]> git.ipfire.org Git - thirdparty/gettext.git/commitdiff
Updated for 0.11.1.
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>
Tue, 12 Mar 2002 20:38:09 +0000 (20:38 +0000)
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>
Tue, 23 Jun 2009 10:07:50 +0000 (12:07 +0200)
27 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en@boldquot.po
po/en@quot.po
po/es.po
po/et.po
po/fr.po
po/gl.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nl.po
po/nn.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh.po

index c3aeb36306ddefcd0d38d4ef7a71761f51836f20..f85c8eab94f9497f49867231029b709c23ffe62f 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gettext 0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-03 12:02+01:00\n"
 "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "l'argument 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Els arguments vàlids són:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "error en obrir «%s» per llegir"
@@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 "no s'ha trobat cap màquina virtual Java, instal·leu «gij» o establiu «$JAVA»"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "la memòria s'ha exhaurit"
 
@@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "subproc
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "el subprocés «%s» ha rebut el senyal fatal %d"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "el nombre d'especificacions de format en «msgid» i «%s» no coincideix"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr ""
 "les especificacions de format en «msgid» i «%s» de l'argument «%s» no són "
 "les mateixes"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -267,16 +268,16 @@ msgstr ""
 "de còpia.  No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
 "ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrit per %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "sobren arguments"
 
@@ -284,11 +285,11 @@ msgstr "sobren arguments"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "manquen arguments"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Proveu «%s --help» per obtenir més informació.\n"
@@ -350,25 +351,25 @@ msgstr ""
 "els missatges que troba en el catàleg seleccionat.\n"
 "Directori estàndard de recerca: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Informeu dels errors a <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Mostra el nom d'estació de la màquina.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -383,9 +384,9 @@ msgstr ""
 "                       completament qualificat i els àlies\n"
 "  -i, --ip-address     adreces corresponents al nom d'estació\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -396,26 +397,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  mostra aquesta ajuda i ix\n"
 "  -V, --version               mostra informació sobre la versió i ix\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'estació"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "es permet com a molt un fitxer d'entrada"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "«%s» i «%s» són mútuament excloents"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] [FITXERENTRADA]\n"
@@ -431,15 +433,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 "Els arguments obligatoris per les opcions llargues també ho són\n"
 "per les opcions curtes corresponents.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "l'entrada estàndard.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -544,7 +546,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "s'ha especificat un criteri de selecció impossible (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] [FITXERENTRADA]...\n"
@@ -575,7 +577,7 @@ msgstr ""
 "«--use-first», en el qual cas es treuran del primer fitxer PO que els\n"
 "definesca.  Les posicions de fitxer de tots els fitxers PO s'acumularan.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -662,7 +664,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output              genera una eixida ordenada\n"
 "  -F, --sort-by-file             ordena l'eixida pels noms de fitxer\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -745,18 +747,18 @@ msgstr "aquest missatge s'usa per
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "avís: aquest missatge no s'usa"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "s'ha trobat %d error fatal"
 msgstr[1] "s'han trobat %d errors fatals"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "la definició del missatge és duplicada"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...aquesta és la ubicació de la primera definició"
 
@@ -889,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output              genera una eixida ordenada\n"
 "  -F, --sort-by-file             ordena l'eixida pels noms de fitxer\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "no s'ha especificat cap fitxer d'entrada"
 
@@ -1081,58 +1083,70 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir del subproc
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "el subprocés «%s» ha terminat amb codi d'eixida %d"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "cal que l'argument de «%s» siga un sol caràcter de puntuació"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "«%s» necessita una especificació «-d directori»"
 
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "«%s» necessita una especificació «-d directori»"
+
 # ivb (2001/12/26)
 # ivb  Els «%s» es refereixen a opcions -> femení.
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "«%s» només és vàlida amb «%s»"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+# ivb (2001/12/26)
+# ivb  Els «%s» es refereixen a opcions -> femení.
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "«%s» només és vàlida amb «%s»"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d missatge traduït"
 msgstr[1] "%d missatges traduïts"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d traducció difusa"
 msgstr[1] ", %d traduccions difuses"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d missatge no traduït"
 msgstr[1] ", %d missatges no traduïts"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] nomfitxer.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 "Genera un catàleg binari de missatges partint d'una descripció textual\n"
 "de traduccions.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1146,12 +1160,13 @@ msgstr ""
 "                              de fitxers d'entrada\n"
 "Si el fitxer d'entrada és «-» es llegirà l'entrada estàndard.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Mode de funcionament:\n"
 "  -j, --java                  mode Java: genera una classe Java\n"
@@ -1159,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 "      --java2                 com «--java», però assumeix Java2\n"
 "                              (JDK 1.2 o superior)\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1172,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 "      --strict                habilita el mode Uniforum estricte\n"
 "Si el fitxer d'eixida és «-» s'escriurà en l'eixida estàndard.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1192,10 +1207,28 @@ msgstr ""
 "recurs, separats per un caràcter de subratllat.  L'opció «-d» és obligatòria.\n"
 "La classe s'escriurà sota el directori especificat.\n"
 
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Ubicació del fitxer d'eixida en el mode Java:\n"
+"  -r, --resource=RECURS       nom del recurs\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         nom del locale, bé «llengua» o bé «llengua_PAÍS»\n"
+"  -d DIRECTORI                directori base de la jeraquia de directoris\n"
+"                              de les classes\n"
+"El nom de la classe es construeix afegint el nom del locale al nom del\n"
+"recurs, separats per un caràcter de subratllat.  L'opció «-d» és obligatòria.\n"
+"La classe s'escriurà sota el directori especificat.\n"
+
 # ivb (2001/12/26)
 # ivb  Segons la documentació, quan ací diu «language» es refereix a un de
 # ivb  programació.
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1226,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "                              de teclat per ítems de menú\n"
 "  -f, --use-fuzzy             usa en l'eixida les entrades «fuzzy»\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1239,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "      --no-hash              fa que el fitxer binari no incloga\n"
 "                             la taula de dispersió\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1257,26 +1290,26 @@ msgstr ""
 # ivb (2002/01/03)
 # ivb  En aquestes frases, tant «nplurals» com «plural» es refereixen a
 # ivb  variables del camp «Plural-Forms» de la capçalera.
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "l'expressió de «plural» pot produir valors negatius"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 "«nplurals» és %lu, però l'expressió de «plural» pot produir valors de fins %"
 "lu"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "l'expressió de «plural» pot produir una divisió entre zero"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "l'expressió de «plural» pot produir un desbordament enter"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
@@ -1284,46 +1317,51 @@ msgstr ""
 "l'expressió de «plural» pot produir excepcions aritmètiques, possiblement "
 "divisions entre zero"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "el catàleg de missatges té traduccions amb forma plural..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...però l'atribut «plural=EXPRESSIÓ» manca en l'entrada de capçalera"
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...però l'atribut «nplurals=ENTER» manca en l'entrada de capçalera"
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "el valor d'«nplurals» no és vàlid"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "l'expressió de «plural» no és vàlida"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "«nplurals» és %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "...però alguns missatges només tenen una forma plural"
 msgstr[1] "...però alguns missatges només tenen %lu formes plurals"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "...però alguns missatges tenen una forma plural"
 msgstr[1] "...però alguns missatges tenen %lu formes plurals"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1331,124 +1369,125 @@ msgstr ""
 "el catàleg de missatges té traduccions amb forma plural, però hi manca una "
 "entrada de capçalera amb «Plural-Forms: nplurals=ENTER; plural=EXPRESSIÓ;»"
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgid_plural» no comencen per «\\n»"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgstr[%u]» no comencen per «\\n»"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgstr» no comencen per «\\n»"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgid_plural» no acaben en «\\n»"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgstr[%u]» no acaben en «\\n»"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgstr» no acaben en «\\n»"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "el maneig de plurals és una extensió del «gettext» GNU"
 
 # ivb (2002/12/16)
 # ivb  Ací el segon «%s» és el nom d'un llenguatge de programació.
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "la de «%s» no és una cadena de format vàlida en %s, la de «msgid» sí"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "manca la marca d'accelerador de teclat «%c» en «msgstr»"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "sobren marques d'accelerador de teclat «%c» en «msgstr»"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "manca el camp de capçalera «%s» en la capçalera"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "cal que el camp de capçalera «%s» comence en l'inici de la línia"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr ""
 "alguns camps de la capçalera encara tenen els valors inicials per defecte"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "el camp «%s» encara té el valor inicial per defecte"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "avís: la capçalera del fitxer PO manca o no és vàlida\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "avís: la conversió del joc de caràcters no funcionarà\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "avís: la capçalera del fitxer PO està marcada amb «fuzzy»\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "avís: les versions antigues de «msgfmt» ho indicaran com un error\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "el nom de domini «%s» no és adequat com a nom de fitxer"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "el nom de domini «%s» no és adequat com a nom de fitxer: se n'usarà un prefix"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "es descarta la directiva «domain %s»"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "es descarta l'entrada «msgstr» buida"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "es descarta l'entrada «msgstr» difusa"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: avís: el fitxer font conté una traducció difusa"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr "no es pot usar l'opció «%c» abans d'especificar «K» o «T»"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1457,15 +1496,17 @@ msgstr ""
 "Extrau d'un catàleg de traduccions tots els missatges que concorden amb\n"
 "un patró especificat o que pertanyen a uns fitxers font indicats.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1513,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=FITXER           obté el PATRÓ del FITXER\n"
 "  -i, --ignore-case           no diferencia entre majúscules i minúscules\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1544,11 +1585,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-output           genera una eixida ordenada\n"
 "      --sort-by-file          ordena l'eixida pels noms de fitxer\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "no s'ha pogut escriure al subprocés «grep»"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 "de la vostra variable d'entorn «LANG», tal i com es descriu en el fitxer\n"
 "«ABOUT-NLS».  Açò cal per a que pugueu comprovar les vostres traduccions.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1569,12 +1610,12 @@ msgstr ""
 "Per favor, especifiqueu el locale amb l'opció «--locale»\n"
 "o el fitxer PO d'eixida amb l'opció «--output-file».\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "S'ha creat «%s».\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1583,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 "Crea un fitxer PO nou, inicialitzant-ne la metainformació amb valors\n"
 "de l'entorn de la usuària/l'usuari.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1597,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 "directori actual.  Si el fitxer d'entrada és «-» es llegirà l'entrada\n"
 "estàndard.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1611,7 +1652,7 @@ msgstr ""
 "«--locale» o de la configuració de locale de la usuària/l'usuari.\n"
 "Si és «-», els resultats s'escriuran en l'eixida estàndard.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1625,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "                              automàticament\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          estableix l'ample de pàgina de l'eixida\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1633,11 +1674,11 @@ msgstr ""
 "S'ha trobat més d'un fitxer «.pot».\n"
 "Per favor, especifiqueu el fitxer POT d'entrada amb l'opció «--input».\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "error en llegir el directori actual"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1645,23 +1686,23 @@ msgstr ""
 "No s'ha trobat cap fitxer «.pot» en el directori actual.\n"
 "Per favor, especifiqueu el fitxer POT d'entrada amb l'opció «--input».\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "ha fallat fdopen()"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "error d'E/S amb el subprocés «%s»"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "el subprocés «%s» ha fallat amb codi d'eixida %d"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1677,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "Traduccions al català del paquet «%s»"
@@ -1967,31 +2008,35 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " fet.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "«%s» i els noms explícits de fitxer són mútuament excloents"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "Converteix un catàleg binari de missatges en un fitxer PO d'estil Uniforum.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Mode de funcionament:\n"
-"  -j, --java               mode Java: genera una classe Java «ResourceBundle»\n"
+"  -j, --java                  mode Java: genera una classe Java\n"
+"                              «ResourceBundle»\n"
+"      --java2                 com «--java», però assumeix Java2\n"
+"                              (JDK 1.2 o superior)\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -2003,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 "Si no s'especifica cap fitxer d'entrada, o si aquest és «-», es llegirà\n"
 "l'entrada estàndard.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -2019,7 +2064,25 @@ msgstr ""
 "recurs, separats per un caràcter de subratllat.  La classe es trobarà\n"
 "fent servir el camí a les classes, «CLASSPATH».\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Ubicació del fitxer d'eixida en el mode Java:\n"
+"  -r, --resource=RECURS       nom del recurs\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         nom del locale, bé «llengua» o bé «llengua_PAÍS»\n"
+"  -d DIRECTORI                directori base de la jeraquia de directoris\n"
+"                              de les classes\n"
+"El nom de la classe es construeix afegint el nom del locale al nom del\n"
+"recurs, separats per un caràcter de subratllat.  L'opció «-d» és obligatòria.\n"
+"La classe s'escriurà sota el directori especificat.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2032,7 +2095,7 @@ msgstr ""
 "Els resultats s'escriuran en l'eixida estàndard si no s'especifica cap\n"
 "fitxer d'eixida, o si aquest és «-».\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2056,7 +2119,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=NÚMERO       estableix l'ample de pàgina de l'eixida\n"
 "  -s, --sort-output        genera una eixida ordenada\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2262,47 +2325,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "la forma plural té un índex incorrecte"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "hi ha massa errors, avortant"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "la seqüència multioctet no és vàlida"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "hi ha una seqüència multioctet incompleta al final del fitxer"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "hi ha una seqüència multioctet incompleta al final de la línia"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "ha fallat iconv()"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "error en llegir «%s»"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "la paraula clau «%s» no és coneguda"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "la seqüència de control no és vàlida"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "s'ha trobat el final de fitxer emmig d'una cadena"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "s'ha trobat un final de línia emmig d'una cadena"
 
@@ -2426,7 +2489,7 @@ msgstr "%s:%d: av
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: avís: el literal cadena no és terminat"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "aquest fitxer no ha de contenir directives «domain»"
 
@@ -2445,26 +2508,26 @@ msgstr "%s:%d: manca un n
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: l'expressió de cadena no és vàlida"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "no es pot usar «--join-existing» quan s'escriu en l'eixida estàndard"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "«xgettext» no funciona sense paraules clau que cercar"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 "avís: l'extensió «%2$s» del fitxer «%1$s» no és coneguda; es provarà amb «C»"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Extreu les cadenes traduïbles dels fitxers d'entrada especificats.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2473,7 +2536,7 @@ msgstr ""
 "Els arguments obligatoris per les opcions llargues també ho són per les\n"
 "opcions curtes corresponents.  El mateix ocorre amb els arguments opcionals.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2490,13 +2553,14 @@ msgstr ""
 "                                 el DIRECTORI\n"
 "Si el fitxer d'eixida és «-» s'escriurà en l'eixida estàndard.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:564
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2508,7 +2572,7 @@ msgstr ""
 "Per defecte s'endevina el llenguatge fent servir l'extensió del nom\n"
 "del fitxer d'entrada.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2526,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 "                                 (o aquells que precedeixen les línies amb\n"
 "                                 una paraula clau) en el fitxer d'eixida\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2545,7 +2609,7 @@ msgstr ""
 "      --debug                    escriu unes marques més detallades\n"
 "                                 de reconeixement de cadenes de format\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2591,13 +2655,13 @@ msgstr ""
 "  -M, --msgstr-suffix[=CADENA]   usa la CADENA o «» com a sufix de\n"
 "                                 les entrades «msgstr»\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "entrada estàndard"
 
 # ivb (2002/01/09)
 # ivb  Em sembla que açò és «no-wrap».
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2607,7 +2671,16 @@ msgstr ""
 "«gettext(\"\")» retorna l'entrada de capçalera amb metainformació,\n"
 "no la cadena buida.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "el llenguatge «%s» no és conegut"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mode de funcionament:\n"
+#~ "  -j, --java               mode Java: genera una classe Java "
+#~ "«ResourceBundle»\n"
index 3bd04040409ed07d75972e8a1e14f92bdc03ffb0..51498048ef6fc54ca3bf6499380e6085de7888dc 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:22+0200\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
 
 # src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:174
 # src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:616
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "chyba pøi otevírání souboru \"%s\" pro ètení"
@@ -155,7 +155,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
 # lib/xmalloc.c:82
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamì» vyèerpána"
 
@@ -177,13 +178,13 @@ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
 # src/msgfmt.c:892
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "poèet formátovacích specifikátorù v `msgid' a `msgstr' není stejný"
 
 # src/msgfmt.c:909
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -277,11 +278,11 @@ msgstr "form
 
 # src/gettextp.c:134 src/msgcmp.c:144 src/msgfmt.c:257 src/msgmerge.c:251
 # src/msgunfmt.c:175 src/xgettext.c:394
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -295,17 +296,17 @@ msgstr ""
 
 # src/gettextp.c:139 src/msgcmp.c:149 src/msgfmt.c:262 src/msgmerge.c:256
 # src/msgunfmt.c:180 src/xgettext.c:399
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Autor: %s\n"
 
 # src/gettextp.c:164
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù"
 
@@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "chyb
 
 # src/gettextp.c:228 src/msgcmp.c:181 src/msgfmt.c:361 src/msgmerge.c:298
 # src/msgunfmt.c:210 src/xgettext.c:532
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
@@ -386,11 +387,11 @@ msgstr ""
 
 # src/gettextp.c:255 src/msgcmp.c:200 src/msgfmt.c:386 src/msgmerge.c:331
 # src/msgunfmt.c:234 src/xgettext.c:582
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
@@ -398,17 +399,17 @@ msgstr ""
 "(pouze\n"
 "anglicky), pøipomínky k pøekladu zasílejte na adresu <cs@li.org> (èesky).\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -418,9 +419,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -428,12 +429,12 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
@@ -441,14 +442,15 @@ msgstr ""
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s a %s se vzájemnì vyluèují"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -462,13 +464,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -478,7 +480,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -554,7 +556,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "zadáno nemo¾né výbìrové kritérium (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgstr ""
 "ponechány, ale pouze z prvního .po souboru, který je definuje. Oznaèení pozic\n"
 "v souborech bude ponecháno ze v¹ech .po souborù.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -676,7 +678,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
 "  -w, --width=ÈÍSLO        nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -763,7 +765,7 @@ msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "upozornìní: tato zpráva není pou¾ita"
 
 # src/po-lex.c:84
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
@@ -772,12 +774,12 @@ msgstr[1] "nalezeny %d z
 msgstr[2] "nalezeno %d záva¾ných chyb"
 
 # src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:628 src/msgmerge.c:490 src/xgettext.c:1061
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "dvojnásobná definice zprávy"
 
 # src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:629 src/msgmerge.c:491 src/xgettext.c:1062
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...toto je umístìní první definice"
 
@@ -932,7 +934,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=ÈÍSLO        nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
 
 # src/msgfmt.c:273 src/xgettext.c:410
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "vstupní soubor není zadán"
 
@@ -1108,24 +1110,34 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
 # src/msgfmt.c:343
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
@@ -1134,7 +1146,7 @@ msgstr[1] "%d p
 msgstr[2] "%d pøelo¾ených zpráv"
 
 # src/msgfmt.c:345
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
@@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr[1] ", %d ne
 msgstr[2] ", %d neúplných pøekladù"
 
 # src/msgfmt.c:347
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
@@ -1151,17 +1163,17 @@ msgstr[0] ", %d nep
 msgstr[1] ", %d nepøelo¾ené zprávy"
 msgstr[2] ", %d nepøelo¾ených zpráv"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1170,15 +1182,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1187,7 +1200,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1199,7 +1212,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1215,7 +1238,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1223,7 +1246,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1233,58 +1256,58 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
 # src/po-lex.c:332
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "neplatná øídící sekvence"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
 # src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
@@ -1293,7 +1316,7 @@ msgstr[1] "tato zpr
 msgstr[2] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
 
 # src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
@@ -1301,119 +1324,125 @@ msgstr[0] "tato zpr
 msgstr[1] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
 msgstr[2] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
 # src/msgfmt.c:870
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nezaèínají '\\n'"
 
 # src/msgfmt.c:870
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nezaèínají '\\n'"
 
 # src/msgfmt.c:870
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr' nezaèínají '\\n'"
 
 # src/msgfmt.c:878
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nekonèí '\\n'"
 
 # src/msgfmt.c:878
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nekonèí '\\n'"
 
 # src/msgfmt.c:878
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr' nekonèí '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
 # src/msgfmt.c:561
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "polo¾ka hlavièky `%s' v hlavièce chybí"
 
 # src/msgfmt.c:564
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "polo¾ka hlavièky `%s' by mìla zaèínat na zaèátku øádku"
 
 # src/msgfmt.c:573
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "nìkteré polo¾ky hlavièky mají stále poèáteèní implicitní hodnotu"
 
 # src/msgfmt.c:583
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "polo¾ka `%s' má stále poèáteèní implicitní hodnotu"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: upozornìní: chybí hlavièka PO souboru (neúplná nebo neplatná)\n"
 "%*s  upozornìní: pøevod znakové sady nebude fungovat"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "V hlavièce chybí definice znakové sady.\n"
 "Konverze zpráv do u¾ivatelovy znakové sady není mo¾ná.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: upozornìní: chybí hlavièka PO souboru (neúplná nebo neplatná)\n"
 "%*s  upozornìní: pøevod znakové sady nebude fungovat"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
 # src/msgfmt.c:471
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "jméno domény \"%s\" není vhodné jako jméno souboru"
 
 # src/msgfmt.c:476
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
@@ -1421,48 +1450,50 @@ msgstr ""
 "pøedpona"
 
 # src/msgfmt.c:489
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "pøíkaz `domain %s' ignorován"
 
 # src/msgfmt.c:517
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "prázdná polo¾ka `msgstr' ignorována"
 
 # src/msgfmt.c:518
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "neúplná polo¾ka `msgstr' ignorována"
 
 # src/msgfmt.c:668
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: upozornìní: zdrojový soubor obsahuje neúplný pøeklad"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1484,7 +1515,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/msgmerge.c:303
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1521,18 +1552,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
 "  -w, --width=ÈÍSLO        nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1540,19 +1571,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1561,7 +1592,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1570,7 +1601,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1579,39 +1610,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1623,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1846,29 +1877,30 @@ msgid " done.\n"
 msgstr " dokonèeno.\n"
 
 # src/xgettext.c:378 src/xgettext.c:382
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s a %s se vzájemnì vyluèují"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1876,7 +1908,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1886,7 +1918,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1896,7 +1938,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/msgunfmt.c:215
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1923,7 +1965,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n"
 "  -w, --width=ÈÍSLO        nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2103,30 +2145,30 @@ msgstr "mno
 
 # src/po-lex.c:129 src/po-lex.c:168
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "pøíli¹ mnoho chyb, konèím"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "neplatná víceznaková sekvence"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "neplatná víceznaková sekvence"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "neplatná víceznaková sekvence"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
 # src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
@@ -2134,23 +2176,23 @@ msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "chyba pøi ètení \"%s\""
 
 # src/po-lex.c:241
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "klíèové slovo \"%s\" není známo"
 
 # src/po-lex.c:332
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "neplatná øídící sekvence"
 
 # src/po-lex.c:420
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "konec souboru uprostøed øetìzce"
 
 # src/po-lex.c:415
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "konec øádku uprostøed øetìzce"
 
@@ -2279,7 +2321,7 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèený øetìzec literálù"
 
 # src/xgettext.c:658 src/xgettext.c:968
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "tento soubor nemù¾e obsahovat pøíkazy pro doménu"
 
@@ -2299,33 +2341,33 @@ msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
 # src/xgettext.c:386
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "--join-existing nemù¾e být pou¾it, je-li výstup zapisován do stdout"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext nemù¾e pracovat bez toho, ani¾ by znal slova, která má hledat"
 
 # src/xgettext.c:501
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "upozornìní: pøípona `%2$s' souboru `%1$s' není známa; zkusím C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2335,18 +2377,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2356,7 +2399,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2368,7 +2411,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/msgmerge.c:303
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2411,11 +2454,11 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=ÈÍSLO        nastaví ¹íøku výstupní stránky\n"
 
 # src/xget-lex.c:150
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standardní vstup"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2423,7 +2466,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/xgettext.c:1342
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "jazyk `%s' není znám"
index 785af5ca6bc2ec55395d5b3e191c907e3ba346af..dca78dea033820290a6a080cf7685a897b42d8de 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,13 +8,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gettext 0.11-pre5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:32+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: lib/argmatch.c:134
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "flertydigt argument '%s' for '%s'"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Gyldige argumenter er:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "fejl ved læse-åbning af '%s'"
@@ -132,7 +132,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 "Virtuel Javamaskine ikke fundet, forsøg at installere gij eller sæt $JAVA"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "ikke mere ledig hukommelse"
 
@@ -151,12 +152,12 @@ msgstr "%s underproces"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "%s underproces fik et dødeligt signal %d"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "antal af formatangivelser i 'msgid' og '%s' er ikke overensstemmende"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -246,11 +247,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "formateringsdirektiv i \"msgid\" og \"%s\" for argument \"%s\" er ikke ens"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -262,16 +263,16 @@ msgstr ""
 "INGEN garanti; heller ikke for SALGBARHED eller EGNETHED FOR NOGET SÆRLIGT\n"
 "FORMÅL.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Skrevet af %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "For mange argumenter"
 
