]> git.ipfire.org Git - thirdparty/freeswitch.git/commitdiff
fix
authorBuklov Boris Vladimirovich <buklov@mail.ru>
Tue, 1 Dec 2009 08:19:58 +0000 (08:19 +0000)
committerBuklov Boris Vladimirovich <buklov@mail.ru>
Tue, 1 Dec 2009 08:19:58 +0000 (08:19 +0000)
git-svn-id: http://svn.freeswitch.org/svn/freeswitch/trunk@15728 d0543943-73ff-0310-b7d9-9358b9ac24b2

docs/phrase/phrase_ru.xml

index bca5bdc03e746813af89166353aa88e4dfb833e6..335cab769907ecaa7d15033989e04be4168bf644 100644 (file)
                <prompt phrase="Оператор" filename="ivr-operator.wav"/>\r<!-- Operator   -->
                <prompt phrase="Вы набрали несуществующий добавочный номер" filename="ivr-you_have_dialed_an_invalid_extension.wav"/>\r<!--You have dialed an invalid extension.    -->
                <prompt phrase="Пожалйста, наберите добавочный номер и нажмите клавишу решетка" filename="ivr-please_enter_extension_followed_by_pound.wav"/>\r<!--Please enter your extension, followed by the pound sign.    -->
-               <prompt phrase="Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а введиÑ\82е ваш пинкод и нажмите клавишу решётка" filename="ivr-please_enter_pin_followed_by_pound.wav"/>\r<!-- Please enter your pin number, followed by the pound sign.   -->
+               <prompt phrase="Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а введиÑ\82е Ð\92аш пинкод и нажмите клавишу решётка" filename="ivr-please_enter_pin_followed_by_pound.wav"/>\r<!-- Please enter your pin number, followed by the pound sign.   -->
                <prompt phrase="Ваш пин код или номер не верны" filename="ivr-pin_or_extension_is-invalid.wav"/>\r<!--  Your pin number or extension is invalid.  -->
-               <prompt phrase="Ð\92Ñ\8b закÑ\80еплÑ\8fеÑ\82е Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\82елеÑ\84он за вашей учётной записью" filename="ivr-you_are_about_to_provision_this_phone.wav"/>\r<!-- You are about to provision this phone to your account...   -->
-               <prompt phrase="Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а повÑ\82оÑ\80иÑ\82е ваш пин код для подтверждения" filename="ivr-please_reenter_your_pin.wav"/>\r<!-- Please re-enter your pin number to confirm.   -->
+               <prompt phrase="Ð\92Ñ\8b закÑ\80еплÑ\8fеÑ\82е Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\82елеÑ\84он за Ð\92ашей учётной записью" filename="ivr-you_are_about_to_provision_this_phone.wav"/>\r<!-- You are about to provision this phone to your account...   -->
+               <prompt phrase="Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а повÑ\82оÑ\80иÑ\82е Ð\92аш пин код для подтверждения" filename="ivr-please_reenter_your_pin.wav"/>\r<!-- Please re-enter your pin number to confirm.   -->
                <prompt phrase="Для регистрации на clueCon , пожалуйста нажмите .." filename="ivr-register_for_cluecon.wav"/>\r<!-- To register for ClueCon, please press...   -->
                <prompt phrase="Для входа" filename="ivr-to_log_in.wav"/>\r<!--   to log in -->
                <prompt phrase="Для выхода" filename="ivr-to_log_out.wav"/>\r<!--  to log out  -->
                <prompt phrase="Спасибо, этот телефон сейчас перезагрузится" filename="ivr-this_phone_will_now_reboot.wav"/>\r<!--   Thank you, this phone will now reboot. -->
                <prompt phrase="Спасибо. Ваше сообщение было записано." filename="ivr-recording_saved.wav"/> <!-- Thank you. Your recording has been saved. -->
                <prompt phrase="Нажмите 1 что бы сохранить сообщение. Нажмите 2 что бы прослушать Ваше сообщение. Нажмите 3 что бы перезаписать" filename="ivr-save_review_record.wav"/><!-- Press 1 to save your recording. Press 2 to review your recording. Press 3 to re-record. -->
-               <prompt phrase="СиÑ\81Ñ\82ема Ð½Ðµ Ñ\81могла Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð²аше сообщение. Попробуйте позднее." filename="ivr-unable_save.wav"/><!-- The system is unable to save your sound file at this time. Please try again later. -->
+               <prompt phrase="СиÑ\81Ñ\82ема Ð½Ðµ Ñ\81могла Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð\92аше сообщение. Попробуйте позднее." filename="ivr-unable_save.wav"/><!-- The system is unable to save your sound file at this time. Please try again later. -->
                
-               <prompt phrase="The system is unable to save your sound file at this time. Please try again later." filename="ivr-unable_save.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--The system is unable to save your sound file at this time. Please try again later. -->
