuid"
msgid "State:"
msgstr "स्थिति:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "स्मृति संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "स्मृति के बाइट की संख्या"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "बाइट में अधिकतम स्मृति सीमा"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "नोड सूचना"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU मॉडल:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU आवृति:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "प्रति सॉकेट कोर:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "प्रति कोर थ्रेड:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA सेल:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "स्मृति आकार:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "फाइल खोलने में विफल"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML में डोमेन सूचना"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "डोमेन id या uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "डोमेन id या नाम"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "डोमेन नाम या uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "एक डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "एक XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "एक डोमेन खत्म करें"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML में डोमेन सूचना"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप stdout में के रूप में डोमेन सूचना का आउटपुट दें."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "डोमेन की सूची देता है"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "कोई स्थिति नहीं"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "नोड सक्रिय cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "संस्करण दिखायें"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़े"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " नाम\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" विवरण\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" विकल्प\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(समय: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "गुम \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "स्ट्रिंग"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "विकल्प"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "आंकड़ा"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "कार्यशील"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "ब्लॉक किया"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "ठहराया गया"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "बंद स्थिति में"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "बंद करें"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "क्रेश"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ऑफलाइन"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: त्रुटि: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "त्रुटि: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" कमांड (गैर अंतःक्रियात्मक मोड):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (कमांड के बारे में विस्तार से जानने के लिये --help <command> निर्दिष्ट करें)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' छोड़ने के लिये\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "विन्यास संभाजित कर रहा है"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "गैर अवरूद्ध संख्या"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "गैर अवरूद्ध स्ट्रिंग"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "एक मान प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "एक पृथक्कारक सूची में प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "सूची इसके साथ बंद नहीं ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "एक नाम प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "एक पृथक्कारक प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "एक कार्य प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "फाइल खोलने में विफल"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "सामग्री सहेजने में विफल"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "dodjeljivanje veze"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon ili Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "dodijeli novi kontekst"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "dodjeljivanje čvora"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "naredba '%s' ne postoji"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "broj bajtova memorije"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
"domeni."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "podaci čvora"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frekvencija:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU priključci:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jezgri po priključku:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Grana po jezgri:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Veličina memorije:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ID domene ili naziv"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "čvor, aktivan cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "prikaži verziju"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "niz"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "PODATAK"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "isključeno"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "srušeno"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "izvan mreže"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "nije valjana veza"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: pogreška: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "pogreška: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -c | --connect <uri> URI povezivanja hypervisora\n"
" -d | --debug <num> razina popravka [0-5]\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' za izlazak\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "neodređeni broj"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "neodređeni niz"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "očekuje se vrijednost"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "popis nije zatvoren s ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "očekuje se naziv"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "očekuje se razdjelnik"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 00:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "assegnazione collegamento in corso"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Demone Xen o Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "assegna nuovo contenuto"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "assegnazione dominio in corso"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "assegnazione nodo"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome del dominio, id o uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "nessuno stato"
msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Errore nella lettura del file di descrizione %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome del dominio o uuid"
msgid "State:"
msgstr "Stato:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "il comando '%s' non esiste"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "numero di CPU virtuali"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "numero di CPU virtuali"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "modifica assegnazione della memoria"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "numero di byte di memoria"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "modifica limite massimo della memoria"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "limite massimo della memoria in byte"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "informazione del nodo"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "Modello CPU:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frequenza CPU:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Socket CPU:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Cella NUMA:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Dimensione memoria:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "impossibile aprire un file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "informazioni dominio in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id o uuid del dominio"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "id o nome del dominio"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Inizia un dominio."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome del dominio o uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Dominio %s iniziato\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "crea un dominio da un file XML"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Crea un dominio."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definire un dominio."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "il file contiene una descrizione del dominio XML"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "distruggi un dominio"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Distruggi un dato dominio."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nome del dominio, id o uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Dominio %s distrutto\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "informazioni dominio in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Ritorna elenco dei domini"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "elenca domini inattivi"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "elenca domini inattivi & attivi"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "nessuno stato"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "nodo della cpu attiva"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Inizia un dominio."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome del dominio inattivo"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Dominio %s iniziato\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "mostra versione"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "abbandona questo terminale interattivo"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "il comando '%s' non esiste"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIZIONE\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPZIONI\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "id o nome del dominio non definito"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "id o nome del dominio non definito"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "mancante \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "numero"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "stringa"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dato inaspettato '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPZIONE"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATI"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "in pausa"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in arresto"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "disabilitato"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "scollegato"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "collegamento non valido"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: errore: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" comandi (modalità non interattiva):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specifica --help <command> per informazioni sul comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' per uscire\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "assegnazione configurazione in corso"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "numero non terminato"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "stringa non terminata"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "in attesa di un valore"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "in attesa di un separatore nell'elenco"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "l'elenco non termina con ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "in attesa di un nome"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "in attesa di un separatore"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "in attesa di un incarico"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "impossibile aprire un file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "impossibile salvare il contenuto"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:32\n"
"Last-Translator: Kiyoto James Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "接続を割り当て中"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon または Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "新しいコンテキストの割り当て"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "ドメインを割り当て中"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "ノードの割り当て中"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "接続ハッシュテーブルへのドメインの追加に失敗しました"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "接続ハッシュテーブルにないドメインです"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ドメイン名、id または uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "状態なし"
msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "記述ファイル %s の読み込みに失敗しました"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ドメイン名または uuid"
msgid "State:"
msgstr "状態:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ホストの cpu 番号(コンマで区切る)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "コマンド '%s' は存在していません"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "仮想 CPU 数の変更"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "ゲストドメイン内でアクティブな仮想 CPU の数を変更します。"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "仮想 CPU の番号"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "仮想 CPU の番号"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "メモリ割り当ての変更"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ゲストドメイン内の現在のメモリ割り当てを変更します。"