@@ -279,11 +280,11 @@ msgstr "For mange argumenter"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "argumenter mangler"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for yderligere oplysninger.\n"
@@ -343,25 +344,25 @@ msgstr ""
 "oversættes de tekster der findes i det valgte tekstkatalog.\n"
 "Standard-filkataloget for søgning er: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportér fejl på engelsk til <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Skriv maskinens værtsnavn.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -375,9 +376,9 @@ msgstr ""
 "  -f, --fqdn, --long    langt værtsnavn, indholder hele domænenavnet og alias\n"
 "  -i, --ip-address      adresser for værtsnavnet\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -388,26 +389,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  vis denne hjælp og afslut\n"
 "  -V, --version               vis versionsinformation og afslut\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "kunne ikke hente værtsnavn"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "Højst én inddatalinje tilladt"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s og %s udelukker hinanden"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] [INDDATAFIL]\n"
@@ -423,15 +425,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 "Hvis et langt tilvalg kræver et argument, gælder det også for det tilsvarende\n"
 "korte tilvalg.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -445,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "Hvis ingen inddatafil er angivet eller den er -, læses fra standard-inddata.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "Umuligt udvælgelseskriterium angivet (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] [INDDATAFIL]...\n"
@@ -554,7 +556,7 @@ msgstr ""
 "men hvis --use-first er angivet, vil de blive taget fra den første PO-fil,\n"
 "der definerer dem. Filpositioner fra alle PO-filer sammenbringes.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -635,7 +637,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output              generér sorteret uddata\n"
 "  -F, --sort-by-file             sortér uddata efter filplacering\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -717,18 +719,18 @@ msgstr "denne tekst er brugt, men ikke erkl
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "advarsel: denne tekst bliver ikke brugt"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "fandt %d fatal fejl"
 msgstr[1] "fandt %d fatale fejl"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "tekst erklæret mere end en gang"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "... her er den første erklæring"
 
@@ -848,7 +850,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           generér sorteret uddata\n"
 "  -F, --sort-by-file          sortér uddata efter filplacering\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "ingen inddatafil angivet"
 
@@ -1034,54 +1036,64 @@ msgstr "l
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "%s-underproces afsluttede med slutstatus %d"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "argumentet til %s bør være et enkelt skilletegn"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s kræver at \"-d katalog\" angives"
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s kræver at \"-d katalog\" angives"
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s er kun gyldig med %s"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s er kun gyldig med %s"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d oversat tekst"
 msgstr[1] "%d oversatte tekster"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d uafklaret oversættelse"
 msgstr[1] ", %d uafklarede oversættelser"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d uoversat tekst"
 msgstr[1] ", %d uoversatte tekster"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Brug: %s [FLAG] filnavn.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Generér binært tekstkatalog fra oversættelsebeskrivelse i kildetekst.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1093,18 +1105,19 @@ msgstr ""
 "  -D, --directory=FILKATALOG  gennemsøg også FILKATALOG efter inddatafiler\n"
 "Hvis inddatafilen er -, læses fra standard-input.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Kørselstilstand:\n"
 "  -j, --java                  Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-klasse\n"
 "      --java2                 som --java, og antag Java2 (JDK 1.2 eller højere)\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1116,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 "  -o, --output-file=FIL       uddata skrives til FIL\n"
 "Resultaterne udskrives til standard-uddata hvis ingen uddatafil er angivet.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1135,7 +1148,24 @@ msgstr ""
 "adskilt med en understreg. Flaget -d er obligatorisk. Klassen skrives\n"
 "i det opgivne katalog.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Placering af uddatafil i Javatilstand:\n"
+"  -r, --resource=RESSOURCE    ressourcenavn\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         localenavn, enten sprog eller sprog_LAND\n"
+"  -d KATALOG                  startkatalog for klassers katalogtræ\n"
+"Klassenavnet bestemmes ved at tilføje localenavnet til ressourcenavnet\n"
+"adskilt med en understreg. Flaget -d er obligatorisk. Klassen skrives\n"
+"i det opgivne katalog.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1163,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 "                                for menuer\n"
 "  -f, --use-fuzzy             brug uafklarede poster i resultatet\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1174,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 "  -a, --alignment=TAL         læg strenge på lige TAL byte (normalt: %d)\n"
 "      --no-hash               binærfil indholder ikke hashtabellen\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1189,69 +1219,74 @@ msgstr ""
 "      --statistics            udskriv statistik over oversættelser\n"
 "  -v, --verbose               forøg udskreven information\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "flertalsudtryk kan give negative værdier"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr "nplurals = %lu men flertalsudtryk kan give værdier op til %lu"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "flertalsudtryk kan give division med nul"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "flertalsudtryk kan give heltalsoverløb"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr "flertalsudtryk kan give aritmetiske fejl, måske division med nul"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "tekstkatalog har oversættelser med flertalsform..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...men headerindgange mangler attribut af type \"plurals=UDTRYK\""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...men headerindgange mangler attribut af type \"plurals=HELTAL\""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "ugyldig nplurals-værdi"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "ugyldigt flertalsudtryk"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "...men nogen tekster har kun én flertalsform"
 msgstr[1] "...men nogen tekster har kun %lu flertalsformer"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "...men nogen tekster har én flertalsform"
 msgstr[1] "...men nogen tekster har %lu flertalsformer"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1259,122 +1294,123 @@ msgstr ""
 "beskedkatalog har oversættelser med flertalsformer, men mangler en "
 "headerindgang med \"Plural-Forms: nplurals=HELTAL; plural=UDTRYK;\""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "'msgid' og 'msgid_plural'-teksterne begynder ikke begge med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' og `msgstr[%u]'-teksterne begynder ikke begge med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' og `msgstr' teksterne begynder ikke begge med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' og `msgid_plural'-teksterne slutter ikke begge med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' og `msgstr[%u]'-teksterne slutter ikke begge med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' og `msgstr' teksterne slutter ikke begge med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "flertalsbehandling er en GNU gettext-udvidelse"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "'%s' er ikke en gyldig formatstreng i %s, til forskel fra \"msgid\""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "msgstr mangler mærket \"%c\" for tastaturgenvej"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "msgstr har for mange mærker \"%c\" for tastaturgenveje"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "feltet `%s' mangler i hovedet"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "feltet `%s' bør starte ved linjens begyndelse"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "nogle felter i hovedet har stadig den oprindelige standardværdi"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "feltet `%s' har stadig den oprindelige standardværdi"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "advarsel: PO-filhoved mangler eller ugyldigt\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "advarsel: tegnsætskonvertering vil ikke virke\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "advarsel: PO-filhoved er uafklaret\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "advarsel: ældre versioner af msgfmt vil give en fejl for dette\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domænet '%s' kan ikke bruges som filnavn"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "domænet '%s' er ikke brugbart som filnavn. Vil bruge præfiks istedet"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "`domain %s'-kommando ignoreres"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "tom `msgstr'-kommando ignoreret"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "\"fuzzy\" `msgstr'-tekst ignoreret"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr ""
 "%s: advarsel: kildetekstfilen indeholder uafklarede oversættelser (fuzzy)"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 "flaget \"%c\" kan ikke bruges førend \"K\" eller \"T\" er blevet angivet"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1383,15 +1419,17 @@ msgstr ""
 "Udtrækker alle beskeder i et beskedskatalog som matcher et vist\n"
 "mønster eller hører til en given kildetekstfil.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1437,7 +1475,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=FIL              hent MØNSTER fra FIL\n"
 "  -i, --ignore-case           versalufølsomt\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1464,11 +1502,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-output           generér sorteret uddata\n"
 "      --sort-by-file          sortér uddata efter filplacering\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "skrivning til grep-underproces mislykkedes"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1478,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 "LANG som beskrevet i filen ABOUT-NLS. Dette er nødvendigt for at\n"
 "du kan teste dine oversættelser.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1489,12 +1527,12 @@ msgstr ""
 "Angiv locale med flaget --locale eller\n"
 ".po-udfilen med flaget --output-file.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "Oprettede %s.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1503,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "Opretter en ny PO-fil og initierer metainformation med værdier fra\n"
 "brugerens miljøvariabler.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1516,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 "Hvis ingen indfil angives, søges efter POT-filen i aktuelt katalog.\n"
 "Hvis den er - læses standard ind.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1529,7 +1567,7 @@ msgstr ""
 "Hvis ingen udfil er angivet, afhænger det af --locale tilvalget eller brugerens\n"
 "indstilling af locale. Hvis den er - skrives resultaterne på standard ud.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1542,7 +1580,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         antag at PO-filen er automatgenereret\n"
 "  -w, --width=ANTAL           sæt sidebredde for uddata\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1550,11 +1588,11 @@ msgstr ""
 "Fandt mere end en .pot-fil.\n"
 "Angiv .pot-indfil med flaget --input.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "fejl ved læsning af aktuelt katalog"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1562,23 +1600,23 @@ msgstr ""
 "Fandt ingen .pot-fil i aktuelt katalog.\n"
 "Angiv .pot-indfil med flaget --input.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fdopen() mislykkedes"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "I/O-fejl i %s-underproces"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "%s-underproces fejlede med slutstatus %d"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1593,7 +1631,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "Danske oversættelser for pakke %s"
@@ -1853,31 +1891,33 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " afsluttet.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s og udtrykkelige filnavne udelukker hinanden"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] [FIL]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "Konvertér et binær beskedskatalog til en .po-fil af Uniforum-type\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Kørselstilstand:\n"
-"  -j, --java               Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-klasse\n"
+"  -j, --java                  Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-klasse\n"
+"      --java2                 som --java, og antag Java2 (JDK 1.2 eller højere)\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1888,7 +1928,7 @@ msgstr ""
 "  FIL ...                  .mo-infiler\n"
 "Hvis ingen indfil er givet eller hvis den er - læses standard-ind.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1903,7 +1943,24 @@ msgstr ""
 "Klassenavnet bestemmes ved at tilføje localenavnet til ressourcenavnet\n"
 "adskilt med en understreg. Klassen findes med hjælp af CLASSPATH.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Placering af uddatafil i Javatilstand:\n"
+"  -r, --resource=RESSOURCE    ressourcenavn\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         localenavn, enten sprog eller sprog_LAND\n"
+"  -d KATALOG                  startkatalog for klassers katalogtræ\n"
+"Klassenavnet bestemmes ved at tilføje localenavnet til ressourcenavnet\n"
+"adskilt med en understreg. Flaget -d er obligatorisk. Klassen skrives\n"
+"i det opgivne katalog.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1916,7 +1973,7 @@ msgstr ""
 "Resultaterne udskrives til standard-uddata hvis ingen uddatafil er angivet,\n"
 "eller hvis den er angivet til - .\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1937,7 +1994,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=TAL          angiv udskrivningsbredde\n"
 "  -s, --sort-output        generér sorteret uddata\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2124,47 +2181,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "flertalsform har forkert indeks"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "afbryder kørslen på grund af for mange fejl"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "Ugyldig multibytesekvens"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "Ugyldig multibytesekvens ved slutning på fil"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "Ugyldig multibytesekvens ved slutning på linje"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "iconv-fejl"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "fejl ved læsning af '%s'"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "ukendt nøgleord '%s'"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "ugyldig kontrolsekvens"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "tekststreng ikke afsluttet da filens slutning blev nået"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "tekststreng var ikke afsluttet ved linjeskift"
 
@@ -2284,7 +2341,7 @@ msgstr "%s:%d: advarsel:  tegnkonstant ikke afsluttet korrekt"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: advarsel: strengkonstant ikke afsluttet"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "denne fil må ikke indeholde 'domain'-kommandoer"
 
@@ -2303,27 +2360,27 @@ msgstr "%s:%d: mangler tal efter #"
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: ugyldigt streng-udtryk"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing kan ikke benyttes når uddata sendes til standard-uddata"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext kan ikke arbejde uden nogen nøgleord at kigge efter"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 "advarsel: ukendt type for fil `%s' med endelse `%s'; C benyttes i stedet"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Udtræk oversættelige strenge fra givne indfiler.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2333,7 +2390,7 @@ msgstr ""
 "korte tilvalg.\n"
 "Tilvarende gælder for valgfri argumenter.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2348,13 +2405,14 @@ msgstr ""
 "  -p, --output-dir=FILKATALOG    uddatafiler placeres i FILKATALOG\n"
 "Hvis uddatafilen er -, skrives uddata til standard-ud.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:564
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2364,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "                                   librep, Java, YCP)\n"
 "  -C, --c++                      kort skrivemåde for --language=C++\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2378,7 +2436,7 @@ msgstr ""
 "  -c, --add-comments[=MÆRKE]     placér kommentarafsnit for MÆRKE (eller \n"
 "                                 de foregående nøgleordslinjer) i uddata\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2395,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 "  -T, --trigraphs                forstå ISO C-trigrafer i inddata\n"
 "      --debug                    mere detaljeret resultat af strenggenkendelse\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2432,11 +2490,11 @@ msgstr ""
 "  -m, --msgstr-prefix[=STRENG]   brug STRING eller \"\" som forstavelse for msgstr-indgange\n"
 "  -M, --msgstr-suffix[=STRENG]   brug STRING eller \"\" som endelse for msgstr-indgange\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standard-inddata"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2446,7 +2504,16 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") returnerer hovedet med metainformation,\n"
 "ikke den tomme streng.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "ukendt sprog `%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kørselstilstand:\n"
+#~ "  -j, --java               Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-"
+#~ "klasse\n"
index 3681d59a4cb7a64d299dc8328fb76a442a864f3f..ef1020fe4b22d8f6599162a9df9bf1e4908238c1 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -75,7 +75,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-12 23:32+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "mehrdeutiges Argument »%s« für »%s«"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Gültige Argumente sind:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "Öffnen der Datei »%s« zum Lesen fehlgeschlagen"
@@ -201,7 +201,8 @@ msgstr ""
 "Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bitte »gcj« installieren oder\n"
 "$JAVA setzen"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "virtueller Speicher erschöpft"
 
@@ -220,12 +221,12 @@ msgstr "Subprozess %s"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "Subprozess %s hat das fatale Signal %d erhalten"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "Anzahl der Formatelemente in »msgid« und »%s« stimmt nicht überein"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -312,11 +313,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Formatelemente in »msgid« und »%s« für Argument »%s« stimmen nicht überein"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -328,16 +329,16 @@ msgstr ""
 "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n"
 "die VERWENDBARKEIT ZU EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Geschrieben von %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "zu viele Argumente"
 
@@ -345,11 +346,11 @@ msgstr "zu viele Argumente"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "Argumente fehlen"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
@@ -413,28 +414,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Standardverzeichnis: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Fehler bitte an <bug-gnu-gettext@gnu.org> melden.\n"
 "\n"
 "Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Rechnernamen (Hostname) ausgeben.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -449,9 +450,9 @@ msgstr ""
 "                          vollqualifizierten Domainnamen (FQDN) und Aliasse\n"
 "  -i, --ip-address      Adressen für den Rechnernamen\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -462,26 +463,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                   diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 "  -V, --version                Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "es ist nicht möglich, den Rechnernamen (Hostname) herauszufinden"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "höchstens eine Eingabedatei erlaubt"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s und %s schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [EINGABEDATEI]\n"
@@ -497,15 +499,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 "Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n"
 "notwendig.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
 "gelesen.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -605,7 +607,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "Auswahlkriterium nicht möglich (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [EINGABEDATEI]...\n"
@@ -635,7 +637,7 @@ msgstr ""
 "Stellenangaben der Meldungen in den Quellen werden für alle PO-Dateien\n"
 "kumuliert.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -720,7 +722,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output             sortierte Ausgabe erzeugen\n"
 "  -F, --sort-by-file            Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien erzeugen\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -804,18 +806,18 @@ msgstr "diese Meldung kommt vor, ist aber in %s nicht definiert"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "Warnung: diese Meldung kommt nicht vor"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "es ist %d fataler Fehler aufgetreten"
 msgstr[1] "es sind %d fatale Fehler aufgetreten"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "Mehrfachdefinition der Meldung"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...dies ist die Stelle der ersten Definition"
 
@@ -945,7 +947,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output             sortierte Ausgabe erzeugen\n"
 "  -F, --sort-by-file            Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien erzeugen\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "Eingabedatei fehlt"
 
@@ -1138,54 +1140,64 @@ msgstr "Lesen vorm Subprozess %s fehlgeschlagen"
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "Subprozess %s wurde mit dem Exitcode %d beendet"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "das Argument für %s sollte ein einfaches Punktzeichen sein"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s erfordert eine Angabe in der Art »-d Verzeichnis«"
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s erfordert eine Angabe in der Art »-d Verzeichnis«"
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s ist nur mit %s gültig"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s ist nur mit %s gültig"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d übersetzte Meldung"
 msgstr[1] "%d übersetzte Meldungen"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d ungenaue Übersetzung"
 msgstr[1] ", %d ungenaue Übersetzungen"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d unübersetzte Meldung"
 msgstr[1] ", %d unübersetzte Meldungen"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION] Datei.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Binären Katalog mit Meldungen aus der textuellen Übersetzung erzeugen.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1198,19 +1210,20 @@ msgstr ""
 "  -D, --directory=VERZ        VERZ der Liste der Eingabedateien hinzufügen\n"
 "Wenn die Eingabedatei »-« ist, wird die Standardeingabe gelesen.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Art der Verarbeitung:\n"
 "  -j, --java               Java-Modus: eine ResourceBundle-Klasse für Java\n"
 "                             erzeugen\n"
 "      --java2              wie --java, aber Java2 (JDK 1.2 oder höher) annehmen\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1224,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder\n"
 "»-« angegeben ist.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1246,7 +1259,27 @@ msgstr ""
 "»-d« ist notwendig.  Die Klasse wird unter dem angegebenen Verzeichnis\n"
 "geschrieben.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Angaben zu Ausgabedateien im Java-Modus:\n"
+"  -r, --resource=RESSOURCE    Name der Ressource\n"
+"  -l, --locale=LOKALE         Name der Lokale, entweder »sprache« (z. B. »de«)\n"
+"                                oder »sprache_LAND\" (z. B. »de_DE«)\n"
+"  -d VERZEICHNIS              Basis-Verzeichnis der Verzeichnis-Hierarchie mit\n"
+"                                den Klassen\n"
+"Der Name der Klasse wird durch das Anhängen des Namens der Lokale an den Namen\n"
+"der Ressource festgelegt, abgetrennt durch einen Unterstrich (»_«).  Die Option\n"
+"»-d« ist notwendig.  Die Klasse wird unter dem angegebenen Verzeichnis\n"
+"geschrieben.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1274,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 "                                für Menüeinträge überprüfen\n"
 "  -f, --use-fuzzy             auch ungenaue Übersetzungen (»fuzzy«) verwenden\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1286,7 +1319,7 @@ msgstr ""
 "                                  ausrichten\n"
 "      --no-hash                 Binärdatei soll keine Hash-Tabelle enthalten\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1301,24 +1334,24 @@ msgstr ""
 "      --statistics             Statistik zu den Übersetzungen anzeigen\n"
 "  -v, --verbose                mehr Hinweise während der Verarbeitung geben\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "Pluralausdruck kann negative Werte ergeben"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr "nplurals = %lu, aber Pluralausdruck kann Werte so groß wie %lu ergeben"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "Pluralausdruck kann Teilung durch Null ergeben"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "Pluralausdruck kann einen Ganzzahl-Überlauf ergeben"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
@@ -1327,46 +1360,51 @@ msgstr ""
 "Teilung\n"
 "durch Null"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "Katalog mit Meldungen weist Übersetzungen mit Pluralformen auf..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...aber dem Kopfeintrag fehlt das Attribut »plural=AUSDRUCK«"
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...aber dem Kopfeintrag fehlt das Attribut »nplurals=GANZZAHL«"
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "ungültige Pluralwerte"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "ungültiger Pluralausdruck"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "... aber einige Meldungen haben nur eine Pluralform"
 msgstr[1] "... aber einige Meldungen haben nur %lu Pluralformen"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "... aber einige Meldungen haben eine Pluralform"
 msgstr[1] "... aber einige Meldungen haben %lu Pluralformen"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1375,127 +1413,128 @@ msgstr ""
 "Kopfeintrag fehlt die Zeile:\n"
 "»Plural-Forms: nplurals=GANZZAHL; plural=AUSDRUCK;«"
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "»msgid«- und »msgstr_plural«-Eintrag beginnen nicht jeweils mit »\\n«"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "»msgid«- und »msgstr[%u]«-Eintrag beginnen nicht jeweils mit »\\n«"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "»msgid«- und »msgstr«-Eintrag beginnen nicht jeweils mit »\\n«"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "»msgid«- und »msgstr_plural«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\\n«"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "»msgid«- und »msgstr[%u]«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\\n«"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "»msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\\n«"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "Die Plural-Behandlung ist eine Erweiterung von GNU gettext"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "»%s« ist ein ungültiges Formatelement %s, im Gegensatz zu »msgid«"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "bei »msgstr« fehlt die Markierung »%c« für den Tastatur-Accelerator"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 "»msgstr« weist mehr als eine Markierung »%c« für den Tastatur-Accelerator auf"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "Im Kopfeintrag fehlt das Feld »%s«"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "Feld »%s« im Kopfeintrag sollte in der ersten Spalte anfangen"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr ""
 "Einige Felder im Kopfeintrag haben immer noch den anfänglichen Vorgabewert"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "Feld »%s« hat immer noch den anfänglichen Vorgabewert"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "Warnung: Kopfteil der PO-Datei fehlt oder ist ungültig\n"
 
 # = Konvertierung der Meldung in Hinblick auf den Zeichensatz
 # 2001-03-11 20:56:03 CET -ke-
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "Warnung: Konvertierung des Zeichensatzes wird fehlschlagen.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "Warnung: Kopfteil der PO-Datei ist ungenau (fuzzy)\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 "Warnung: ältere Versionen von »msgfmt« werden hierbei einen Fehler melden\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "Bereichsname »%s« ist nicht als Dateiname geeignet"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "Bereichsname »%s« ist nicht als Dateiname geeignet; Präfix wird verwendet."
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "»domain %s«-Anweisung wird ignoriert"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "leerer »msgstr«-Eintrag wird ignoriert"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ungenauer »msgstr«-Eintrag wird ignoriert"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: Warnung: Quelldatei enthält ungenaue Übersetzungen"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 "Option »%c« kann nicht verwendet werden, bevor »K« or »T« festgelegt ist"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1506,15 +1545,17 @@ msgstr ""
 
 # To avoid confusion, let msgid and msgstr untranslated here!
 # 2001-11-04 11:16:55 CET -ke-
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1566,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=FILE             MUSTER der DATEI entnehmen\n"
 "  -i, --ignore-case           Groß-/Kleinschreibung nicht unterscheiden\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1596,11 +1637,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-output            sortierte Ausgabe erzeugen\n"
 "      --sort-by-file           Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien erzeugen\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "Schreiben zum Subprozess grep fehlgeschlagen"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1611,7 +1652,7 @@ msgstr ""
 "beschrieben.  Dies ist notwendig, damit Sie Ihre Übersetzungen testen "
 "können.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1622,12 +1663,12 @@ msgstr ""
 "Bitte legen Sie die Lokale mit der Option »--locale« oder\n"
 "die .po-Datei für die Ausgabe mit der Option »--output-file« fest.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "%s wurde erzeugt.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1636,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 "Neue Po-Datei erzeugen und die Meta-Informationen mit Werten der Umgebung des\n"
 "Benutzers initialisieren.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1650,7 +1691,7 @@ msgstr ""
 "POT-Datei gesucht.  Wenn die Eingabedatei »-« ist, wird die Standardeingabe\n"
 "gelesen.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1664,7 +1705,7 @@ msgstr ""
 "»--locale« oder von den Lokale-Einstellungen des Benutzers ab.\n"
 "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn »-« angegeben ist.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1677,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         automatische Erzeugung der PO-Datei annehmen\n"
 "  -w, --width=ANZAHL          Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1685,11 +1726,11 @@ msgstr ""
 "Mehr als eine .pot-Datei gefunden.\n"
 "Bitte geben Sie die .pot-Datei für die Eingabe mit der Option »--input« an.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "Fehler beim Lesen des aktuellen Verzeichnisses"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1697,23 +1738,23 @@ msgstr ""
 "Keine .pot-Datei im aktuellen Verzeichnis gefunden.\n"
 "Bitte geben Sie die .pot-Datei für die Eingabe mit der Option »--input« an.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fdopen() fehlgeschlagen"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "Subprozess %s mit Ein-/Ausgabefehler"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "Subprozess %s mit dem Exitcode %d fehlgeschlagen"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1730,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "German messages for %s"
@@ -1999,34 +2040,36 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " fertig.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s und explizite Angabe des Dateinamens schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 "Binären Katalog mit Meldungen in eine .po-Datei gemäß Uniforum-Format\n"
 "umwandeln.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Art der Verarbeitung:\n"
 "  -j, --java               Java-Modus: eine ResourceBundle-Klasse für Java\n"
 "                             erzeugen\n"
+"      --java2              wie --java, aber Java2 (JDK 1.2 oder höher) annehmen\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -2039,7 +2082,7 @@ msgstr ""
 "Wenn keine Eingabedatei oder »-« angegeben ist, wird die Standardeingabe\n"
 "gelesen.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -2056,7 +2099,27 @@ msgstr ""
 "der Ressource festgelegt, abgetrennt durch einen Unterstrich (»_«).  Die Option\n"
 "»-d« ist notwendig.  Die Klasse mittels CLASSPATH gesucht.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Angaben zu Ausgabedateien im Java-Modus:\n"
+"  -r, --resource=RESSOURCE    Name der Ressource\n"
+"  -l, --locale=LOKALE         Name der Lokale, entweder »sprache« (z. B. »de«)\n"
+"                                oder »sprache_LAND\" (z. B. »de_DE«)\n"
+"  -d VERZEICHNIS              Basis-Verzeichnis der Verzeichnis-Hierarchie mit\n"
+"                                den Klassen\n"
+"Der Name der Klasse wird durch das Anhängen des Namens der Lokale an den Namen\n"
+"der Ressource festgelegt, abgetrennt durch einen Unterstrich (»_«).  Die Option\n"
+"»-d« ist notwendig.  Die Klasse wird unter dem angegebenen Verzeichnis\n"
+"geschrieben.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2069,7 +2132,7 @@ msgstr ""
 "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder\n"
 "»-« angegeben ist.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2092,7 +2155,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=ANZAHL        Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n"
 "  -s, --sort-output         sortierte Ausgabe erzeugen\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2287,47 +2350,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "Pluralform hat einen falschen Index"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "zu viele Fehler: Abbruch"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz am Ende der Datei"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz am Ende der Zeile"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "Fehler von iconv"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "Schlüsselwort »%s« ist unbekannt"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "ungültige Kontrollsequenz"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "Dateiende innerhalb einer Zeichenkette"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "Zeilenende innerhalb einer Zeichenkette"
 
