" Help Page: compiler-decada
"------------------------------------------------------------------------------
-let s:keepcpo= &cpo
-set cpo&vim
-
-if (exists("current_compiler") &&
- \ current_compiler == "decada") ||
- \ version < 700
+if (exists("current_compiler") && current_compiler == "decada") || version < 700
finish
endif
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
let current_compiler = "decada"
-*change.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2012 Apr 25
+*change.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2012 Apr 30
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
<CR>. CTRL-V <NL> replaces with a <Nul>.
{Vi: CTRL-V <CR> still replaces with a line break,
cannot replace something with a <CR>}
+
+ If {char} is CTRL-E or CTRL-Y the character from the
+ line below or above is used, just like with |i_CTRL-E|
+ and |i_CTRL-Y|. This also works with a count, thus
+ `10r<C-E>` copies 10 characters from the line below.
+
If you give a [count], Vim replaces [count] characters
with [count] {char}s. When {char} is a <CR> or <NL>,
however, Vim inserts only one <CR>: "5r<CR>" replaces
-*eval.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2012 Apr 25
+*eval.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2012 Apr 30
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
the undo file exists.
{name} is always expanded to the full path, since that is what
is used internally.
+ If {name} is empty undofile() returns an empty string, since a
+ buffer without a file name will not write an undo file.
Useful in combination with |:wundo| and |:rundo|.
When compiled without the +persistent_undo option this always
returns an empty string.
-*todo.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2012 Apr 30
+*todo.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2012 May 01
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
*known-bugs*
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
+patch to fix helphelp.txt from Ken Takata. https://gist.github.com/2559599
+
Go through more coverity reports.
Discussion about canonicalization of Hebrew. (Ron Aaron, 2011 April 10)
Stack trace of crash: http://vpaste.net/GBt9S
(Alexandre Provencio)
-Once syntax and other runtime files have been fixed: add "set cp" to
-check.vim. Use a function to run both with 'cp' and 'nocp'.
-
GTK: problem with 'L' in 'guioptions' changing the window width.
(Aaron Cornelius, 2012 Feb 6)
complete the contents of the directory. No escaping for the "!"? (Jan
Stocker, 2012 Jan 5)
-Patch for crash involving curwin->w_s. (Christian Brabandt, 2012 Apr 20)
-What is the cause? Leaks memory? Other solution?
-More debug info Apr 26. Patch with proper fix Apr 26. Update 28 Apr.
-
Issue 54: document behavior of -complete, also expands arg.
Cursor on wrong line after ":copen". (John Beckett, 2012 Apr 30)
for a user action without a prompt. (Maarten Billemont, 2012 Feb 3)
Do give the prompt? Quit with an error?
-Patch for undofile(). (Christian Brabandt, 2012 Apr 27)
-
-Patch for: (Christian Brabandt, 2011 Aug 22)
-- Make it possible to enter "r<C-E>" and "r<C-Y>" (get character from line
- below/above).
-
Patch for: (Christian Brabandt, 2011 Aug 24, updated patch)
8 ":sign unplace * file={filename}" should work. Also: ":sign unplace *
buffer={bufnr}". So one can remove all signs for one file/buffer.