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "メモリのバイト数"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "最大メモリの制限を変更"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ゲストドメイン内の最大メモリ割り当ての制限を変更します。"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "バイト単位による最大メモリ制限"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "ノード情報"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ノードに関する基本情報に戻ります。"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "ノード情報の取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU モデル:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 周波数:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ソケット:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ソケットごとのコア:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "コアごとのスレッド:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA セル:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "メモリサイズ:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ファイルを開くのに失敗しました"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML によるドメイン情報"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。"
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ドメイン id または uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ドメイン名または id"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "ドメインを起動します。"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "ドメイン名または uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "ドメイン %s が起動されました\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML ファイルからドメインを作成"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "ドメインを作成します。"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ファイルからドメインを定義(ただし起動しない)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "ドメインを定義します。"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "XML ドメイン記述を含むファイル"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "ドメインの破棄"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "特定のドメインを破棄します。"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ドメイン名、id または uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ドメイン %s は破棄されました\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ドメイン %s の破棄に失敗しました"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML によるドメイン情報"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ドメイン情報を XML ダンプとして標準出力に出力します。"
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ドメイン一覧に戻ります。"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "非アクティブ及びアクティブなドメインの一覧表示"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "非アクティブなドメインの一覧表示に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "状態なし"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(以前に定義した)非アクティブなドメインの起動"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "ドメインを起動します。"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "非アクティブなドメインの名前"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ドメイン %s が起動されました\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "非アクティブなドメインの定義を削除する"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "非アクティブなドメイン設定の定義を削除します。"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "バージョンの表示"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "システムのバージョン情報を表示します。"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ライブラリに対してコンパイルしました: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ライブラリバージョンの取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ライブラリを使用中: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API を使用中: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ハイパーバイザーバージョンの取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーバージョンを抽出できません\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ハイパーバイザーを実行中: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "この対話式ターミナルを終了"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "コマンド '%s' は存在していません"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " 名前\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" 詳細\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" オプション\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "未定義のドメイン名または id です"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "未定義のドメイン名または id です"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(時間: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "不足 \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "不明なコマンド: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "予期される構文: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "番号"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "文字列"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "予期しないデータ '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "オプション"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "データ"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "ブロックされました"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "中止されました"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "シャットダウン状態"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "シャットオフ"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "クラッシュしました"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "オフライン"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "有効な接続ではありません"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: エラー: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "エラー: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ハイパーバイザーの接続に失敗しました"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" コマンド (非対話式モード):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (コマンドに関する詳細は、 --help <command> を指定します)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' と入力すると終了します\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "設定を割り当て中"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "終り方が不適切な数字です"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "終り方が不適切な文字列です"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "値を予期しています"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "一覧にセパレータを予期しています"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "一覧が ] で閉じられていません"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "名前を予期しています"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "セパレータを予期しています"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "割り当てを予期しています"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "ファイルを開くのに失敗しました"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "内容の保存に失敗しました"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ドメイン情報を割り当て中"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 11:06+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "연결 할당 중"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon 또는 Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "새 문맥 할당"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "도메인 할당 중"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "노드 할당 중"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "해시 테이블을 연결하기 위한 도메인 추가 실패"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "도메인명, id 또는 uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "상태"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "상태 없음"
msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "설명 파일 %s 읽기 실패"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "도메인명 또는 uuid"
msgid "State:"
msgstr "상태:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "가상 CPU 수 변경"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "가상 CPU 수"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "가상 CPU 수"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "메모리 할당 변경"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "메모리의 바이트 수"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "최대 메모리 한계 변경"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 한계를 변경."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "바이트에서 최대 메모리 한계"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "노드 정보"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "노드에 관한 기본 정보로 복귀"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "노드 정보 가져오기 실패"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU 모델:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 주파수:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU 소켓:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "소켓당 코어:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "코어당 스레드:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "메모리 용량:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "파일 열기 실패"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "도메인 id 또는 uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "도메인 id 또는 도메인명"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "도메인 시작"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "도메인명 또는 uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "도메인 생성"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "도메인 정의"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "XML 도메인 설명을 담고있는 파일"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "도메인 삭제"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "주어진 도메인 삭제."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "도메인명, id 또는 uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "도메인 %s가 삭제됨\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "도메인 %s를 삭제하기 실패"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력함."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "도메인 목록으로 복귀"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "비활성화 도메인 목록 만들기"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 목록만들기"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "활성화 도메인 목록 만들기 실패"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "비활성화 도메인 목록만들기 실패"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "상태 없음"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "노드 활성화 cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "도메인 시작"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "도메인 UUID 가져오기 실패"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "버전 보여주기"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "시스템 버전 정보 보여주기."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "하이퍼바이저 유형 가져오기 실패"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "라이브러리 버전 가져오기 실패"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "하이퍼바이저 버전 가져오기 실패"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "대화식 터미널 종료"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " 이름\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" 설명\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" 옵션\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "도메인 '%s' 얻기 실패"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(시간: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "부재 \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "예상된 구문: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "숫자"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "문자열"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "옵션"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "데이터"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "실행중"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "차단됨"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "중지됨"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "종료중"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "종료"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "충돌됨"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "오프라인"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "유효하지 않은 연결"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: 오류:"
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "오류:"
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" 명령 (비대화식 모드):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (명령에 대한 정보를 보기 위해 --help <command>를 지정)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 종료하기 위해 'quit'입력\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "설정 할당 중"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "종료되지 않은 숫자"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "종료되지 않은 문자열"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "값 예상하기"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "목록에 있는 분리자 예상하기"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "목록이 ]로 종료되지 않음"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "이름 예상하기"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "분리자 예상하기"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "할당 예상하기"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "파일 열기 실패"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "내용 저장 실패"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d 도메인 정보 할당 중"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr ""
msgid "allocate new context"
msgstr ""
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr ""
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
msgid "allocating network"
msgstr ""
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr ""
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
msgid "State:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
msgid "Create a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
msgid "Define a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
msgid "network information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
msgid "no autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
msgid "Start a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3167
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, c-format
msgid ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr ""
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr ""
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr ""
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr ""
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr ""
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr ""
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr ""
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "കണക്ഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen ഡെമണ് അല്ലെങ്കില് Xen സ്റ്റോര്"
msgid "allocate new context"
