+-------------------------------------------------------------------
+Wed Oct 12 15:12:41 CEST 2011 - aschnell@suse.de
+
+- updated translations
+
-------------------------------------------------------------------
Fri Oct 07 15:42:40 CEST 2011 - aschnell@suse.de
--- /dev/null
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 23:00+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tRyd algoritme op til øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1003
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tAngiv navn på konfiguration der skal bruges."
+
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tBeskrivelse af øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1004
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktivér filtre."
+
+#: ../tools/snapper.cc:222
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngiv type af filsystem manuelt."
+
+#: ../tools/snapper.cc:826
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLæs filer for hvilke ændringer fra fil skal fortrydes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGem status til fil."
+
+#: ../tools/snapper.cc:430
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tAntal tilsvarende præ-øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for oprettet øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1000
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tTilbagehold normalt output."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1002
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstil (heltal)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:223
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNavn på konfigurationsskabelon der skal bruges."
+
+#: ../tools/snapper.cc:429
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:287
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbilleder der skal oplistes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tForøg verbositet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1005
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tSkriv version og afslut."
+
+#: ../tools/snapper.cc:945
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <oprydningsalgoritme>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:426
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../tools/snapper.cc:219
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <underdiskområde>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:610
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:774
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:284
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../tools/snapper.cc:172
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:646
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:823
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:999
+msgid " Global options:"
+msgstr " Globale tilvalg:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:428
+msgid " Options for 'create' command:"
+msgstr " Tilvalg for kommandoen \"create\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:221
+msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgstr " Tilvalg for kommandoen \"create-config\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:286
+msgid " Options for 'list' command:"
+msgstr " Tilvalg for kommandoen \"list\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:547
+msgid " Options for 'modify' command:"
+msgstr " Tilvalg for kommandoen \"modify\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:720
+msgid " Options for 'status' command:"
+msgstr " Tilvalg for kommandoen \"status\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:825
+msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgstr " Tilvalg for kommandoen \"undochange\":"
+
+#: ../tools/snapper.cc:944
+msgid " Cleanup snapshots:"
+msgstr " Ryd op i øjebliksbilleder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
+msgid " Comparing snapshots:"
+msgstr " Sammenligning af øjebliksbilleder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:218
+msgid " Create config:"
+msgstr " Opret konfiguration:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:425
+msgid " Create snapshot:"
+msgstr " Opret øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:609
+msgid " Delete snapshot:"
+msgstr " Slet øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:171
+msgid " List configs:"
+msgstr " Oplist konfigurationer:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:283
+msgid " List snapshots:"
+msgstr " Oplist øjebliksbilleder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:544
+msgid " Modify snapshot:"
+msgstr " Ændr øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:645
+msgid " Mount snapshot:"
+msgstr " Montér øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr " Afmontér øjebliksbillede:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:822
+msgid " Undo changes:"
+msgstr " Fortryd ændringer:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:338
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Oprydning"
+
+#: ../tools/snapper.cc:960
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "Kommandoen \"cleanup\" kræver et argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:455
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen \"create\" tager ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:240
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "Kommandoen \"create-config\" kræver et argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:621
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen \"delete\" kræver mindst ét argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:992
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen \"help\" tager ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:303
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen \"list\" tager ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:183
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen \"list-configs\" tager ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen \"mount\" kræver mindst ét argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen \"mount\" kræver mindst ét argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:737
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Kommandoen \"status\" kræver et argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:842
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen \"undochange\" kræver mindst ét argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Prøv \"snapper help\" for at få mere information."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1165
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Konfigurationen \"%s\" er ugyldig."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1160
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Konfigurationen \"%s\" blev ikke fundet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:274
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Oprettelse af konfiguration mislykkedes (%s)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../tools/snapper.cc:264
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "Detektion af filsystemtype mislykkedes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:103
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "Identiske øjebliksbilleder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede \"%s\"."
+
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
+msgid "Invalid snapshot."
+msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "Ugyldige øjebliksbilleder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:247
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "Ugyldigt underdiskområde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
+
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../tools/snapper.cc:207
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Oplistning af konfigurationer mislykkedes (%s)."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Manglende argument for kommandotilvalget \"%s\"."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Manglende argument for det globale tilvalg \"%s\"."
+
+#: ../tools/snapper.cc:496
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr "Manglende eller ugyldigt præ-nummer."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1134
+msgid "No command provided."
+msgstr "Ingen kommando givet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Åbning af filen \"%s\" mislykkedes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:388
+msgid "Post #"
+msgstr "Post #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:390
+msgid "Post Date"
+msgstr "Post-dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "Pre #"
+msgstr "Præ #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:389
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Præ-dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:80
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:191
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Underdiskområde"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "Prøv \"snapper help\" for at få mere information."
+
+#: ../tools/snapper.cc:334
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../tools/snapper.cc:980
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Ukendt oprydningsalgoritme \"%s\"."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1143
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Ukendt kommando \"%s\"."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Ukendt globalt tilvalg \"%s\"."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Ukendt tilvalg \"%s\" for kommandoen \"%s\"."
+
+#: ../tools/snapper.cc:474
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Ukendt type af øjebliksbillede."
+
+#: ../tools/snapper.cc:322
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Ukendt type af øjebliksbilleder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1108
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "Benyt et heltal fra %d til %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "sammenligninger øjebliksbilleder..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1038
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "opretter %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1042
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "sletter %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1026
+msgid "done"
+msgstr "udført"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1045
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1049
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "kunne ikke slette %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1047
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "kunne ikke ændre %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1040
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "ændrer %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1035
+msgid "undoing change done"
+msgstr "fortrydelse af ændring gennemført"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1034
+msgid "undoing change..."
+msgstr "fortryder ændring..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:996
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "brug: snapper [--globale-tilvalg] <kommando> [--kommando-tilvalg] [kommando-argumenter]"
+
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Kommandoen \"modify\" kræver et argument."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add kræver et argument"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Filen %s blev ikke fundet på mediet '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid " Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Tilbagerulningsunderstøttelse: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff kræver to argumenter"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename kræver to argumenter"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Filen %s blev ikke fundet på mediet '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Rollback"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 23:38+0300\n"
"Last-Translator: Robert Krambovitis <rkrambovitis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tΑλγόρυθμος εκκαθάρισης για στιγμιότυπα."
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <όνομα>\t\tΟρίσετε το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων που θα χρησιμοποιηθεί."
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <περιγραφή>\tΠεριγραφή για στιγμιότυπο."
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tΑπενεργοποίηση φίλτρων."
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tΟρίσετε είδος συστήματος αρχείων με το χέρι."
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr "\t--input, -i <αρχείο>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από αρχείο."
-#: ../tools/snapper.cc:602
+#: ../tools/snapper.cc:721
#, fuzzy
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
msgstr "\t--output, -o <αρχείο>\t\tΑποθήκευση diff σε αρχείο."
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <αριθμός>\t\tΑριθμός από αντίστοιχα προστιγμιότυπα."
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού των δημιουργημένων στιγμιοτύπων."
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tΑπόκρυψη κανονικής απόδοσης."
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr "\t--table-style, -t <στύλ>\tΣτύλ πίνακα (ολόκληρος αριθμός)."
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <name>\t\tΌνομα προτύπου αρχείου ρυθμίσεων."
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <τύπος>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου."
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <τύπος>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου για εμφάνιση."
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <τύπος>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tΑύξηση πολυλογίας απόδοσης."
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tΕμφάνιση έκδοσης και έξοδος."
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <αλγόρυθμος-εκκαθάριθσης>"
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <υποτόμος>"
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <αριθμός>"
-#: ../tools/snapper.cc:655
+#: ../tools/snapper.cc:774
#, fuzzy
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper contentdiff <αριθμός1>..<αριθμός2> [αρχεία]"
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <αριθμός>"
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper mount <αριθμός>"
-#: ../tools/snapper.cc:599
+#: ../tools/snapper.cc:718
#, fuzzy
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr "\tsnapper diff <αριθμός1>..<αριθμός2>"
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper umount <αριθμός>"
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper undochange <αριθμός1>..<αριθμός2> [αρχεία]"
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " Γενικές Επιλογές:"
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " Επιλογές για την εντολή 'create' (δημιουργία):"
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " Επιλογές για την εντολή 'create-config' (δημιουργία ρυθμίσεων):"
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Επιλογές για την εντολή 'list' (εμφάνιση):"
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Επιλογές για την εντολή 'modify' (τροποποίηση):"
-#: ../tools/snapper.cc:601
+#: ../tools/snapper.cc:720
#, fuzzy
msgid " Options for 'status' command:"
msgstr " Επιλογές για την εντολή 'list' (εμφάνιση):"
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " Επιλογές για την εντολή 'undochange' (αναίρεση αλλαγών):"
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Εκκαθάριση στιγμιοτύπων:"
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Σύγκριση στιγμιοτύπων:"
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " Δημιουργία αρχείου ρυθμίσεων:"
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Δημιουργία στιγμιοτύπου:"
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Διαγραφή στιγμιοτύπου:"
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " Εμφάνιση ρυθμίσεων:"
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " Εμφάνιση στιγμιοτύπων:"
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Τροποποίηση στιγμιοτύπων:"
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " Φόρτωση στιγμιοτύπου:"
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Αποφόρτωση στιγμιοτύπου:"
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
msgstr " Αναίρεση αλλαγών:"
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "αρ."
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Η εντολή 'cleanup' (εκκαθάριση) χρειάζεται μία παράμετρο."