@@ -2456,7 +2519,7 @@ msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkonstante nicht korrekt beendet"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkette nicht korrekt beendet"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "diese Datei darf keine »domain«-Anweisung enthalten"
 
@@ -2475,29 +2538,29 @@ msgstr "%s:%d: Zahl nach # fehlt"
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: ungültiger Audruck einer Zeichenkette"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "»--join-existing« kann nicht benutzt werden, wenn nach Standardausgabe\n"
 "geschrieben wird"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr ""
 "ohne Angabe zu berücksichtigender Schlüsselwörter schlägt xgettext fehl"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 "Warnung: Typ der Datei »%s« mit Suffix »%s« ist unbekannt; C wird versucht"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Aus den Eingabedateien die zu übersetzenden Meldungen herausschreiben.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2506,7 +2569,7 @@ msgstr ""
 "Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n"
 "notwendig.  Dies gilt in gleicher Weise für optionale Argumente.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2522,13 +2585,14 @@ msgstr ""
 "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder\n"
 "»-« angegeben ist.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:564
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2540,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 "Gemäß Vorgabe wird die Sprache anhand des Suffixes des Namens der Eingabedatei\n"
 "geraten.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2555,7 +2619,7 @@ msgstr ""
 "  -c, --add-comments[=KENNUNG]   Kommentare mit KENNUNG (oder die aus Zeilen\n"
 "                                   vor einem Schlüsselwort) herausschreiben\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2575,7 +2639,7 @@ msgstr ""
 "  --debug                    detaillierteres Ergebnis bei Erkennung der\n"
 "                               Formatelemente\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2616,11 +2680,11 @@ msgstr ""
 "  -m, --msgstr-prefix[=KETTE]   KETTE oder \"\" als Präfix für msgstr nehmen\n"
 "  -M, --msgstr-suffix[=KETTE]   KETTE oder \"\" als Suffix für msgstr nehmen\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "Standardeingabe"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2630,7 +2694,17 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") gibt den Kopfeintrag mit Meta-Informationen\n"
 "zurück, keine leere Zeichenkette.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "Programmiersprache »%s« unbekannt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Art der Verarbeitung:\n"
+#~ "  -j, --java               Java-Modus: eine ResourceBundle-Klasse für "
+#~ "Java\n"
+#~ "                             erzeugen\n"
index b096a053ced5fc406a19ee2d7deafbddbff6df64..4c768dc4d942acdebfa2a877c5cdb35c20021cec 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n"
 "Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
 #
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "óöÜëìá óôï Üíïéãìá ôïõ \"%s\" ãéá áíÜãíùóç"
@@ -146,7 +146,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
 #
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "H ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
@@ -169,14 +170,14 @@ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr ""
 "ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå óõìðßðôåé"
 
 #
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -272,11 +273,11 @@ msgid ""
 msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò"
 
 #
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -289,17 +290,17 @@ msgstr ""
 "ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
 
 #
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
 
 #
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
 
@@ -309,11 +310,11 @@ msgid "missing arguments"
 msgstr "õðïëåßðïíôáé ïñßóìáôá"
 
 #
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n"
@@ -377,26 +378,26 @@ msgstr ""
 "ÊáèéåñùìÝíïò êáôÜëïãïò áíáæÞôçóçò: %s\n"
 
 #
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí óôï <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -406,9 +407,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -416,12 +417,12 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
@@ -429,14 +430,15 @@ msgstr ""
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "ôá %s êáé %s åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíá"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -450,13 +452,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -466,7 +468,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -541,7 +543,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "Ý÷åé åðéëå÷èåß áäýíáôï êñéôÞñéï åðéëïãÞò (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -577,7 +579,7 @@ msgstr ""
 "ðñþôï áñ÷åßï PO ðïõ ôá Ý÷åé ïñßóåé. Ïé èÝóåéò áñ÷åßïõ áðü üëá ôá áñ÷åßá PO\n"
 "èá äéáôçñçèïýí.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -665,7 +667,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
 "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -753,19 +755,19 @@ msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: áõôü ôï ìÞíõìá äåí ÷ñçóéìïðïåßôáé"
 
 #
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "âñÝèçêáí %d óïâáñÜ óöÜëìáôá"
 
 #
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "åðáíáëáìâáíüìåíïò ïñéóìüò ìçíýìáôïò"
 
 #
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...áõôÞ åßíáé ç èÝóç ôïõ ðñþôïõ ïñéóìïý"
 
@@ -921,7 +923,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
 
 #
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "äåí äüèçêå áñ÷åßï åéóüäïõ"
 
@@ -1096,54 +1098,64 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
 #
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d ìåôáöñáóìÝíá ìõíÞìáôá"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d ìç ìåôáöñáóìÝíá ìçíýìáôá"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1152,15 +1164,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1169,7 +1182,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1181,7 +1194,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1197,7 +1220,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1205,7 +1228,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1215,58 +1238,58 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
 #
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
@@ -1274,128 +1297,134 @@ msgstr[0] "
 msgstr[1] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
 msgstr[1] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
 #
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "ôï ðåäßï `%s' Ý÷åé ðáñáëçöèåß áðü ôç êåöáëßäá"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "ôï ðåäßá êåöáëßäáò `%s' èá Ýðñåðå íá îåêéíÜ óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "ìåñéêÜ ðåäßá ôçò êåöáëßäáò Ý÷ïõí áêüìá ôçí áñ÷éêÞ åî ïñéóìïý ôéìÞ"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "ôï ðåäßï `%s' Ý÷åé áêüìá ôçí áñ÷éêÞ åî ïñéóìïý ôéìÞ"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "ôï üíïìá ãéá ôç ðåñéï÷Þ \"%s\" äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá üíïìá áñ÷åßïõ"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
@@ -1403,49 +1432,51 @@ msgstr ""
 "ãßíåé ÷ñÞóç ðñïèÝìáôïò"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "ç ïäçãßá `domain %s' áãíïåßôáé"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ç êåíÞ åããñáöÞ `msgstr' áãíïåßôáé"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ç ðñïóåããéóôéêÞ åããñáöÞ `msgstr' áãíïåßôáé"
 
 #
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr ""
 "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1467,7 +1498,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1502,18 +1533,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
 "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1521,19 +1552,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1542,7 +1573,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1551,7 +1582,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1560,39 +1591,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1604,7 +1635,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1823,29 +1854,30 @@ msgid " done.\n"
 msgstr " Ýãéíå.\n"
 
 #
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "ôá %s êáé %s åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíá"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1853,7 +1885,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1863,7 +1895,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1873,7 +1915,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1894,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 "  -S, --strict             ìïñöÞ åîüäïõ ôï áõóôçñü Uniforum\n"
 "  -V, --version            åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2071,34 +2113,34 @@ msgstr ""
 
 #
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "ðÜñá ðïëëÜ óöÜëìáôá, åãêáôáëåßðù"
 
 #
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 #, fuzzy
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
 
 #
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
 
 #
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
@@ -2106,24 +2148,24 @@ msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\""
 
 #
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "Üãíùóôç åíôïëÞ \"%s\""
 
 #
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 #, fuzzy
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
 
 #
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "ôÝëïò áñ÷åßïõ (EOF) óôï áëöáñéèìçôéêü"
 
 #
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "ôÝñìá-ãñáììÞò (eol) óôï áëöáñéèìçôéêü"
 
@@ -2254,7 +2296,7 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü"
 
 #
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "áõôü ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ïäçãßåò ãéá ôç ðåñéï÷Þ"
 
@@ -2274,36 +2316,36 @@ msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "ôï --join-existing äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß üôáí ç Ýîïäïò ãñÜöåôáé óôçí "
 "êáíïíéêÞ Ýîïäï"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr ""
 
 #
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 "ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï `%s' ìå êáôÜëçîç `%s' åßíáé Üãíùóôï· èá äïêéìáóôåß C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2313,18 +2355,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2334,7 +2377,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2346,7 +2389,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2387,11 +2430,11 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ         ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n"
 
 #
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2399,7 +2442,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "ç ãëþóóá `%s' åßíáé Üãíùóôç"
index 0c11eda76da187d312b868322b09ab1af25c502c..633da0fb4cb70dd2316d2d07efd2357b3ea6eacb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # English translations for GNU gettext package.
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the GNU gettext package.
 # Automatically generated, 2002.
 #
 # All this catalog "translates" are quotation characters.
@@ -30,9 +30,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "ambiguous argument ‘\e[1m%s\e[0m’ for ‘\e[1m%s\e[0m’"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Valid arguments are:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "error while opening “\e[1m%s\e[0m” for reading"
@@ -154,7 +154,8 @@ msgstr "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memory exhausted"
 
@@ -173,14 +174,14 @@ msgstr "%s subprocess"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "%s subprocess got fatal signal %d"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr ""
 "number of format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ does not "
 "match"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -280,11 +281,11 @@ msgstr ""
 "format specifications in ‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ for argument ‘\e[1m%s\e"
 "[0m’ are not the same"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -295,16 +296,16 @@ msgstr ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Written by %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "too many arguments"
 
@@ -312,11 +313,11 @@ msgstr "too many arguments"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "missing arguments"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Try ‘\e[1m%s --help\e[0m’ for more information.\n"
@@ -377,25 +378,25 @@ msgstr ""
 "found in the selected catalog are translated.\n"
 "Standard search directory: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Print the machine's hostname.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -410,9 +411,9 @@ msgstr ""
 "                          and aliases\n"
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -423,26 +424,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  display this help and exit\n"
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "could not get host name"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "at most one input file allowed"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s and %s are mutually exclusive"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
@@ -458,13 +460,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -478,7 +480,7 @@ msgstr ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -561,7 +563,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
@@ -589,7 +591,7 @@ msgstr ""
 "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
 "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -671,7 +673,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output              generate sorted output\n"
 "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -751,18 +753,18 @@ msgstr "this message is used but not defined in %s"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "warning: this message is not used"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "found %d fatal error"
 msgstr[1] "found %d fatal errors"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "duplicate message definition"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...this is the location of the first definition"
 
@@ -884,7 +886,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
 "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "no input file given"
 
@@ -1069,54 +1071,64 @@ msgstr "read from %s subprocess failed"
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "%s subprocess terminated with exit code %d"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "the argument to %s should be a single punctuation character"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s requires a “\e[1m-d directory\e[0m” specification"
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s requires a “\e[1m-l locale\e[0m” specification"
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s is only valid with %s"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s is only valid with %s or %s"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d translated message"
 msgstr[1] "%d translated messages"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d fuzzy translation"
 msgstr[1] ", %d fuzzy translations"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d untranslated message"
 msgstr[1] ", %d untranslated messages"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1129,18 +1141,20 @@ msgstr ""
 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1153,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1172,7 +1186,22 @@ msgstr ""
 "separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
 "written under the specified directory.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1199,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "                                menu items\n"
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1210,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1225,25 +1254,25 @@ msgstr ""
 "      --statistics            print statistics about translations\n"
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "plural expression can produce negative values"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "plural expression can produce division by zero"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "plural expression can produce integer overflow"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
@@ -1251,46 +1280,51 @@ msgstr ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "message catalog has plural form translations..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...but header entry lacks a “\e[1mplural=EXPRESSION\e[0m” attribute"
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...but header entry lacks a “\e[1mnplurals=INTEGER\e[0m” attribute"
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "invalid nplurals value"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "invalid plural expression"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "...but some messages have only one plural form"
 msgstr[1] "...but some messages have only %lu plural forms"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "...but some messages have one plural form"
 msgstr[1] "...but some messages have %lu plural forms"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr "Try using the following, valid for %s:\n"
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1298,131 +1332,131 @@ msgstr ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "“\e[1mPlural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\e[0m”"
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgid_plural\e[0m’ entries do not both begin with ‘\e[1m\\n\e"
 "[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgstr[%u]\e[0m’ entries do not both begin with ‘\e[1m\\n\e"
 "[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgstr\e[0m’ entries do not both begin with ‘\e[1m\\n\e[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr ""
 "‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgid_plural\e[0m’ entries do not both end with ‘\e[1m\\n\e"
 "[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr ""
 "‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgstr[%u]\e[0m’ entries do not both end with ‘\e[1m\\n\e[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr ""
 "‘\e[1mmsgid\e[0m’ and ‘\e[1mmsgstr\e[0m’ entries do not both end with ‘\e[1m\\n\e[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "plural handling is a GNU gettext extension"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid %s format string, unlike ‘\e[1mmsgid\e[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "msgstr lacks the keyboard accelerator mark ‘\e[1m%c\e[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "msgstr has too many keyboard accelerator marks ‘\e[1m%c\e[0m’"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
+#: src/msgfmt.c:1293
 #, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
-msgstr "headerfield ‘\e[1m%s\e[0m’ missing in header"
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
+msgstr "headerfield ‘\e[1m%s\e[0m’ missing in header\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
+#: src/msgfmt.c:1297
 #, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
-msgstr "header field ‘\e[1m%s\e[0m’ should start at beginning of line"
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
+msgstr "header field ‘\e[1m%s\e[0m’ should start at beginning of line\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
-msgstr "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
+msgstr "some header fields still have the initial default value\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
+#: src/msgfmt.c:1320
 #, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
-msgstr "field ‘\e[1m%s\e[0m’ still has initial default value"
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
+msgstr "field ‘\e[1m%s\e[0m’ still has initial default value\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "warning: PO file header missing or invalid\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "warning: charset conversion will not work\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "warning: PO file header fuzzy\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domain name “\e[1m%s\e[0m” not suitable as file name"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "domain name “\e[1m%s\e[0m” not suitable as file name: will use prefix"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "‘\e[1mdomain %s\e[0m’ directive ignored"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "empty ‘\e[1mmsgstr\e[0m’ entry ignored"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "fuzzy ‘\e[1mmsgstr\e[0m’ entry ignored"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 "option ‘\e[1m%c\e[0m’ cannot be used before ‘\e[1mK\e[0m’ or ‘\e[1mT\e[0m’ has been "
 "specified"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1431,15 +1465,17 @@ msgstr ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1460,11 +1496,13 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1484,7 +1522,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1511,11 +1549,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-output           generate sorted output\n"
 "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "write to grep subprocess failed"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1525,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1536,12 +1574,12 @@ msgstr ""
 "Please specify the locale through the --locale option or\n"
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "Created %s.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1550,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1563,7 +1601,7 @@ msgstr ""
 "If no input file is given, the current directory is searched for the POT file.\n"
 "If it is -, standard input is read.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1576,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1589,7 +1627,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1597,11 +1635,11 @@ msgstr ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "error reading current directory"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1609,23 +1647,23 @@ msgstr ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fdopen() failed"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "%s subprocess I/O error"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "%s subprocess failed with exit code %d"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1642,7 +1680,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "English translations for %s package"
@@ -1904,31 +1942,33 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " done.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1939,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 "  FILE ...                 input .mo files\n"
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1954,7 +1994,22 @@ msgstr ""
 "The class name is determined by appending the locale name to the resource name,\n"
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1967,7 +2022,7 @@ msgstr ""
 "The results are written to standard output if no output file is specified\n"
 "or if it is -.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1988,7 +2043,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=NUMBER       set output page width\n"
 "  -s, --sort-output        generate sorted output\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2174,47 +2229,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "plural form has wrong index"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "too many errors, aborting"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "invalid multibyte sequence"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "incomplete multibyte sequence at end of file"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "incomplete multibyte sequence at end of line"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "iconv failure"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "error while reading “\e[1m%s\e[0m”"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "keyword “\e[1m%s\e[0m” unknown"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "invalid control sequence"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "end-of-file within string"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "end-of-line within string"
 
@@ -2334,7 +2389,7 @@ msgstr "%s:%d: warning: unterminated character constant"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "this file may not contain domain directives"
 
@@ -2353,25 +2408,25 @@ msgstr "%s:%d: missing number after #"
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: invalid string expression"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext cannot work without keywords to look for"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "warning: file ‘\e[1m%s\e[0m’ extension ‘\e[1m%s\e[0m’ is unknown; will try C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Extract translatable strings from given input files.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2380,7 +2435,7 @@ msgstr ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2395,24 +2450,26 @@ msgstr ""
 "  -p, --output-dir=DIR           output files will be placed in directory DIR\n"
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2427,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 "  -c, --add-comments[=TAG]       place comment block with TAG (or those\n"
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2444,7 +2501,7 @@ msgstr ""
 "  -T, --trigraphs                understand ANSI C trigraphs for input\n"
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2481,11 +2538,11 @@ msgstr ""
 "  -m, --msgstr-prefix[=STRING]   use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
 "  -M, --msgstr-suffix[=STRING]   use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standard input"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2495,7 +2552,7 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "language ‘\e[1m%s\e[0m’ unknown"
index 07088e42d6ea1fcfa5cdf7d3ff83affda8bca12c..ee7fa1bca301b626cc13567d1d48ce86b6d14e93 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # English translations for GNU gettext package.
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the GNU gettext package.
 # Automatically generated, 2002.
 #
 # All this catalog "translates" are quotation characters.
@@ -27,9 +27,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "ambiguous argument ‘%s’ for ‘%s’"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Valid arguments are:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "error while opening “%s” for reading"
@@ -151,7 +151,8 @@ msgstr "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memory exhausted"
 
@@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "%s subprocess"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "%s subprocess got fatal signal %d"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "number of format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ does not match"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -267,11 +268,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ for argument ‘%s’ are not the same"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -282,16 +283,16 @@ msgstr ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Written by %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "too many arguments"
 
@@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "too many arguments"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "missing arguments"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Try ‘%s --help’ for more information.\n"
@@ -364,25 +365,25 @@ msgstr ""
 "found in the selected catalog are translated.\n"
 "Standard search directory: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Print the machine's hostname.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -397,9 +398,9 @@ msgstr ""
 "                          and aliases\n"
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -410,26 +411,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  display this help and exit\n"
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "could not get host name"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "at most one input file allowed"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s and %s are mutually exclusive"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
@@ -445,13 +447,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -465,7 +467,7 @@ msgstr ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -548,7 +550,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
@@ -576,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
 "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -658,7 +660,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output              generate sorted output\n"
 "  -F, --sort-by-file             sort output by file location\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -738,18 +740,18 @@ msgstr "this message is used but not defined in %s"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "warning: this message is not used"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "found %d fatal error"
 msgstr[1] "found %d fatal errors"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "duplicate message definition"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...this is the location of the first definition"
 
@@ -871,7 +873,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
 "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "no input file given"
 
@@ -1056,54 +1058,64 @@ msgstr "read from %s subprocess failed"
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "%s subprocess terminated with exit code %d"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "the argument to %s should be a single punctuation character"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s requires a “-d directory” specification"
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s requires a “-l locale” specification"
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s is only valid with %s"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s is only valid with %s or %s"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d translated message"
 msgstr[1] "%d translated messages"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d fuzzy translation"
 msgstr[1] ", %d fuzzy translations"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d untranslated message"
 msgstr[1] ", %d untranslated messages"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1116,18 +1128,20 @@ msgstr ""
 "  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1140,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1159,7 +1173,22 @@ msgstr ""
 "separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
 "written under the specified directory.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1186,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 "                                menu items\n"
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1197,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 "  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1212,25 +1241,25 @@ msgstr ""
 "      --statistics            print statistics about translations\n"
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "plural expression can produce negative values"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "plural expression can produce division by zero"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "plural expression can produce integer overflow"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
@@ -1238,46 +1267,51 @@ msgstr ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "message catalog has plural form translations..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...but header entry lacks a “plural=EXPRESSION” attribute"
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...but header entry lacks a “nplurals=INTEGER” attribute"
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "invalid nplurals value"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "invalid plural expression"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "...but some messages have only one plural form"
 msgstr[1] "...but some messages have only %lu plural forms"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "...but some messages have one plural form"
 msgstr[1] "...but some messages have %lu plural forms"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr "Try using the following, valid for %s:\n"
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1285,120 +1319,120 @@ msgstr ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "“Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;”"
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "‘msgid’ and ‘msgid_plural’ entries do not both begin with ‘\\n’"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr[%u]’ entries do not both begin with ‘\\n’"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr’ entries do not both begin with ‘\\n’"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "‘msgid’ and ‘msgid_plural’ entries do not both end with ‘\\n’"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr[%u]’ entries do not both end with ‘\\n’"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr’ entries do not both end with ‘\\n’"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "plural handling is a GNU gettext extension"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "‘%s’ is not a valid %s format string, unlike ‘msgid’"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "msgstr lacks the keyboard accelerator mark ‘%c’"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "msgstr has too many keyboard accelerator marks ‘%c’"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
+#: src/msgfmt.c:1293
 #, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
-msgstr "headerfield ‘%s’ missing in header"
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
+msgstr "headerfield ‘%s’ missing in header\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
+#: src/msgfmt.c:1297
 #, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
-msgstr "header field ‘%s’ should start at beginning of line"
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
+msgstr "header field ‘%s’ should start at beginning of line\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
-msgstr "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
+msgstr "some header fields still have the initial default value\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
+#: src/msgfmt.c:1320
 #, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
-msgstr "field ‘%s’ still has initial default value"
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
+msgstr "field ‘%s’ still has initial default value\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "warning: PO file header missing or invalid\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "warning: charset conversion will not work\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "warning: PO file header fuzzy\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domain name “%s” not suitable as file name"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "domain name “%s” not suitable as file name: will use prefix"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "‘domain %s’ directive ignored"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "empty ‘msgstr’ entry ignored"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "fuzzy ‘msgstr’ entry ignored"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr "option ‘%c’ cannot be used before ‘K’ or ‘T’ has been specified"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1407,15 +1441,17 @@ msgstr ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1436,11 +1472,13 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1460,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1487,11 +1525,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-output           generate sorted output\n"
 "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "write to grep subprocess failed"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1501,7 +1539,7 @@ msgstr ""
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1512,12 +1550,12 @@ msgstr ""
 "Please specify the locale through the --locale option or\n"
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "Created %s.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1526,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1539,7 +1577,7 @@ msgstr ""
 "If no input file is given, the current directory is searched for the POT file.\n"
 "If it is -, standard input is read.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1552,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1565,7 +1603,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1573,11 +1611,11 @@ msgstr ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "error reading current directory"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1585,23 +1623,23 @@ msgstr ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fdopen() failed"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "%s subprocess I/O error"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "%s subprocess failed with exit code %d"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1618,7 +1656,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "English translations for %s package"
@@ -1879,31 +1917,33 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " done.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1914,7 +1954,7 @@ msgstr ""
 "  FILE ...                 input .mo files\n"
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1929,7 +1969,22 @@ msgstr ""
 "The class name is determined by appending the locale name to the resource name,\n"
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1942,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 "The results are written to standard output if no output file is specified\n"
 "or if it is -.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1963,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=NUMBER       set output page width\n"
 "  -s, --sort-output        generate sorted output\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2149,47 +2204,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "plural form has wrong index"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "too many errors, aborting"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "invalid multibyte sequence"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "incomplete multibyte sequence at end of file"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "incomplete multibyte sequence at end of line"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "iconv failure"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "error while reading “%s”"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "keyword “%s” unknown"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "invalid control sequence"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "end-of-file within string"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "end-of-line within string"
 