msgstr "പുതിയ കോണ്ടോക്സ്റ്റ് വ്യക്തമാക്കുക"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "ഡൊമെയിന് വ്യക്തമാക്കുന്നു"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന് ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില് ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന് ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില് ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന് പേര്, id അല്ലെങ്കില് uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "അവസ്ഥ"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
msgstr "XML ഡൊമെയിന് വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "വിവരണ ഫയല് %s വായിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്റെ കോണ്ഫിഗറേഷന് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില് uuid"
msgid "State:"
msgstr "അവസ്ഥ:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര് (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "കമാന്ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "വിര്ച്ച്വല് CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില് സജീവമായ വിര്ച്ച്വല് CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "വിര്ച്ച്വല് CPU-കളുടെ എണ്ണം"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "വിര്ച്ച്വല് CPU-കളുടെ എണ്ണം"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന് മാറ്റുക"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില് നിലവില് ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "മെമ്മറിയുടെ ബൈറ്റിന്റെ അളവ്"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (ബൈറ്റ്സില്)"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "നോഡിന്റെ വിവരം"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "നോഡിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള് നല്കുന്നു."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "നോഡിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU മോഡല്:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്സി:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA സെല്ല്:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന് വിവരം"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന് വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുക."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് id അല്ലെങ്കില് UUID ഡൊമെയിന് പേര് ആയി വേര്തിരിക്കുക"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന് id അല്ലെങ്കില് uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില് UUID ഡൊമെയിന് id ആയി വേര്തിരിക്കുക"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില് id ഡൊമെയിന് UUID ആയി വേര്തിരിക്കുക"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ഡൊമെയിന് id അല്ലെങ്കില് പേര്"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ഡൊമെയിന് UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് തുടങ്ങുക."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില് uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s തുടങ്ങുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ഒരു XML ഫയലില് നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന് ഉണ്ടാക്കുക"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് ഉണ്ടാക്കുക."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML ഡൊമെയിന് വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ഒരു XML ഫയലില് നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന് നിഷ്കര്ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് നിര്ഷ്കര്ഷിക്കുക."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "XML ഡൊമെയിന് വിവരണം ലഭ്യമായ ഫയല്"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് %s നിര്ഷ്കര്ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡൊമെയിന് വ്യക്തമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് ഇല്ലാതാക്കുക"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന് ഇല്ലാതാക്കുക."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന് പേര്, id അല്ലെങ്കില് uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന് വിവരം"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന് വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുക."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ഡൊമെയിന്റെ ലിസ്റ്റ് നല്കുന്നു."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് id അല്ലെങ്കില് UUID ഡൊമെയിന് പേര് ആയി വേര്തിരിക്കുക"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന് ആരംഭിക്കുക"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് തുടങ്ങുക."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s തുടങ്ങുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്റെ കോണ്ഫിഗറേഷന് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ഡൊമെയിന് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില് id ഡൊമെയിന് UUID ആയി വേര്തിരിക്കുക"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ഡൊമെയിന് UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "വേര്ഷന് കാണിക്കുക"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ വേര്ഷന് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്വൈസര് എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല് ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്ഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറിന്റെ വേര്ഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "പ്രവര്ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്വൈസറിന്റെ വേര്ഷന് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യാമല്ല\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസര് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ഈ ഇന്ററാക്റ്റീവ് ടെര്മിനലില് നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "കമാന്ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " പേര്\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" വിവരണം\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" ഉപാധികള്\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില് id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില് id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(സമയം: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന് (കമാന്ഡിന്റെ പേര്): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്ഡ്: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "കമാന്ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ശരിയായ സിന്റ്റാക്സ്: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "നംബര്"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "സ്ട്രിങ്"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "താല്കാലികമായി നിര്ത്തിരിക്കുന്നു"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "തകര്ന്നു"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ഓഫ്ലൈന്"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: പിശക്: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "പിശക്: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" കമാന്ഡുകള് (നോണ്-ഇന്ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (കമാന്ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്ക്ക് --help <command> എന്ന് നല്കുക)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"വിര്ച്ച്വലൈസേഷന് ഇന്ററാക്റ്റീവ് ടെര്മിനല് ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "കോണ്ഫിഗറേഷന് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത നംബര്"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത സ്ട്രിങ്"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "ഒരു മൂല്ല്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ലിസ്റ്റില് ഒരു സെപറേറ്റര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "ലിസ്റ്റിന്റെ അവസാനം ] ഇല്ല"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "ഒരു പേര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "ഒരു സെപ്പറേറ്റര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ഒരു അസ്സൈന്മെന്റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "അസിന്ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര് %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ഡൊമെയിന് വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:24+0530\n"
"Last-Translator: Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "जोडणी वाटत आहे"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen डीमन किंवा Xen स्टोर"
msgid "allocate new context"
msgstr "नविन संदर्भ वाटप"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "डोमेन वाटत आहे"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "नोड वाटत आहे"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "स्थिती"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "स्थिती नाही"
msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "वर्णन फाइल %s वाचण्यात अपयशी"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
msgid "State:"
msgstr "स्थिती:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "स्मृती वाटप बदला"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "स्मृतीच्या बाइट्सची संख्या"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा बाइट्स मध्ये"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "नोड माहिती"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU नमुना:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU वारंवारता:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "कोर प्रती सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA सेल्स:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "स्मृती आकार:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "डोमेन सुरू करा."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "डोमेन निर्माण करा."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "XML डोमेन वर्णन सामावलेली फाइल"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "डोमेन उध्वस्त करा"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "डोमेन माहिती XML डम्प ते stdout अशी प्रदान करा."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "स्थिती नाही"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "नोड सक्रीय cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "डोमेन सुरू करा."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "आवृत्ती दाखवा"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" पर्याय\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(वेळ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "हरवलेला \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "ओळ"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "चालू आहे"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "अडवलेले"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "थांबले"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "शटडाउनमध्ये"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "बंद करा"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "क्रॅश झाले"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ऑफलाइन"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "वैध जोडणी नाही"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: चूक: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "चूक : "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" आदेश (असंवादी रीत):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी --help <आदेश> दर्शवा)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' सोडण्यासाठी\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "व्यूहरचना वाटत आहे"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "नष्ट न केलेली संख्या"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "नष्ट न केलेली ओळ"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "मूल्य अपेक्षित"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "यादीमध्ये विलगक अपेक्षित"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "यादी ] ने बंद केलेली नाही"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "नाव अपेक्षित"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "विलगक अपेक्षित"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "सोपवणी अपेक्षित"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 03:02+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
#, fuzzy
msgid "allocating connection"
msgstr "Sambungan Masatamat:"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr ""
msgid "allocate new context"
msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "pada nod %s"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "keadaan tidak diketahui"
msgstr ""
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "fail untuk maklumat perkakasan dibaca"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
#, fuzzy
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
msgid "State:"
msgstr "Keadaan:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "cpu # "
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
#, fuzzy
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Hos maya default"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "Hos maya default"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
#, fuzzy
msgid "change memory allocation"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
#, fuzzy
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "bilangan byte tidak sah"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
#, fuzzy
msgid "node information"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
#, fuzzy
msgid "failed to get node information"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
#, fuzzy
msgid "CPU model:"
msgstr "Model CPU:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
#, fuzzy
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
#, fuzzy
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "#1 socket() gagal."
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
#, fuzzy
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ralat mencipta soket"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
#, fuzzy
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
#, fuzzy
msgid "Memory size:"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
#, fuzzy
msgid "domain information in XML"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
#, fuzzy
msgid "domain id or name"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "keadaan tidak diketahui"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
#, fuzzy
msgid "show version"
msgstr "versi alternatif %s\n"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
#, fuzzy
msgid "Display the system version information."
msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, fuzzy, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan."