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "Η εντολή 'create' (δημιουργία) δεν παίρνει παραμέτρους."
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "Η εντολή 'create-config' (δημιουργία αρχείου ρυθμίσεων) χρειάζεται μία παράμετρο."
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "Η εντολή 'delete' (διαγραφή) χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "Η εντολή 'help' (βοήθεια) δεν παίρνει παραμέτρους."
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "Η εντολή 'list' (εμφάνιση) δεν παίρνει παραμέτρους."
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "Η εντολή 'list-configs' (εμφάνιση αρχείων ρυθμίσεων) δεν παίρνει παραμέτρους."
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "Η εντολή 'modify' (τροποποίηση) χρειάζεται μία παράμετρο."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Η εντολή 'mount' (φόρτωση) χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "Η εντολή 'mount' (φόρτωση) χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
-#: ../tools/snapper.cc:618
+#: ../tools/snapper.cc:737
#, fuzzy
msgid "Command 'status' needs one argument."
msgstr "Η εντολή 'cleanup' (εκκαθάριση) χρειάζεται μία παράμετρο."
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "Η εντολή 'undochange' (αναίρεση αλλαγών) χρειάζεται τουλάχιστον μία παράμετρο."
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Δοκιμάστε 'snapper help' για περισσότερες πληροφορίες."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν βρέθηκε."
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Δημιουργία ρύθμισης απέτυχε (%s)."
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Εντοπισμός τύπου συστήματος αρχείων απέτυχε."
-#: ../tools/snapper.cc:778
+#: ../tools/snapper.cc:897
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' not found."
msgstr "Το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε στις διαφορές (diff)."
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Πανομοιότυπα στιγμιότυπα."
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "Μη έγκυρο στιγμιότυπο '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
msgstr "Μη έγκυρο στιγμιότυπο."
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Μη έγκυρα στιγμιότυπα."
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Μη έγκυρος υποτόμος."
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος πίνακα %d."
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Μη έγκυρο στιγμιότυπο."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Εμφάνιση αρχείων ρυθμίσεων απέτυχε (%s)."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "Λείπει παράμετρος για την επιλογή εντολής '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Λείπει παράμετρος για γενική ρύθμιση '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Ελλειπής ή μη έγκυρος προ-αριθμός."
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "Δεν δόθηκε εντολή."
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Άνοιγμα αρχείου '%s' απέτυχε."
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "Μετά αρ."
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "Ημερομηνία μετά-στιγμιοτύπου"
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "Προ αρ."
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
msgid "Pre Date"
msgstr "Ημερομηνία προ-στιγμιοτύπου"
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "Στιγμιότυπο '%u' δεν βρέθηκε."
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "Υποτόμος"
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
msgstr "Δοκιμάστε 'snapper help' για περισσότερες πληροφορίες."
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Άγνωστος αλγόρυθμος εκκαθάρισης '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Άγνωστη εντολή '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Άγνωστη γενική επιλογή '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Άγνωστη επιλογή '%s' για την εντολή '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπου."
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπων."
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Χρησιμοποιηστε ολόκληρο αριθμό από %d έως %d"
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "Σύγκριση στιγμιοτύπων..."
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "Δημιουργία %s"
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "Διαγραφή %s"
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας %s"
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "Αποτυχία διαγραφής %s"
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "ΑΠοτυχία τροποποίησης %s"
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "Τροποποίηση %s"
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
msgstr "Αναίρεση αλλαγών ολοκληρώθηκε"
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
msgstr "Αναίρεση αλλαγών..."
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "Χρήση: snapper [--global-options] <εντολή> [--επιλογές-εντολής] [παραμέτροι-εντολής]"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Η εντολή 'modify' (τροποποίηση) χρειάζεται μία παράμετρο."
+
#~ msgid " Options for 'diff' command:"
#~ msgstr " Επιλογές για την εντολή 'diff' (διαφορές):"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 18:53+0200\n"
"Last-Translator: David Montero Isusi <dark.orion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tAlgoritmo de limpieza para la imagen."
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstablecer el nombre a usar por la configuración."
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripción de la imagen."
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tDeshabilitar filtros."
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tConfigurar manualmente el sistema de ficheros."
-#: ../tools/snapper.cc:707
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--file, -f <file>\t\tLee archivos para restaurar desde fichero."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLee archivos para los cuales se debe deshacer cambios desde el archivo."
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGuardar diff a archivo."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGuardar estado a archivo."
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero de pre imagen correspondiente."
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimir el número de imágenes creadas."
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tEliminar la salida normal."
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo de tabla (entero)."
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNombre de la plantilla de configuración a usar."
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imagen."
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imágenes a listar."
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imagen."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumenta la verbosidad."
-#: ../tools/snapper.cc:886
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "Muestra la versión del programa y sale"
+msgstr "\t--version\t\t\tMuestra la versión y sale"
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-#: ../tools/snapper.cc:360
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
-#: ../tools/snapper.cc:110
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
-#: ../tools/snapper.cc:500
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <number>"
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
-#: ../tools/snapper.cc:224
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
-#: ../tools/snapper.cc:63
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
-#: ../tools/snapper.cc:459
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <number>"
-#: ../tools/snapper.cc:533
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper modify <number>"
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
-#: ../tools/snapper.cc:566
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper modify <number>"
-#: ../tools/snapper.cc:704
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper diff <number1> <number2>"
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " Opciones Globales:"
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " Opciones para el comando 'create'."
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " Opciones para el comando 'create-config'."
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opciones para el comando 'list'."
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opciones para el comando 'modify'."
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opciones para el comando 'list'."
+msgstr " Opciones para el comando 'status'."
-#: ../tools/snapper.cc:706
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Opciones para el comando 'create'."
+msgstr " Opciones para el comando 'undochange'."
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Limpieza de imágenes:"
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Comparación de capturas:"
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " Crear Configuración:"
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Crear imagen:"
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Borrar imagen:"
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " Listar configuraciones:"
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " Listar imágenes:"
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Modificar imagen:"
-#: ../tools/snapper.cc:532
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Modificar imagen:"
+msgstr " Montar imagen:"
-#: ../tools/snapper.cc:565
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Listar imágenes:"
+msgstr " Desmontar imagen:"
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
+msgstr " Deshacer cambios:"
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "#"
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpieza"
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "El comando 'cleanup' necesita un argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "El comando 'create' no tiene argumentos."
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "El comando 'create-config' necesita un argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "El comando 'delete' necesita al menos un argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "El comando 'help' no tiene argumentos."
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "El comando 'list' no tiene argumentos."
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "El comando 'list-configs' no tiene argumentos."
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "El comando 'modify' necesita un argumento."
-
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:569
#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "El comando 'mount' necesita al menos un argumento."
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "El comando 'delete' necesita al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'mount' necesita al menos un argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "El comando 'cleanup' necesita un argumento."
+msgstr "El comando 'status' necesita un argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:723
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "El comando 'delete' necesita al menos un argumento."
+msgstr "El comando 'undochange' necesita al menos un argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Pruebe 'snapper help' for more information."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "La configuración '%s' es inválida."
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "Configuración '%s' no encontrada."
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Fallo al crear la configuración (%s)."
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../tools/snapper.cc:155
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Falló la apertura del archivo '%s'."
+msgstr "Falló la detección del sistema de ficheros."
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Archivo '%s' no encontrado en el diff."
+msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:212
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
-msgstr "comparando imágenes..."
+msgstr "Imágenes idénticas."
-#: ../tools/snapper.cc:182
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Estilo de tabla no válido %d."
+msgstr "Imagen '%s' no válida."
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
-msgstr "comparando imágenes..."
+msgstr "Imagen no válida."
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "comparando imágenes..."
+msgstr "Imágenes inválidas."
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
-msgstr ""
+msgstr "Subvolumen inválido."
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Estilo de tabla no válido %d."
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Imagen no válida."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Falló el listado de configuraciones (%s)."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "Falta un argumento para el opción de comando '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Falta un argumento para la opción global '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "Ningún comando especificado"
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Falló la apertura del archivo '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "Post número"
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "Fecha de envío"
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "Pre número"
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
#, fuzzy
msgid "Pre Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "Imagen '%u' no encontrada."
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolumen"
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
msgstr "Pruebe 'snapper help' for more information."
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algoritmo de limpieza '%s' desconocido."
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Comando '%s' desconocido."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Opción global desconocida '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Opción desconocida '%s' para el comando '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Tipo de imagen desconocido."
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Tipo de imagen desconocido."
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Utilice un número entero de %d a %d"
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "comparando imágenes..."
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "creando %s"
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "borrando %s"
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "hecho"
# clients/lan_nfs_write.ycp:78
# include/nfs/nfs_write.ycp:54
# modules/Nfs.ycp:163
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "fallo al crear %s"
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "fallo al borrar %s"
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "fallo al modificar %s"
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "modificando %s"
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
-msgstr ""
+msgstr "cambio deshecho"
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
-msgstr ""
+msgstr "deshaciendo cambio..."
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [argumentos-comando]"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "El comando 'modify' necesita un argumento."
+
#~ msgid " Options for 'diff' command:"
#~ msgstr " Opciones para el comando 'diff'."
#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
#~ msgstr "El comando 'modify' necesita un argumento."
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Archivo '%s' no encontrado en el diff."
+
#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
#~ msgstr "\t--file, -f <file>\t\tEjecutar diff para archivo."
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>, 2011.
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:01+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@opensuse.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <en@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <név>\t\tFelhasznált beállítás nevének megadása."