@@ -2308,7 +2363,7 @@ msgstr "%s:%d: warning: unterminated character constant"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "this file may not contain domain directives"
 
@@ -2327,25 +2382,25 @@ msgstr "%s:%d: missing number after #"
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: invalid string expression"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext cannot work without keywords to look for"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "warning: file ‘%s’ extension ‘%s’ is unknown; will try C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Extract translatable strings from given input files.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2354,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2369,24 +2424,26 @@ msgstr ""
 "  -p, --output-dir=DIR           output files will be placed in directory DIR\n"
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2401,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 "  -c, --add-comments[=TAG]       place comment block with TAG (or those\n"
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2418,7 +2475,7 @@ msgstr ""
 "  -T, --trigraphs                understand ANSI C trigraphs for input\n"
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2455,11 +2512,11 @@ msgstr ""
 "  -m, --msgstr-prefix[=STRING]   use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
 "  -M, --msgstr-suffix[=STRING]   use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standard input"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2469,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "language ‘%s’ unknown"
index 6b7019f42baa64b19bb6fc7fce055716551da6fd..3f2fb1e096772277519cfbbd4c014ab21ea6d3c7 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-24 11:21-0500\n"
 "Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "el argumento `%s' es ambiguo para `%s'"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Los argumentos válidos son:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "error al abrir el fichero \"%s\" para lectura"
@@ -135,7 +135,8 @@ msgstr ""
 "No se encontró a la máquina virtual de Java, intente instalar gij o poner "
 "$JAVA"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Memoria agotada"
 
@@ -154,13 +155,13 @@ msgstr "subproceso %s"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "el subproceso %s tiene una señal fatal"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr ""
 "el número de especificaciones de formato en `msgid' y 'msgstr' no coincide"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -258,11 +259,11 @@ msgstr ""
 "las especificaciones de formato en 'msgid' y 'msgstr' para el argumento '%s' "
 "no son las mismas"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -274,16 +275,16 @@ msgstr ""
 "No hay NINGUNA garantía; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN\n"
 "FIN DETERMINADO.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "demasiados argumentos"
 
@@ -291,11 +292,11 @@ msgstr "demasiados argumentos"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "faltan argumentos"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n"
@@ -373,25 +374,25 @@ msgstr ""
 "encuentre dentro del catálogo seleccionado.\n"
 "Directorio de búsqueda estándar: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Comunicar los `bugs' a <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Muestra el nombre de la máquina.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -406,9 +407,9 @@ msgstr ""
 "                        completo del dominio calificado,\n"
 "   -i, --ip-address     dirección del nombre de la máquina\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -419,26 +420,27 @@ msgstr ""
 "   -h, --help                  muestra esta ayuda y finaliza\n"
 "   -V, --version               muestra la versión y finaliza\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "no se pudo obtener el nombre de la máquina"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "sólo se permite un fichero de entrada máximo"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s y %s son mutuamente excluyentes"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHEROENTRADA]\n"
@@ -454,13 +456,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr "Los argumentos obligatorios para las opciones largas también son obligatorios para las opciones cortas.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -475,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "Si no se da ningún fichero de entrada o si es -, se lee la entrada estándar.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -560,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "se especificó un criterio de selección imposible (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHEROENTRADA]...\n"
@@ -591,7 +593,7 @@ msgstr ""
 "fichero PO para definirlos. Las posiciones dentro del fichero de todos\n"
 "los ficheros PO se conservarán.  \n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -681,7 +683,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output          escribe la salida ordenada\n"
 "  -F, --sort-by-file         escribe la salida ordenada por fichero\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -846,7 +848,7 @@ msgstr "atenci
 #
 # 07061996mm: Mujer fatal es menos que mortal, menos que peligroso e incita a la
 # aventura. Quizá no sea tan malo como dice Enrique, a menos que...
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
@@ -854,11 +856,11 @@ msgstr[0] "se encontr
 msgstr[1] "se encontraron %d errores fatales"
 
 # Nota: es la definición la que está duplicada.
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "definición del mensaje duplicada"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...aquí está la primera definición"
 
@@ -990,7 +992,7 @@ msgstr ""
 "  -F, --sort-by-file         escribe la salida ordenada por fichero\n"
 
 # acepto sugerencia de em pero agrego un "el". mm
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "no se especificó el fichero de entrada"
 
@@ -1186,54 +1188,64 @@ msgstr "fallo en la lectura del subproceso %s"
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "el subproceso %s terminó con un código de salida %d"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "el argumento a %s debe ser un solo carácter de puntuación"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s requiere que se especifique un \"-d directorio\""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s requiere que se especifique un \"-d directorio\""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s sólo es válido con %s"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s sólo es válido con %s"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d mensaje traducido"
 msgstr[1] "%d mensajes traducidos"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d traducción difusa"
 msgstr[1] ", %d traducciones difusas"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d mensaje sin traducir"
 msgstr[1] ", %d mensajes sin traducir"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] fichero.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Genera un catálogo binario de mensajes a partir de la descripción de la traducción textual.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1247,12 +1259,13 @@ msgstr ""
 "                               ficheros de entrada\n"
 "Si el fichero de entrada es -, se lee la entrada estándar.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Modo de operación:\n"
 "   -j, --java                  Modo Java: genera una clase de Java \n"
@@ -1260,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 "       --java2                 como --java, y supone el uso de Java2\n"
 "                               (JDK 1.2 o superior)\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1273,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "       --strict                habilita el modo estricto de Uniforum\n"
 "Si el fichero de salida es -,  se escribe en la salida estándar.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1292,7 +1305,24 @@ msgstr ""
 "recurso, separados por un guión bajo. La opción -d es obligatoria. La clase\n"
 "se escribe bajo el directorio especificado.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Localización del fichero de salida en modo Java:\n"
+"   -r, --resource=RECURSO      Nombre del recurso\n"
+"   -l, --locale=LOCAL          nombre local, ya sea idioma o idioma_PAIS\n"
+"   -d DIRECTORIO               directorio base de la jerarquía de clases\n"
+"El nombre de la clase se determina añadiendo el nombre local al nombre del\n"
+"recurso, separados por un guión bajo. La opción -d es obligatoria. La clase\n"
+"se escribe bajo el directorio especificado.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1322,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "                               teclado para los elementos del menú\n"
 "   -f, --use-fuzzy             utiliza entradas difusas para la salida\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1334,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 "                               (por defecto es: %d)\n"
 "       --no-hash               el fichero binario no incluirá la tabla de hash\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1349,26 +1379,26 @@ msgstr ""
 "       --statistics            muestra las estadísticas sobre las traducciones\n"
 "   -v, --verbose               aumenta el cantidad de mensajes\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "la expresión plural puede producir resultados negativos"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 "nplurals = %lu pero las expresiones plurales pueden producir valores tan "
 "grades como %lu"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "la expresión plural puede producir una división por cero"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "la expresión plural puede producir un sobreflujo entero"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
@@ -1376,46 +1406,51 @@ msgstr ""
 "la expresión plural puede producir excepciones aritméticas, posiblemente una "
 "división por cero"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "el catálogo de mensajes tiene formas plurales en las traducciones..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "... pero el encabezado no tiene el atributo \"plural=EXPRESIÓN\""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "... pero el encabezado no tiene el atributo \"nplurals=ENTERO\""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "valor inválido de nplurals"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "expresión plural inválida"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu ..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "... pero algunos mensajes sólo tienen %lu formas plurales"
 msgstr[1] "... pero algunos mensajes sólo tienen %lu formas plurales"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "... pero algunos mensajes tienen %lu formas plurales"
 msgstr[1] "... pero algunos mensajes tienen %lu formas plurales"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1439,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 # Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea).
 # Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia:
 # "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "a alguna de las líneas `msgid' y `msgid_plural' les falta el `\\n' inicial"
@@ -1460,7 +1495,7 @@ msgstr ""
 # Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea).
 # Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia:
 # "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
@@ -1482,98 +1517,99 @@ msgstr ""
 # Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea).
 # Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia:
 # "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr' les falta el `\\n' inicial"
 
 # Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene
 # y la otra no, así de sencillo. sv+
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr ""
 "a alguna de las líneas `msgid' y `msgid_plural' les falta el `\\n' final"
 
 # Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene
 # y la otra no, así de sencillo. sv+
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr[%u]' les falta el `\\n' final"
 
 # Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene
 # y la otra no, así de sencillo. sv+
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr' les falta el `\\n' final"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "el manejo del plural es una extensión del gettext de GNU"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "'msgstr' no es un formato de cadena válido %s, a diferencia de 'msgid'"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "msgstr no tiene la marca del acelerador de teclado '%c'"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "msgstr tiene demasiadas marcas de aceleración de teclado '%c'"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "no existe el campo `%s' en la cabecera"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "el campo `%s' debe comenzar al principio de la línea"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "algunos campos de cabecera aún tienen el valor inicial"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "el campo `%s' aún tiene el valor inicial"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "atención: el encabezado del fichero PO no existe o es inválido\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "atención: la conversión del conjunto de caracteres no funcionará\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "atención: el encabezado del fichero PO está difuso\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 "atención: las versiones anteriores de msgfmt producirán un error en esto\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "el nombre de dominio \"%s\" no es válido como nombre de fichero"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "el nombre del dominio \"%s\" no es válido como nombre de fichero:\n"
 "se utilizará un prefijo"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "la instrucción `domain %s' no tiene efecto"
@@ -1582,29 +1618,29 @@ msgstr "la instrucci
 # Ignorar es no saber (not to know). "to ignore" es "no hacer caso".
 # Sugerencia: Descartar. sv
 # Excelente palabreja. Me gusta mucho. mm
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "se descarta la línea vacía `msgstr'"
 
 # Lo mismo. sv
 # Ok. mm
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "se descarta la línea difusa `msgstr'"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 "la opción '%c' no se puede usar antes de que 'K' o 'T' hayan sido "
 "especificadas"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1613,15 +1649,17 @@ msgstr ""
 "Extrae todos los mensajes de un catálogo de traducción que coincidan con un\n"
 "patrón dado o pertenezcan a algunos de los ficheros fuente dados.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1674,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 # Lo mismo en ' informa de la versión...' em
 # Obligatorios.. obligatorios , queda un poco feo. Si lo que se pretende
 # es ser fiel al original, pon 'son tambien obligatorios para...' em+
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1703,11 +1741,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-by-file         escribe la salida ordenada por localización \n"
 "                             de fichero\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "fallo en la escritura al subproceso grep"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1717,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 "de entorno LANG, tal como se describe en el fichero ABOUT-NLS. Esto\n"
 "es necesario para que se puedan probar las traducciones.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1728,12 +1766,12 @@ msgstr ""
 "Favor de especificar el formato local a través de la opción --locale o\n"
 "el fichero de salida .po a través de la opción --output-file.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "Creado %s.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1742,7 +1780,7 @@ msgstr ""
 "Crea un nuevo fichero PO, inicializando la metainformación con valores\n"
 "tomados del entorno del usuario.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1756,7 +1794,7 @@ msgstr ""
 "actual.\n"
 "Si es -, se lee la entrada estándar.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1770,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "de la selección local del usuario. Si es -, los resultados se escriben en\n"
 "la salida estándar.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1784,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 "                               automáticamente\n"
 "   -w, --width=NÚMERO          ajusta la anchura de la página de salida\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1793,11 +1831,11 @@ msgstr ""
 "Favor de especificar el fichero .pot de entrada utilizando la opción --"
 "input\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "error en la lectura del directorio actual"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1806,23 +1844,23 @@ msgstr ""
 "Favor de especificar el fichero .pot de entrada utilizando la opción --"
 "input\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fallo en fdopen()"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "error de E/S en el subproceso %s"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "fallo en el subproceso %s con código de salida %d"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1838,7 +1876,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "Traducciones al español para el paquete %s"
@@ -2112,31 +2150,35 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " terminado.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s y los nombres de ficheros explícitos son mutuamente excluyentes"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "Convierte el catálogo de mensajes binarios al fichero de estilo Uniforum .po.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Modo de operación:\n"
-"   -j, --java               Modo java: genera una clase Java ResourceBundle\n"
+"   -j, --java                  Modo Java: genera una clase de Java \n"
+"                                          ResourceBundle\n"
+"       --java2                 como --java, y supone el uso de Java2\n"
+"                               (JDK 1.2 o superior)\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -2147,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 "   FICHERO ...              ficheros de entrada .mo\n"
 "Si no se especifica un fichero de entrada o si es -, se lee la entrada estándar.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -2163,7 +2205,24 @@ msgstr ""
 "recurso, separado por un guión bajo. La clase se localiza utilizando la\n"
 "variable de entorno CLASSPATH.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Localización del fichero de salida en modo Java:\n"
+"   -r, --resource=RECURSO      Nombre del recurso\n"
+"   -l, --locale=LOCAL          nombre local, ya sea idioma o idioma_PAIS\n"
+"   -d DIRECTORIO               directorio base de la jerarquía de clases\n"
+"El nombre de la clase se determina añadiendo el nombre local al nombre del\n"
+"recurso, separados por un guión bajo. La opción -d es obligatoria. La clase\n"
+"se escribe bajo el directorio especificado.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2176,7 +2235,7 @@ msgstr ""
 "Los resultados se escriben a la salida estándar si no se especifica ningún\n"
 "fichero de salida o si es -.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2198,7 +2257,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=NÚMERO        ajusta la anchura de la página de salida\n"
 "  -s, --sort-output         escribe la salida ordenada\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2440,47 +2499,47 @@ msgstr "la primera forma del plural tiene un 
 # hablar en primera persona sino en estilo impersonal.
 # (Esta regla estará en el manual de Enrique, con toda seguridad).
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "demasiados errores, programa interrumpido"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "sucesión de multibyte inválida"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "sucesión de multibyte inválida al final del fichero"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "sucesión de multibyte inválida al final de la línea"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "fallo en iconv"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "error al leer \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "palabra clave \"%s\" desconocida"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "secuencia de control ilegal"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "fin de fichero dentro de una cadena"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "fin de línea dentro de una cadena"
 
@@ -2632,7 +2691,7 @@ msgstr "%s:%d: atenci
 # mente el verbo poder en Castellano es mucho más flexible que en otros
 # idiomas. De todas maneras siempre se puede mirar otras traducciones.  em
 # ok. Acepto en 'no puede' a reserva de encontrar nuevos argumentos. mm
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "este fichero no puede contener instrucciones de dominio"
 
@@ -2651,29 +2710,29 @@ msgstr "%s:%d: falta un n
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: expresión de cadena inválida"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "no se puede utilizar --join-existing cuando el resultado se escribe en la\n"
 "salida estándar (stdout)"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext no puede funcionar sin palabras claves que buscar"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 "atención: el fichero `%s' con extensión `%s'\n"
 "es desconocido; se intentará tipo C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Extrae las cadenas traducibles a partir de un grupo de ficheros dados.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2682,7 +2741,7 @@ msgstr ""
 "Los argumentos obligatorios en las opciones largas también lo son para las \n"
 "opciones cortas. De forma similar se comportan los argumentos opcionales.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2699,13 +2758,14 @@ msgstr ""
 "                                  directorio DIR\n"
 "Si el fichero de salida es -, la salida será escrita a la salida estándar.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2716,7 +2776,7 @@ msgstr ""
 "Por defecto, el lenguaje se adivina dependiendo de la extensión del fichero\n"
 "de entrada.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2732,7 +2792,7 @@ msgstr ""
 "                                  aquellas líneas que preceden a la palabra\n"
 "                                  clave) en el fichero de salida\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2753,7 +2813,7 @@ msgstr ""
 "       --debug                    muestra con más detalle el reconocimiento\n"
 "                                  de las cadenas de formato\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2798,11 +2858,11 @@ msgstr ""
 "   -M, --msgstr-suffix[=CADENA]   utiliza la CADENA o \"\" como sufijo para las\n"
 "                                  líneas del msgstr\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "entrada estándar"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2812,11 +2872,20 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") regresa la línea de encabezado con la\n"
 "metainformación, no una cadena vacía.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "lenguaje `%s' desconocido"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modo de operación:\n"
+#~ "   -j, --java               Modo java: genera una clase Java "
+#~ "ResourceBundle\n"
+
 #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'"
 #~ msgstr ""
 #~ "una especificación de formato para el argumento {%u} no existe en 'msgstr'"
index 80c43d5d3a3b1aac51e595bb5459fcc328b81629..7839d0be98b633a430947f1661eb51ae46775805 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "viga faili \"%s\" avamisel (lugemiseks)"
@@ -127,7 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mälu sai otsa"
 
@@ -147,12 +148,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -232,11 +233,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -249,16 +250,16 @@ msgstr ""
 "TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku\n"
 "Litsentsi.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Selle programmi on kirjutanud %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "liiga palju argumente"
 
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "liiga palju argumente"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "argumendid on puudu"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Täiendava info saamiseks proovi `%s --help'.\n"
@@ -335,26 +336,26 @@ msgstr ""
 "found in the selected catalog are translated.!!!\n"
 "Standardne otsinukataloog: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Vigadest teata aadressile <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -364,9 +365,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -374,26 +375,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s ja %s on vastastikku välistavad"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -407,13 +409,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -423,7 +425,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -500,7 +502,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "lubamatu valikukriteeriumi kirjeldus (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -533,7 +535,7 @@ msgstr ""
 "comments) jäetakse alles ainult esimesena kirjeldatud PO failist.\n"
 "Positsioonikirjeldused võetakse ja säilitatakse kõikidest PO failidest.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -621,7 +623,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
 "  -w, --width=NUMBER         määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -701,18 +703,18 @@ msgstr "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "hoiatus: see teade on kasutamata"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "leitud %d tõsine viga"
 msgstr[1] "leitud %d tõsist viga"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "teade on kirjeldatud kaks korda"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...see on esimese kirjelduse asukoht"
 
@@ -866,7 +868,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
 "  -w, --width=NUMBER         määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "sisendfail on määramata"
 
@@ -1040,54 +1042,64 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d tõlgitud teade"
 msgstr[1] "%d tõlgitud teadet"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d kahtlane tõlge"
 msgstr[1] ", %d kahtlast tõlget"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d tõlkimata teade"
 msgstr[1] ", %d tõlkimata teadet"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1096,15 +1108,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1113,7 +1126,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1125,7 +1138,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1141,7 +1164,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1149,7 +1172,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1159,213 +1182,221 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "vigane juhtjada"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
 msgstr[1] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
 msgstr[1] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "päise kirjest on puudu väli `%s'"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "päise kirjes peab väli `%s' algama rea algusest"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "mõned päise kirjes olevad väljad sisaldavad ikka veel algseid väärtusi"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "väli `%s' sisaldab ikka veel algset väärtust"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: hoiatus: PO faili päis puudub, on kahtlane või vigane\n"
 "%*s  hoiatus: charset conversion will not work"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "Kooditabel on päises kirjeldamata.\n"
 "Tõlgete teisendamine kasutaja kooditabelisse ei toimi.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: hoiatus: PO faili päis puudub, on kahtlane või vigane\n"
 "%*s  hoiatus: charset conversion will not work"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domeeni nimi \"%s\" ei ole kasutatav failinimena"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "domeeni nimi \"%s\" ei ole kasutatav failinimena: kasutan eesliidet"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "ignoreerin `domain %s' direktiivi"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ignoreerin tühja `msgstr' kirjet"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ignoreerin kahtlast `msgstr' kirjet"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: hoiatus: lähtefail sisaldab kahtlast tõlget"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1386,7 +1417,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1425,18 +1456,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
 "  -w, --width=NUMBER         määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1444,19 +1475,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1465,7 +1496,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1474,7 +1505,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1483,39 +1514,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1527,7 +1558,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1746,29 +1777,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " valmis.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s ja %s on vastastikku välistavad"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1776,7 +1808,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1786,7 +1818,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1795,7 +1837,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1821,7 +1863,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
 "  -w, --width=NUMBER       määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1997,49 +2039,49 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "mitmuse vorm omab vale indeksit"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "liiga palju vigu, katkestan töö"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "vigane multibait jada"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "vigane multibait jada"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "vigane multibait jada"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "viga \"%s\" lugemisel"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "tundmatu võtmesõna: \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "vigane juhtjada"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "Ootamatu faili lõpp (fail lõppeb poole stringi pealt)"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "reavahetus asub stringi sees"
 
@@ -2153,7 +2195,7 @@ msgstr "%s:%d: l
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "see fail ei tohi sisaldada domeeni direktiive"
 
@@ -2172,34 +2214,34 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "võtit `--join-existing' ei ole võimalik pruukida kui väljunit kirjutatakse "
 "standardväljundisse"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext ei tööta ilma vajalike võtmesõnadeta"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "hoiatus: faili `%s' laiend `%s' on tundmatu; proovin C vormingut"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2209,18 +2251,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2230,7 +2273,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2241,7 +2284,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2285,18 +2328,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n"
 "  -w, --width=NUMBER         määrab väljastatava lehekülje laiuse\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standardsisend"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "tundmatu keel `%s'"
index b8f0cf1cbc1c8d2781d3e93fd1f6377cc56b5f94..b5587ee22598bc96f2a0cd9abfeac8a2c3f7a2ee 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2542,10 +2542,12 @@ msgstr "langage 
 
 #~ msgid ""
 #~ "Operation mode:\n"
-#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Mode d'exécution:\n"
-#~ "  -j, --java               mode Java: générer une classe ResourceBundle Java\n"
+#~ "  -j, --java               mode Java: générer une classe ResourceBundle "
+#~ "Java\n"
 
 #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'"
 #~ msgstr ""
index 27e00c6ff0293818787c8abbc476a41eb1b60ca0..9aaa1c78fd4578d5bbb9f3a3037dd3af69f551bf 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gettext 0.10.39\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-28 17:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura"
@@ -133,7 +133,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria esgotada"
 
@@ -153,13 +154,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr ""
 "o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -242,11 +243,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -258,16 +259,16 @@ msgstr ""
 "ningunha garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou IDONEIDADE PARA UN\n"
 "FIN DETERMINADO.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "demasiados argumentos"
 
@@ -275,11 +276,11 @@ msgstr "demasiados argumentos"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "faltan argumentos"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Use `%s --help' para máis información.\n"
@@ -339,26 +340,26 @@ msgstr ""
 "que atopa no catálogo escollido.\n"
 "Directorio estándar de busca: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Comunique os erros a <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -368,9 +369,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -378,26 +379,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -411,13 +413,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -427,7 +429,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -502,7 +504,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "o criterio de selección indicado é imposible (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -537,7 +539,7 @@ msgstr ""
 "comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n"
 "ficheiro para definilos.  Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros PO.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -625,7 +627,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               amosa-la información da versión e saír\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          establece-la anchura da páxina de saída\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -705,18 +707,18 @@ msgstr "esta mensaxe 
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "aviso: esta mensaxe non se usa"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "atopouse %d erro grave"
 msgstr[1] "atopáronse %d erros graves"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "definición de mensaxe duplicada"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...este é o lugar da primeira definición"
 
@@ -870,7 +872,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               amosa-la información da versión e saír\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          establece-la anchura da páxina de saída\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
 
@@ -1042,54 +1044,64 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d mensaxe traducida"
 msgstr[1] "%d mensaxes traducidas"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d traducción difusa"
 msgstr[1] ", %d traduccións difusas"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d mensaxe sen traducir"
 msgstr[1] ", %d mensaxes sen traducir"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1098,15 +1110,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1115,7 +1128,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1127,7 +1140,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1143,7 +1166,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1151,7 +1174,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1161,217 +1184,225 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "secuencia de control ilegal"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
 msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
 msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "as entradas `msgid' e `msgid_plural' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr ""
 "as entradas `msgid' e `msgid_plural' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "falta o campo `%s' na cabeceira"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "o campo `%s' da cabeceira tería que comezar ao principio da liña"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "algúns campos da cabeceira aínda teñen o valor inicial por defecto"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "o campo `%s' aínda ten o valor inicial por defecto"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n"
 "%*s  aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "Falta o código de caracteres na cabeceira.\n"
 "A conversión da mensaxe ao código do usuario non vai funcionar.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n"
 "%*s  aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "o nome de dominio \"%s\" non é axeitado para nome de ficheiro"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "o nome de dominio \"%s\" non é axeitado como nome de ficheiro:\n"
 "empregarase un prefixo"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "directiva `domain %s' ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "entrada `msgstr' baleira ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "entrada `msgstr' difusa ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: aviso: o ficheiro fonte contén traduccións difusas"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1392,7 +1423,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1429,18 +1460,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               amosa-la información da versión e saír\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          establece-la anchura da páxina de saída\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1448,19 +1479,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1469,7 +1500,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1478,7 +1509,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1487,39 +1518,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1531,7 +1562,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1749,29 +1780,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " rematado.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1779,7 +1811,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1789,7 +1821,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1798,7 +1840,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1824,7 +1866,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            amosa-la información da versión e saír\n"
 "  -w, --width=NÚMERO       establece-la anchura da páxina de saída\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1994,49 +2036,49 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "a forma do plural ten un índice erróneo"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "demasiados erros, interrompendo"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "secuencia multibyte non válida"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "secuencia multibyte non válida"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "secuencia multibyte non válida"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "erro ao ler \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "palabra chave \"%s\" descoñecida"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "secuencia de control ilegal"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "fin de ficheiro nunha cadea"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "fin de liña nunha cadea"
 