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Guna KFeeder"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "%s terlaksana.\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "Ralat Pilihan s s"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "Ralat Pilihan s s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy
msgid " NAME\n"
msgstr " Nama : "
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr "Huraian"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr "Pilihan"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, fuzzy, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "Nombor"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, fuzzy, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "$STRING"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr "50/15 ms"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
#, fuzzy
msgid "missing \""
msgstr "Pakej Hilang"
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "Hujah tidak dijangka pada arahan %s: %s"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "Arahan tidak diketahui: %s"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, fuzzy, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "--syntax=[str]"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "number"
msgstr "Nombor"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
#, fuzzy
msgid "string"
msgstr "$STRING"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "Menerima data tidak dijangka dari %1"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
#, fuzzy
msgid "OPTION"
msgstr "[PILIHAN...]"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "melaksanakan %s\n"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
#, fuzzy
msgid "in shutdown"
msgstr "$base dimatikan"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
#, fuzzy
msgid "shut off"
msgstr "Polling: off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr "LuarTalian"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
#, fuzzy
msgid "no valid connection"
msgstr "Tiada IM sah dijumpai"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "Ralat"
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
#, fuzzy
msgid "error: "
msgstr "Ralat"
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
+
+#: src/virsh.c:3197
#, fuzzy
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, c-format
msgid ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
#, fuzzy
msgid "allocating configuration"
msgstr "Konfigurasi VNC"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
#, fuzzy
msgid "unterminated number"
msgstr "Numbor peranti"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
#, fuzzy
msgid "unterminated string"
msgstr "Rentetan petikan"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
#, fuzzy
msgid "expecting a value"
msgstr "Nilai tidak sah"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "menjangka pembahagi dalam senarai"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "senarai tidak ditutup dengan ]"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "menjangkan nama"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "menjangka pemisah"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "menjangka umpukan"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr ""
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 16:58+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "ଜେନ ଡେମନ କିମ୍ବା ଜେନ ଭଣ୍ଡାର"
msgid "allocate new context"
msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "ନୋଡ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "ଅବସ୍ଥା"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "%s ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
msgid "State:"
msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "ସ୍ମୃତିର ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ନମୁନା:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ସକେଟ:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " ନାମ\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" ବର୍ଣ୍ଣନା\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" ବିକଲ୍ପ\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଲ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "ବିକଲ୍ପ"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "ତଥ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ତୃଟି: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "ତୃଟି: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତ୍ରୁତ ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ --help <command> ଉଲ୍ଳେଖ କରନ୍ତୁ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଲ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ 'quit'\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "ଅସମାପ୍ତ ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "ଅସମାପ୍ତ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "ଗୋଟିଏ ମୂଲ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ତାଲିକାରେ ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକକୁ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "ତାଲିକାଟି ] ଦ୍ବାରା ବନ୍ଦ ହେଉନାହିଁ"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନାମ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 18:05+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen ਡੈਮਨ ਜਾਂ Xen ਸਟੋਰ"
msgid "allocate new context"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।"
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਬਾਈਟ ਵਿੱਚ"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ਸਾਕਟ:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।"
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਮ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਹੈ।"
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " ਵੇਰਵਾ\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" ਵੇਰਵਾ\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" ਚੋਣਾਂ\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "ਗੁੰਮ \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "ਸਤਰ"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "ਡਾਟਾ"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "ਗਲਤੀ: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਨੰਬਰ"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਸਤਰ"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਮੁੱਲ"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "ਸੂਚੀ ] ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "przydzielanie połączenia"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Demon Xen lub Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "przydziel nowy kontekst"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "przydzielanie domeny"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "przydzielanie węzła"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "brak stanu"
msgstr "plik zawierający opis XML domeny"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Odczytanie pliku opisu %s nie powiodło się"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nazwa domeny lub UUID"
msgid "State:"
msgstr "Stan:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "liczba wirtualnych CPU"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "liczba wirtualnych CPU"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "zmień przydział pamięci"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "liczba bajtów pamięci"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "zmień maksymalny limit pamięci"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maksymalny limit pamięci w bajtach"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "informacje o węźle"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "Model CPU:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Częstotliwość CPU:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Gniazda CPU:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Wątków na rdzeń:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Wywołania NUMA:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Rozmiar pamięci:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "informacje o domenie w XML-u"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID lub UUID domeny"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na ID domeny"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ID lub nazwa domeny"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Uruchom domenę."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "nazwa domeny lub UUID"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Utwórz domenę."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "plik zawierający opis XML domeny"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Określ domenę."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "plik zawierający opis XML domeny"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "zniszcz domenę"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Zniszcz podaną domenę."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "informacje o domenie w XML-u"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Zwraca listę domen."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "lista nieaktywnych domen"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "brak stanu"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "węzeł aktywność CPU"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Uruchom domenę."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "wyświetl wersję"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "uzyskanie typu hypervisora nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "uzyskanie wersji hypervisora nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego hypervisora %s\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Uruchamianie hypervisora: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "zakończ ten interaktywny terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZWA\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPCJE\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <liczba>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <łańcuch>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Czas: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "brak \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "liczba"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "łańcuch"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPCJA"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DANE"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "uruchomione"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "zablokowane"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "wstrzymane"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "wyłącza się"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "wyłączone"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "zawieszone"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "brak prawidłowego połączenia"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: błąd: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "błąd: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "połączenie się z hypervisorem nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (określ --help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" \"quit\", aby zakończyć\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "przydzielanie konfiguracji"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "niezakończona liczba"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "niezakończony łańcuch"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "oczekiwana wartość"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "oczekiwane rozdzielenia na liście"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "lista nie jest zakończona ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "oczekiwana nazwa"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "oczekiwane rozdzielenie"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "oczekiwane wyznaczenie"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"X-POFile-SpellExtra: GET CPUs VCPUs version vCPU Expr timing POST UUID vbd\n"
"X-POFile-SpellExtra: VCPU Xen vCPUs options SO ms máx Id domid\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "a reservar a ligação"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Servidor ou Armazém do Xen"
msgid "allocate new context"
msgstr "reservar um contexto novo"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "a reservar o domínio"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "a reservar o nó"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "sem estado"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domínio"
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "o comando '%s' não existe"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "número de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "número de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "mudar a reserva de memória"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "número de 'bytes' de memória"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "mudar o limite máximo de memória"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "limite máximo de memória em 'bytes'"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo do CPU:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frequência do CPU:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "'Sockets' do CPU:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Núcleos por 'socket':"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Tarefas por núcleo:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Células NUMA:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamanho da memória:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID ou UUID do domínio"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ID ou nome do domínio"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Iniciar um domínio."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domínio"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Criar um domínio."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definir um domínio."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destruir um domínio"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destruir um domínio indicado."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostra a informação do domínio em XML no 'stdout'."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Devolve a lista de domínios."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "listar os domínios inactivos"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "listar os domínios activos e inactivos"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "sem estado"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "CPU activo do nó"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Iniciar um domínio."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome do domínio inactivo"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "mostrar a versão"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "sair deste terminal interactivo"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando '%s' não existe"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIÇÃO\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPÇÕES\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <número>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <texto>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "falta o \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "número"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "texto"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇÃO"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DADOS"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "em execução"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "em pausa"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "em encerramento"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "desligado"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "estoirado"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "inacessível"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "sem ligação válida"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" comandos (modo não-interactivo):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (indique --help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' para sair\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "a reservar a configuração"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "número sem terminação"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "texto sem terminação"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "era esperado um valor"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "era esperado um separador na lista"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "a lista não termina em ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "era esperado um nome"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "era esperado um separador"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "era esperada uma atribuição"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "a reservar a informação de %d domínios"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:43-0200\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "alocando a conexão"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Daemon ou Store do Xen"