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatkép leírása."
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tSzűrők letiltása."
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tFájlrendszer típusának beállítása kézzel."
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr "\t--input, -i <fájl>\t\tFájlok betöltése a fájlból való visszaállításhoz."
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tDiff mentése fájlba."
+msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tÁllapot mentése fájlba."
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <szám>\t\tMegelőző pillanatfelvételek megfelelő száma."
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tPillanatfelvételek számának kiírása."
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormál kimenet elhagyása."
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr "\t--table-style, -t <stílus>\tTáblastílus (integer)."
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <név>\t\tFelhasznált beállítássablon neve."
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatkép típusa."
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatképtípusok listázása."
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tPillanatkép userdata."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRészletesség fokozása."
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tVerzió kiírása és kilépés."
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <tisztítás-algoritmus>"
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <alkötet>"
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <szám>"
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <szám1>..<szám2> [fájlok]"
+msgstr "\tsnapper diff <szám1>..<szám2> [fájlok]"
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <szám>"
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper mount <szám>"
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <szám1>..<szám2>"
+msgstr "\tsnapper status <szám1>..<szám2>"
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper unmount <szám>"
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper undochange <szám1>..<szám2> [fájlok]"
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " Globális kapcsolói:"
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " 'create' parancs kapcsolói:"
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " 'create-config' parancs kapcsolói:"
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " 'list' parancs kapcsolói:"
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " 'modify' parancs kapcsolói:"
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " 'list' parancs kapcsolói:"
+msgstr " 'status' parancs kapcsolói:"
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " 'undochange parancs kapcsolói:"
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Pillanatképek tisztítása:"
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Pillanatképek összehasonlítása:"
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " Beállítás létrehozása:"
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Pillanatkép létrehozása:"
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Pillanatkép törlése:"
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " Beállítások listázása:"
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " Pillanatképek listázása:"
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Pillanatkép módosítása:"
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " Pillanatkép felcsatolása:"
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Pillanatkép leválasztása:"
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
msgstr " Változások visszavonása:"
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "#"
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "Tisztítás"
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "A 'create' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "A 'create-config' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "A 'delete' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "A 'help' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "A 'list' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "A 'list-configs' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "A 'modify' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "A 'modify' parancshoz meg kell adni legalább paramétert."
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "A 'mount' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
+msgstr "A 'status' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "A 'undochange parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "További információ a 'snapper help' parancs segítségével érhető el."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "Beállítás"
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "A(z) %s beállítás nem érvényes."
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "A(z) '%s' beállítás nem található."
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "A beállítás létrehozása sikertelen (%s)."
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "A fájlrendszer típusának felismerése sikertelen."
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
msgid "File '%s' not found."
-msgstr "A(z) '%s' fájl nem található a diff-ben."
+msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Azonos pillanatképek."
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "Érvénytelen pillanatkép: '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
msgstr "Érvénytelen pillanatkép."
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Érvénytelen pillanatképek."
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Érvénytelen alkötetek."
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d."
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Érvénytelen userdata."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Beállítások listázása sikertelen (%s)."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "A(z) '%s' parancs kapcsolójához hiányzik egy paraméter."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "A(z) '%s' globális kapcsolóhoz hiányzik egy paraméter."
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Hiányos vagy érvénytelen szám."
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "Nincs kiadva parancs."
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "A(z) '%s' fájl megnyitása sikertelen."
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "Utáni #"
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "Bejegyzés dátuma"
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "Előtti #"
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
msgid "Pre Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "A(z) '%u' pillanatkép nem található."
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "Alkötet"
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
msgstr "További információ a 'snapper help' parancs segítségével érhető el."
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Ismeretlen tisztító algoritmus: '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Ismeretlen globális kapcsoló: '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Ismeretlen '%s' kapcsoló a(z) '%s' parancshoz."
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Ismeretlen típusú pillanatkép."
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Ismeretlen típusú pillanatképek."
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Használjon egy %d és %d közötti egész számot"
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "Userdata"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "pillanatképek összehasonlítása…"
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s létrehozása"
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "%s törlése"
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "kész"
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "a(z) %s létrehozása sikertelen"
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "a(z) %s törlése sikertelen"
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "a(z) %s módosítása sikertelen"
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "%s módosítása"
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
msgstr "visszavonási módosítások elkészültek"
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
msgstr "visszavonási módosítások…"
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "használat: snapper [--global-options] <parancs> [--command-options] [command-arguments]"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "A 'modify' parancs nem értelmezi a paramétereket."
+
#~ msgid " Options for 'diff' command:"
#~ msgstr " 'diff' parancs kapcsolói:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tImposta il node della configurazione da usare."
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione dell'istantanea."
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tDisabilita i filtri."
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tImposta manualmente il tipo di file system."
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr "\t--file, -f <file>\t\tLegge i file per cui ripristinare le modifiche dal file."
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva il diff sul file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva lo stato sul file."
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tNumero della pre-istantanea corrispondente."
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero dell'istantanea creata."
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSopprime l'output normale."
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr "\t--table-style, -t <stile>\tStile della tabella (intero)."
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome del modello di configurazione da usare."
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo per l'istantanea."
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo di istantanee da elencare."
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per l'istantanea."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa la verbosità."
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tStampa la versione ed esce."
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo-di-pulitura>"
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <sotto-volume>"
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <numero>"
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <numero1>..<numero2> [vari file]"
+msgstr "\tsnapper diff <numero1>..<numero2> [vari file]"
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <numero>"
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper mount <numero>"
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <numero1>..<numero2>"
+msgstr "\tsnapper status <numero1>..<numero2>"
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper umount <numero>"
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper undochange <numero1>..<numero2> [vari file]"
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " Opzioni globali:"
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " Opzioni per il comando 'create':"
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " Opzioni per il comando 'create-config':"
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opzioni per il comando 'list':"
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opzioni per il comando 'modify':"
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'list':"
+msgstr " Opzioni per il comando 'status':"
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " Opzioni per il comando 'undochange':"
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Pulitura istantanee:"
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Confronto istantanee:"
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " Creazione configurazione:"
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Creazione istantanea:"
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Eliminazione istantanee:"
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " Elenco configurazioni:"
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " Elenco istantanee:"
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Modifica istantanee:"
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " Montaggio istantanea:"
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Smontaggio istantanea:"
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
msgstr " Ripristina le modifiche:"
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "#"
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "Pulitura"
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Il comando 'cleanup' richiede un argomento."
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "Il comando 'create' non richiede argomenti."
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "Il comando 'create-config' richiede un argomento."
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "Il comando 'delete' richiede almeno un argomento."
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "Il comando 'help' non richiede argomenti."
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "Il comando 'list' non richiede argomenti."
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "Il comando 'list-configs' non richiede argomenti."
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "Il comando 'modify' richiede un argomento."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Il comando 'modify' richiede almeno un argomento."
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "Il comando 'mount' richiede almeno un argomento."
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Il comando 'cleanup' richiede un argomento."
+msgstr "Il comando 'status' richiede un argomento."
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "Il comando 'undochange' richiede almeno un argomento."
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Per ulteriori informazioni, usare 'snapper help'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "Configurazione '%s' non valida."
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "Configurazione '%s' non trovata."
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Creazione della configurazione fallita (%s)."
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Rilevamento del tipo di file system fallito."
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
msgid "File '%s' not found."
-msgstr "File '%s' non trovato in diff."
+msgstr "File '%s' non trovato."
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Istantanee identiche."
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "Istantanea '%s' non valida."
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
msgstr "Istantanea non valida."
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Istantanee non valide."
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Sotto-volume non valido."
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Stile tabella %d non valido."
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Dati utente non validi."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Elenco dei file di configurazione fallito (%s)."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "Argomento mancante per l'opzione di comando '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Argomento mancante per l'opzione globale '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Pre-numero mancante o non valido."
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "Nessun comando fornito."
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Apertura del file '%s' fallita."
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "Post #"
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "Post data"
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "Pre #"
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
msgid "Pre Date"
msgstr "Pre data"
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "Istantanea '%u' non trovata."
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "Sotto-volume"
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
msgstr "Per ulteriori informazioni, usare 'snapper help'."
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algoritmo di pulizia '%s' sconosciuto."
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Comando '%s' sconosciuto."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Opzione globale '%s' sconosciuta."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Opzione '%s' sconosciuta per il comando '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Tipo sconosciuto di istantanea."
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Tipo sconosciuto di istantanee."
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Usare un numero intero da %d a %d"
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "Dati utente"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "confronto delle istantanee in corso..."
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "creazione di %s"
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "eliminazione di %s"
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "fatto"
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "creazione di %s fallita"
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "eliminazione di %s fallita"
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "modifica di %s fallita"
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "modifica di %s"
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
msgstr "ripristino della modifica fatto"
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
msgstr "ripristino della modifica..."
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr ""
"Uso:\n"
"\tsnapper [--opzioni-globali] <comando> [--opzioni-del-comando] [argomenti-del-comando]"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Il comando 'modify' richiede un argomento."