Patch for Make_mvc.mak and Make_ming.mak for Ruby support. (Yasuhiro
Matsumoto, 2012 Jan 30)
-Patch to add completion for :history command. (Dominique Pelle, 2012 Feb 26)
-
Patch for 'backupcopy' default behavior for symlinks on Windows. (David Pope,
2012 Mar 21, update Mar 31)
" Vim filetype plugin file
" Language: Vim's quickfix window
" Maintainer: Lech Lorens <Lech.Lorens@gmail.com>
-" Last Changed: 18 Dec 2010
+" Last Changed: 30 Apr 2012
if exists("b:did_ftplugin")
finish
let b:undo_ftplugin = "set stl<"
" Display the command that produced the list in the quickfix window:
-setlocal stl=%t%{exists('w:quickfix_title')?\ '\ '.w:quickfix_title\ :\ ''}
+setlocal stl=%t%{exists('w:quickfix_title')?\ '\ '.w:quickfix_title\ :\ ''}\ %=%-15(%l,%c%V%)\ %P
if exists("b:did_indent") || version < 700
finish
endif
-let s:keepcpo= &cpo
-set cpo&vim
let b:did_indent = 45
if exists("*GetAdaIndent")
finish
endif
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
if exists("g:ada_with_gnat_project_files")
let s:AdaBlockStart = '^\s*\(if\>\|while\>\|else\>\|elsif\>\|loop\>\|for\>.*\<\(loop\|use\)\>\|declare\>\|begin\>\|type\>.*\<is\>[^;]*$\|\(type\>.*\)\=\<record\>\|procedure\>\|function\>\|accept\>\|do\>\|task\>\|package\>\|project\>\|then\>\|when\>\|is\>\)'
" Language: Python
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Original Author: David Bustos <bustos@caltech.edu>
-" Last Change: 2012 Apr 30
+" Last Change: 2012 May 01
" Only load this indent file when no other was loaded.
if exists("b:did_indent")
finish
endif
let b:did_indent = 1
-let s:keepcpo= &cpo
-set cpo&vim
" Some preliminary settings
setlocal nolisp " Make sure lisp indenting doesn't supersede us
if exists("*GetPythonIndent")
finish
endif
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" Come here when loading the script the first time.
" Menu Translations: Afrikaas
" Maintainer: Danie Roux <droux@tuks.co.za>
-" Last Change: 2012 Apr 30
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
menutrans &Highlight\ test Toets\ die\ verligting
menutrans &Convert\ to\ HTML Verwissel\ na\ HTML
-let s:keepcpo= &cpo
-set cpo&vim
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
" iso-8859-15 without conversion as well.
menutrans Set\ '&syntax'\ only Només\ el\ ressalt\ de\ sintaxi
menutrans Set\ '&filetype'\ too Carrega\ també\ els\ plugins
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding cp936
menutrans &Convert\ to\ HTML ת»»³É\ HTML(&C)
menutrans Set\ '&syntax'\ only ½öÉ趨\ 'syntax'(&S)
menutrans Set\ '&filetype'\ too Ò²É趨\ 'filetype'(&F)
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Traditional Chinese
" Translated By: Hung-Te Lin <piaip@csie.ntu.edu.tw>
-" Last Change: 2005/01/28 02:51:38
+" Last Change: 2012 May 01
" {{{ Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
endif
let did_menu_trans = 1
" }}}
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding cp950
endif
" }}}
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" vim:foldmethod=marker:nowrap:foldcolumn=2:foldlevel=1
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding ISO-8859-2
endfun
endif
" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding cp1250
endfun
endif
" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
-
-
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" {{{ File menu
menutrans &File &Soubor
endfun
endif
" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
" iso-8859-15 without conversion as well.
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus"
" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Esperanto
" Maintainer: Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>
-" Last Change: 2008 Mar 01
+" Last Change: 2012 May 01
"
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
menutrans Co&lor\ test Testo\ de\ &koloroj
menutrans &Highlight\ test Testo\ de\ &emfazo
menutrans &Convert\ to\ HTML Konverti\ al\ &HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Previous translator: Alejandro López-Valencia <dradul@users.sourceforge.net>
" Last translator: Omar Campagne Polaino <ocampagne@gmail.com>
" Version: 7.2.245
-" Last Change: 2009 Sep 03
+" Last Change: 2012 May 01
"
" Quit when menu translations have already been done.
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
" iso-8859-15 without conversion as well.
