* Add mgz_Latn
* kpz_Latn: + ^ in punctuation
base: "a A {aa} {AA} ā Ā {āā} {ĀĀ} c C e E {ee} {EE} ē Ē {ēē} {ĒĒ} f F i I {ii} {II} k K l L m M n N {ny} {NY} ŋ Ŋ o O {oo} {OO} ō Ō {ōō} {ŌŌ} p P r R s S t T u U {uu} {UU} w W y Y"
marks: "◌̄"
auxiliary: "b B d D g G h H j J q Q x X z Z"
- punctuation: "- – — , ; : ! ? . … \' ‘ ’ \" “ ” ( ) [ ] @ * / & #"
+ punctuation: "- – — , ; : ! ? . … \' ‘ ’ \" “ ” ( ) [ ] @ * / & # + ^"
}
note: "+ - ! : / ^ are used at the beginning of words for grammatical tone marking."
source: "Kupsapiiny Language Board & Kupsapiiny Language Development and Preservation Foundation, Toloocikaap Ŋalyaptaap Kupsapiiny = Kupsapiiny Alphabet Chart, 2011"
--- /dev/null
+id: "mgz_Latn"
+language: "mgz"
+script: "Latn"
+name: "Mbugwe"
+autonym: "Keemboowɛ"
+population: 50000
+region: "TZ"
+exemplar_chars {
+ base: "A a {AA} {aa} B b {CH} {ch} D d E e {EE} {ee} Ɛ ɛ {ƐƐ} {ɛɛ} F f G g H h I i {II} {ii} J j K k L l M m N n {NG'} {ng'} {NY} {ny} O o {OO} {oo} Ɔ ɔ {ƆƆ} {ɔɔ} P p R r S s {SH} {sh} T t U u {UU} {uu} V v W w Y y ˆ Á á Ä ä É é Ë ë {Ɛ́} {ɛ́} {Ɛ̈} {ɛ̈} Ó ó Ö ö {Ɔ̈} {ɔ̈}"
+ marks: "◌́ ◌̈ ◌̃ ◌̄"
+ auxiliary: "Ā ā Ã ã Ē ē Ẽ ẽ Ō ō Õ õ"
+ punctuation: "- – — , ; : ! ? . … \' ‘ ’ \" “ ” ( ) [ ] @ * / & # ^"
+}
+note: "^ or ˆ is used before verbs to mark present or past tense in contrast with future tense. The Bible translation uses tilde and macron instead of acute and dieresis, but does use dieresis on ɛ."
+source: "Maandishi ya Kimbugwe, SIL, 2020"
+