+
#~ msgid " Options for 'diff' command:"
#~ msgstr " Opzioni per il comando 'diff':"
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 20:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 16:24+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズム"
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\t\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定"
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <名前>\t\t使用する設定ファイル名を指定する"
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明を指定"
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tフィルタを無効にする"
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <種類>\t\t手動でファイルシステムの種類を指定する"
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルから巻き戻すべきファイルを読み込む"
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t差分の保存先ファイル名"
+msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t状態をファイルに保存する"
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <番号>\t\tプリ・スナップショットの番号を指定"
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの数を表示"
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目の省略"
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル (整数) 。"
+msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル (整数) "
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <名前>\t\t使用する設定雛型の指定"
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <種類>\t\tスナップショットの種類"
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <種類>\t\t一覧表示するスナップショットの種類"
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tより詳しい出力を行なう"
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tバージョンを表示して終了する"
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <クリーンアップアルゴリズム>"
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <サブボリューム>"
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <番号>"
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
+msgstr "\tsnapper diff <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <番号>"
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper mount <番号>"
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <番号 1>..<番号 2>"
+msgstr "\tsnapper status <番号 1>..<番号 2>"
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper umount <番号>"
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper undochange <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " グローバルオプション:"
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " 'create' コマンドに対するオプション:"
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " 'create-config' コマンドに対するオプション:"
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " 'list' コマンドに対するオプション:"
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " 'modify' コマンドに対するオプション:"
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " 'list' コマンドに対するオプション:"
+msgstr " 'status' コマンドに対するオプション:"
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " 'undochange' コマンドに対するオプション:"
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " スナップショットのクリーンアップ:"
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " スナップショットの比較:"
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " 設定の作成:"
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " スナップショットの作成:"
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " スナップショットの削除:"
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " 設定の一覧表示:"
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " スナップショットの一覧表示:"
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " スナップショットの変更:"
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " スナップショットのマウント:"
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " スナップショットのマウント解除:"
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
msgstr " 変更の取り消し:"
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "#"
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "クリーンアップ"
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "'cleanup' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "'create' コマンドにはパラメータはありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "'create-config' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "'delete' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "'help' コマンドにはパラメータはありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "'list' コマンドにはパラメータはありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "'list-configs' コマンドにはパラメータはありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "'modify' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "'modify' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "'mount' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "'cleanup' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
+msgstr "'status' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "'undochange' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "詳しくは 'snapper help' コマンドをご利用ください。"
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "設定"
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "設定 '%s' は正しくありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "設定 '%s' が見つかりません。"
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "設定の作成に失敗しました (%s)。"
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "ファイルシステムの種類の検出に失敗しました。"
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
msgid "File '%s' not found."
-msgstr "差分内には '%s' というファイルが見つかりません。"
+msgstr "'%s' というファイルが見つかりません。"
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
msgstr "同一のスナップショットです。"
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "スナップショットが正しくありません ('%s') 。"
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
msgstr "スナップショットが正しくありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "スナップショットが正しくありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "サブボリュームが正しくありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "表のスタイルが正しくありません (%d) 。"
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "ユーザデータが正しくありません。"
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "設定の一覧表示に失敗しました (%s)。"
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "'%s' コマンドオプションに対するパラメータがありません。"
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "'%s' グローバルオプションに対するパラメータがありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "前番号が設定されていないが、正しくありません。"
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "コマンドが指定されていません。"
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "ファイル '%s' を開けませんでした。"
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "後 #"
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "後日付"
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "前 #"
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
msgid "Pre Date"
msgstr "前日付"
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "スナップショット '%u' が見つかりません。"
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "サブボリューム"
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
msgstr "詳しくは 'snapper help' コマンドをご利用ください。"
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "不明なクリーンアップアルゴリズム '%s' です。"
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "不明なコマンド '%s' です。"
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "不明なグローバルオプション '%s' です。"
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "不明なオプション '%s' です (コマンド '%s') 。"
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "%d から %d までの整数を指定してください"
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "ユーザデータ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "スナップショットを比較しています..."
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s を作成しています"
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "%s を削除しています"
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "完了"
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "%s の作成に失敗しました"
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "%s の削除に失敗しました"
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "%s の修正に失敗しました"
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "%s を修正しています"
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
msgstr "変更の取り消しが完了しました"
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
msgstr "変更を取り消しています..."
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "usage: snapper [グローバルオプション] <コマンド> [コマンドオプション] [コマンドパラメータ]"
-
-#~ msgid " Options for 'diff' command:"
-#~ msgstr " 'diff' コマンドに対するオプション:"
-
-#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
-#~ msgstr "'diff' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 09:47+0700\n"
+"Last-Translator: Keo Sophon <keosophon@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: WordForge0.8 RC1\n"
+"X-Language: km-KH\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tក្បួនដោះស្រាយការសម្អាតសម្រាប់រូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1003
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tកំណត់ឈ្មោះរចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវប្រើ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tសេចក្ដីពិពណ៌នាអំពីរូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1004
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tបិទតម្រង ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:222
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tកំណត់ប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារដោយដៃ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:826
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអានឯកសារដែលនឹងមិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរឡើងវិញពីឯកសារ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tរក្សាទុកស្ថានភាពទៅក្នុងឯកសារ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:430
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tចំនួនរូបថតមុនដែលត្រូវគ្នា ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tបោះពុម្ពចំនួនរូបថតដែលបានបង្កើត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1000
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tលុបទិន្នន័យធម្មតា ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1002
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tរចនាប័ទ្មតារាង (ចំនួនគត់) ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:223
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tឈ្មោះពុម្ពនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវប្រើ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:429
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទសម្រាប់រូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:287
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទរូបថតត្រូវរាយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទសម្រាប់រូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tបង្កើនការបរិយាយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1005
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tបោះពុម្ពកំណែ រួចចេញ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:945
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tសម្អាតកម្មវិធីថត <cleanup-algorithm>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:426
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tការបង្កើតកម្មវិធីថត"
+
+#: ../tools/snapper.cc:219
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបង្កើតកម្មវិធីថត <subvolume>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:610
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tលុបកម្មវិធីថត <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:774
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:284
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tការរាយកម្មវិធីថត"
+
+#: ../tools/snapper.cc:172
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃការរាយកម្មវិធីថត"
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tការកែប្រែកម្មវិធីថត <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:646
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tម៉ោនកម្មវិធីថត <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tស្ថានភាពកម្មវិធីថត <number1>..<number2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tអាន់ម៉ោនកម្មវិធីថត <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:823
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tមិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរកម្មវិធីថតឡើងវិញ <number1>..<number2> [files]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:999
+msgid " Global options:"
+msgstr " ជម្រើសសកល ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:428
+msgid " Options for 'create' command:"
+msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'create' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:221
+msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'create-config' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:286
+msgid " Options for 'list' command:"
+msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'list' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:547
+msgid " Options for 'modify' command:"
+msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'modify' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:720
+msgid " Options for 'status' command:"
+msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'status' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:825
+msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'undochange' ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:944
+msgid " Cleanup snapshots:"
+msgstr " សម្អាតរូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
+msgid " Comparing snapshots:"
+msgstr " ការប្រៀបធៀបរូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:218
+msgid " Create config:"
+msgstr " បង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:425
+msgid " Create snapshot:"
+msgstr " បង្កើតរូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:609
+msgid " Delete snapshot:"
+msgstr " លុបរូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:171
+msgid " List configs:"
+msgstr " រាយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:283
+msgid " List snapshots:"
+msgstr " រាយរូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:544
+msgid " Modify snapshot:"
+msgstr " កែប្រែរូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:645
+msgid " Mount snapshot:"
+msgstr " ម៉ោនរូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr " អាន់ម៉ោនរូបថត ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:822
+msgid " Undo changes:"
+msgstr " មិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរឡើងវិញ ៖"
+
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:338
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Cleanup"
+
+#: ../tools/snapper.cc:960
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'cleanup' ត្រូវការអាគុយម៉ង់មួយ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:455
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'create' មិនត្រូវការអាគុយម៉ង់ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:240
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'create-config' ត្រូវការអាគុយម៉ង់មួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:621
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'delete' ត្រូវការអាគុយម៉ង់យ៉ាងតិចមួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:992
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'help' មិនត្រូវការអាគុយម៉ង់ទេ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:303
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'list' មិនត្រូវការអាគុយម៉ង់ទេ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:183
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'list-configs' មិនត្រូវការអាគុយម៉ង់ទេ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'mount' ត្រូវការអាគុយម៉ង់យ៉ាងតិចមួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'mount' ត្រូវការអាគុយម៉ង់យ៉ាងតិចមួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:737
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'status' ត្រូវការអាគុយម៉ង់មួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:842
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'undochange' ត្រូវការអាគុយម៉ង់យ៉ាងតិចមួយ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមអាន 'ជំនួយរបស់កម្មវិធីថត' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
+msgid "Config"
+msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1165
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ '%s' មិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1160
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "រកមិនឃើញការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:274
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
+msgid "Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
+msgid "Description"
+msgstr "សេចក្តីពិពណ៌នា"
+
+#: ../tools/snapper.cc:264
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការរកប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "រកមិនឃើញឯកសារ '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:103
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "រូបថតដូចគ្នា ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "រូបថតមិនត្រឹមត្រូវ '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
+msgid "Invalid snapshot."
+msgstr "រូបថតមិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "រូបថតមិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:247
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "ភាគរងមិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "រចនាប័ទ្មតារាង %d មិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "រូបថតមិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការរាយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "បាត់អាគុយម៉ង់សម្រាប់ជម្រើសពាក្យបញ្ជា '%s' ។"
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "បាត់អាគុយម៉ង់សម្រាប់ជម្រើសសកល '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:496
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr "បាត់ ឬលេខមុនមិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1134
+msgid "No command provided."