@@ -2151,7 +2193,7 @@ msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo car
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "este ficheiro non pode conter directivas de dominio"
 
@@ -2170,32 +2212,32 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "non se pode usar --join-existing cando a saída se escribe en stdout"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext non funciona sen palabras chave polas que buscar"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "aviso: o ficheiro `%s' coa extensión `%s' é descoñecido; tentaráse C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2205,18 +2247,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2226,7 +2269,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2237,7 +2280,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2279,18 +2322,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               amosa-la información da versión e saír\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          establece-la anchura da páxina de saída\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "entrada estándar"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "linguaxe `%s' descoñecida"
index 0c847a9dc4faff6d7b78fc99d0ca30b465c0ba93..d44742f41c3e06815b0262f31093e32e73d8ed95 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-19 10:24+07:00\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "kesalahan saat membuka \"%s\" untuk dibaca"
@@ -127,7 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Memori habis"
@@ -148,12 +149,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "jumlah spesifikasi format dalam `msgid' dan `msgstr' tidak sesuai"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -234,11 +235,11 @@ msgid ""
 msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama"
 
 # )
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -249,16 +250,16 @@ msgstr ""
 "Ini adalah free software; lihat source untuk kondisi penyalinan. Tidak ada\n"
 "jaminan; bahkan untuk PENJUALAN atau KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "terlalu banyak argumen"
 
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "terlalu banyak argumen"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "Argumen hilang"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih jauh.\n"
@@ -331,26 +332,26 @@ msgstr ""
 "diterjemahkan.\n"
 "Direktori pencarian standar: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Laporkan kesalahan ke <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -360,9 +361,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -370,26 +371,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s dan %s adalah mutually exclusive"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -403,13 +405,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -488,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "digunakan kriteria pemilihan yang tidak mungkin (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -521,7 +523,7 @@ msgstr ""
 "komentar ekstraksi akan dijaga, tetapi hanya dari file PO pertama yang\n"
 "mendefinisikan mereka. Posisi file dari seluruh file PO akan dijaga.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -601,7 +603,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 "  -w, --width=NUMBER         set lebar halaman output\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -679,17 +681,17 @@ msgstr "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "peringatan: pesan ini tidak digunakan"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "ditemukan %d kesalahan fatal"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "definisi pesan ganda"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...ini adalah lokasi definisi pertama"
 
@@ -827,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 "  -w, --width=NUMBER         set lebar halaman output\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "tidak diberikan file input"
 
@@ -993,51 +995,61 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d pesan diterjemahkan"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d terjemahan fuzzy"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d pesan belum diterjemahkan"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1046,15 +1058,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1063,7 +1076,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1075,7 +1088,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1091,7 +1114,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1099,7 +1122,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1109,207 +1132,215 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "urutan kendali ilegal"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
 msgstr[1] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
 msgstr[1] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "headerfield `%s' tidak ada dalam header"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "header field `%s' harus dimulai di awal baris"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "beberapa field header masih memiliki nilai baku awal"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "field `%s' masih memiliki nilai baku awal"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "nama domain \"%s\" tidak sesuai dengan nama file"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "nama domain \"%s\" tidak sesuai dengan nama file: akan menggunakan prefix"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "direktiv `domain %s' diabaikan"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "masukan `msgstr' kosong diabaikan"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "masukan fuzzy `msgstr' diabaikan"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: peringatan: file source mengandung terjemahan fuzzy"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1330,7 +1361,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1361,18 +1392,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 "  -w, --width=NUMBER         set lebar halaman output\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1380,19 +1411,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1401,7 +1432,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1410,7 +1441,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1419,39 +1450,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1463,7 +1494,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1673,29 +1704,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " selesai.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s dan %s adalah mutually exclusive"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1703,7 +1735,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1713,7 +1745,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1722,7 +1764,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1746,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version           tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 "  -w, --width=NUMBER      set lebar halaman output\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1912,48 +1954,48 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr ""
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "terlalu banyak kesalahan, dibatalkan"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "kesalahan ketika membaca \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "kata kunci \"%s\" tidak dikenal"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 #, fuzzy
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "urutan kendali ilegal"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "end-of-file dalam string"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "end-of-line dalam string"
 
@@ -2067,7 +2109,7 @@ msgstr "%s:%d: peringatan: karakter konstan yang unterminated"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "file ini tidak boleh mengandung direktiv domain"
 
@@ -2086,32 +2128,32 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "--join-existing tidak dapat digunakan ketika output ditulis ke stdout"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "peringatan: file `%s' ekstensi `%s' tidak dikenal; dicoba C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2121,18 +2163,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2142,7 +2185,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2153,7 +2196,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2189,18 +2232,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 "  -w, --width=NUMBER         set lebar halaman output\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standard input"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "bahasa `%s' tidak dikenal"
index 1c9708a11558833bc04693a6967ca334d4cd59fd..1dc389613fe3d5b981fe8c7f87948e0458278fdb 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-02-17 15:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Giovanni Bortolozzo <borto@pluto.linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "errore durante l'apertura in lettura di \"%s\""
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Memoria esaurita"
@@ -149,13 +150,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr ""
 "il numero di specifiche di formato in `msgid' e `msgstr' non corrispondono"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -238,11 +239,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -254,16 +255,16 @@ msgstr ""
 "NON c'è nessuna garanzia; neppure di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ AD UN\n"
 "PARTICOLARE SCOPO.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Scritto da %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "troppi argomenti"
 
@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "troppi argomenti"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "mancano degli argomenti"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n"
@@ -337,26 +338,26 @@ msgstr ""
 "catalogo selezionato.\n"
 "Directory di ricerca standard: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Segnalare i bug a <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -366,9 +367,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -376,26 +377,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s e %s sono mutuamente esclusive"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -409,13 +411,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -425,7 +427,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -498,7 +500,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "il criterio di selezione specificato è impossibile (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -533,7 +535,7 @@ msgstr ""
 "solamente dal primo file PO che li definisce.  Saranno conservate le posizioni\n"
 "nei file di tutti i file PO.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -619,7 +621,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
 "  -w, --width=NUMERO          imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -698,17 +700,17 @@ msgstr "questo messaggio 
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "attenzione: questo messaggio non è usato"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "trovati %d errori fatali"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "definizione del messaggio duplicata"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...questa è la posizione della prima definizione"
 
@@ -858,7 +860,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
 "  -w, --width=NUMERO          imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "non è specificato nessun file d'ingresso"
 
@@ -1028,51 +1030,61 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d messaggi tradotti"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d traduzioni approssimative"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d messaggi non tradotti"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1081,15 +1093,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1098,7 +1111,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1110,7 +1123,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1126,7 +1149,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1134,7 +1157,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1144,210 +1167,218 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "sequenza di controllo illegale"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
 msgstr[1] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
 msgstr[1] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "nell'intestazione manca il campo `%s'"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr ""
 "il campo `%s' dell'intestazione dovrebbe cominciare all'inizio della riga"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr ""
 "alcuni campi dell'intestazione sono ancora al valore iniziale predefinito"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "il campo `%s' ha ancora il valore iniziale predefinito"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "il nome di dominio \"%s\" non è adatto come nome di file"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "il nome di dominio \"%s\" non è adatto come nome di file: sarà usato\n"
 "un prefisso"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "`domain %s' direttiva ignorata"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ignorata la voce `msgstr' vuota"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ignorata la voce `msgstr' approssimativa"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: attenzione: il file sorgente contiene traduzioni approssimative"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1368,7 +1399,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1403,18 +1434,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
 "  -w, --width=NUMERO          imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1422,19 +1453,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1443,7 +1474,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1452,7 +1483,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1461,39 +1492,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1505,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1717,29 +1748,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " fatto.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s e %s sono mutuamente esclusive"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1747,7 +1779,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1757,7 +1789,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1766,7 +1808,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1793,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
 "  -w, --width=NUMERO       imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1960,48 +2002,48 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr ""
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "troppi errori, annullato"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "errore durante la lettura di \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "la parola chiave \"%s\" è sconoscita"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 #, fuzzy
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "sequenza di controllo illegale"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "end-of-file all'interno di una stringa"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "end-of-line all'interno di una stringa"
 
@@ -2117,7 +2159,7 @@ msgstr "%s:%d: attenzione: costante carattere non terminata"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "questo file potrebbe non contenere direttive di dominio"
 
@@ -2136,33 +2178,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing non può essere usato quando l'output è scritto su stdout"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "attenzione: il file `%s' ha estensione `%s' sconosciuta: proverò con C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2172,18 +2214,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2193,7 +2236,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2244,18 +2287,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra informazioni sulla versione ed esce\n"
 "  -w, --width=NUMERO          imposta la larghezza della pagina d'uscita\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standard input"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "linguaggio `%s' sconosciuto"
index e75001860eb0ebb0711a0471c4eb2dcd526d1da8..5adec7f75e8f01e75cf72d58d1733895a0e61e65 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-24 23:45+09:00\n"
 "Last-Translator: JUN SAWATAISHI <jsawa@attglobal.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "\"%s\" ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¥¨¥é¡¼"
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¤¬¸Ï³é¤·¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -148,12 +149,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "`msgid'¤È`msgstr'¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÍͼ°¤¬¹çÃפ·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -233,11 +234,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "°ú¿ô %u ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÍͼ°¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -248,16 +249,16 @@ msgstr ""
 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥¨¥¢¤Ç¤¹¡£¥³¥Ô¡¼¤Î¾ò·ï¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò»²¾È¤Î¤³¤È\n"
 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥¨¥¢¤Ë¤ÏÁ´¤¯Êݾڤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "%s ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
@@ -265,11 +266,11 @@ msgstr "
 msgid "missing arguments"
 msgstr "°ú¿ô¤¬·çÇ¡"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "%s --help ¤Ç¤è¤ê¿¤¯¤Î¾ðÊó¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹\n"
@@ -330,26 +331,26 @@ msgstr ""
 "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏËÝÌõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n"
 "¸¡º÷¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï <bug-gnu-utils@gnu.org> ¤Þ¤Ç.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -359,9 +360,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -369,26 +370,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s ¤È %s ¤Ï¸ß¤¤¤ËÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -402,13 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -418,7 +420,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -488,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "ÁªÂò´ð½à¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹ (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
 "½ÐÎϤµ¤ì¤ë¤è¤¦¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(Îã: --less-than=2 ¤Ç¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼\n"
 "¥¸¤Î¤ß¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹)\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -600,7 +602,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version                 ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
 "  -w, --width=NUMBER            ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ÎÀßÄê\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -678,17 +680,17 @@ msgstr "
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "Ã×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤Î¿ô¤Ï %d ¤Ç¤¹"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...¤³¤ì¤ÏºÇ½é¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¤È¤³¤í¤Ç¤¹"
 
@@ -826,7 +828,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version                 ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
 "  -w, --width=NUMBER            ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ÎÀßÄê\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -993,51 +995,61 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎËÝÌõ¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d ¸Ä¤ÎÛ£Ëæ¤ÊËÝÌõ"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d ¸Ä¤ÎËÝÌõ¤µ¤ì¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1046,15 +1058,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1063,7 +1076,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1075,7 +1088,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1091,7 +1114,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1099,7 +1122,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1109,212 +1132,220 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤Þ¤¹¤¬ %s ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤Þ¤¹¤¬ %s ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ¤È `msgid_plural' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç»Ï¤á¤Æ²¼¤µ¤¤"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ¤È `msgstr[%u]' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç»Ï¤á¤Æ²¼¤µ¤¤"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ¤È `msgstr' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç»Ï¤á¤Æ²¼¤µ¤¤"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ¤È `msgid_plural' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤Æ²¼¤µ¤¤"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ¤È `msgstr[%u]' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤Æ²¼¤µ¤¤"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ¤È `msgstr' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤Æ²¼¤µ¤¤"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ò¹Ô¤ÎÀèÆ¬¤«¤é»Ï¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃæ¤Ë½é´üÃͤΤޤޤΤâ¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É %s ¤Ï̤¤À¤Ë½é´üÃͤΤޤޤǤ¹"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: ·Ù¹ð: PO ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤¤«¡¢Û£Ë椫¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
 "%*s  ·Ù¹ð: Ê¸»ú¥»¥Ã¥È¤ÎÊÑ´¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "%s: ·Ù¹ð: ¥Ø¥Ã¥À¤Ëʸ»ú¥»¥Ã¥È¤Îµ­½Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 "%*s ·Ù¹ð: Ê¸»ú¥»¥Ã¥È¤ÎÊÑ´¹¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: ·Ù¹ð: PO ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤¤«¡¢Û£Ë椫¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n"
 "%*s  ·Ù¹ð: Ê¸»ú¥»¥Ã¥È¤ÎÊÑ´¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domain Ì¾ \"%s\" ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤ÆÅ¬ÀڤǤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "domain Ì¾ \"%s\" ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤ÆÅ¬ÀڤǤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó: prefix ¤òÍѤ¤¤Þ¤¹"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "`domain %s'¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "¶õ¤Î`msgstr'¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "Û£Ëæ¤Ê`msgstr'¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÛ£Ëæ¤ÊËÝÌõ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1335,7 +1366,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1367,18 +1398,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version                 ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
 "  -w, --width=NUMBER            ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ÎÀßÄê\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1386,19 +1417,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1407,7 +1438,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1416,7 +1447,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1425,39 +1456,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1469,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1676,29 +1707,30 @@ msgstr "%s:  
 msgid " done.\n"
 msgstr " ´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s ¤È %s ¤Ï¸ß¤¤¤ËÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1706,7 +1738,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1716,7 +1748,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1725,7 +1767,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1750,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version             ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
 "  -w, --width=NUMBER        ½ÐÎϤΥڡ¼¥¸Éý¤òÀßÄꤹ¤ë\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1919,50 +1961,50 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr ""
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤ë¤¿¤á¼Â¹Ô¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 #, fuzzy
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr " \"%s\" ¤òÆÉ¤ß¹þ¤àºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "¥­¡¼¥ï¡¼¥É \"%s\" ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "ʸ»úÎó¤ÎÃæÅӤǥե¡¥¤¥ë¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "ʸ»úÎó¤ÎÃæ¤Ç²þ¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
@@ -2077,7 +2119,7 @@ msgstr "%s:%d: 
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: Ê¸»úÎ󤬴°·ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï domain Ì¿Î᤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -2096,32 +2138,32 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "--join-existing ¤Ïɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤ¹¤ë»þ¤ËÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "¸¡º÷¤¹¤Ù¤­¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ê¤·¤Ç¤Ï xgettext ¤Ïµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Î³ÈÄ¥»Ò`%s'¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó; C ¤È¤ß¤Ê¤·¤Þ¤¹"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2131,18 +2173,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2152,7 +2195,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2163,7 +2206,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2200,18 +2243,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version                 ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
 "  -w, --width=NUMBER            ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ÎÀßÄê\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "ɸ½àÆþÎÏ"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "¸À¸ì %s ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
index 8359d2ce69cbc0f823d70eaaf5c91816a9c76d42..921ebcedfdbf5e9aa74629fab80babd8036e0760 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-12 11:04+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "`%2$s'
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÀÎÀڴ ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "Àбâ À§ÇØ \"%s\"À»(¸¦) ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
@@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 "ÀÚ¹Ù °¡»ó±â°è°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.  gij¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª $JAVAC È¯°æº¯¼ö¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µ½À´Ï´Ù"
 
@@ -150,12 +151,12 @@ msgstr "%s 
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Ä¡¸íÀûÀΠ½Ã±×³Î %dÀ»(¸¦) ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "'msgid'¿Í '%s'¿¡ ¾²ÀΠ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÚÀÇ °³¼ö°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -237,11 +238,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "ÀÎÀÚ '%s'¿¡ ´ëÇÑ 'msgid'¿Í '%s'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -252,16 +253,16 @@ msgstr ""
 "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù.  º¹»ç Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. »óǰ¼º\n"
 "À̳ª Æ¯Á¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
 
@@ -269,11 +270,11 @@ msgstr "
 msgid "missing arguments"
 msgstr "Àμö°¡ ºüÁ³À½"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ\n"
@@ -334,25 +335,25 @@ msgstr ""
 "¸ñ·Ï¿¡¼­ ¹ø¿ªµÇ¾î Àִ ¸Þ½ÃÁö¸¸ÀÌ Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n"
 "±âº» Å½»ö µð·ºÅ丮: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "<bug-gnu-gettext@gnu.org>·Î ¹®Á¦Á¡À» ¾Ë·Á ÁֽʽÿÀ.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "ÀÌ ±â°èÀǠȣ½ºÆ®À̸§À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -367,9 +368,9 @@ msgstr ""
 "                          Domain Name) ¹× º°¸í(alias)µéÀ» ¸ðµÎ Æ÷ÇÔ\n"
 "  -i, --ip-address      È£½ºÆ®À̸§¿¡ ´ëÇÑ ÁÖ¼Ò\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -380,26 +381,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³³´Ï´Ù\n"
 "  -V, --version               ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³³´Ï´Ù\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "È£½ºÆ®À̸§À» ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "ÃÖ´ë ÇÑ °³ÀÇ ÀÔ·ÂÆÄÀϸ¸ÀÌ Çã¿ëµË´Ï´Ù"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s°ú(¿Í) %sÀº(´Â) ¼­·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n"
@@ -415,13 +417,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ÂªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -435,7 +437,7 @@ msgstr ""
 "¸¸¾à ÀԷ ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª \"-\"ÀΠ°æ¿ì, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -518,7 +520,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "ºÒ°¡´ÉÇÑ ¼±ÅàÁ¶°ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÀÔ·ÂÆÄÀÏ>]...\n"
@@ -546,7 +548,7 @@ msgstr ""
 "³ªÅ¸³ª´Â °¡Àå Ã¹ ¹øÂ° PO ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î Àִ  ¸ðµç PO ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÆÄÀÏ \n"
 "À§Ä¡´Â ±×´ë·Î À¯ÁöµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -627,7 +629,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output             Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
 "  -F, --sort-by-file            ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -708,17 +710,17 @@ msgstr "
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "°æ°í: ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "%d°³ÀÇ Ä¡¸íÀûÀΠ¿À·ù¸¦ Ã£¾Ò½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Á¤ÀÇ"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...¿©±â´Â Ã¹¹øÂ° Á¤ÀÇÀÇ À§Ä¡ÀÔ´Ï´Ù"
 
@@ -840,7 +842,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
 "  -F, --sort-by-file          ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "ÀԷ ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
 