msgid "allocate new context"
msgstr "alocar novo contexto"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "alocando domínio"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "alocando nó"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar domínio à tabela hash de conexões"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome, id ou uuid do domínio"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "sem estado"
msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de descrição %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domínio"
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "números das CPUs do host (separados por vírgulas)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "o comando '%s' não existe"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativos no domínio convidado."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "número de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "número de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "mudar a alocação de memória"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "número de bytes de memória"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "mudar o limite máximo de memória"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "limite máximo de memória em bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo da CPU:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Freqüência da CPU:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Soquete(s) da CPU:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Núcleo(s) por soquete:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) por núcleo:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Célula(s) NUMA:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamanho da memória:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID ou UUID do domínio"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ID ou nome do domínio"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Iniciar um domínio."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domínio"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domínio %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Criar um domínio."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domínio %s criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definir um domínio."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destruir um domínio"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destruir um certo domínio."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nome, id ou uuid do domínio"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domínio %s foi destruído\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo de XML no stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Retorna lista de domínios."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "listar os domínios inativos"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "listar os domínios ativos e inativos"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "sem estado"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "CPU ativa do nó"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Iniciar um domínio."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome do domínio inativo"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domínio %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "exibir versão"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Exibir informação da versão do sistema."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "sair deste terminal interativo"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando '%s' não existe"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIÇÃO\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPÇÕES\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <número>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <texto>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "falta o \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "número"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "texto"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇÃO"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DADOS"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "em execução"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "pausado"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "fechando"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "desligado"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "travado"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "sem conexão válida"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (especifique --help <comando> para saber mais detalhes sobre comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' para sair\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "alocando a configuração"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "número sem terminação"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "texto sem terminação"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "esperando um valor"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "esperando um separador na lista"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "lista não termina em ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "esperando um nome"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "esperando um separador"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "esperando uma atribuição"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "não foi possível salvar o conteúdo"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "alocando informação de domínio de %d"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 10:47+1000\n"
"Last-Translator: Yulia Poyarkova <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "выделение соединения"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Демон Xen или хранилище Xen"
msgid "allocate new context"
msgstr "назначить новый контекст"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "выделение домена"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "выделение узла"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "имя домена, id или uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Статус"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "нет статуса"
msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Ошибка чтения файла описания %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "имя домена или uuid"
msgid "State:"
msgstr "Статус:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "команда '%s' не существует"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "изменить число виртуальных процессоров"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "число виртуальных процессоров"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "число виртуальных процессоров"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "изменить выделение памяти"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "байты памяти"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "изменить максимальный лимит памяти"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "максимальный лимит памяти в байтах"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "информация об узле"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "ошибка получения данных узла"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "Модель CPU:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Частота CPU:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Сокет(ы) CPU:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядер на сокет:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Потоков на ядро:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Ячейки NUMA:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Объем памяти:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ошибка открытия файла"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "информация о домене в XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID домена или UUID"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "ID домена или имя"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ошибка получения UUID домена"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Запуск домена."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "имя домена или uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Ошибка запуска домена %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s запущен\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "создать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Создать домен."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s создан из %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Ошибка создания домена из %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Определить домен."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Ошибка определения домена на основе %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "разрушить домен"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Разрушить заданный домен."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "имя домена, id или uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s разрушен\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "информация о домене в XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Возвращает список доменов."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "просмотр неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "просмотр неактивных и активных доменов"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "нет статуса"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "активный cpu узла"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Запуск домена."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Домен %s запущен\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Ошибка запуска домена %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "отменить определение неактивного домена"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ошибка получения UUID домена"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "показать версию"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Отобразить информацию о версии системы"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ошибка получения версии библиотеки"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ошибка получения версии гипервизора"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "выйти из интерактивного терминала"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "команда '%s' не существует"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЯ\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" ОПИСАНИЕ\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" ПАРАМЕТРЫ\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <число>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <строка>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "неопределенное имя домена или ID"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "неопределенное имя домена или ID"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Время: %.3f мс)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "отсутствует \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "неизвестная команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "число"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "строка"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неожидаемые данные '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТР"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "ДАННЫЕ"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "выполнение"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "заблокирован"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "приостановлен"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "отключается"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "отключить"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "аварийный сбой"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "автономный режим"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "нет действительного соединения"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ошибка: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "ошибка: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ошибка подключения к гипервизору"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" команды (текстовый режим):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' для выхода\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "назначение конфигурации"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "незавершенное число"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершенная строка"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "ожидается значение"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ожидается разделитель списка"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "отсутствует ] в конце списка"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "ожидается имя"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "ожидается разделитель"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ожидается присвоение"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "ошибка открытия файла"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "ошибка сохранения содержимого"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "выделение %d данных домена"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "заузимам везу"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen демон или Xen складиште"
msgid "allocate new context"
msgstr "заузми нови контекст"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "заузимам домен"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен недостаје у хеш табели веза"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "заузимам чвор"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "домен недостаје у хеш табели веза"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име домена, id или uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "нема стања"
msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Неуспело читање %s датотеке описа"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име домена или uuid"
msgid "State:"
msgstr "Стање:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(-и):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "наредба „%s“ не постоји"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "промени број виртуелних CPU-а"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "број виртуелних CPU-а"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "број виртуелних CPU-а"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "промени доделу меморије"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "број бајтова за меморију"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "промени највишу границу меморије"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "највиша граница меморије у бајтовима"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "подаци о чвору"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Враћа основне податке о чвору."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "неуспело добављање података о чвору"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU модел:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU учестаност:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU прикључака:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Сржи по прикључку:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Нити по сржи:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ћелија:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Величина меморије:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "неуспело отварање датотеке"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "подаци о домену у XML-у"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id или uuid домена"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "id или име домена"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "неуспело добављање UUID домена"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Покреће домен."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "име домена или uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Неуспело покретање домена %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s је покренут\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "направи домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Прављење домена."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Дефинисање домена."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "уништи домен"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Уништавање задатог домена."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "име домена, id или uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s је уништен\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "подаци о домену у XML-у"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Враћа списак домена."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "испиши неактивне домене"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "испиши неактивне и активне домене"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "нема стања"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "активни cpu за чвор"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Покреће домен."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "име неактивног домена"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Домен %s је покренут\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Неуспело покретање домена %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "неуспело добављање UUID домена"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "прикажи верзију"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Приказује податке о верзији система."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "напусти овај интерактивни терминал"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "наредба „%s“ не постоји"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" ОПИС\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" ОПЦИЈЕ\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <број>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <ниска>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинисано име или id домена"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинисано име или id домена"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Време: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "недостаје \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "број"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "ниска"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦИЈА"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "ПОДАЦИ"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "покренуто"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "паузирано"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "у гашењу"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "заустављено"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "крахирало"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ван употребе"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "нема исправне везе"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: грешка: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "грешка: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "неуспело повезивање са хипервизором"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" наредбе (неинтерактивни режим):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (наведите --help <наредба> за детаље о наредби)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" „quit“ за излаз\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "додељујем подешавања"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "недовршен број"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "недовршена ниска"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "очекујем вредност"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "очекујем разделник у списку"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "списак није затворен са ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "очекујем име"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "очекујем разделник"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "очекујем доделу"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "неуспело отварање датотеке"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "неуспело чување садржаја"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "додељујем инфо %d домена"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "zauzimam vezu"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen demon ili Xen skladište"
msgid "allocate new context"
msgstr "zauzmi novi kontekst"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "zauzimam domen"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "zauzimam čvor"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ime domena, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "nema stanja"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Neuspelo čitanje %s datoteke opisa"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ime domena ili uuid"
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(-i):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "promeni dodelu memorije"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "broj bajtova za memoriju"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promeni najvišu granicu memorije"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "najviša granica memorije u bajtovima"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "podaci o čvoru"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU učestanost:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU priključaka:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Srži po priključku:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Niti po srži:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Veličina memorije:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci o domenu u XML-u"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id ili uuid domena"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "id ili ime domena"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Pokreće domen."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "ime domena ili uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Pravljenje domena."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definisanje domena."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi domen"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje zadatog domena."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ime domena, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domen %s je uništen\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci o domenu u XML-u"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Vraća spisak domena."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "nema stanja"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "aktivni cpu za čvor"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Pokreće domen."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ime neaktivnog domena"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "prikaži verziju"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " IME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niska>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Vreme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "niska"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "PODACI"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "pokrenuto"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "zaustavljeno"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "krahiralo"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "van upotrebe"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "nema ispravne veze"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: greška: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "greška: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" naredbe (neinteraktivni režim):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (navedite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" „quit“ za izlaz\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "dodeljujem podešavanja"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "nedovršen broj"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "nedovršena niska"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "očekujem vrednost"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "očekujem razdelnik u spisku"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "spisak nije zatvoren sa ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "očekujem ime"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "očekujem razdelnik"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "očekujem dodelu"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "dodeljujem info %d domena"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 02:59-0400\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allokerar anslutning"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen-demon eller Xen-lager"
msgid "allocate new context"
msgstr "allokera ny kontext"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allokerar domän"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allokerar nod"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domännman, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "Tilstånd"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "inget tillstånd"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
msgid "State:"
msgstr "Tillstånd:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(er):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "kommandot '%s' finns inte"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ändra antal virtuella CPU:er"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "antal virtuella CPU:er"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "antal virtuella CPU:er"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "ändra minnesallokering"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "antal bytes i minne"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ändra gräns för maximalt minne"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maximal minnesgräns i bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "nodinformation"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "misslyckades att få nodinformation"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-modell:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-frekvens:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-uttag:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kärnor per uttag:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Trådar per kärna:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-cell(er):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Minnesstorlek:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "misslyckades att öppna fil"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domäninformation i XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Starta en domän."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domän %s startade\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Skapa en domän."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definiera en domän."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "förstör en domän"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Förstör en given domän."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domännman, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domäninformation i XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returnera lista på domäner"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "inget tillstånd"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "nodens aktiva cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Starta en domän."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domän %s startade\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "visa version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Visa informationen om systemversion"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "avsluta denna interaktiva terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "kommandot '%s' finns inte"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMN\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" BESKRIVNING\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" FLAGGOR\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <sträng>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "odefinierat domännamn eller id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "odefinierat domännamn eller id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "saknar \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "okänt kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "sträng"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "FLAGGA"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "kör"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blockerad"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "stannad"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "stänger ner"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "avstängd"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "kraschad"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "oansluten"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "ingen giltig anslutning"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fel: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "fel: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' för att avsluta\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allokerar konfiguration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "oterminerade nummer"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "oterminerad sträng"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "förväntar sig ett värde"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "förväntar sig en separator i listan"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "listan är inte avslutad med ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "förväntar mig ett namn"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "förväntar mig en separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "förväntar mig en tilldelning"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "misslyckades att öppna fil"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "misslyckades att spara innehåll"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allokerar %d domän-info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:59+0530\n"