+msgstr "មិនបានផ្ដល់ពាក្យបញ្ជា ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបើកឯកសារ '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:388
+msgid "Post #"
+msgstr "លេខក្រោយ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:390
+msgid "Post Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទក្រោយ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "Pre #"
+msgstr "លេខមុន"
+
+#: ../tools/snapper.cc:389
+msgid "Pre Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទមុន"
+
+#: ../tools/snapper.cc:80
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "រកមិនឃើញរូបថត '%u' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:191
+msgid "Subvolume"
+msgstr "ភាគរង"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមអាន 'ជំនួយរបស់កម្មវិធីថត' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:334
+msgid "Type"
+msgstr "ប្រភេទ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:980
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "មិនស្គាល់ក្បួនដោះស្រាយការសម្អាត '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1143
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "មិនស្គាល់ពាក្យបញ្ជា '%s' ។"
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "មិនស្គាល់ជម្រើសសកល '%s' ។"
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "មិនស្គាល់ជម្រើស '%s' សម្រាប់ពាក្យបញ្ជា '%s' ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:474
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទរូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:322
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទរូបថត ។"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1108
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "ប្រើលេខចំនួនគត់ពី %d ដល់ %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "កំពុងប្រៀបធៀបរូបថត..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1038
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "កំពុងបង្កើត %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1042
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "កំពុងលុប %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1026
+msgid "done"
+msgstr "ធ្វើរួច"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1045
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើត %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1049
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការលុប %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1047
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការកែប្រែ %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1040
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "កំពុងកែប្រែ %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1035
+msgid "undoing change done"
+msgstr "បានបញ្ចប់ការមិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរវិញ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1034
+msgid "undoing change..."
+msgstr "កំពុងមិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរវិញ..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:996
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "ការប្រើប្រាស់ ៖ កម្មវិធីថតរូប [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'modify' ត្រូវការអាគុយម៉ង់មួយ ។"
--- /dev/null
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
+"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
+"Language-Team: <nb@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1003
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tNavn som skal brukes i oppsettet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1004
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktiver filtre."
+
+#: ../tools/snapper.cc:222
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngi filsystemtype manuelt."
+
+#: ../tools/snapper.cc:826
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
+
+#: ../tools/snapper.cc:430
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <antall>\t\tAntall samsvarende før øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1000
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUndertrykk vanlig visning."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1002
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:223
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <navn>\t\tNavn på oppsettmal som skal brukes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:429
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:287
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilder som skal vises."
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tVis mer informasjon."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1005
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVis versjon og avslutt."
+
+#: ../tools/snapper.cc:945
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <oppryddingsalgoritme>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:426
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../tools/snapper.cc:219
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <undervolum>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:610
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:774
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:284
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../tools/snapper.cc:172
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:646
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:823
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:999
+msgid " Global options:"
+msgstr " Globale valg:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:428
+msgid " Options for 'create' command:"
+msgstr " Valg for 'create'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:221
+msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgstr " Valg for 'create config'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:286
+msgid " Options for 'list' command:"
+msgstr " Valg for 'list'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:547
+msgid " Options for 'modify' command:"
+msgstr " Valg for 'modify'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:720
+msgid " Options for 'status' command:"
+msgstr " Valg for 'status'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:825
+msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgstr " Valg for 'undochange'-kommandoen:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:944
+msgid " Cleanup snapshots:"
+msgstr " Rydde opp i øyeblikksbilder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
+msgid " Comparing snapshots:"
+msgstr " Sammenligne øyeblikksbilder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:218
+msgid " Create config:"
+msgstr " Opprette oppsett:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:425
+msgid " Create snapshot:"
+msgstr " Opprette øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:609
+msgid " Delete snapshot:"
+msgstr " Slette øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:171
+msgid " List configs:"
+msgstr " Vise oppsett:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:283
+msgid " List snapshots:"
+msgstr " Vise øyeblikksbilder:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:544
+msgid " Modify snapshot:"
+msgstr " Endre øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:645
+msgid " Mount snapshot:"
+msgstr " Montere øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr " Avmontere øyeblikksbilde:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:822
+msgid " Undo changes:"
+msgstr " Angre endringer:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:338
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Rydde opp"
+
+#: ../tools/snapper.cc:960
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "Kommandoen 'cleanup' trenger ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:455
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen 'create' tar ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:240
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "Kommandoen 'create-config' trenger ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:621
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen 'delete' trenger minst ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:992
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen 'help' tar ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:303
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen 'list' tar ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:183
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "Kommandoen 'list-configs' tar ikke argumenter."
+
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:737
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Kommandoen 'status' trenger ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:842
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Kommandoen 'undochange' trenger minst ett argument."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Forsøk 'snapper help' for mer informasjon."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
+msgid "Config"
+msgstr "Oppsett"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1165
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Oppsettet '%s' er ugyldig."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1160
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Oppsettet '%s' ikke funnet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:274
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Oppsett kunne ikke opprettes (%s)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../tools/snapper.cc:264
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "Registrering av filsystemtype mislyktes"
+
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Filen '%s' ikke funnet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:103
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "Identiske øyeblikksbilder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
+msgid "Invalid snapshot."
+msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "Ugyldige øyeblikksbilder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:247
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "Ugyldig undervolum."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Ugyldig tabellstil %d."
+
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Oppsett kunne ikke vises (%s)."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Manglende argument for kommandovalget '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Manglende argument for globalt valg '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:496
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr "Manglende eller ugyldig før-nummer."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1134
+msgid "No command provided."
+msgstr "Ingen kommando gitt"
+
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
+
+#: ../tools/snapper.cc:388
+msgid "Post #"
+msgstr "Etter #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:390
+msgid "Post Date"
+msgstr "Etter dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "Pre #"
+msgstr "Før #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:389
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Før dato"
+
+#: ../tools/snapper.cc:80
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
+
+#: ../tools/snapper.cc:191
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Undervolum"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "Forsøk 'snapper help' for mer informasjon."
+
+#: ../tools/snapper.cc:334
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../tools/snapper.cc:980
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Ukjent oppryddingsalgoritme '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1143
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Ukjent kommando '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Ukjent globalt valg '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Ukjent valg '%s' for kommandoen '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:474
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilde."
+
+#: ../tools/snapper.cc:322
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilder."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1108
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "Bruk et heltall fra %d til %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "sammenligner øyeblikksbilder..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1038
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "oppretter %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1042
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "sletter %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1026
+msgid "done"
+msgstr "fullført"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1045
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "kunne ikke opprette %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1049
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "kunne ikke slette %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1047
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "kunne ikke endre %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1040
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "endrer %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1035
+msgid "undoing change done"
+msgstr "endring er angret"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1034
+msgid "undoing change..."
+msgstr "angrer endring..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:996
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "bruk: snapper [--globale valg] <kommando> [--kommandovalg] [kommandoargumenter]"
+
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Kommandoen 'modify' trenger ett argument."
+
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add krever ett argument"
+
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
+
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid " Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Tilbakestillingsstøtte: "
+
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff krever to argumenter"
+
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename krever to argumenter"
+
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
+
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Gå tilbake"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <yast-nl-l10n@lists.sf.kovoks.nl>\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tOpschoonalgorithe voor momentopname."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopname."
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <name>\t\tStel naam van te gebruiken configuratie in."
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopname."
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tFilters uitschakelen."
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tStel handmatig het type bestandssysteem in."
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLees bestanden waarvoor wijzigingen ongedaan moeten worden uit bestand."
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSla diff op naar bestand."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tStatus opslaan in bestand."
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tToon nummer van aangemaakte momentopname."
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOnderdruk normale uitvoer."
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstijl (geheel getal)."
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNaam van te gebruiken configuratiesjabloon."
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType momentopname."
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTe tonen type momentopname."
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopname."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tHoeveelheid informatie verhogen."
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tVersie tonen en beëindigen."
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <opschoonalgoritme>"
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
+msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2>"
+msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " Globale opties:"
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " Opties voor 'create' commando:"
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " Opties voor 'create-config' commando:"
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opties voor 'list' commando:"
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opties voor 'modify' commando:"
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opties voor 'list' commando:"
+msgstr " Opties voor 'status' commando:"
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " Opties voor 'undochange' commando:"
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Momentopnamen opschonen:"
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Momentopnamen vergelijken:"
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " Configuratie aanmaken:"
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Momentopname aanmaken:"
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Momentopname verwijderen:"
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " Configuraties tonen:"
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " Momentopnamen tonen:"
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Momentopname wijzigen:"
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " Momentopname aankoppelen:"
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Momentopnamen afkoppelen:"
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
msgstr " Wijzigingen ongedaan maken:"
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "#"
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "Opschonen"
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Commando 'cleanup' heeft één argument."
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "Commando 'create' heeft geen argumenten."
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "Commando 'create-config' heeft één argument."
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "Commando 'delete' heeft minstens één argument."
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "Commando 'help' heeft geen argumenten."
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "Commando 'list' heeft geen argumenten."
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "Commando 'list-configs' heeft geen argumenten."
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "Commando 'modify' heeft één argument."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Commando 'modify' heeft minstens één argument."
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "Commando 'mount' heeft minstens één argument."
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Commando 'cleanup' heeft één argument."
+msgstr "Commando 'status' heeft één argument."
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "Commando 'undochange' heeft minstens één argument."
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Probeer 'snapper help' voor meer informatie."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "Configuratie '%s' is ongeldig."
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "Configuratie '%s' niet gevonden."
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Configuratie aanmaken is mislukt (%s)."
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Type bestandssysteem detecteren is mislukt."