" Find Help dialog text
let g:menutrans_help_dialog = "Introduzca un nombre de comando o palabra para obtener ayuda;\n\nAnteponga i_ para comandos de entrada (e.g.: i_CTRL-X)\nAnteponga c_ para comandos de la línea de comandos (e.g.: c_<Del>)\nAnteponga ` para un nombre de opción (e.g.: `shiftwidth`)"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Finnish
" Maintainer: Flammie Pirinen <flammie@iki.fi>
-" Last Change: 2007 Sep 04
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" Translations should be in latin1, if it requires latin9 or even unicode,
" change this:
tmenu ToolBar.FindHelp Etsi ohjeesta
endfun
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" vim: set fileencoding=latin1
" Maintainer: Adrien Beau <version.francaise@free.fr>
" First Version: Francois Thunus <thunus@systran.fr>
" Last Modification: David Blanchet <david.blanchet@free.fr>
-" Last Change: 2006 Apr 30
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
" iso-8859-15 without conversion as well.
menutrans Co&lor\ test Tester\ les\ co&uleurs
menutrans &Highlight\ test Tester\ les\ g&roupes\ de\ surbrillance
menutrans &Convert\ to\ HTML Con&vertir\ en\ HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
" Original Translation: Zoltán Árpádffy
" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
-" Last Change: 2003 May 31
+" Last Change: 2012 May 01
" I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything.
" I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at
" a differrent place.
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding iso-8859-2
let g:menutrans_tags_dialog = "Írd be a tag fájl lehetséges elérési útjait, vesszõvel elválasztva"
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Írd be a szöveg szélességét (0 = formázás kikapcsolva)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Válaszd ki a fájl formátumát"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
" Original Translation: Zoltán Árpádffy
" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
-" Last Change: 2004 Jun 10
+" Last Change: 2012 May 01
"
" This file was converted from menu_hu_hu.iso_8859-2.vim. See there for
" remarks.
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
let g:menutrans_tags_dialog = "Írd be a tag fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva"
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Írd be a szöveg szélességét (0 = formázás kikapcsolva)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Válaszd ki a fájl formátumát"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Maintainer: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>
" Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>
" Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>
-" Last Change: 2010 Ago 13
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding iso-8859-1
endfun
endif
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" vim: set sw=2 :
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding euc-jp
an 10.396.120.130 &File.¥¨¥ó¥³¡¼¥É»ØÄê(&E)\.\.\..Êݸ(&S)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :set fenc=utf-8 \| w<CR>
endif
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" filler to avoid the line above being recognized as a modeline
" filler
-" filler
-" filler
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
an 10.396.120.130 &File.エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :set fenc=utf-8 \| w<CR>
endif
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" filler to avoid the line above being recognized as a modeline
" filler
-" filler
-" filler
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding cp932
an 10.396.120.130 &File.\83G\83\93\83R\81[\83h\8ew\92è(&E)\.\.\..\95Û\91¶(&S)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :set fenc=utf-8 \| w<CR>
endif
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" filler to avoid the line above being recognized as a modeline
" filler
-" filler
-" filler
" Menu Translations: Korean
" Maintainer: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
-" Last Change: 2011 Mar 22
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding euc-kr
menutrans &Highlight\ test Highlight\ ½ÃÇè(&H)
menutrans &Convert\ to\ HTML HTML·Î\ º¯È¯(&C)
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Korean
" Maintainer: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
-" Last Change: 2011 Mar 22
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
menutrans &Highlight\ test Highlight\ 시험(&H)
menutrans &Convert\ to\ HTML HTML로\ 변환(&C)
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Nederlands
" Maintainer: Bram Moolenaar
-" Last Change: 2004 May 05
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
" iso-8859-15 without conversion as well.
let g:menutrans_tags_dialog = "Typ namen van tag bestanden.\nGebruik commas tussen de namen."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Typ de nieuwe tekst breedte (0 om formatteren uit the schakelen): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecteer formaat voor het schrijven van het bestand"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Norwegian / Norsk (Bokmål)
" Maintainer: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>
-" Last Change: 2004-05-16 20:00:52 +0200
+" Last Change: 2012 May 01
" menu_no_no.latin1.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
" Quit when menu translations have already been done.
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" The translations below are in ISO-8859-1, but they work for ISO-8859-15 and
" CP1252 without conversion as well.