"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"\n"
"\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen டீமான் அல்லது Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "புதிய சூழல் ஒதுக்கீடு"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "முனை ஒதுக்கப்படுகிறது"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "நிலை"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "நிலையில்லை"
msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "விளக்க கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
msgid "State:"
msgstr "நிலை:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "நினைவகத்தின் பைட்டுகளின் எண்ணிக்கை"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை பைட்டுகளில்"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "முனை தகவல்"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU மாதிர:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU அலைவரிசை:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA கலங்கள்:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "நினைவக அளவு:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "நிலையில்லை"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "பதிப்பை காட்டவும்"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " பெயர்\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" விளக்கம்\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" விருப்பங்கள்\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(நேரம்: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "விடுபட்ட \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "எண்"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "சரம்"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "விருப்பம்"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "தகவல்"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "இயங்குகிறது"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "பணி நிறுத்தம்"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "முறிவுற்றது"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: பிழை: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "பிழை: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' வெளியேறுதல்\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "கட்டமைப்பினை ஒதுக்குகிறது"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "முடிவுறாத எண்"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "முடிவுறாத சரம்"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு மதிப்பு"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "பட்டியலில் பிரிப்பி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "பட்டியல்] ஆல் மூடப்படவில்லை"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "எதிர்பார்த்த பெயர்"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு பிரிப்பி"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதுக்கப்படுகிறது"
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen డెమోను లేదా Xen స్టోరు"
msgid "allocate new context"
msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయించు"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "నోడును కేటాయిస్తోంది"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "ఐడి"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "స్థితి"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "%s వివరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
msgid "State:"
msgstr "స్థితి:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "మెమోరీ బైట్ల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "బైట్లలో గరిష్ట మెమోరీ హద్దు"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "నోడ్ సమాచారం"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU మాదిరి:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU తరచుదనం:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU సాకెట్(లు):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA సెల్(లు):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగామార్చు"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "ఫైలు ఒక XML క్షేత్ర వివరణను కలిగిఉంది"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node క్రియాశీల cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగామార్చు"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "ప్రతిని చూపించు"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " నామం\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" వివరణ\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" ఐచ్ఛికాలు\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(సమయం: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "తప్పిపోయింది \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "స్ట్రింగు"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "ఐచ్ఛికం"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "సమాచారం"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "అడ్డుకొనబడింది"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "నిలిచింది"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "మూసివేయటంలో"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "మూసివేయి"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "క్రాషయ్యింది"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ఆఫ్ లైన్"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: దోషం: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "దోషం: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" ఆదేశాలు (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (తెలపండి --help <command> ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'బయటకు' బయటకు రావటానికి\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణను కేటాయిస్తోంది"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "పూర్తికాని సంఖ్య"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "పూర్తికాని స్ట్రింగు"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "ఒక విలువను ఊహిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "జాబితాలో ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "జాబితా ]తో మూయబడలేదు"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "ఒక పేరును ఆశిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 15:28+1000\n"
"Last-Translator: Tony Fu <tfu@redhat.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xenºǫ́»òÕßXen´æ´¢"
msgid "allocate new context"
msgstr "·ÖÅäеÄÉÏÏÂÎÄ"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "·ÖÅäÓò"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Ãû³Æ"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "״̬"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "ûÓÐ״̬"
msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "¶ÁÃèÊöÎļþ %s ʧ°Ü"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
msgid "State:"
msgstr "״̬£º"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU£º"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ£¨ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô£©"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£"
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "ÄÚ´æµÄ×Ö½ÚÊý"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖÆµÄ×Ö½ÚÊý"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU Ðͺţº"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ƵÂÊ£º"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket£º"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA µ¥Ôª£º"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "ÄÚ´æ´óС£º"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "´ò¿ªÎļþʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "Óò id »ò uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "Óò id »òÓòÃû"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "ûÓÐ״̬"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Óò %s ÒѾ±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "ÏÔʾ°æ±¾"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "»ñµÃ hypervisor ÀàÐÍʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "»ñµÃ hypervisor °æ±¾Ê§°Ü"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s hypervisor °æ±¾\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ÔËÐÐ hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "ȱÉÙ \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "Êý×Ö"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "×Ö·û´®"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "ÔËÐÐ"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "×èÈû"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "ÔÝÍ£"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "±ÀÀ£"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "ÀëÏß"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ´íÎó£º"
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "´íÎó£º"
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Á¬½Óµ½ hypervisor ʧ°Ü"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (ʹÓà --help <command> À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"»¶ÓʹÓà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë¡£\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' Í˳ö\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "·ÖÅäÅäÖÃ"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "δÖÕÖ¹µÄÊý"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "δÖÕÖ¹µÄ×Ö·û´®"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÖµ"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ÔÚÁбíÖÐÐèÒªÒ»¸ö·Ö¸ô·û"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "ÁбíûÓÐʹÓà ] ½áÊø"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÃû³Æ"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö·Ö¸ô·û"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "´ò¿ªÎļþʧ°Ü"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "±£´æÄÚÈÝʧ°Ü"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 09:25+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional <zh_TW@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "正在分配連線"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon 或 Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "分配新的內文"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "分配區域"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "無法為連線雜湊表新增區域"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不到區域"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "分配節點"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "無法為連線雜湊表新增區域"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不到區域"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "區域名稱、id 或 uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "無狀態"
msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "無法讀取描述檔 %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "區域名稱或 uuid"
msgid "State:"
msgstr "狀態:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "處理器數目:"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "「%s」指令不存在"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "改變虛擬處理器的數量"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量"
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "虛擬處理器的數量"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "虛擬處理器的數量"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "改變記憶體分配"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。"
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "記憶體數量(位元組)"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "改變最大記憶體的限制"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "最大記憶體限制(位元組)"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "處理器類型:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "處理器的頻率:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "處理器的插槽:"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "每個插槽的核心:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "每個核心的執行續:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell:"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "記憶體大小:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "無法開啟檔案"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML 格式的區域資訊"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "區域 id 或 uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "區域 ID 或名稱"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "開啟一個區域。"
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "區域名稱或 uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "區域 %s 已開啟\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "從 XML 檔案建立區域"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "建立區域。"
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "定義區域。"
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "無法從 %s 定義區域"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "刪除一個區域"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "刪除給定的區域。"
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "區域名稱、id 或 uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "無法刪除區域 %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "XML 格式的區域資訊"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "傳回區域清單。"
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "列出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "列出作用中與非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "無法列出運作中的區域"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "無法列出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "無狀態"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "節點啟用中的處理器"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "開啟一個區域。"
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "非作用中區域的名稱"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "區域 %s 已開啟\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "取消定義非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "區域 %s 已經取消定義\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "顯示版本"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "顯示系統版本的資訊。"
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "無法取得函式庫的版本"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "無法取得 hypervisor 的版本"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "離開這互動式的終端機"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "「%s」指令不存在"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " 名稱\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" 描述\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" 選項\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "未定義的區域名稱或 id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "未定義的區域名稱或 id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(時間:%.3f 毫秒)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "找不到 \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "語法:--%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "數量"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "字串"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "無預期的資料「%s」"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "選項"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "資料"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "執行中"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "以組絕"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "已暫停"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "關機中"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "關機"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "當機"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "離線"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "沒有有效的連線"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s:錯誤:"