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Bestand '%s' in diff niet gevonden."
+msgstr "Bestand '%s' niet gevonden."
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Identieke momentopnamen."
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "Ongeldige momentopname '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
msgstr "Ongeldige momentopname."
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Ongeldige momentopnamen."
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Ongeldig subvolume."
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Ongeldige tabelstijl %d."
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Ongeldige gebruikersgegevens."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Lijst maken van configuraties is mislukt (%s)."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "Argument ontbreekt voor commando-optie '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Argument ontbreekt voor globale optie '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Ontbrekend of ongeldig 'pre'-nummer."
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "Geen commando aangeleverd."
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Openen van bestand '%s' is mislukt."
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "Post #"
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "Postdatum"
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "Pre #"
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
msgid "Pre Date"
msgstr "Pre-datum"
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "Momentopname '%u' niet gevonden."
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolume"
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
msgstr "Probeer 'snapper help' voor meer informatie."
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Onbekend opschoonalgoritme '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Onbekend commando '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Onbekende globale optie '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Onbekende optie '%s' voor commando '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Onbekend type momentopname."
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Onbekend type momentopnamen."
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Gebruik een geheel getal van %d tot %d"
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "Gebruikersgegevens"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "momentopnamen vergelijken..."
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s aanmaken"
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "%s verwijderen"
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "gereed"
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "aanmaken van %s is mislukt"
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "verwijderen van %s is mislukt"
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "wijzigen van %s is mislukt"
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "%s wordt gewijzigd"
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
msgstr "wijziging ongedaan maken is gereed"
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
msgstr "wijziging ongedaan maken..."
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "gebruik: snapper [--global-options] <commando> [--commando-options] [commando-arguments]"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Commando 'modify' heeft één argument."
+
#~ msgid " Options for 'diff' command:"
#~ msgstr " Opties voor 'diff' commando:"
--- /dev/null
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# , 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm oczyszczania zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1003
+msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <nazwa>\t\tUstawienie nazwy config w użyciu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
+msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1004
+msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tWyłącz filtry."
+
+#: ../tools/snapper.cc:222
+msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tRęczne ustawienie typu systemu plików."
+
+#: ../tools/snapper.cc:826
+msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tCzytaj pliki, dla których można cofnąć zmiany z pliku."
+
+#: ../tools/snapper.cc:721
+msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgstr "\t--output, -o <plik>\t\tZapisz status pliku."
+
+#: ../tools/snapper.cc:430
+msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <numer>\t\tLiczba odpowiadająca wcześniejszemu zrzutowi."
+
+#: ../tools/snapper.cc:431
+msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tDrukuj numer tworzonego zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1000
+msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tWyłącza normalne wyjście."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1002
+msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyle tabeli (integer)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:223
+msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNazwa konfiguracji szablonu do użycia."
+
+#: ../tools/snapper.cc:429
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:287
+msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tLista typów zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tZrzut userdata."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
+msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZwiększenie gadatliwości."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1005
+msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tDrukuje wersję programu i kończy pracę"
+
+#: ../tools/snapper.cc:945
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <algorytm czyszczenia>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:426
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
+
+#: ../tools/snapper.cc:219
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:610
+msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <number>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:774
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper diff <numer1>..<numer2> [plik]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:284
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
+
+#: ../tools/snapper.cc:172
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
+
+#: ../tools/snapper.cc:545
+msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <numer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:646
+msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <numer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:718
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgstr "\tsnapper status <numer1>..<numer2>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:682
+msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <numer>"
+
+#: ../tools/snapper.cc:823
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgstr "\tsnapper undochange <numer1>..<numer2> [plik]"
+
+#: ../tools/snapper.cc:999
+msgid " Global options:"
+msgstr " Globalne opcje:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:428
+msgid " Options for 'create' command:"
+msgstr " Opcje dla polecenia 'create':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:221
+msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgstr " Opcje dla polecenia 'create-config':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:286
+msgid " Options for 'list' command:"
+msgstr " Opcje dla polecenia 'list':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:547
+msgid " Options for 'modify' command:"
+msgstr " Opcje dla polecenia 'modify':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:720
+msgid " Options for 'status' command:"
+msgstr " Opcje dla polecenia 'status':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:825
+msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgstr " Opcje dla polecenia 'undochange':"
+
+#: ../tools/snapper.cc:944
+msgid " Cleanup snapshots:"
+msgstr " Czyszczenie zrzutów:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
+msgid " Comparing snapshots:"
+msgstr " Porównanie zrzutów:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:218
+msgid " Create config:"
+msgstr " Tworzenie config:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:425
+msgid " Create snapshot:"
+msgstr " Utworzono zrzut:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:609
+msgid " Delete snapshot:"
+msgstr " Usunięcie zrzutu:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:171
+msgid " List configs:"
+msgstr " Lista konfiguracji:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:283
+msgid " List snapshots:"
+msgstr " Lista zrzutów:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:544
+msgid " Modify snapshot:"
+msgstr " Modyfikacja zrzutu:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:645
+msgid " Mount snapshot:"
+msgstr " Montuj zrzut:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:681
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr " Odmontuj zrzut::"
+
+#: ../tools/snapper.cc:822
+msgid " Undo changes:"
+msgstr " Cofanie zmian:"
+
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../tools/snapper.cc:338
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Wyczyszczono"
+
+#: ../tools/snapper.cc:960
+msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
+msgstr "Polecenie 'cleanup' wymaga jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:455
+msgid "Command 'create' does not take arguments."
+msgstr "Polecenie 'create' nie przyjmuje argumentów."
+
+#: ../tools/snapper.cc:240
+msgid "Command 'create-config' needs one argument."
+msgstr "Polecenie 'create-config' potrzebuje jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:621
+msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
+msgstr "Polecenie 'delete' potrzebuje co najmniej jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:992
+msgid "Command 'help' does not take arguments."
+msgstr "Polecenie 'help' nie przyjmuje argumentów."
+
+#: ../tools/snapper.cc:303
+msgid "Command 'list' does not take arguments."
+msgstr "Polecenie 'list' nie przyjmuje argumentów."
+
+#: ../tools/snapper.cc:183
+msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
+msgstr "Polecenie 'list-configs' nie przyjmuje argumentów."
+
+#: ../tools/snapper.cc:569
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Polecenie 'modify' wymaga co najmniej jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
+msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
+msgstr "Polecenie 'mount' wymaga co najmniej jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:737
+msgid "Command 'status' needs one argument."
+msgstr "Polecenie 'status' wymaga jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:842
+msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
+msgstr "Polecenie 'undochange' wymaga co najmniej jednego argumentu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Spróbuj 'snapper help' aby uzyskać więcej informacji."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1165
+#, c-format
+msgid "Config '%s' is invalid."
+msgstr "Repozytorium \"%s\" jest niepoprawne."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1160
+#, c-format
+msgid "Config '%s' not found."
+msgstr "Nie znaleziono konfiguracji '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:274
+#, c-format
+msgid "Creating config failed (%s)."
+msgstr "Tworzenie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
+
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../tools/snapper.cc:264
+msgid "Detecting filesystem type failed."
+msgstr "Wykrywanie systemu plików nie powiodło się."
+
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
+msgid "File '%s' not found."
+msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:103
+msgid "Identical snapshots."
+msgstr "Identyczne zrzuty."
+
+#: ../tools/snapper.cc:73
+#, c-format
+msgid "Invalid snapshot '%s'."
+msgstr "Nieprawidłowy zrzut '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
+msgid "Invalid snapshot."
+msgstr "Nieprawidłowy zrzut."
+
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
+msgid "Invalid snapshots."
+msgstr "Nieprawidłowe zrzuty."
+
+#: ../tools/snapper.cc:247
+msgid "Invalid subvolume."
+msgstr "Nieprawidłowy subvolume."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1107
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %d."
+msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d."
+
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Nieprawidłowy userdata."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
+#, c-format
+msgid "Listing configs failed (%s)."
+msgstr "Pliki konfiguracyjne listy nie powiodły się (%s)."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
+#, c-format
+msgid "Missing argument for command option '%s'."
+msgstr "Brakujący argument dla opcji polecenia '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#, c-format
+msgid "Missing argument for global option '%s'."
+msgstr "Brakujący argument dla globalnej opcji '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:496
+msgid "Missing or invalid pre-number."
+msgstr "Brakujące lub nieprawidłowe wcześniejsze numery."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1134
+msgid "No command provided."
+msgstr "Nie podano polecenia, pod warunkiem."
+
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
+#, c-format
+msgid "Opening file '%s' failed."
+msgstr "Otwieranie pliku '%s' nie powiodło się."
+
+#: ../tools/snapper.cc:388
+msgid "Post #"
+msgstr "Post #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:390
+msgid "Post Date"
+msgstr "Po dacie"
+
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
+msgid "Pre #"
+msgstr "Pre #"
+
+#: ../tools/snapper.cc:389
+msgid "Pre Date"
+msgstr "Przed datą"
+
+#: ../tools/snapper.cc:80
+#, c-format
+msgid "Snapshot '%u' not found."
+msgstr "Zrzutu '%u' nie znaleziono."
+
+#: ../tools/snapper.cc:191
+msgid "Subvolume"
+msgstr "Subvolume"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
+msgid "Try 'snapper help' for more information."
+msgstr "Spróbuj 'snapper help' aby uzyskać więcej informacji."