-               <prompt phrase="Вы являетесь номером ..." filename="ivr-you_are_number.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!-- "You are number-->
+               <prompt phrase="Системе не удается сохранить Ваш звуковой файл в данный момент. Пожалуйста, попробуйте позже" filename="ivr-unable_save.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--The system is unable to save your sound file at this time. Please try again later. -->
+               <prompt phrase="Ваш номер ..." filename="ivr-you_are_number.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!-- "You are number-->
                 <prompt phrase="на линии" filename="ivr-in_line.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!-- "In line."-->
                 <prompt phrase="Спасибо Вам за ожидание" filename="ivr-thank_you_for_holding.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Thank you for holding." -->
-                <prompt phrase="Ваше время ожидания примерно..." filename="ivr-estimated_hold_time.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Your estimated hold time is..." -->
+                <prompt phrase="Ваше время ожидания составит примерно ..." filename="ivr-estimated_hold_time.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Your estimated hold time is..." -->
                 <prompt phrase="Больше чем..." filename="ivr-more_than.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"More than..." -->
                 <prompt phrase="Меньше чем..." filename="ivr-less_than.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!-- "Less than..."-->
                 <prompt phrase="Начать запись" filename="ivr-begin_recording.wav " attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Begin recording." -->
-                <prompt phrase="пеÑ\80евод Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ° Ð±Ñ\8bл Ð¾Ñ\82менен" filename="ivr-call_forwarding_has_been_cancelled.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Call forwarding has been cancelled."  -->
-                <prompt phrase="Ð\9fеÑ\80евод Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ° Ð±Ñ\8bл Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен" filename="ivr-call_forwarding_has_been_set.wav " attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Call forwarding has been set." -->
+                <prompt phrase="Ð\9fеÑ\80еадÑ\80еÑ\81аÑ\86иÑ\8f Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð² Ð±Ñ\8bла Ð¾Ñ\82менена" filename="ivr-call_forwarding_has_been_cancelled.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Call forwarding has been cancelled."  -->
+                <prompt phrase="Ð\9fеÑ\80еадÑ\80еÑ\81аÑ\86иÑ\8f Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð² Ð±Ñ\8bла Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оена" filename="ivr-call_forwarding_has_been_set.wav " attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Call forwarding has been set." -->
                 <prompt phrase="Пожалуйста, введите номер телефона" filename="ivr-please_enter_the_phone_number.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Please enter the phone number." -->
-                <prompt phrase="Пожалуйста, назовите свое имя и причину вашего звонка" filename="ivr-please_state_your_name_and_reason_for_calling.wav " attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Please state your name and the reason for your call." -->
-                <prompt phrase="Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80инÑ\8fÑ\82иÑ\8f Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ° Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е 1, Ð§тобы отклонить звонок нажмите 2. Для отправки голосовой почты нажмите 3" filename="ivr-accept_reject_voicemail.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"To accept, press 1. To reject, press 2. To send to voicemail, press 3." -->
+                <prompt phrase="Пожалуйста, назовите свое имя и цель Вашего звонка" filename="ivr-please_state_your_name_and_reason_for_calling.wav " attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Please state your name and the reason for your call." -->
+                <prompt phrase="ЧÑ\82о Ð±Ñ\8b Ð¿Ñ\80инÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е 1, Ñ\87тобы отклонить звонок нажмите 2. Для отправки голосовой почты нажмите 3" filename="ivr-accept_reject_voicemail.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"To accept, press 1. To reject, press 2. To send to voicemail, press 3." -->
                 <prompt phrase="Входящий звонок" filename="ivr-incoming_call.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Incoming call." -->