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Velg ny tekstbredde (0 for å forhindre formatering): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Velg filformat som filen skal lagres med"
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" vim: set ts=8 sw=8 :
" vim600: set fdm=indent :
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding iso-8859-2
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad¼ now± szeroko¶æ tekstu (0 wy³±cza przewijanie): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma byæ zapisany"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding cp1250
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad\9f now¹ szeroko\9cæ tekstu (0 wy³¹cza przewijanie): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma byæ zapisany"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Português do Brasil
" Maintainer: José de Paula <jose@infoviaweb.com>
-" Last Change: 2006-09-19 02:30:00-03:00
+" Last Change: 2012 May 01
"
" Quit when menu translations have already been done.
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
" latin9 (ISO-8859-15)
" Find Help dialog text
let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opção (ex.: `shiftwidth`)"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
" latin9 (ISO-8859-15)
" Find Help dialog text
let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opção (ex.: `shiftwidth`)"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding koi8-r
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nï&ÔÍÅÎÁ"
"
let menutrans_no_file = "[îÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nО&тмена"
"
let menutrans_no_file = "[Нет файла]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
-" Last Change: 2003 Mar 30
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding iso-8859-2
menutrans Co&lor\ test Test\ &farieb
menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazòovania
menutrans &Convert\ to\ HTML &Previes»\ do\ HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding cp1250
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Preklièi"
" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding latin2
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Preklièi"
" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Prekliči"
" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
-" Last Change: 2006 Jun 17
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding cp1250
menutrans Co&lor\ test Test\ &farieb
menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazòovania
menutrans &Convert\ to\ HTML &Previes\9d\ do\ HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" Help menu
menutrans &Help Pomo&c
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
scriptencoding iso8859-2
" Help menu
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
scriptencoding iso8859-5
" Help menu
let g:menutrans_fileformat_dialog = "¸×ÐÑÕàØâÕ Òàáâã ÔÐâÞâÕÚÕ"
let menutrans_no_file = "[½ÕÜÐ ÔÐâÞâÕÚÕ]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
scriptencoding utf-8
" Help menu
let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" vim: tw=0 keymap=serbian
" Menu Translations: Swedish
" Maintainer: Johan Svedberg <johan@svedberg.com>
-" Last Change: 2006 Apr 13
+" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
" iso-8859-15 without conversion as well.
let g:menutrans_tags_dialog = "Skriv in namn på taggfiler.\nSeparera namn med komma."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Välj ny textbredd (0 för att förhindra formatering): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Välj filformat som filen ska sparas med"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
scriptencoding cp1251
" Help menu
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Âêàæ³òü íîâó øèðèíó òåêñòó (0 äëÿ â³äì³íè ôîìàòóâàííÿ)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Âèáåð³òü ôîðìàò ôàéëó"
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
scriptencoding koi8-u
" Help menu
let g:menutrans_textwidth_dialog = "÷ËÁÖ¦ÔØ ÎÏ×Õ ÛÉÒÉÎÕ ÔÅËÓÔÕ (0 ÄÌÑ ×¦ÄͦÎÉ ÆÏÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÕ"
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Hủy bỏ"
"
let menutrans_no_file = "[không có tập tin]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
" This causes trouble for a broken iconv (symptom: last character is always
" ??). Without this it works fine anyway, because gbk/cp936 is a superset of
menutrans &Convert\ to\ HTML ת»»³É\ HTML(&C)
menutrans Set\ '&syntax'\ only ½öÉ趨\ 'syntax'(&S)
menutrans Set\ '&filetype'\ too Ò²É趨\ 'filetype'(&F)
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
finish
endif
let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
scriptencoding utf-8
menutrans &Convert\ to\ HTML 转换成\ HTML(&C)
menutrans Set\ '&syntax'\ only 仅设定\ 'syntax'(&S)
menutrans Set\ '&filetype'\ too 也设定\ 'filetype'(&F)
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
" Menu Translations: Traditional Chinese
" Translated By: Hung-Te Lin <piaip@csie.ntu.edu.tw>
-" Last Change: 2005/01/28 02:51:38
+" Last Change: 2012 May 01
" {{{ Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
let did_menu_trans = 1
" }}}
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
scriptencoding utf-8
" {{{ Help menu: complete
endif
" }}}
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
" vim:foldmethod=marker:nowrap:foldcolumn=2:foldlevel=1