+
+#: ../tools/snapper.cc:334
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../tools/snapper.cc:980
+#, c-format
+msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
+msgstr "Nieznany algorytm czyszczenia '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1143
+#, c-format
+msgid "Unknown command '%s'."
+msgstr "Nieznane polecenie \"%s\""
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
+#, c-format
+msgid "Unknown global option '%s'."
+msgstr "Nieznana opcja globalna '%s'."
+
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
+#, c-format
+msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
+msgstr "Nieznana opcja '%s' dla polecenia '%s'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:474
+msgid "Unknown type of snapshot."
+msgstr "Nieznany typ zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:322
+msgid "Unknown type of snapshots."
+msgstr "Nieznany typ zrzutu."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1108
+#, c-format
+msgid "Use an integer number from %d to %d"
+msgstr "Proszę użyć liczby całkowitej od %d do %d"
+
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr "Userdata"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
+msgid "comparing snapshots..."
+msgstr "porównanie zrzutów..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1038
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Tworzenie %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1042
+#, c-format
+msgid "deleting %s"
+msgstr "kasowanie %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1026
+msgid "done"
+msgstr "zrobione"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1045
+#, c-format
+msgid "failed to create %s"
+msgstr "Nie udało się utworzyć %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1049
+#, c-format
+msgid "failed to delete %s"
+msgstr "Nie udało się usunąć %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1047
+#, c-format
+msgid "failed to modify %s"
+msgstr "Nie udało się zmodufikować %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1040
+#, c-format
+msgid "modifying %s"
+msgstr "modyfikowanie %s"
+
+#: ../tools/snapper.cc:1035
+msgid "undoing change done"
+msgstr "zmiany cofania zrobione "
+
+#: ../tools/snapper.cc:1034
+msgid "undoing change..."
+msgstr "zmiany cofania..."
+
+#: ../tools/snapper.cc:996
+msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
+msgstr "Użycie: snapper [--opcje-globalne] <polecenia> [--opcje-poleceń] [polecenie-argumenty]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "add wymaga jednego parametru"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "add needs one argument"
+#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
+#~ msgstr "add wymaga jednego parametru"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Nie znaleziono liku '%s' na nośniku '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback Support: "
+#~ msgid " Rollback snapshots:"
+#~ msgstr "Obłsuga przywracania:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "diff needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
+#~ msgstr "diff wymaga dwóch parametrów"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "rename needs two arguments"
+#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
+#~ msgstr "rename wymaga dwóch parametrów"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+#~ msgid "File '%s' not included in diff."
+#~ msgstr "Nie znaleziono liku '%s' na nośniku '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Rollback"
+#~ msgid "rollback done"
+#~ msgstr "Wycofaj"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 15:13-0300\n"
-"Last-Translator: Isis Binder <isis.binder@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 16:58-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tAlgoritmo de limpeza para o snapshot."
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tNome do conjunto de configurações a utilizar."
+msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tNome do conjunto de configurações a utilizar."
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescrição do snapshot."
+msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição do snapshot."
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tDesabilitar filtros."
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDefinir o tipo de sistema de arquivos manualmente."
+msgstr "\t--fstype, -f <tipo_de_sistema_de_arquivos>\t\tDefinir o tipo de sistema de arquivos manualmente."
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
+msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalvar diff em arquivo."
+msgstr "\t--output, -o <arquivo>\t\tSalvar status em arquivo."
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero do pré-snapshot correspondente."
+msgstr "\t--pre-number <número>\t\tNúmero do pré-snapshot correspondente."
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do snapshot criado."
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOcultar saída normal."
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo da tabela (inteiro)."
+msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo da tabela (inteiro)."
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNome do template de configuração a utilizar."
+msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome do template de configuração a utilizar."
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo do snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do snapshot."
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipos de snapshot a listar."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipos de snapshot a listar."
+
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do snapshot."
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumentar detalhamento."
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versão e sair."
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tlimpeza do snapper <cleanup-algorithm>"
+msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo_de_limpeza>"
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <number>"
+msgstr "\tsnapper delete <número>"
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <number1>..<number2> [arquivos]"
+msgstr "\tsnapper diff <número1>..<número2> [arquivos]"
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <number>"
+msgstr "\tsnapper modify <número>"
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <number>"
+msgstr "\tsnapper mount <número>"
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2>"
+msgstr "\tsnapper status <número1>..<número2>"
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <number>"
+msgstr "\tsnapper umount <número>"
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [arquivos]"
+msgstr "\tsnapper undochange <número1>..<número2> [arquivos]"
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " Opções globais:"
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " Opções do comando 'create':"
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " Opções do comando 'create-config':"
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opções do comando 'list':"
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opções do comando 'modify':"
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opções do comando 'list':"
+msgstr " Opções do comando 'status':"
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " Opções do comando 'undochange':"
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Limpar snapshots:"
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Comparando snapshots:"
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " Criar configuração:"
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Criar snapshot:"
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Remover snapshot:"
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " Listar configurações:"
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " Listar snapshots:"
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Alterar snapshot:"
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " Montar snapshot:"
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Desmontar snapshot:"
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
msgstr " Desfazer alterações:"
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "#"
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpeza"
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "O comando 'create' não aceita argumentos."
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "O comando 'create-config' precisa de um argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "O comando 'delete' precisa de, no mínimo, um argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "O comando 'help' não aceita argumentos."
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "O comando 'list' não aceita argumentos."
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "O comando 'list-configs' não aceita argumentos."
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "O comando 'modify' precisa de um argumento."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "O comando 'mount' precisa de, no mínimo, um argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "O comando 'mount' precisa de, no mínimo, um argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
+msgstr "O comando 'status' precisa de um argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "O comando 'undochange' precisa de, no mínimo, um argumento."
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Tente 'snapper help' para obter mais informações."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "Configuração"
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "A configuração '%s' é inválida."
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "Configuração '%s' não encontrada."
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Falha ao criar a configuração (%s)."
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Falha ao detectar o tipo de sistema de arquivos."
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Arquivo '%s' não encontrado no diff."
+msgstr "Arquivo '%s' não encontrado."
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Snapshots idênticos."
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "Snapshot inválido '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
msgstr "Snapshot inválido."
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Snapshots inválidos."
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Subvolume inválido."
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Snapshot inválido."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Falha ao listar arquivos de configuração (%s)."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "Argumento ausente para opção do comando '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Argumento ausente para para a opção global '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Número anterior ausente ou inválido."
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "Nenhum comando fornecido."
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Falha ao abrir o arquivo '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "Post #"
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "Data posterior"
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "Pre #"
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
msgid "Pre Date"
msgstr "Data anterior"
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "Snapshot '%u' não foi encontrado."
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolume"
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
-msgstr "Tente 'snapper --help' para obter mais informações."
+msgstr "Tente 'snapper help' para obter mais informações."
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algoritmo de limpeza desconhecido '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Comando desconhecido '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Opção global desconhecida '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Opção desconhecida '%s' para comando ' %s'."
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Tipo de snapshot desconhecido."
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Tipo de snapshots desconhecido."
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Use um número inteiro de %d a %d"
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "comparando snapshots..."
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "criando %s"
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "removendo %s"
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "concluído"
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "falha ao criar %s"
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "falha ao remover %s"
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "falha ao alterar %s"
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "alterando %s"
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
msgstr "reversão das alterações concluída"
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
msgstr "revertendo alteração..."
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "uso: snapper [--opções-globais] <comando> [--opções-do-comando] [argumentos]"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "O comando 'modify' precisa de um argumento."
+
#~ msgid " Options for 'diff' command:"
#~ msgstr " Opções do comando 'diff':"
-
-#~| msgid "Command 'modify' needs one argument."
-#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
-#~ msgstr "O comando 'diff' precisa de um argumento."
-
-#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
-#~ msgstr "\t--file, -f <file>\t\tExecutar o diff para o arquivo."
-
-#~ msgid "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
-#~ msgstr "\tsnapper rollback <number1> <number2>"
-
-#~ msgid " Options for 'rollback' command:"
-#~ msgstr " Opções do comando 'rollback':"
-
-#~| msgid "Rollback Support: "
-#~ msgid " Rollback snapshots:"
-#~ msgstr " Reverter snapshots:"
-
-#~| msgid "diff needs two arguments"
-#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
-#~ msgstr "O comando 'diff' precisa de dois argumentos."
-
-#~| msgid "rename needs two arguments"
-#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
-#~ msgstr "O comando 'rollback' precisa de dois argumentos."
-
-#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-#~ msgid "File '%s' not included in diff."
-#~ msgstr "Arquivo '%s' não incluído no diff."
-
-#~| msgid "Rollback"
-#~ msgid "rollback done"
-#~ msgstr "rollback concluído"
-
-#~ msgid "running rollback..."
-#~ msgstr "executando rollback..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 20:17+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 21:03+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev <minton@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../tools/snapper.cc:367
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tCleanup algorithm for snapshot."
+#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tАлгоритм очистки для снимка."
-#: ../tools/snapper.cc:884
+#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <имя>\t\tНазвание используемой конфигурации."
-#: ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:462
+#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимка."
-#: ../tools/snapper.cc:885
+#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tОтключить фильтры."
-#: ../tools/snapper.cc:113
+#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <тип ФС>\t\tЗадать тип файловой системы вручную."
-#: ../tools/snapper.cc:707
+#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочесть файлы для отката изменений из файла."
-#: ../tools/snapper.cc:602
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:721
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить diff в файл."
+msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить статус в файл."
-#: ../tools/snapper.cc:364
+#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер соответствующего предварительного снимка."