                 <prompt phrase="Спасибо за Ваш звонок" filename="ivr-thank_you_for_calling.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Thank you for calling." -->
-                <prompt phrase="Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¾Ñ\81Ñ\82авайÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸. Ð\92аÑ\88 Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80инÑ\8fÑ\82 Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алÑ\8cно" filename="ivr-stay_on_line_call_answered_momentarily.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Please stay on the line. You call will be answered momentarily." -->
+                <prompt phrase="Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¾Ñ\81Ñ\82авайÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸. Ð\92аÑ\88 Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80инÑ\8fÑ\82 Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½но" filename="ivr-stay_on_line_call_answered_momentarily.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Please stay on the line. You call will be answered momentarily." -->
                 <prompt phrase="Ваш звонок был переведен" filename="ivr-call_being_transferred.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/><!--"Your call is being transferred." filename="ivr-call_being_transferred.wav" -->
-                <prompt phrase="Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð½Ð°Ñ\81лаждайÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð¼Ñ\83зÑ\8bкой, Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð²аш вонок переводится" filename="ivr-enjoy_music_while_transfer.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/> <!--"Please enjoy the music while your call is being transferred." -->
+                <prompt phrase="Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð½Ð°Ñ\81лаждайÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð¼Ñ\83зÑ\8bкой, Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð\92аш вонок переводится" filename="ivr-enjoy_music_while_transfer.wav" attr="Needs_to_be_recorded!"/> <!--"Please enjoy the music while your call is being transferred." -->
        </ivr>\r
        <misc>\r
                <prompt phrase="Этот звонок шифруется" filename="call_secured.wav"/>\r<!-- This call has been secured   -->
                <!-- Your phone indicates that it already trusts this system to relay ZRTP secured calls, so you do not need to do anything more. -->
                <prompt phrase="Только телефоны, с поддержкой протокола ZRTP могут использовать такую функцию. Ваш телефон не поддерживает ZRTP протокол и звонок не даст эффекта ZRTP защиты." filename="zrtp-enroll_notzrtp.wav"/>\r
                <!-- Only phones equipped with the ZRTP protocol can use this extension. Your phone is not a ZRTP-enable phone, so this call will have no effect.-->
-               <prompt phrase="СиÑ\81Ñ\82ема Ð¾Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\83дована Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оведениÑ\8f Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованнÑ\8bÑ\85 ZRTP Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð². Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81иÑ\81Ñ\82ема Ð±Ñ\8bла Ð·Ð°Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вована Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80иема Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80инга Ð²аших защищенных звонков. Вы можете повесить трубку после окончания разговора." filename="zrtp-enroll_confirmed.wav"/>\r
+               <prompt phrase="СиÑ\81Ñ\82ема Ð¾Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\83дована Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оведениÑ\8f Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованнÑ\8bÑ\85 ZRTP Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð². Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81иÑ\81Ñ\82ема Ð±Ñ\8bла Ð·Ð°Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вована Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80иема Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80инга Ð\92аших защищенных звонков. Вы можете повесить трубку после окончания разговора." filename="zrtp-enroll_confirmed.wav"/>\r
                <!-- This system is equipped to handle ZRTP encrypted phone calls. You must decide if you want to allow this system to be in a position to intercept and possibly monitor your secure phone calls. You may hang up after you've done this. -->
                <prompt phrase="Договоритесь с партнером по разговору о парольной фразе." filename="zrtp-is_secure.wav"/>\r
                <!-- Verbally compare this authentication code with your partner.   -->