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "錯誤:"
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "無法連上 hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" 命令(非互動式模式):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 「quit」離開\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "分配設定"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "未中止的數量"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "未中止的字串"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "預期的是數值"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "預期的是清單式的分隔子"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "清單並沒有以 ] 結尾"
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "預期的是名稱"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "預期的是分隔子"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "預期的是指定子"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "無法開啟檔案"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "無法存入內容"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "分配 %d 區域資訊"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/libvirt.c:298 src/libvirt.c:373 src/hash.c:666
+#: src/libvirt.c:297 src/libvirt.c:372 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgstr "allocating connection"
-#: src/libvirt.c:395
+#: src/libvirt.c:394
msgid "Xen Daemon or Xen Store"
msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
msgid "allocate new context"
msgstr "allocate new context"
-#: src/hash.c:772 src/hash.c:778 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
+#: src/hash.c:769 src/hash.c:774 src/test.c:906 src/test.c:935 src/test.c:958
#: src/test.c:982 src/xend_internal.c:1820 src/xend_internal.c:2602
#: src/xend_internal.c:2845 src/xs_internal.c:607 src/proxy_internal.c:798
#: src/proxy_internal.c:845 src/proxy_internal.c:896
msgid "allocating domain"
msgstr "allocating domain"
-#: src/hash.c:789
+#: src/hash.c:785
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:841
+#: src/hash.c:837
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/hash.c:955 src/hash.c:961
+#: src/hash.c:951 src/hash.c:956
#, fuzzy
msgid "allocating network"
msgstr "allocating node"
-#: src/hash.c:971
+#: src/hash.c:966
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/hash.c:1023
+#: src/hash.c:1018
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:403 src/virsh.c:589 src/virsh.c:627
#: src/virsh.c:858 src/virsh.c:940 src/virsh.c:985 src/virsh.c:1024
#: src/virsh.c:1063 src/virsh.c:1102 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1218
-#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1443 src/virsh.c:1486
-#: src/virsh.c:1590 src/virsh.c:2320
+#: src/virsh.c:1301 src/virsh.c:1391 src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1596 src/virsh.c:2326
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1731
+#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1737
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:527 src/virsh.c:2032
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3045 src/virsh.c:3061
+#: src/virsh.c:540 src/virsh.c:562 src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3067
msgid "no state"
msgstr "no state"
msgstr "file conatining an XML domain description"
#: src/virsh.c:689 src/virsh.c:694 src/virsh.c:744 src/virsh.c:749
-#: src/virsh.c:1797 src/virsh.c:1802 src/virsh.c:1853 src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1803 src/virsh.c:1808 src/virsh.c:1859 src/virsh.c:1864
#, c-format
msgid "Failed to read description file %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1659
+#: src/virsh.c:776 src/virsh.c:1665
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1541
+#: src/virsh.c:1179 src/virsh.c:1547
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
+msgstr "command '%s' doesn't exist"
+
+#: src/virsh.c:1385
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1382
+#: src/virsh.c:1386
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1388
+#: src/virsh.c:1392
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1419
+#: src/virsh.c:1423
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPU's."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1437
+#: src/virsh.c:1441
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:1438
+#: src/virsh.c:1442
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1444
+#: src/virsh.c:1448
msgid "number of bytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:1480
+#: src/virsh.c:1468 src/virsh.c:1512
+#, c-format
+msgid "Invalid value of %d for memory size"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1485
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:1481
+#: src/virsh.c:1486
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1492
msgid "maxmimum memory limit in bytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1529
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:1524
+#: src/virsh.c:1530
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1543
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1540
+#: src/virsh.c:1546
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:1542
+#: src/virsh.c:1548
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:1543
+#: src/virsh.c:1549
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:1544
+#: src/virsh.c:1550
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:1545
+#: src/virsh.c:1551
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:1546
+#: src/virsh.c:1552
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1553
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:1557
+#: src/virsh.c:1563
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1558
+#: src/virsh.c:1564
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1571
+#: src/virsh.c:1577
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1590
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1591
msgid "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1624
+#: src/virsh.c:1630
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:1629
+#: src/virsh.c:1635
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:1654
+#: src/virsh.c:1660
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:1689
+#: src/virsh.c:1695
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:1694
+#: src/virsh.c:1700
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:1713
+#: src/virsh.c:1719
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:1723
+#: src/virsh.c:1729
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1725
+#: src/virsh.c:1731
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1730 src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:1736 src/virsh.c:2171
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1751
+#: src/virsh.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %smark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1757
+#: src/virsh.c:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s %smarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1768
+#: src/virsh.c:1774
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1769
+#: src/virsh.c:1775
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1780
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1809
+#: src/virsh.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:1824
+#: src/virsh.c:1830
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:1825
+#: src/virsh.c:1831
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1830
+#: src/virsh.c:1836
#, fuzzy
msgid "file conatining an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:1865
+#: src/virsh.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1868
+#: src/virsh.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1880
+#: src/virsh.c:1886
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1881
+#: src/virsh.c:1887
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1926
+#: src/virsh.c:1892 src/virsh.c:1932
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1906
+#: src/virsh.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1920
+#: src/virsh.c:1926
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:1921
+#: src/virsh.c:1927
#, fuzzy
msgid "Ouput the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1967
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1968
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1973
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1974
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:1988 src/virsh.c:1996
+#: src/virsh.c:1994 src/virsh.c:2002
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2007 src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2013 src/virsh.c:2022
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2026
+#: src/virsh.c:2032
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2041 src/virsh.c:2064
+#: src/virsh.c:2047 src/virsh.c:2070
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2047
+#: src/virsh.c:2053
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2070
+#: src/virsh.c:2076
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2089
+#: src/virsh.c:2095
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2094
+#: src/virsh.c:2100
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2120
+#: src/virsh.c:2126
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:2121
+#: src/virsh.c:2127
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2132
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:2143
+#: src/virsh.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2146
+#: src/virsh.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2159
+#: src/virsh.c:2165
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2166
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2183
+#: src/virsh.c:2189
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:2198
+#: src/virsh.c:2204
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2209
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2223
+#: src/virsh.c:2229
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2240
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:2235
+#: src/virsh.c:2241
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2264
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:2267
+#: src/virsh.c:2273
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2272
+#: src/virsh.c:2278
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:2279
+#: src/virsh.c:2285
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2286
+#: src/virsh.c:2292
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2297
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:2296
+#: src/virsh.c:2302
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:2303
+#: src/virsh.c:2309
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:2314
+#: src/virsh.c:2320
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2321
msgid "Ouput the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2400
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2527
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2528
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2555
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:2557
+#: src/virsh.c:2563
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:2568
+#: src/virsh.c:2574
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2578
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:2579
+#: src/virsh.c:2585
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:2581
+#: src/virsh.c:2587
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:2694
+#: src/virsh.c:2700
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2727
+#: src/virsh.c:2733
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2740
+#: src/virsh.c:2746
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:2764
+#: src/virsh.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:2792
+#: src/virsh.c:2798
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2872
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:2927
+#: src/virsh.c:2933
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:2932
+#: src/virsh.c:2938
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:2939
+#: src/virsh.c:2945
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:2954
+#: src/virsh.c:2960
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:2957
+#: src/virsh.c:2963
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:2963
+#: src/virsh.c:2969
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:2985
+#: src/virsh.c:2991
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:3033 src/virsh.c:3059
+#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3065
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:3035 src/virsh.c:3057
+#: src/virsh.c:3041 src/virsh.c:3063
msgid "blocked"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:3037
+#: src/virsh.c:3043
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:3039
+#: src/virsh.c:3045
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:3041
+#: src/virsh.c:3047
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:3043
+#: src/virsh.c:3049
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:3055
+#: src/virsh.c:3061
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:3074
+#: src/virsh.c:3080
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:3113
+#: src/virsh.c:3119
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:3115
+#: src/virsh.c:3121
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:3137 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3161
+#: src/virsh.c:3143 src/virsh.c:3155
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:3191
+#: src/virsh.c:3167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
+msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
+
+#: src/virsh.c:3197
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:3356
+#: src/virsh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3454
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3535
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:3532
+#: src/virsh.c:3538
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:207 src/conf.c:491 src/conf.c:529 src/conf.c:557
-#: src/conf.c:635
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
+#: src/conf.c:631
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
-#: src/conf.c:343
+#: src/conf.c:340
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:375 src/conf.c:392 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:432 src/conf.c:485
+#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:452
+#: src/conf.c:449
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:475
+#: src/conf.c:472
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:522
+#: src/conf.c:518
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:585
+#: src/conf.c:581
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:617
+#: src/conf.c:613
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:901
+#: src/conf.c:897
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:909
+#: src/conf.c:905
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
-#: src/xen_internal.c:1699
+#: src/xen_internal.c:1733
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "allocating %d domain info"
*/
#define XEN_V0_OP_SETMAXMEM 28
#define XEN_V1_OP_SETMAXMEM 28
-#define XEN_V2_OP_SETMAXMEM 14
+#define XEN_V2_OP_SETMAXMEM 11
struct xen_v0_setmaxmem {
domid_t domain;