-#: ../tools/snapper.cc:366
+#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер созданного снимка."
-#: ../tools/snapper.cc:881
+#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tПодавить нормальный вывод."
-#: ../tools/snapper.cc:883
+#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблицы (целое число)."
-#: ../tools/snapper.cc:114
+#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <имя>\t\tНазвание используемого шаблона конфигурации."
-#: ../tools/snapper.cc:363
+#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка."
-#: ../tools/snapper.cc:227
+#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип перечисляемых снимков."
-#: ../tools/snapper.cc:882
+#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка."
+
+#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tУвеличить детальность вывода."
-#: ../tools/snapper.cc:886
+#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tВывести версию программы и выйти."
-#: ../tools/snapper.cc:826
+#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <алгоритм очистки>"
-#: ../tools/snapper.cc:360
+#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
-#: ../tools/snapper.cc:110
+#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <подраздел>"
-#: ../tools/snapper.cc:500
+#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <число>"
-#: ../tools/snapper.cc:655
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:774
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper contentdiff <число1>..<число2> [файлы]"
+msgstr "\tsnapper diff <число1>..<число2> [файлы]"
-#: ../tools/snapper.cc:224
+#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
-#: ../tools/snapper.cc:63
+#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
-#: ../tools/snapper.cc:459
+#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <число>"
-#: ../tools/snapper.cc:533
+#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper mount <число>"
-#: ../tools/snapper.cc:599
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:718
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper diff <число1>..<число2>"
+msgstr "\tsnapper status <число1>..<число2>"
-#: ../tools/snapper.cc:566
+#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper umount <число>"
-#: ../tools/snapper.cc:704
+#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper undochange <число1>..<число2> [файлы]"
-#: ../tools/snapper.cc:880
+#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " Общие параметры:"
-#: ../tools/snapper.cc:362
+#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " Опции команды 'create':"
-#: ../tools/snapper.cc:112
+#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " Опции команды 'create-config':"
-#: ../tools/snapper.cc:226
+#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Опции команды 'list':"
-#: ../tools/snapper.cc:461
+#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Опции команды 'modify':"
-#: ../tools/snapper.cc:601
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:720
msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Опции команды 'list':"
+msgstr " Опции команды 'status':"
-#: ../tools/snapper.cc:706
+#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " Опции команды 'undochange':"
-#: ../tools/snapper.cc:825
+#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Очистка снимков:"
-#: ../tools/snapper.cc:598 ../tools/snapper.cc:654
+#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Сравнение снимков:"
-#: ../tools/snapper.cc:109
+#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " Создание конфигурации:"
-#: ../tools/snapper.cc:359
+#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Создание снимка:"
-#: ../tools/snapper.cc:499
+#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Удаление снимка:"
-#: ../tools/snapper.cc:62
+#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " Список конфигураций:"
-#: ../tools/snapper.cc:223
+#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " Список снимков:"
-#: ../tools/snapper.cc:458
+#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Изменение снимка:"
-#: ../tools/snapper.cc:532
+#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " Монтировать снимок:"
-#: ../tools/snapper.cc:565
+#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Отмонтировать снимок:"
-#: ../tools/snapper.cc:703
+#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
msgstr " Откат изменений:"
-#: ../tools/snapper.cc:275 ../tools/snapper.cc:300
+#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "#"
-#: ../tools/snapper.cc:278
+#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
-#: ../tools/snapper.cc:841
+#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Команде 'cleanup' нужен один аргумент."
-#: ../tools/snapper.cc:387
+#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "Команде 'create' не нужны аргументы."
-#: ../tools/snapper.cc:131
+#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "Команде 'create-config' нужен один аргумент."
-#: ../tools/snapper.cc:511
+#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "Команде 'delete' нужен хотя бы один аргумент."
-#: ../tools/snapper.cc:873
+#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "Команде 'help' не нужны аргументы."
-#: ../tools/snapper.cc:243
+#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "Команде 'list' не нужны аргументы."
-#: ../tools/snapper.cc:74
+#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "Команде 'list-configs' не нужны аргументы."
-#: ../tools/snapper.cc:478
-msgid "Command 'modify' needs one argument."
-msgstr "Команде 'modify' нужен один аргумент."
+#: ../tools/snapper.cc:569
+#, fuzzy
+msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
+msgstr "Команде 'mount' нужен хотя бы один аргумент."
-#: ../tools/snapper.cc:544 ../tools/snapper.cc:577
+#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "Команде 'mount' нужен хотя бы один аргумент."
-#: ../tools/snapper.cc:618
-#, fuzzy
+#: ../tools/snapper.cc:737
msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Команде 'cleanup' нужен один аргумент."
+msgstr "Команде 'status' нужен один аргумент."
-#: ../tools/snapper.cc:723
+#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "Команде 'undochange' нужен хотя бы один аргумент."
-#: ../tools/snapper.cc:81
+#: ../tools/snapper.cc:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command failed (%s). See log for more information."
+msgstr "Больше сведений можно найти в 'snapper help'."
+
+#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
-#: ../tools/snapper.cc:1037
+#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "Конфигурация '%s' неверна."
-#: ../tools/snapper.cc:1032
+#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "Конфигурация '%s' не найдена."
-#: ../tools/snapper.cc:165
+#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Сбой при создании конфигурации (%s)."
-#: ../tools/snapper.cc:277 ../tools/snapper.cc:301
+#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../tools/snapper.cc:279 ../tools/snapper.cc:302 ../tools/snapper.cc:327
+#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ../tools/snapper.cc:155
+#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Сбой при определении типа файловой системы."
-#: ../tools/snapper.cc:778
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/snapper.cc:897
+#, c-format
msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Файл '%s' не найден в diff-е."
+msgstr "Файл '%s' не найден."
-#: ../tools/snapper.cc:212
+#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Снимки идентичны."
-#: ../tools/snapper.cc:182
+#: ../tools/snapper.cc:73
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "Некорректный снимок '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:485 ../tools/snapper.cc:520 ../tools/snapper.cc:553
-#: ../tools/snapper.cc:586
+#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
+#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
msgstr "Некорректный снимок."
-#: ../tools/snapper.cc:203 ../tools/snapper.cc:745
+#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Некорректные снимки."
-#: ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Некорректный подтом."
-#: ../tools/snapper.cc:985
+#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Неверный стиль таблицы %d."
-#: ../tools/snapper.cc:98
+#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
+#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Invalid userdata."
+msgstr "Некорректный снимок."
+
+#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Сбой при перечислении конфигураций (%s)."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "Отсутствует аргумент для опции команды '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:66
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Отсутствует аргумент для опции '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:424
+#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Номер пред-снимка отсутствует или неверен."
-#: ../tools/snapper.cc:1006
+#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "Не указана команда."
-#: ../tools/snapper.cc:637 ../tools/snapper.cc:738
+#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Сбой при открытии файла '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:324
+#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "№ последующего снимка"
-#: ../tools/snapper.cc:326
+#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "Дата последующего снимка"
-#: ../tools/snapper.cc:276 ../tools/snapper.cc:323
+#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "№ предварительного снимка"
-#: ../tools/snapper.cc:325
+#: ../tools/snapper.cc:389
msgid "Pre Date"
msgstr "Дата предварительного снимка"
-#: ../tools/snapper.cc:189
+#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "Снимок '%u' не найден."
-#: ../tools/snapper.cc:82
+#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "Субтом"
-#: ../tools/snapper.cc:1007 ../tools/snapper.cc:1016
+#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
msgstr "Больше сведений можно найти в 'snapper help'."
-#: ../tools/snapper.cc:274
+#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../tools/snapper.cc:861
+#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Неизвестный алгоритм очистки '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:1015
+#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Неизвестная команда '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:59
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Неизвестная опция '%s'."
-#: ../tools/utils/GetOpts.cc:61
+#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Неизвестная опция '%s' для команды '%s'."
-#: ../tools/snapper.cc:405
+#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Неизвестный тип снимка."
-#: ../tools/snapper.cc:262
+#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Неизвестный тип снимков."
-#: ../tools/snapper.cc:986
+#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Используйте целое число от %d до %d"
-#: ../tools/snapper.cc:906
+#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
+msgid "Userdata"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "сравнение снимков..."
-#: ../tools/snapper.cc:919
+#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "создание %s"
-#: ../tools/snapper.cc:923
+#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "удаление %s"
-#: ../tools/snapper.cc:907
+#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: ../tools/snapper.cc:926
+#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "сбой при создании %s"
-#: ../tools/snapper.cc:930
+#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "сбой при удалении %s"
-#: ../tools/snapper.cc:928
+#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "сбой при изменении %s"
-#: ../tools/snapper.cc:921
+#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "изменение %s"
-#: ../tools/snapper.cc:916
+#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
msgstr "откат изменений выполнен"
-#: ../tools/snapper.cc:915
+#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
msgstr "откат изменений..."
-#: ../tools/snapper.cc:877
+#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "использование: snapper [--общие-параметры] <команда> [--опции-команды] [аргументы-команды]"
+#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
+#~ msgstr "Команде 'modify' нужен один аргумент."
+
#~ msgid " Options for 'diff' command:"
#~ msgstr " Опции команды 'diff':"
#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
#~ msgstr "Команде 'diff' нужен один аргумент."
+#~ msgid "File '%s' not found in diff."
+#~ msgstr "Файл '%s' не найден в diff-е."
+
#~ msgid "\t--file, -f <file>\t\tRun diff for file."
#~ msgstr "\t--file, -f <файл>\t\tЗапустить diff для файла."