@@ -1026,51 +1028,61 @@ msgstr "%s 
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áÄÚµå %d·Î(À¸·Î) ³¡³µ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "%sÀÇ ÀÎÀڴ ÇÑ °³ÀÇ ±¸µÎÁ¡ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%sÀº(´Â) \"-d µð·ºÅ丮\" ÁöÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%sÀº(´Â) \"-d µð·ºÅ丮\" ÁöÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%sÀº(´Â) %s°ú(¿Í) ÇÔ²² ½á¾ß¸¸ È¿°ú°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%sÀº(´Â) %s°ú(¿Í) ÇÔ²² ½á¾ß¸¸ È¿°ú°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "¹ø¿ªµÈ ¸Þ½ÃÁö %d°³"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", ÆÛÁö ¹ø¿ª¹® %d°³"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", ¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö %d°³"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] ÆÄÀÏÀ̸§.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "ÁÖ¾îÁø ¹ø¿ª¹®¿¡¼­ ÀÌÁø ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé¾î ³À´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1083,18 +1095,19 @@ msgstr ""
 "  -D, --directory=<µð·ºÅ丮>  ÀԷ ÆÄÀϠŽ»ö ¸í´Ü¿¡ <µð·ºÅ丮>¸¦ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
 "ÀԷ ÆÄÀÏÀÌ \"-\"ÀΠ°æ¿ì, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "µ¿ÀÛ ¸ðµå:\n"
 "  -j, --java                  ÀÚ¹Ù ¸ðµå: ÀÚ¹Ù ResourceBundle Å¬·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
 "      --java2                 --java¿Í °°Áö¸¸, Java2¸¦ °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù(JDK 1.2 ÀÌ»ó)\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1106,7 +1119,7 @@ msgstr ""
 "  -o, --output-file=<ÆÄÀÏ>   ÁöÁ¤ÇÑ ÆÄÀϷΠÃâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
 "¸¸¾à Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ \"-\"ÀΠ°æ¿ì, °á°ú¹°À» Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1125,7 +1138,24 @@ msgstr ""
 "À̸§À¸·Î °áÁ¤µË´Ï´Ù.  -d ¿É¼ÇÀº ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.  Å¬·¡½º´Â ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮\n"
 "¾Æ·¡¿¡ Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"ÀÚ¹Ù ¸ðµå¿¡¼­ Ãâ·Â ÆÄÀÏ ÁöÁ¤:\n"
+"  -r, --resource=<¸®¼Ò½º>     ¸®¼Ò½º À̸§\n"
+"  -l, --locale=<·ÎÄÉÀÏ>       ·ÎÄÉÀÏ À̸§, ¾ð¾î È¤Àº ¾ð¾î_±¹°¡\n"
+"  -d <µð·ºÅ丮>               Å¬·¡½º µð·ºÅ丮¿¡¼­ º£À̽º µð·ºÅ丮\n"
+"Ŭ·¡½º À̸§Àº ¸®¼Ò½º À̸§¿¡ ·ÎÄÉÀÏ À̸§À», »çÀÌ¿¡ ¹ØÁٷΠ±¸ºÐÇØ¼­ µ¡ºÙÀΠ\n"
+"À̸§À¸·Î °áÁ¤µË´Ï´Ù.  -d ¿É¼ÇÀº ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.  Å¬·¡½º´Â ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮\n"
+"¾Æ·¡¿¡ Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1153,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 "                                °Ë»çÇÕ´Ï´Ù\n"
 "  -f, --use-fuzzy             Ãâ·Â¿¡ ÆÛÁö Ç׸ñÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1164,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 "  -a, --alignment=<Å©±â>      ¹®ÀÚ¿­À» <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®¿¡ Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ª: %d)\n"
 "      --no-hash               ÀÌÁø ÆÄÀÏ¿¡ Çؽ¬ Å×À̺íÀ» ³ÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1179,24 +1209,24 @@ msgstr ""
 "      --statistics            ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇÑ Åë°è¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
 "  -v, --verbose               ´õ ÀÚ¼¼È÷ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ À½¼ö °ªÀ» ¸¸µé ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr "nplurals = %lu ÇÏÁö¸¸ º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ %lu¸¸Å­ Å« °ªÀ» ¸¸µé ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ 0À¸·Î ³ª´©´Â ¿¬»êÀ» ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ Á¤¼ö ¿À¹öÇ÷ο츦 ¹ß»ý½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
@@ -1204,44 +1234,49 @@ msgstr ""
 "º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ ¿¬»ê ¿¹¿Ü¸¦ ¹ß»ý½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.  0À¸·Î ³ª´©´Â ¿¬»êÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ"
 "½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·ÏÀº º¹¼öÇü ¹ø¿ªÀÌ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...ÇÏÁö¸¸ Çì´õ Ç׸ñ¿¡´Â \"plural=Ç¥Çö½Ä\" ¼Ó¼ºÀÌ µé¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...ÇÏÁö¸¸ Çì´õ Ç׸ñ¿¡´Â \"nplurals=Á¤¼ö\" ¼Ó¼ºÀÌ µé¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "nplurals °ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "À߸øµÈ º¹¼ö Ç¥Çö½Ä"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "...ÇÏÁö¸¸ ¾î¶² ¸Þ¼¼Áö´Â %lu°³ÀÇ º¹¼ö Çü¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "...ÇÏÁö¸¸ ¾î¶² ¸Þ¼¼Áö´Â %lu°³ÀÇ º¹¼ö ÇüÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1249,122 +1284,123 @@ msgstr ""
 "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï¿¡ º¹¼öÇü ¹ø¿ªÀÌ µé¾î ÀÖÁö¸¸, Çì´õ Ç׸ñ¿¡ \"Plural-Forms: "
 "nplurals=Á¤¼ö; plural=Ç¥Çö½Ä;\"ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid'¿Í `msgstr_plural' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid'¿Í `msgstr[%u]' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid'¿Í `msgstr' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid'¿Í `msgid_plural' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid'¿Í `msgstr[%u]' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid'¿Í `msgstr' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "º¹¼ö Ã³¸®´Â GNU gettext È®Àå ±â´ÉÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "'msgid'¿Í´Â ´Þ¸®, '%s'Àº(´Â) ¿Ã¹Ù¸¥ %s Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "msgstr¿¡ Å°º¸µå ´ÜÃàŰ '%c'¿¡ ´ëÇѠǥ½Ã°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "msgstr¿¡ Å°º¸µå ´ÜÃàŰ '%c' Ç¥½Ã°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "Çì´õ¿¡ Çì´õÇʵå `%s'°¡ ºüÁ³À½"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "Çì´õ Çʵå `%s'´Â ÇàÀǠóÀ½ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "¸î¸î Çì´õ Çʵ尡 ¾ÆÁ÷µµ ÃʱâÀÇ ³»Á¤°ªÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "`%s' Çʵ尡 ¾ÆÁ÷µµ ÃʱâÀÇ ³»Á¤°ªÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "°æ°í: PO ÆÄÀÏ Çì´õ°¡ ºüÁ³°Å³ª À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "°æ°í: ¹®Àڼ º¯È¯ÀÌ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "°æ°í: PO ÆÄÀÏ Çì´õ°¡ ÆÛÁöÀÔ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "°æ°í: °ú°Å ¹öÀüÀÇ msgfmtÀº ¿©±â¿¡ ¿À·ù¸¦ ³¾ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "µµ¸ÞÀÎÀ̸§ \"%s\"´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ¾Ë¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "µµ¸ÞÀÎÀ̸§ \"%s\"´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ¾Ë¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¢µÎ»ç¸¦\n"
 "»ç¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "`domain %s' Áö½ÃÀڴ ¹«½ÃµÊ"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ºó `msgstr' Ç׸ñÀº ¹«½ÃµÊ"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ÆÛÁö `msgstr' Ç׸ñÀº ¹«½ÃµÊ"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: °æ°í: ¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ÆÛÁö ¹ø¿ª¹®À» Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr "'%c' ¿É¼ÇÀº 'K'³ª 'T'°¡ ÁöÁ¤µÇ±â Àü¿¡´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1373,15 +1409,17 @@ msgstr ""
 "¹ø¿ª ¸ñ·Ï¿¡¼­ ÁÖ¾îÁø ÆÐÅÏ¿¡ ¸Â´Â ¸Þ¼¼Áö È¤Àº ÁÖ¾îÁø ¼Ò½º ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ´Â\n"
 "¸Þ¼¼Áö¸¸À» »Ì¾Æ ³À´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1426,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=<ÆÄÀÏ>           \"ÆÐÅÏ\"À» <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ °¡Á®¿É´Ï´Ù\n"
 "  -i, --ignore-case           ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1453,11 +1491,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-output           Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
 "      --sort-by-file          ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "grep ¼­ºê ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1467,7 +1505,7 @@ msgstr ""
 "¿©·¯ºÐÀÇ LANG È¯°æº¯¼ö¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ.  ¼¼ÆÃÇØ¾ß¸¸ÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ\n"
 "¹ø¿ª¹®À» Å×½ºÆ®ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1478,12 +1516,12 @@ msgstr ""
 "--locale ¿É¼ÇÀ¸·Î ·ÎÄÉÀÏÀ» ÁöÁ¤Çϰųª --output-file ¿É¼ÇÀ¸·Î\n"
 "Ãâ·Â .po ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "%sÀ»(¸¦) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1492,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 "»õ·Î¿î PO ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé°í, »ç¿ëÀÚÀǠȯ°æ¿¡¼­ ¸ÞŸ Á¤º¸µéÀ»\n"
 "ÃʱâÈ­ÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1505,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "¸¸¾à ÀԷ ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é, ÇöÀç µð·ºÅ丮¿¡¼­ POT ÆÄÀÏÀ» Ã£½À´Ï´Ù.\n"
 "ÀԷ ÆÄÀÏÀÌ \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1518,7 +1556,7 @@ msgstr ""
 "¸¸¾à Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é, --locale ¿É¼ÇÀ̳ª »ç¿ëÀÚÀÇ ·ÎÄÉÀÏ ¼¼ÆÃ¿¡\n"
 "µû¶ó °áÁ¤µË´Ï´Ù.  Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1531,7 +1569,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         PO ÆÄÀÏÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î ¸¸µé¾î Áø´Ù°í °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
 "  -w, --width=<Å©±â>          Ãâ·Â ÆäÀÌÁö ÆøÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1539,11 +1577,11 @@ msgstr ""
 "µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ .pot ÆÄÀÏÀ» Ã£¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
 "ÀԷ .pot ÆÄÀÏÀ» --input ¿É¼ÇÀ¸·Î ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "ÇöÀç µð·ºÅ丮¸¦ Àд µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1551,23 +1589,23 @@ msgstr ""
 "ÇöÀç µð·ºÅ丮¿¡¼­ .pot ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
 "--input ¿É¼ÇÀ¸·Î ÀԷ .pot ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fdopen()ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º ÀÔÃâ·Â ¿À·ù"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áÄÚµå %d·Î(À¸·Î) ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1583,7 +1621,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "%s ÆÐŰÁö¿¡ ´ëÇÑ Çѱ¹¾î ¹ø¿ª¹®"
@@ -1843,31 +1881,33 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " ¿Ï·á.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s°ú(¿Í) ÆÄÀÏÀ̸§À» ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ÁöÁ¤Çϴ °ÍÀº µ¿½Ã¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "ÀÌÁø ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·ÏÀ» Uniforum ½ºÅ¸ÀÏ .po ÆÄÀϷΠº¯È¯ÇÕ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "µ¿ÀÛ ¸ðµå:\n"
-"  -j, --java               ÀÚ¹Ù ¸ðµå: ÀÚ¹Ù ResourceBundle Å¬·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+"  -j, --java                  ÀÚ¹Ù ¸ðµå: ÀÚ¹Ù ResourceBundle Å¬·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+"      --java2                 --java¿Í °°Áö¸¸, Java2¸¦ °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù(JDK 1.2 ÀÌ»ó)\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1878,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 "  ÆÄÀÏ ...                 ÀԷ .mo ÆÄÀÏ\n"
 "ÀԷ ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ ÀԷ¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1893,7 +1933,24 @@ msgstr ""
 "Ŭ·¡½º À̸§Àº ·ÎÄÉÀÏ À̸§¿¡ ¸®¼Ò½º À̸§À» ¹ØÁٷΠ±¸ºÐÇØ¼­ ¿¬°áÇÑ À̸§À¸·Î\n"
 "°áÁ¤µË´Ï´Ù.  Å¬·¡½º´Â CLASSPATH¿¡ µû¸¥ À§Ä¡¿¡ ³õÀ̰ԠµË´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"ÀÚ¹Ù ¸ðµå¿¡¼­ Ãâ·Â ÆÄÀÏ ÁöÁ¤:\n"
+"  -r, --resource=<¸®¼Ò½º>     ¸®¼Ò½º À̸§\n"
+"  -l, --locale=<·ÎÄÉÀÏ>       ·ÎÄÉÀÏ À̸§, ¾ð¾î È¤Àº ¾ð¾î_±¹°¡\n"
+"  -d <µð·ºÅ丮>               Å¬·¡½º µð·ºÅ丮¿¡¼­ º£À̽º µð·ºÅ丮\n"
+"Ŭ·¡½º À̸§Àº ¸®¼Ò½º À̸§¿¡ ·ÎÄÉÀÏ À̸§À», »çÀÌ¿¡ ¹ØÁٷΠ±¸ºÐÇØ¼­ µ¡ºÙÀΠ\n"
+"À̸§À¸·Î °áÁ¤µË´Ï´Ù.  -d ¿É¼ÇÀº ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.  Å¬·¡½º´Â ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮\n"
+"¾Æ·¡¿¡ Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1906,7 +1963,7 @@ msgstr ""
 "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª \"-\"ÀΠ°æ¿ì, °á°ú¹°À» Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡\n"
 "¾¹´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1927,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=<Å©±â>       Ãâ·Â ÆäÀÌÁö ÆøÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
 "  -s, --sort-output        Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2114,47 +2171,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "º¹¼öÇüÀÇ À妽º°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "¿À·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹¾Æ¼­ Áß´ÜÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "À߸øµÈ °¡º¯¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡¼­ ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "ÁÙÀÇ ³¡¿¡¼­ ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "iconv ½ÇÆÐ"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "\"%s\"À»(¸¦) Àд µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å°¿öµå \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "À߸øµÈ Á¦¾î ¼ø¼­¿­"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³»ºÎ¿¡¼­ ÆÄÀÏÀÌ ³¡³²"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³»ºÎ¿¡¼­ ÇàÀÌ ³¡³²"
 
@@ -2274,7 +2331,7 @@ msgstr "%s:%d: 
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ »ó¼ö"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀº µµ¸ÞÀΠÁö½ÃÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
@@ -2293,25 +2350,25 @@ msgstr "%s:%d: # 
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: À߸øµÈ ¹®ÀÚ¿­ Ç¥Çö"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "--join-exeistingÀº Ãâ·ÂÀ̠ǥÁØÃâ·Â¿¡ ¾²¿©Áú ¶§ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext´Â °Ë»öÇҠŰ¿öµå ¾øÀ̴ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "°æ°í: `%s' ÆÄÀÏÀÇ È®ÀåÀÚ `%s'¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; C Çü½ÄÀ¸·Î °£ÁÖÇÔ"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "ÁÖ¾îÁø ÀԷ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ¹ø¿ª °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¿­À» »Ì¾Æ³À´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2320,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ÂªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
 "¾ø¾îµµ µÇ´Â ÀÎÀÚµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2335,13 +2392,14 @@ msgstr ""
 "  -p, --output-dir=<µð·ºÅ丮>    Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» <µð·ºÅ丮> µð·ºÅ丮¿¡ ³õ½À´Ï´Ù\n"
 "Ãâ·ÂÆÄÀÏÀÌ \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:564
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2353,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 "±âº»ÀûÀ¸·Î ÀԷ ÆÄÀÏÀÇ È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó ¾ð¾î¸¦ ÃßÃøÇÕ´Ï´Ù\n"
 
 # TAG°¡ Á¤È®ÀÌ ¹¹Áö?
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2368,7 +2426,7 @@ msgstr ""
 "  -c, --add-comments[=<ű×>]    ÁÖ¼® ºÎºÐÀ» <ÅÂÅ©>·Î (ȤÀº Å°¿öµå ÁÙ ¾Õ¿¡\n"
 "                                 Àִ °ÍÀ¸·Î) ¾¹´Ï´Ù\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2385,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 "  -T, --trigraphs                ÀԷ¿¡¼­ ANSI C »ïÁßÀÚ(trigraph)¸¦ ÀνÄÇÕ´Ï´Ù\n"
 "      --debug                    ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Çü½Ä¹®ÀÚ¿­ ÀνĠ°á°ú\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2422,11 +2480,11 @@ msgstr ""
 "  -m, --msgstr-prefix[=<¹®ÀÚ¿­>] msgstr Ç׸ñ¿¡ <¹®ÀÚ¿­> È¤Àº \"\"À» Á¢µÎ¾î·Î\n"
 "  -M, --msgstr-suffix[=<¹®ÀÚ¿­>] msgstr Ç׸ñ¿¡ <¹®ÀÚ¿­> È¤Àº \"\"À» Á¢¹Ì¾î·Î\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2436,7 +2494,16 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\")´Â ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¸ÞŸ Á¤º¸°¡ µé¾î Àִ \n"
 "Çì´õ Ç׸ñÀ» ¸®ÅÏÇÕ´Ï´Ù.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "`%s' ¾ð¾î¸¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "µ¿ÀÛ ¸ðµå:\n"
+#~ "  -j, --java               ÀÚ¹Ù ¸ðµå: ÀÚ¹Ù ResourceBundle Å¬·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï"
+#~ "´Ù\n"
index 731e204af47a0696109f8b7d8bac0ae011b0edda..0073afaf3acb3677f71a5f9289e52ad471b9b074 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1997-03-11 22:38 \n"
 "Last-Translator: Erick Branderhorst <Erick.Branderhorst@asml.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "fout tijdens openen om te lezen van \"%s\""
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar"
@@ -149,12 +150,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "aantal formaat specificaties in `msgid' en `msgstr' zijn niet gelijk"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -234,11 +235,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -250,16 +251,16 @@ msgstr ""
 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN\n"
 "SPECIFIEK DOEL.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Geschreven door %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "te veel argumenten"
 
@@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "te veel argumenten"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "ontbrekende argumenten"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
@@ -332,26 +333,26 @@ msgstr ""
 "worden de in de katalogus gevonden meldingen vertaald.\n"
 "Standaard zoek directory: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Meld fouten via <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -361,9 +362,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -371,26 +372,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s en %s zijn mutually exclusive"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -404,13 +406,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -420,7 +422,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -490,7 +492,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -509,7 +511,7 @@ msgid ""
 "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -576,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               toon versie-informatie en bekindig programma\n"
 "  -W, --width=NUMBER          stel uitvoer pagina breedte in\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -655,17 +657,17 @@ msgstr "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "waarschuwing: deze melding is niet gebruikt"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "%d fatale fouten gevonden"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "dubbele melding definitie"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...dit is de lokatie van de eerste definitie"
 
@@ -777,7 +779,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               toon versie-informatie en bekindig programma\n"
 "  -W, --width=NUMBER          stel uitvoer pagina breedte in\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "geen invoerbestand gegeven"
 
@@ -943,51 +945,61 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d vertaalde meldingen"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d vage vertalingen"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d onvertaalde meldingen"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -996,15 +1008,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1013,7 +1026,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1025,7 +1038,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1041,7 +1064,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1049,7 +1072,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1059,211 +1082,219 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "illegale kontrol sequence"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
 msgstr[1] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
 msgstr[1] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "header(??)veld `%s' ontbreekt in header(??)"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "header(??)veld `%s' moet starten aan het begin van de regel"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr ""
 "sommige header(??)velden hebben nog de oorspronkelijke standaard waarde"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "veld `%s' heeft nog de oorspronkelijke standaard waarde"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domeinnaam \"%s\" niet bruikbaar als bestandsnaam"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "domeinnaam \"%s\" niet bruikbaar als bestandsnaam: zal voorvoegsel gebruiken"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "`domein %s' directive genegeerd"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "lege `msgstr' entry genegeerd"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "lege `msgstr' ingang genegeerd"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1284,7 +1315,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1316,18 +1347,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               toon versie-informatie en bekindig programma\n"
 "  -W, --width=NUMBER          stel uitvoer pagina breedte in\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1335,19 +1366,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1356,7 +1387,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1365,7 +1396,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1374,39 +1405,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1418,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1630,29 +1661,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " done.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s en %s zijn mutually exclusive"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1660,7 +1692,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1670,7 +1702,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1679,7 +1721,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1705,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            toon versie-informatie en bekindig programma\n"
 "  -w, --width=NUMMER       stel uitvoer paginabreedte in\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1872,51 +1914,51 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr ""
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "te veel fouten, afgebroken"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 #, fuzzy
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "illegale kontrol sequence"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "illegale kontrol sequence"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "illegale kontrol sequence"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "fout tijdens lezen \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "sleutelwoord \"%s\" onbekend"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 #, fuzzy
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "illegale kontrol sequence"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "einde-bestand-teken in string"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "einde-regel-teken in string"
 
@@ -2031,7 +2073,7 @@ msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde karakter konstante"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "dit bestand mag geen domein directives bevatten"
 
@@ -2050,35 +2092,35 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing kan niet gebruikt worden indien uitvoer naar "
 "standaarduitvoer\n"
 "wordt geschreven"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "let op: bestand `%s' extensie `%s' is onbekend; ga C proberen"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2088,18 +2130,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2109,7 +2152,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2120,7 +2163,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2157,18 +2200,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               toon versie-informatie en bekindig programma\n"
 "  -W, --width=NUMBER          stel uitvoer pagina breedte in\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standaard invoer"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "taal `%s' onbekend"
index 76e0a57e9a687f93df85b91133dcc3753857bbf2..8581506516dcd26de60471fc0a97fae5f3a0d960 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1996-03-21 08:46 EST\n"
 "Last-Translator: Karl Anders Øygard <karlo@ifi.uio.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian-nynorsk <no@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
 
@@ -148,13 +149,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr ""
 "antall format-spesifiseringar i «msgid» og «msgstr» stemmer ikkje overeins"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -237,11 +238,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -249,16 +250,16 @@ msgid ""
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "manglar argument"
@@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "manglar argument"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "manglar argument"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n"
@@ -332,25 +333,25 @@ msgstr ""
 "staden vert meldingar som er funne i den valgte katalogen oversatt.\n"
 "Standard søkekatalog er: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -360,9 +361,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -370,26 +371,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s og %s utelukker kvarandre"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -403,13 +405,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -482,7 +484,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -501,7 +503,7 @@ msgid ""
 "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -561,7 +563,7 @@ msgstr ""
 "      --strict             lag strengt Uniforum-konformt utdata\n"
 "  -V, --version            vis programversjon og avslutt\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -638,17 +640,17 @@ msgstr "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "fann %d fatale feil"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr ""
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 #, fuzzy
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "den første definisjonen finst her"
@@ -747,7 +749,7 @@ msgstr ""
 "      --strict             lag strengt Uniforum-konformt utdata\n"
 "  -V, --version            vis programversjon og avslutt\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "inga innfil spesifisert"
 
@@ -906,54 +908,64 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -962,15 +974,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -979,7 +992,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -991,7 +1004,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1007,7 +1030,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1015,7 +1038,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1025,207 +1048,215 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
 msgstr[1] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
 msgstr[1] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "filhovud-feltet «%s» manglar i filhovud"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "filhovud-feltet «%s» skulle ha starta på byrjinga av linja"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "nokre filhovud-felt har framleis sin initielle verdi"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "feltet «%s» har framleis sin forvalgte verdi"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domenenamnet \"%s\" passar ikkje som filnavn"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "domenenamnet \"%s\" passar ikkje som filnavn: brukar prefiks"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "ADVARSEL: kildefila har «fuzzy» oversetjingar"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1246,7 +1277,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1271,18 +1302,18 @@ msgstr ""
 "      --strict             lag strengt Uniforum-konformt utdata\n"
 "  -V, --version            vis programversjon og avslutt\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1290,19 +1321,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1311,7 +1342,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1320,7 +1351,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1329,39 +1360,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1373,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1585,29 +1616,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s og %s utelukker kvarandre"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1615,7 +1647,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1625,7 +1657,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1634,7 +1676,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1656,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 "      --strict             write strict uniforum style\n"
 "  -V, --version            output version information and exit\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1822,48 +1864,48 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr ""
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 #, fuzzy
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "for mange feil, avsluttar"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr ""
 
@@ -1978,7 +2020,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr ""
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "denne fila kan ikkje innehalde domene-nøkkelord"
 
@@ -1997,33 +2039,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing kan ikkje brukast når utdata vert skrive til standard ut"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2033,18 +2075,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2054,7 +2097,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2065,7 +2108,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2095,18 +2138,18 @@ msgstr ""
 "      --strict             lag strengt Uniforum-konformt utdata\n"
 "  -V, --version            vis programversjon og avslutt\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr ""
index 191cbeaccc8098bd78c7d1dc037f62cd5903ff4b..eab2b6c3e1b9709195224a00223343115d781eb7 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-09 02:08+02:00\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <endrestol@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian-bokmål <no@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "feil under åpning av «%s» for lesing"
@@ -128,7 +128,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minnet oppbrukt"
 
@@ -148,12 +149,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "antallet format-spesifiseringer i «msgid» og «msgstr» stemmer ikke"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike"
 
 # Hva skal MERCHANTABILITY og FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE oversettes med?
 # Er denne oversettelsen grei nok?
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -251,16 +252,16 @@ msgstr ""
 "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHET eller SKIKKETHET FOR ET BESTEMT\n"
 "FORMÅL.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Skrevet av %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "for mange argumenter"
 
@@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "for mange argumenter"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "mangler argumenter"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
@@ -333,26 +334,26 @@ msgstr ""
 "stedet blir funne meldinger i den valgte katalogen oversatt.\n"
 "Standard søkekatalog er: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapporter feil til <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -362,9 +363,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -372,26 +373,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s og %s utelukker hverandre"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -405,13 +407,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -492,7 +494,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "umulig utvalgskriterie angitt (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr ""
 "PO-filen som definerer dem.  Filposisjonene fra alle PO-filene vil\n"
 "bli bevart.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -611,7 +613,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               skriv ut programversjon og avslutt\n"
 "  -w, --width=ANTALL          sett sidebredden i utdata\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -688,18 +690,18 @@ msgstr "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "advarsel: denne meldingen er ikke brukt"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "fant %d fatale feil"
 msgstr[1] "fant %d fatale feil"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "duplisert definisjon av melding"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "... dette er lokasjonen til den første definisjonen"
 
@@ -845,7 +847,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               skriv ut programversjon og avslutt\n"
 "  -w, --width=ANTALL          sett sidebredden i utdata\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "ingen innfil angitt"
 
@@ -1013,54 +1015,64 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d oversatt melding"
 msgstr[1] "%d oversatte meldinger"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d antatt oversettelse"
 msgstr[1] ", %d antatte oversettelser"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d uoversatt melding"
 msgstr[1] ", %d uoversatte meldinger"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1069,15 +1081,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1086,7 +1099,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1098,7 +1111,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1114,7 +1137,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1122,7 +1145,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1132,213 +1155,221 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "ulovlig kontrollsekvens"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
 msgstr[1] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
 msgstr[1] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgid_plural»-innslagene begynner ikke med `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene begynner ikke med `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr»-innslagene begynner ikke med `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene slutter ikke med `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene slutter ikke med `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "«msgid»- og «msgstr»-innslagene slutter ikke med `\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "filhodefelt «%s» mangler i filhode"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "filhodefelt «%s» skulle ha startet ved begynnelsen av linjen"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "noen filhodefelt har fremdeles sin initielle verdi"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "feltet «%s» har fremdeles sin forvalgte verdi"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: advarsel: PO-filheader mangler, fuzzy, eller ugyldig\n"
 "%*s  advarsel: tegnsettkonvertering vil ikke virke"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "Tegnsettet mangler i headeren.\n"
 "Meldingskonvertering til brukerens tegnsett kan ikke virke.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: advarsel: PO-filheader mangler, fuzzy, eller ugyldig\n"
 "%*s  advarsel: tegnsettkonvertering vil ikke virke"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domenenavnet «%s» passer ikke som filnavn"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "domenenavnet «%s» passer ikke som filnavn: bruker prefiks"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "nøkkelord «domain %s» ignorert"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "tom «msgstr»-linje ignorert"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "antatt «msgstr»-linje ignorert"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: advarselL: kildefil har antatte oversettelser"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1359,7 +1390,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1392,18 +1423,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               skriv ut programversjon og avslutt\n"
 "  -w, --width=ANTALL          sett sidebredden i utdata\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1411,19 +1442,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1432,7 +1463,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1441,7 +1472,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1450,39 +1481,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1494,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1711,29 +1742,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " ferdig.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s og %s utelukker hverandre"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1741,7 +1773,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1751,7 +1783,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1760,7 +1802,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1784,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            skriv ut programversjon og avslutt\n"
 "  -w, --width=ANTALL       sett sidebredden i utdata\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1955,49 +1997,49 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "flertallsform har feil indeks"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "for mange feil, avbryter"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "ulovlig multibytesekvens"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "ulovlig multibytesekvens"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "ulovlig multibytesekvens"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "feil under lesing av «%s»"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "nøkkelord «%s» ukjent"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "ulovlig kontrollsekvens"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "slutt-på-fil inne i streng"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "slutt-på-linje inne i streng"
 
@@ -2112,7 +2154,7 @@ msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet tegnkonstant"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet strengliteral"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "denne filen kan ikke inneholde domene-direktiver"
 
@@ -2131,33 +2173,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing kan ikke brukes når utdata blir skrevet til standard ut"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext kan ikke arbeide uten å finne nøkkelord"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "advarsel: typen til fil «%s» med utvidelsen «%s» er ukjent, forsøker C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2167,18 +2209,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2188,7 +2231,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2199,7 +2242,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2237,18 +2280,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               skriv ut programversjon og avslutt\n"
 "  -w, --width=ANTALL          sett sidebredden i utdata\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standard inn"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "språket «%s» er ukjent"
index d042affc469df8b0fbb253a5404a8ed3385595dd..6faa7070472e0d1a00fd5c3117c5f3ba1b9ab5f4 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.39\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-01 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "b³±d w czasie otwierania \"%s\" do czytania"
@@ -130,7 +130,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamiêæ wyczerpana"
 
@@ -150,12 +151,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "nie zgadza siê ilo¶æ specyfikacji formatu w `msgid' i w `msgstr'"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -235,11 +236,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "specyfikacje formatu dla argumentu %lu nie s± takie same"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -251,16 +252,16 @@ msgstr ""
 "Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji, w tym równie¿ gwarancji MO¯LIWO¦CI\n"
 "SPRZEDA¯Y lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Zapisane przez %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "za du¿o argumentów"
 
@@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "za du
 msgid "missing arguments"
 msgstr "brakuj±ce argumenty"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Spróbuj `%s --help' ¿eby otrzymaæ wiêcej informacji.\n"
@@ -333,26 +334,26 @@ msgstr ""
 "wybranym katalogu.\n"
 "Domy¶lnie przeszukiwany katalog: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Raporty o b³êdach wysy³aj do bug-gnu-utils@gnu.org\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -362,9 +363,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -372,26 +373,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s i %s wzajemnie siê wykluczaj±"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -405,13 +407,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -492,7 +494,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "podane niemo¿liwe kryteria selekcji (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgstr ""
 "ale tylko w pierwszym definiuj±cym je pliku PO.  Pozycje w plikach dla\n"
 "wszystkich plików PO te¿ zostan± zachowane.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -607,7 +609,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
 "  -w, --width=LICZBA          ustalenie szeroko¶ci strony\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "ten komunikat jest u
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "uwaga: ten komunikat nie jest u¿yty"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
@@ -692,11 +694,11 @@ msgstr[0] "znaleziono %d b
 msgstr[1] "znaleziono %d b³êdy krytyczne"
 msgstr[2] "znaleziono %d b³êdów krytycznych"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "podwójna definicja komunikatu"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...to jest po³o¿enie pierwszej definicji"
 
@@ -838,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
 "  -w, --width=LICZBA          ustalenie szeroko¶ci strony\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "nie podano nazwy pliku wej¶ciowego"
 
@@ -1006,23 +1008,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
@@ -1030,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%d przet
 msgstr[1] "%d przet³umaczone komunikaty"
 msgstr[2] "%d przet³umaczonych komunikatów"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
@@ -1038,7 +1050,7 @@ msgstr[0] ", %d t
 msgstr[1] ", %d t³umaczenia budz± w±tpliwo¶ci"
 msgstr[2] ", %d t³umaczeñ budzi w±tpliwo¶ci"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
@@ -1046,17 +1058,17 @@ msgstr[0] ", %d nie przet
 msgstr[1] ", %d nie przet³umaczone komunikaty"
 msgstr[2] ", %d nie przet³umaczonych komunikatów"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1065,15 +1077,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1082,7 +1095,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1094,7 +1107,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1110,7 +1133,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1118,7 +1141,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1128,56 +1151,56 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "b³êdna sekwencja steruj±ca"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
@@ -1185,7 +1208,7 @@ msgstr[0] "ten komunikat jest u
 msgstr[1] "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s"
 msgstr[2] "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
@@ -1193,150 +1216,158 @@ msgstr[0] "ten komunikat jest u
 msgstr[1] "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s"
 msgstr[2] "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "linie `msgid' i `msgid_plural' nie zaczynaj± siê obie od '\\n'`"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "linie `msgid' i `msgstr[%u]' nie zaczynaj± siê obie od '\\n'`"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "linie `msgid' i `msgstr' nie zaczynaj± siê obie od '\\n'`"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "linie `msgid' i `msgid_plural' nie koñcz± siê obie na '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "linie `msgid' i `msgstr[%u]' nie koñcz± siê obie na '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "linie `msgid' i `msgstr' nie koñcz± siê obie na '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "w nag³ówku brakuje pola `%s'"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "pole nag³ówka `%s' powinno siê zaczynaæ na pocz±tku linii"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "niektóre pola nag³ówka nadal zawieraj± pocz±tkowe warto¶ci domy¶lne"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "pole `%s' ma nadal pocz±tkow± warto¶æ domy¶ln±"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: uwaga: nag³ówek pliku PO brakuj±cy, niedok³adny lub b³êdny\n"
 "%*s  uwaga: konwersja kodowania nie bêdzie dzia³aæ"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "W nag³ówku brakuje nazwy kodowania.\n"
 "Przekodowanie na kodowanie u¿ytkownika nie bêdzie dzia³aæ.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: uwaga: nag³ówek pliku PO brakuj±cy, niedok³adny lub b³êdny\n"
 "%*s  uwaga: konwersja kodowania nie bêdzie dzia³aæ"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "nazwa domeny \"%s\" nie jest odpowiedni± nazwa pliku"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "nazwa domeny \"%s\" nie jest dobra jako nazwa pliku: u¿yjê przedrostka"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "dyrektywa `domena %s' zignorowana"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "zignorowana pusta warto¶æ `msgstr'"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "zignorowana niepewna (fuzzy) warto¶æ `msgstr'"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: uwaga: plik ¼ród³owy zawiera t³umaczenie budz±ce w±tpliwo¶ci"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1357,7 +1388,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1390,18 +1421,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
 "  -w, --width=LICZBA          ustalenie szeroko¶ci strony\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1409,19 +1440,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1430,7 +1461,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1439,7 +1470,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1448,39 +1479,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1492,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1708,29 +1739,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " zrobione.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s i %s wzajemnie siê wykluczaj±"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1738,7 +1770,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1748,7 +1780,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1757,7 +1799,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1781,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            wy¶wietl informacjê o wersji i zakoñcz\n"
 "  -w, --width=LICZBA       ustal szeroko¶æ strony\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1953,49 +1995,49 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "forma mnoga ma z³y indeks"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "%s: za du¿o b³êdów, przerwanie wykonywania"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "b³êdna sekwencja wielobajtowa"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "b³êdna sekwencja wielobajtowa"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "b³êdna sekwencja wielobajtowa"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "b³±d w czasie czytania \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "nieznane s³owo kluczowe \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "b³êdna sekwencja steruj±ca"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "znak koñca pliku wewn±trz ³añcucha"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "znak koñca wiersza wewn±trz ³añcucha"
 
@@ -2110,7 +2152,7 @@ msgstr "%s:%d: uwaga: niezako
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: uwaga: niezakoñczona sta³a ³añcuchowa"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "ten plik nie mo¿e zawieraæ dyrektyw domen"
 
@@ -2129,32 +2171,32 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "--join-existing nie mo¿e byæ u¿yte kiedy wyniki"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext nie mo¿e dzia³aæ bez podania s³ów kluczowych"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "uwaga: typ pliku `%s' z rozszerzeniem `%s' jest nieznany; spróbujê C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2164,18 +2206,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2185,7 +2228,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2196,7 +2239,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2234,18 +2277,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
 "  -w, --width=LICZBA          ustalenie szeroko¶ci strony\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "wej¶cie standardowe"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "nieznany jêzyk `%s'"
index 2ba1cd256b07e8097c4928d856385a11509fe36f..756b45cdf34bb7596e2512686adaba7b8d7f865e 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.23\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n"
 "Last-Translator: Nuno Oliveira <nuno@eq.uc.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "erro durante a abertura de \"%s\" para leitura"
@@ -127,7 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 #, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memória exausta"
@@ -148,12 +149,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "o número de especificações em `msgid' e `msgstr' é diferente"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -233,11 +234,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -245,16 +246,16 @@ msgid ""
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "demasiados argumentos"
 
@@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "demasiados argumentos"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "argumentos insuficientes"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente `%s --help' para mais informação\n"
@@ -328,25 +329,25 @@ msgstr ""
 "são traduzidas.\n"
 "Directório standard de pesquisa: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -356,9 +357,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -366,26 +367,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivas"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -399,13 +401,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -415,7 +417,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -485,7 +487,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -504,7 +506,7 @@ msgid ""
 "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -571,7 +573,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra a informação de versão e sai\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          especifica a largura de página na saída\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -652,17 +654,17 @@ msgstr "esta mensagem 
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "atenção: esta mensagem não é usada"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "encontrados %d erros fatais"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "definição de mensagem duplicada"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...este é o local da primeira definição"
 
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra a informação de versão e sai\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          especifica a largura de página na saída\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "nenhum ficheiro de entrada fornecido"
 
@@ -940,51 +942,61 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d mensagens traduzidas"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d traduções aproximadas"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d mensagens não traduzidas"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -993,15 +1005,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1010,7 +1023,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1022,7 +1035,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1038,7 +1061,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1046,7 +1069,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1056,215 +1079,222 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "sequência de controlo ilegal"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
 msgstr[1] "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
 msgstr[1] "esta mensagem é usada mas não definida em %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "o campo `%s' falta no cabeçalho"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "o campo `%s' do cabeçalho deve começar no início da linha"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
+#: src/msgfmt.c:1308
 #, fuzzy
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "alguns campos do cabeçalho ainda têm o valor inicial por defeito"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "o campo `%s' ainda tem o valor por defeito inicial"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "nome de domínio \"%s\" não apropriado como nome de ficheiro"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "nome de domínio \"%s\" não apropriado como nome de ficheiro:\n"
 "prefixo usado"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "directiva `domínio %s' ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "elemento `msgstr' vazio ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 #, fuzzy
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "elemento `msgstr' vazio ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1285,7 +1315,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1317,18 +1347,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra a informação de versão e sai\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          especifica a largura de página na saída\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1336,19 +1366,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1357,7 +1387,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1366,7 +1396,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1375,39 +1405,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1419,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1633,29 +1663,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr "terminado.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivas"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1663,7 +1694,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1673,7 +1704,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1682,7 +1723,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1709,7 +1750,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra a informação de versão e sai\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          especifica a largura de página na saída\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1877,51 +1918,51 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr ""
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "demasiados erros, interrompendo"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 #, fuzzy
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "sequência de controlo ilegal"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "sequência de controlo ilegal"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "sequência de controlo ilegal"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "erro durante a leitura de \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "palavra chave \"%s\" desconhecida"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 #, fuzzy
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "sequência de controlo ilegal"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "fim-de-ficheiro dentro da cadeia"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "fim-de-linha dentro da cadeia"
 
@@ -2037,7 +2078,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr ""
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "este ficheiro não pode conter directivas de domínio"
 
@@ -2056,36 +2097,36 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing não pode ser usada quando a saída\n"
 "é escrita no stdout"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 "cuidado: o tipo do ficheiro `%s' com a extensão `%s' é desconhecido;\n"
 "será tentado C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2095,18 +2136,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2116,7 +2158,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2127,7 +2169,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2164,18 +2206,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               mostra a informação de versão e sai\n"
 "  -w, --width=NÚMERO          especifica a largura de página na saída\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "entrada standard"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr ""
index eb465c34bd5bb8f85ea5cc813a73089082b7720f..882685d16c5683edad2b063f14808f6ff9dc2277 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-03 08:25+02:00\n"
 "Last-Translator: Flávio Bruno Leitner <flavio@conectiva.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "erro ao abrir \"%s\" para leitura"
@@ -130,7 +130,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Memória insuficiente"
 
@@ -150,13 +151,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr ""
 "número de especificações de formatos em `msgid' e `msgstr' não conferem"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -239,11 +240,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -254,16 +255,16 @@ msgstr ""
 "Este é um sofware livre; veja os fontes para condições de cópia.  Não existe\n"
 "garantia; nem mesmo COMERCIAIS ou de ATENDIMENTO A UMA DETERMINADA FINALIDADE.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "excesso de parâmetros"
 
@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "excesso de par
 msgid "missing arguments"
 msgstr "parâmetros não informados"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações\n"
@@ -336,26 +337,26 @@ msgstr ""
 "mensagens encontradas no catálogo selecionado\n"
 "Diretório de pesquisa padrão: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Reporte bugs para <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -365,9 +366,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -375,26 +376,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivos"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -408,13 +410,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -424,7 +426,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -492,7 +494,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "critério de seleção especificado impossível (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr ""
 "primeiro arquivo PO que os definirem. As posições de arquivo de todos\n"
 "os arquivos PO serão preservados.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -608,7 +610,7 @@ msgstr ""
 "  -S, --strict             habilita o modo Uniforum estrito\n"
 "  -V, --version            apresenta informações de versão e finaliza\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -687,18 +689,18 @@ msgstr "esta mensagem 
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "atenção: esta mensagem não é utilizada"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "encontrado %d erro fatal"
 msgstr[1] "encontrados %d erros fatais"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "definição duplicada de mensagem"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...esta é a localização da primeira definição"
 
@@ -838,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "  -S, --strict             habilita o modo Uniforum estrito\n"
 "  -V, --version            apresenta informações de versão e finaliza\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "não foi informado o arquivo de entrada"
 
@@ -1003,54 +1005,64 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d mensagem traduzida"
 msgstr[1] "%d mensagens traduzidas"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d tradução aproximada (fuzzy)"
 msgstr[1] ", %d traduções aproximadas (fuzzy)"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d mensagem não traduzida"
 msgstr[1] ", %d mensagens não traduzidas"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1059,15 +1071,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1076,7 +1089,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1088,7 +1101,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1104,7 +1127,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1112,7 +1135,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1122,215 +1145,223 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "seqüência de controle ilegal"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
 msgstr[1] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
 msgstr[1] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' e `msgstr' não começam com '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' e `msgstr[%u]' não começam com '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' e `msgstr' não começam com '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' e `msgstr[%u]' não terminam com '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "campo `%s' faltando no cabeçalho"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "campo `%s' deve iniciar no começo da linha"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "alguns campos do cabeçalho ainda possuem os valores iniciais padrões"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "campo `%s' ainda possui o valor inicial"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: aviso: Cabeçalho do arquivo PO esquecido, aproximado ou inválido\n"
 "%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "%s: aviso: falta o cabeçalho relativo ao charset\n"
 "%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: aviso: Cabeçalho do arquivo PO esquecido, aproximado ou inválido\n"
 "%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "nome do domínio \"%s\" não é válido como nome de arquivo"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "nome do domínio \"%s\" não é válido como nome de arquivo: será usado um "
 "prefixo"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "`domain %s': diretiva ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "`msgstr' vazia: mensagem ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "`msgstr' aproximada (fuzzy): mensagem ignorada"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: aviso: arquivo fonte contém traduções aproximadas"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1351,7 +1382,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1381,18 +1412,18 @@ msgstr ""
 "  -S, --strict             habilita o modo Uniforum estrito\n"
 "  -V, --version            apresenta informações de versão e finaliza\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1400,19 +1431,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1421,7 +1452,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1430,7 +1461,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1439,39 +1470,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1483,7 +1514,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1695,29 +1726,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " feito.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivos"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1725,7 +1757,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1735,7 +1767,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1744,7 +1786,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1769,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            apresenta informações de versão e finaliza\n"
 "  -w, --width=NÚMERO       configura largura da página de saída\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1938,49 +1980,49 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "forma plural tem o índice errado"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "excesso de erros - finalizando"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "sequência multibyte inválido"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "sequência multibyte inválido"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "sequência multibyte inválido"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "erro ao ler \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "palavra chave \"%s\" desconhecida"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "seqüência de controle ilegal"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "fim de arquivo sem string"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "fim de linha sem string"
 
@@ -2095,7 +2137,7 @@ msgstr "%s:%d: aviso: caractere constante indeterminado"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "este arquivo parece não conter diretivas de domínio"
 
@@ -2114,33 +2156,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing não pode ser usado enquanto a saída é escrita na saída padrão"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext não pode funcionar sem as teclas para procurar"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "aviso: arquivo `%s' extensão `%s' é desconhecida; tentarei C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2150,18 +2192,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2171,7 +2214,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2182,7 +2225,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2217,18 +2260,18 @@ msgstr ""
 "  -S, --strict             habilita o modo Uniforum estrito\n"
 "  -V, --version            apresenta informações de versão e finaliza\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "entrada padrão"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "idioma `%s' desconhecido"
index c74398de2a3dcc90fa950568fa13973b42a77a21..1d537c83447434cad4bf473926c83e44ed5ba223 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -27,7 +27,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.40\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-17 07:50+0400\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
@@ -151,7 +151,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
 
@@ -171,12 +172,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -256,11 +257,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -272,16 +273,16 @@ msgstr ""
 "× ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÔÅËÓÔÅ.  íÙ îå ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÇÁÒÁÎÔÉÊ; ÄÁÖÅ ÇÁÒÁÎÔÉÊ\n"
 "ëïííåòþåóëïê ãåîîïóôé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé äìñ ëïîëòåôîïê ãåìé.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "á×ÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
@@ -289,11 +290,11 @@ msgstr "
 msgid "missing arguments"
 msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
@@ -355,26 +356,26 @@ msgstr ""
 "×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÄÏÍÅÎÁ.\n"
 "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÉÓËÁ: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -384,9 +385,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -394,26 +395,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s É %s ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -427,13 +429,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -443,7 +445,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "ÚÁÄÁΠÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÒÉÔÅÒÉÊ ×ÙÂÏÒÁ (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgstr ""
 "ÔÏÌØËÏ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ.  ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ,\n"
 "ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -645,7 +647,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
@@ -731,11 +733,11 @@ msgstr[0] "
 msgstr[1] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d"
 msgstr[2] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...ÍÅÓÔÏ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÑ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ"
 
@@ -893,7 +895,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁΠ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
 
@@ -1067,23 +1069,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
@@ -1091,7 +1103,7 @@ msgstr[0] "
 msgstr[1] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
 msgstr[2] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
@@ -1099,7 +1111,7 @@ msgstr[0] ", 
 msgstr[1] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d"
 msgstr[2] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
@@ -1107,17 +1119,17 @@ msgstr[0] ", 
 msgstr[1] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
 msgstr[2] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1126,15 +1138,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1143,7 +1156,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1155,7 +1168,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1171,7 +1194,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1179,7 +1202,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1189,56 +1212,56 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
@@ -1246,7 +1269,7 @@ msgstr[0] "
 msgstr[1] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
 msgstr[2] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
@@ -1254,89 +1277,95 @@ msgstr[0] "
 msgstr[1] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
 msgstr[2] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgid_plural' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË "
 "ÄÒÕÇÏÅ -- ÎÅÔ"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr[%u]' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ "
 "-- ÎÅÔ"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ -- "
 "ÎÅÔ"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr ""
 "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgid_plural' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ "
 "-- ÎÅÔ"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr ""
 "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr[%u]' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ "
 "-- ÎÅÔ"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr ""
 "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ -- ÎÅÔ"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÏÌÅ `%s' × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr ""
 "ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "ÐÏÌÅ `%s' ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÅÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
@@ -1344,14 +1373,14 @@ msgstr ""
 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n"
 "%*s  ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "÷ ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ.\n"
 "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ë ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
@@ -1359,61 +1388,63 @@ msgstr ""
 "ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n"
 "%*s  ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ\n"
 "ÞÁÓÔÉÞÎÏ ÕÓÅÞÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "ÄÉÒÅËÔÉ×Á `domain %s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ `msgstr' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ÎÅÔÏÞÎÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ `msgstr' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1434,7 +1465,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1473,18 +1504,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1492,19 +1523,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1513,7 +1544,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1522,7 +1553,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1531,39 +1562,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1575,7 +1606,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1790,29 +1821,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s É %s ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1820,7 +1852,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1830,7 +1862,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1839,7 +1881,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1866,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -w, --width=þéóìï        ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2040,49 +2082,49 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "ÆÏÒÍÁ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ ÉÍÅÅÔ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË, ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅΠ×ÎÕÔÒÉ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ ×ÓÔÒÅÞÅΠ×ÎÕÔÒÉ ÓÔÒÏËÉ"
 
@@ -2198,7 +2240,7 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
 
 # ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏËÁ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù ÄÏÍÅÎÁ"
 
@@ -2217,34 +2259,34 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "ËÌÀÞ --join-existing ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÎÅ ÚÎÁÑ ÉÓËÏÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÆÁÊÌ `%s' ÉÍÅÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ `%s'; ÔÒÁËÔÕÅÔÓÑ ËÁË C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2254,18 +2296,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2275,7 +2318,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2286,7 +2329,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2330,18 +2373,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -w, --width=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "ÑÚÙË `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
index 3862b3d3f723388ac03252703ec480f48c5918de..797c098a75027b088d5fa537895f846bcd7fead5 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-31 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "nejednozna
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Platné parametre sú:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "chyba pri otváraní súboru \"%s\" na èítanie"
@@ -132,7 +132,8 @@ msgstr ""
 "Virtuálny stroj Javy nebol nájdený. Skúste nain¹talova» gij alebo nastavte "
 "$JAVA"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamä» je vyèerpaná"
 
@@ -151,12 +152,12 @@ msgstr "%s podproces"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "%s podproces dostal kritický signál %d"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "poèet formátovacích znaèiek v 'msgid' a '%s' sa nezhoduje"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -240,11 +241,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "formátovacie znaèky v 'msgid' a '%s' pre parameter '%s' nie sú rovnaké"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -256,16 +257,16 @@ msgstr ""
 "textoch. Neposkytujú sa ¾iadne záruky; ani v prípade predaja alebo pou¾itia\n"
 "na ¹peciálny úèel.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Napísal %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "príli¹ veµa parametrov"
 
@@ -273,11 +274,11 @@ msgstr "pr
 msgid "missing arguments"
 msgstr "chýbajúci parameter"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Skúste `%s --help' a dozviete sa viac informácií.\n"
@@ -338,11 +339,11 @@ msgstr ""
 "ktoré sa nachádzajú vo vybranom katalógu správ budú prelo¾ené.\n"
 "©tandardný adresár, v ktorom sa budú hµada» katalógy: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Správy o chybách zasielajte na adresu <bug-gnu-gettext@gnu.org> (iba "
@@ -350,17 +351,17 @@ msgstr ""
 "Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux."
 "sk>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Zobrazi» hostiteµské meno stroja.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -375,9 +376,9 @@ msgstr ""
 "                          doménového mena a prezývok\n"
 "  -i, --ip-address      adresy pre meno hostiteµa\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -388,26 +389,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  zobrazi» túto nápovedu a skonèi»\n"
 "  -V, --version               zobrazi» informáciu o verzii a skonèi»\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "Nemô¾em získa» meno hostiteµa"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "povolený najviac jeden vstupný súbor"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s a %s sa navzájom vyluèujú"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA] [VSTUPNÝSÚBOR]\n"
@@ -423,13 +425,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr "Povinné parametre pre dlhé voµby sú povinnými aj pre skrátené voµby.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -444,7 +446,7 @@ msgstr ""
 "Ak nie je zadaný vstupný súbor alebo je -, naèítaný je ¹tandardný vstup.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -531,7 +533,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "je uvedené nepovolené kritérium výberu (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA] [VSTUPNÝSÚBOR]...\n"
@@ -559,7 +561,7 @@ msgstr ""
 "zabezpeèí ich zachovanie iba z prvého PO súboru, ktorý ich definuje.\n"
 "Pozície v zdrojových súboroch budú zlúèené zo v¹etkých PO súborov.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -646,7 +648,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output              generova» utriedený výstup\n"
 "  -F, --sort-by-file             utriedi» výstup podµa umiestnenia v súboroch\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "t
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "upozornenie: táto správa nie je pou¾itá"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
@@ -735,11 +737,11 @@ msgstr[0] "n
 msgstr[1] "nájdená %d záva¾ná chyba"
 msgstr[2] "nájdené %d záva¾né chyby"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "duplicitná definícia správy"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...toto je miesto prvého definovania"
 
@@ -867,7 +869,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           generova» utriedený výstup\n"
 "  -F, --sort-by-file          utriedi» výstup podµa umiestnenia v súboroch\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "nie sú zadané vstupné súbory"
 
@@ -1058,23 +1060,33 @@ msgstr "
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "podproces %s bol ukonèený s ukonèovacím kódom %d"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "parameter pre %s by malo by» len jedno interpunkèné znamienko"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s vy¾aduje ¹pecifikáciu \"-d adresár\""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s vy¾aduje ¹pecifikáciu \"-d adresár\""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s je platné len s %s"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s je platné len s %s"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
@@ -1082,7 +1094,7 @@ msgstr[0] "%d prelo
 msgstr[1] "%d prelo¾ená správa"
 msgstr[2] "%d prelo¾ené správy"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
@@ -1090,7 +1102,7 @@ msgstr[0] ", %d nepresn
 msgstr[1] ", %d nepresný preklad"
 msgstr[2] ", %d nepresné preklady"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
@@ -1098,17 +1110,17 @@ msgstr[0] ", %d neprelo
 msgstr[1] ", %d neprelo¾ená správa"
 msgstr[2] ", %d neprelo¾ené správy"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA] menosúboru.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Generova» binárny katalóg správ z textového popisu prekladu.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1122,19 +1134,20 @@ msgstr ""
 "                              vstupných súborov\n"
 "Ak je vstupný súbor -, je naèítaný ¹tandardný vstup.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Mód èinnosti:\n"
 "  -j, --java                  mód Java: generova» triedu Java ResourceBundle\n"
 "      --java2                 ako --java ale predpoklada» Java2 (JDK 1.2 alebo\n"
 "                              vy¹¹ie)\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1147,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 "      --strict                povoli» presne dodr¾aný mód Uniforum\n"
 "Ak je výstupný súbor -, výstup je zapísaný na ¹tandardný výstup.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1165,7 +1178,23 @@ msgstr ""
 "Názov triedy je získaný pridaním názvu locale k názvu zdroja, oddelené\n"
 "znakom \"_\". Voµba -d je povinná. Trieda je zapísaná do zadaného adresára.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Umiestnenie výstupného súboru v móde Java:\n"
+"  -r, --resource=ZDROJ        názov zdroja\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         názov locale, buï jazyk alebo jazyk_KRAJINA\n"
+"  -d ADRESÁR                  základný adresár adresárov hierarchie tried\n"
+"Názov triedy je získaný pridaním názvu locale k názvu zdroja, oddelené\n"
+"znakom \"_\". Voµba -d je povinná. Trieda je zapísaná do zadaného adresára.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1193,7 +1222,7 @@ msgstr ""
 "                                pre polo¾ky menu\n"
 "  -f, --use-fuzzy             pou¾i» polo¾ky fuzzy vo výstupe\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1204,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "  -a, --alignment=POÈET       zarovna» re»azce na POÈET bajtov (¹tandardne: %d)\n"
 "      --no-hash               binárny súbor nebude obsahova» ha¹ovaciu tabuµku\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1219,26 +1248,26 @@ msgstr ""
 "      --statistics            zobrazi» ¹tatistiky prekladov\n"
 "  -v, --verbose               zvý¹i» úroveò táravosti\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "výraz pre mno¾né èíslo mô¾e nadobúda» záporné hodnoty"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 "nplurals = %lu, ale výraz pre mno¾né èíslo mô¾e nadobúda» hodnoty väè¹ie ako "
 "%lu"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "výraz pre mno¾né èíslo mô¾e spôsobi» delenie nulou"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "výraz pre mno¾né èíslo mô¾e spôsobi» celoèíselné preteèenie"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
@@ -1246,32 +1275,32 @@ msgstr ""
 "výraz pre mno¾né èíslo mô¾e spôsobi» aritmetickú výnimku, pravdepodobne "
 "delenie nulou"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "katalóg správ má preklady s mno¾nými èíslami..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...ale v hlavièke chýba \"plural=VÝRAZ\""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...ale v hlavièke chýba \"nplurals=ÈÍSLO\""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "neplatná hodnota nplurals"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "neplatný výraz pre mno¾né èíslo"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
@@ -1279,7 +1308,7 @@ msgstr[0] "...ale niektor
 msgstr[1] "...ale niektoré správy majú len %lu tvar mno¾ného èísla"
 msgstr[2] "...ale niektoré správy majú len %lu tvary mno¾ných èísel"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
@@ -1287,7 +1316,12 @@ msgstr[0] "...ale niektor
 msgstr[1] "...ale niektoré správy majú %lu tvar mno¾ného èísla"
 msgstr[2] "...ale niektoré správy majú %lu tvary mno¾ných èísel"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1295,121 +1329,122 @@ msgstr ""
 "katalóg správ má preklady s mno¾nými èíslami, ale v hlavièke chýba \"Plural-"
 "Forms: nplurals=ÈÍSLO; plural=VÝRAZ;\""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nezaèínajú obe s '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nezaèínajú obe s '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgstr' nezaèínajú obe s '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nie sú obe ukonèené s '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nie sú obe ukonèené s '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgstr' nie sú obe ukonèené s '\\n'"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "spracovanie mno¾ných èísel je roz¹írením GNU"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "'%s' nie je platný formátovací re»azec %s, na rozdiel od 'msgid'"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "v msgstr chýba znaèka klávesovej skratky '%c'"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "msgstr obsahuje príli¹ veµa znaèiek klávesových skratiek '%c'"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "hlavièková polo¾ka `%s' chýba v hlavièke"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "hlavièková polo¾ka `%s' má zaèína» na zaèiatku riadku"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "niektoré polo¾ky hlavièky e¹te obsahujú poèiatoèné ¹tandardné hodnoty"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "polo¾ka `%s' e¹te obsahuje poèiatoènú ¹tandardnú hodnotu"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "upozornenie: hlavièka súboru PO chýba alebo je neplatná\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "upozornenie: konverzia znakovej sady nebude fungova»\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "upozornenie: hlavièka súboru PO je nepresná\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "upozornenie: star¹ie verzie msgfmt vrátia pri tomto chybu\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "meno domény \"%s\" nie je pou¾itelné ako meno súboru"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr ""
 "meno domény \"%s\" nie je pou¾itelné ako meno súboru: pou¾ije sa predpona"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "direktíva `domain %s' bola ignorovaná"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "prázdna polo¾ka `msgstr' bola ignorovaná"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "nepresná polo¾ka `msgstr' bola ignorovaná"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: upozornenie: zdrojový súbor obsahuje nepresné preklady"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr "voµba '%c' nemô¾e by» pou¾itá pred ¹pecifikovaným 'K' alebo 'T'"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1418,15 +1453,17 @@ msgstr ""
 "Vyberie v¹etky správy z prekladového katalógu, ktoré vyhovujú zadanému\n"
 "vzoru alebo sú v zadaných zdrojových súboroch.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1471,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=SÚBOR              získa» VZOR zo SÚBORu\n"
 "  -i, --ignore-case             ignorova» rozlí¹enie veµkých a malých písmen\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1501,11 +1538,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-outout           generova» utriedený výstup\n"
 "      --sort-by-file          utriedi» výstup podµa umiestnenia v súboroch\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "zlyhal zápis do podprocesu grep"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1516,7 +1553,7 @@ msgstr ""
 "ABOUT-NLS. Toto je potrebné na to, aby ste mohli otestova»\n"
 "va¹e preklady.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1527,12 +1564,12 @@ msgstr ""
 "Zadajte, prosím, locale pomocou voµby --locale alebo\n"
 "výstupný .po súbor pomocou voµby --output-file.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "Vytvorený %s.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1541,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 "Vytvorí nový PO súbor, inicializuje meta informácie podµa hodnôt z prostredia\n"
 "pou¾ívateµa.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1554,7 +1591,7 @@ msgstr ""
 "Ak nie je zadaný vstupný súbor, bude vyhµadaný POT súbor v aktuálnom adresári.\n"
 "Ak je -, naèítaný je ¹tandardný vstup.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1567,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 "Ak nie je zadaný výstupný súbor, tak je závislý od voµby --locale alebo od\n"
 "nastavenia locale pou¾ívateµa. Ak je -, výstup je zapísaný na ¹tandardný výstup.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1580,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         oznaèi», ¾e PO súbor je generovaný automaticky\n"
 "  -w, --width=ÈÍSLO           nastavi» ¹írku výstupnej strany\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1588,11 +1625,11 @@ msgstr ""
 "Nájdených viac ako jeden .pot súbor.\n"
 "Prosím zadajte vstupný .pot súbor pomocou voµby --input.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "chyba pri èítaní adresára"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1600,23 +1637,23 @@ msgstr ""
 "V aktuálnom adresári nebol nájdený ¾iaden .pot súbor.\n"
 "Prosím zadajte vstupný .pot súbor pomocou voµby --input.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fdopen() zlyhalo"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "V/V chyba podprocesu %s"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "podproces %s zlyhal s ukonèovacím kódom %d"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1633,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "Slovenské preklady pre balík %s"
@@ -1895,31 +1932,34 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " hotovo.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s a explicitné mená súborov sa navzájom vyluèujú"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA] [SÚBOR]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "Konvertova» binárny katalóg správ na .po súbor v Uniforum ¹týle.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Mód èinnosti:\n"
-"  -j, --java               mód Java: generova» triedu Java ResourceBundle\n"
+"  -j, --java                  mód Java: generova» triedu Java ResourceBundle\n"
+"      --java2                 ako --java ale predpoklada» Java2 (JDK 1.2 alebo\n"
+"                              vy¹¹ie)\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1930,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 "  SÚBOR ...                vstupný .mo súbor\n"
 "Ak nie je zadaný vstupný súbor alebo je -, je naèítaný ¹tandardný vstup.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1945,7 +1985,23 @@ msgstr ""
 "Názov triedy je získaný pridaním názvu locale k názvu zdroja, oddelených\n"
 "znakom \"_\". Trieda je umiestnená pomocou CLASSPATH.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Umiestnenie výstupného súboru v móde Java:\n"
+"  -r, --resource=ZDROJ        názov zdroja\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         názov locale, buï jazyk alebo jazyk_KRAJINA\n"
+"  -d ADRESÁR                  základný adresár adresárov hierarchie tried\n"
+"Názov triedy je získaný pridaním názvu locale k názvu zdroja, oddelené\n"
+"znakom \"_\". Voµba -d je povinná. Trieda je zapísaná do zadaného adresára.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1958,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "Výsledky sú zapísané na ¹tandardný výstup ak nie je zadaný výstupný súbor\n"
 "alebo ak je  -.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1981,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=©ÍRKA        nastavi» ¹írku výstupnej stránky\n"
 "  -s, --sort-outout        generova» utriedený výstup\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2168,47 +2224,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "mno¾né èíslo má nesprávny index"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "vyskytlo sa príli¹ veµa chýb, ukonèuje sa program"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "neplatná viacznaková sekvencia"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "nekompletná viacznaková sekvencia na konci súboru"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "nekompletná viacznaková sekvencia na konci riadku"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "iconv zlyhal"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "chyba pri èítaní súboru \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "neznáme kµúèové slovo \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "neplatná riadiaca sekvencia"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "koniec súboru uprostred re»azca"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "koniec riadku uprostred re»azca"
 
@@ -2327,7 +2383,7 @@ msgstr "%s:%d: upozornenie: neukon
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: upozornenie: neukonèený znakový re»azec"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "tento súbor nesmie obsahova» direktívy pre doménu"
 
@@ -2346,27 +2402,27 @@ msgstr "%s:%d: ch
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: neplatný výraz re»azca"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing nesmie by» pou¾ité ak je výstup posielaný na ¹tandardný "
 "výstup"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext nemô¾e pracova» bez kµúèových slov, ktoré má hµada»"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "upozornenie: súbor `%s' s príponou `%s' je neznámy; skúsim C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Extrahova» prelo¾iteµné re»azce zo zadaných vstupných súborov.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2375,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 "Povinné parametre dlhých volieb sú povinné aj pre krátke voµby.\n"
 "Podobne aj pre voliteµné parametre.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2390,13 +2446,14 @@ msgstr ""
 "  -p, --output-dir=ADRESÁR       výstupné súbory budú umiestnené v adresári ADRESÁR\n"
 "Ak je výstupný súbor -, výstup je zapísaný na ¹tandardný výstup.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:564
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2407,7 +2464,7 @@ msgstr ""
 "  -C, --c++                      skratka pre --language=C++\n"
 "©tandardne je jazyk odhadnutý podµa prípony vstupného súboru.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2423,7 +2480,7 @@ msgstr ""
 "                                 (alebo tie, ktoré predchádzajú kµúèové riadky)\n"
 "                                 do výstupného súboru\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2442,7 +2499,7 @@ msgstr ""
 "      --debug                    detailnej¹ie výsledky rozoznávania formátovacích\n"
 "                                 re»azcov\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2486,11 +2543,11 @@ msgstr ""
 "  -M, --msgstr-suffix[=RE«AZEC]  pou¾i» RE«AZEC alebo \"\" ako príponu pre\n"
 "                                 polo¾ky msgstr\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "¹tandardný vstup"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2500,7 +2557,16 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") vráti hlavièku s meta informáciami\n"
 "a nie prázdny re»azec.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "jazyk `%s' je neznámy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mód èinnosti:\n"
+#~ "  -j, --java               mód Java: generova» triedu Java "
+#~ "ResourceBundle\n"
index feab8e54454ebe3914430f11b25759df2650d78a..14ad6b718bf8834dfd9faadde5b0a8e33276483e 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-14 10:29+0100\n"
 "Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "dvoumen argument %s za ,%s`"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Veljavni argumenti so:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "datoteke \"%s\" ni moè odpreti za branje"
@@ -133,7 +133,8 @@ msgstr ""
 "Virtualnega javanskega stroja ni najti; namestite gij ali nastavite $JAVA"
 
 #  Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''?
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "zmanjkalo pomnilnika"
 
@@ -152,12 +153,12 @@ msgstr "%s podprocesov"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "%s podprocesov prejelo kritièni signal %d"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "¹tevili formatnih doloèil v ,msgid` in ,%s` se ne ujemata"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -241,11 +242,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "formatni doloèili v ,msgid` in ,%s` za argument ,%s` nista enaki"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -257,16 +258,16 @@ msgstr ""
 "raz¹irjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,\n"
 "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Avtor %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "preveè argumentov"
 
@@ -274,11 +275,11 @@ msgstr "preve
 msgid "missing arguments"
 msgstr "argumenti manjkajo"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Poskusite ,%s --help` za izèrpnej¹a navodila\n"
@@ -337,25 +338,25 @@ msgstr ""
 "kataloga sporoèil.\n"
 "Privzet imenik s katalogom sporoèil: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "Morebitne napake v programu sporoèite na <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Izpis gostiteljskega imena raèunalnika.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -370,9 +371,9 @@ msgstr ""
 "                          internetim imenom in vzdevki\n"
 "  -i, --ip-address      internetni naslov za gostiteljsko ime\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -383,26 +384,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  ta navodila\n"
 "  -V, --version               razlièica programa\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "gostiteljskega imena ni moè ugotoviti"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "dovoljena je najveè ena vhodna datoteka"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s in %s se med seboj izkljuèujeta"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHODNA_DATOTEKA]\n"
@@ -418,15 +420,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 "Èe je pri dolgi obliki izbire naveden obvezen argument, je ta obvezen\n"
 "tudi za kratko obliko.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -440,7 +442,7 @@ msgstr ""
 "Èe vhodna datoteka ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -524,7 +526,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "doloèeni kriteriji izbire niso mogoèi (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHODNA_DATOTEKA]...\n"
@@ -551,7 +553,7 @@ msgstr ""
 "zahtevamo, da se ohranijo samo iz prve datoteke PO, ki jih definira. Mesta\n"
 "v datotekah iz vseh datotek PO se ohranijo.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -632,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output        izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
 "  -F, --sort-by-file       izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "to sporo
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "opozorilo: to sporoèilo ni uporabljeno"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
@@ -721,11 +723,11 @@ msgstr[1] "%d kriti
 msgstr[2] "%d kritièni napaki"
 msgstr[3] "%d kritiène napake"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "podvojena definicija sporoèila"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...to je kraj prve definicije"
 
@@ -846,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output        izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
 "  -F, --sort-by-file       izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "vhodna datoteka ni podana"
 
@@ -1030,23 +1032,33 @@ msgstr "branje izhoda podprocesa %s neuspe
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "podproces %s zakljuèil z izhodno kodo %d"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "argument %s mora biti eno samo loèilo"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s zahteva doloèitev \"-d directory\""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s zahteva doloèitev \"-d directory\""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s je veljavno edino z %s"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s je veljavno edino z %s"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
@@ -1055,7 +1067,7 @@ msgstr[1] "%d prevedeno sporo
 msgstr[2] "%d prevedeni sporoèili"
 msgstr[3] "%d prevedena sporoèila"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
@@ -1064,7 +1076,7 @@ msgstr[1] ", %d ohlapni prevod"
 msgstr[2] ", %d ohlapna prevoda"
 msgstr[3] ", %d ohlapni prevodi"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
@@ -1073,17 +1085,17 @@ msgstr[1] ", %d neprevedeno sporo
 msgstr[2] ", %d neprevedeni sporoèili"
 msgstr[3] ", %d neprevedena sporoèila"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] datoteka.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Besedilni opis prevodov pretvorimo v binarni katalog sporoèil.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1096,19 +1108,20 @@ msgstr ""
 "  -D, --directory=IMENIK      vhodne datoteke i¹èemo tudi v navedenem IMENIKU\n"
 "Èe je vhodna datoteka enaka -, se bere standardni vhod.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Naèin delovanja:\n"
 "  -j, --java                  javanski naèin: ustvarimo javanski razred\n"
 "                                ResourceBundle\n"
 "      --java2                 kot --java, privzeta je java2 (JDK 1.2 ali veè)\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 "      --strict                izpis v strogi obliki Uniforum brez raz¹iritev GNU\n"
 "Èe je izhodna datoteka enaka -, se rezultat izpi¹e na standardni izhod.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1140,7 +1153,24 @@ msgstr ""
 "pridá ime jezikovnega okolja. Izbira -d je obvezna. Razred se zapi¹e v podani\n"
 "imenik.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Izbira izhodne datoteke v javanskem naèinu:\n"
+"  -r, --resource=SREDSTVO     ime sredstva\n"
+"  -l, --locale=JJ_DD          jezikovno okolje (jezik ali jezik_dr¾ava)\n"
+"  -d IMENIK                   korenski imenik hierarhije razredov\n"
+"Ime razreda je sestavljeno iz imena sredstva, ki se mu, loèeno s podèrtajem,\n"
+"pridá ime jezikovnega okolja. Izbira -d je obvezna. Razred se zapi¹e v podani\n"
+"imenik.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1167,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 "                                menujske izbire\n"
 "  -f, --use-fuzzy             uporabimo ohlapne samodejno prevedene prevode\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1178,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 "  -a, --alignment=©TEVILO     poravnava nizov na dano ©TEVILO bajtov (privzeto %d)\n"
 "      --no-hash               binarni katalog sporoèil bo brez razpr¹ene tabele\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1193,25 +1223,25 @@ msgstr ""
 "      --statistics            s statistiko glede prevodov\n"
 "  -v, --verbose               z dodatnimi sporoèili med izvajanjem\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "rezultat izraza za izbiro mno¾inske oblike je lahko negativna vrednost"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 "nplurals = %lu, izraz za izbiro mno¾inske oblike pa lahko da vrednosti do %lu"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi deljenje z niè"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi prekoraèitev obsega"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
@@ -1219,27 +1249,27 @@ msgstr ""
 "izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi aritmetiène napake, morda\n"
 "deljenje z niè"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "katalog sporoèil vsebuje mno¾inske oblike prevodov..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...v glavi pa manjka doloèilo \"plural=IZRAZ\""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...v glavi pa manjka doloèilo \"nplurals=©TEVILO\""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "neveljavna vrednost nplurals"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "neveljaven izraz za mno¾inske oblike"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
@@ -1249,7 +1279,7 @@ msgstr "nplurals = %lu..."
 # msgstr[1] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾insko obliko"
 # msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾inski obliki"
 # msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾inske oblike"
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
@@ -1263,7 +1293,7 @@ msgstr[3] "...nekatera sporo
 # msgstr[1] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾insko obliko"
 # msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inski obliki"
 # msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inske oblike"
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
@@ -1272,7 +1302,12 @@ msgstr[1] "...nekatera sporo
 msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inski obliki"
 msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inske oblike"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1280,120 +1315,121 @@ msgstr ""
 "katalog sporoèil vsebuje mno¾inske oblike, manjka pa glava z doloèili\n"
 "\"Plural-Forms: nplurals=©TEVILO; plural=IZRAZ;\""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "polji ,msgid` in ,msgid_plural` se ne zaèneta obe z ,\\n`"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr[%u]` se ne zaèneta obe z ,\\n`"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr` se ne zaèneta obe z ,\\n`"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "polji ,msgid` in ,msgid_plural` se ne konèata obe z ,\\n`"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr[%u]` se ne konèata obe z ,\\n`"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "polji ,msgid' in ,msgstr` se ne konèata obe z ,\\n`"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "rokovanje z mno¾inskimi oblikami je raz¹iritev GNU gettext"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ",%s` za razliko od ,msgid` ni veljaven formatni niz %s"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "v msgstr manjka oznaka bli¾njice ,%c`"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "v msgstr je preveè oznak bli¾njic ,%c`"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "v glavi manjka polje ,%s`"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "polje ,%s` v glavi se mora zaèeti na zaèetku vrstice"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "nekatera polja v glavi imajo ¹e vedno zaèetne privzete vrednosti"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "polje ,%s' ima ¹e vedno zaèetno privzeto vrednost"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "opozorilo: glava datoteke PO ni veljavna ali pa manjka\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "opozorilo: pretvorba v navedeni nabor znakov ne bo delovala\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "opozorilo: glava datoteke PO ni razberljiva\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "opozorilo: starej¹e izdaje msgfmt bodo pri tem javile napako\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "ime domene \"%s\" ni primerno kot ime datoteke"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "ime domene \"%s\" ni primerno kot ime datoteke: uporabimo predpono"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "direktiva ,domain %s` ni bila upo¹tevana"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "prazno polje ,msgstr` zavr¾eno"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "ohlapni vnos za polje ,msgstr` zavr¾en"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: opozorilo: vhodna datoteka vsebuje ohlapne (fuzzy) prevode"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr "izbire ,%c` ni moè uporabiti, preden sta izbrana bodisi ,K` bodisi ,T`"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1402,15 +1438,17 @@ msgstr ""
 "Izvleèemo vsa sporoèila iz kataloga prevodov, ki ustrezajo danemu vzorcu ali\n"
 "pripadajo dani izvorni datoteki.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1458,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=DATOTEKA         VZOREC preberemo iz navedene datoteke\n"
 "  -i, --ignore-case           ne razlikujemo med velikimi in malimi èrkami\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1486,11 +1524,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-output        izhod abecedno urejen po sporoèilih\n"
 "      --sort-by-file       izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "pisanje podprocesu grep neuspe¹no"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1500,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "spremenljivko LANG, kot je opisano v datoteki ABOUT-NLS.\n"
 "Brez tega ne morete preizkusiti va¹ih prevodov.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1511,12 +1549,12 @@ msgstr ""
 "Prosim, izberite jezikovno okolje z izbiro --locale, ali pa\n"
 "doloèite izhodno datoteko PO z izbiro --output-file.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "Ustvarjena datoteka %s.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1525,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 "Ustvarimo novo datoteko PO in metainformacije dopolnimo z vrednostmi iz\n"
 "uporabnikovega jezikovnega okolja.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1538,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 "Èe vhodna datoteka ni podana, poskusimo najti datoteko POT v trenutnem imeniku.\n"
 "Èe je enaka -, se bere standardni vhod.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1552,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 "nastavitev uporabnikovega jezikovnega okolja. Èe je kot izhodna datoteka \n"
 "podan -, se rezultat izpi¹e na standardni izhod.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1565,7 +1603,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         privzamemo, da je datoteka PO samodejno ustvarjena\n"
 "  -w, --width=©TEVILO         ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1573,11 +1611,11 @@ msgstr ""
 "Na¹li smo veè kot eno datoteko .pot.\n"
 "Prosim, doloèite vhodno datoteko .pot z izbiro --input.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "napaka pri branju trenutnega imenika"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1585,23 +1623,23 @@ msgstr ""
 "V trenutnem imeniku ni najti nobene datoteke .pot.\n"
 "Prosim, doloèite vhodno datoteko .pot z izbiro --input.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "klic fdopen() neuspe¹en"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "V/I napaka v podprocesu %s"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "podproces %s neuspe¹en z izhodno kodo %d"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1616,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "Slovenski prevodi paketa %s"
@@ -1878,32 +1916,34 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " opravljeno.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s in izrecna imena datotek se med seboj izkljuèujejo"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "Pretvorba kataloga sporoèil iz binarne oblike .mo v obliko Uniforum .po.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Naèin delovanja:\n"
 "  -j, --java                  javanski naèin: ustvarimo javanski razred\n"
 "                                ResourceBundle\n"
+"      --java2                 kot --java, privzeta je java2 (JDK 1.2 ali veè)\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1914,7 +1954,7 @@ msgstr ""
 "  DATOTEKA ...                datoteka MO (ali veè datotek MO)\n"
 "Èe vhodna datoteka ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1929,7 +1969,24 @@ msgstr ""
 "Ime razreda je sestavljeno iz imena sredstva, ki se mu, loèeno s podèrtajem,\n"
 "pridá ime jezikovnega okolja. Razred je doloèen s spremenljivko CLASSPATH.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Izbira izhodne datoteke v javanskem naèinu:\n"
+"  -r, --resource=SREDSTVO     ime sredstva\n"
+"  -l, --locale=JJ_DD          jezikovno okolje (jezik ali jezik_dr¾ava)\n"
+"  -d IMENIK                   korenski imenik hierarhije razredov\n"
+"Ime razreda je sestavljeno iz imena sredstva, ki se mu, loèeno s podèrtajem,\n"
+"pridá ime jezikovnega okolja. Izbira -d je obvezna. Razred se zapi¹e v podani\n"
+"imenik.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1942,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "Èe izhodna datoteka ni podana ali je enaka -, se rezultat izpi¹e na standardni\n"
 "izhod.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1964,7 +2021,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=©TEVILO      ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n"
 "  -s, --sort-output        abecedno urejen izpis\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2150,47 +2207,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "mno¾inska oblika ima napaèen indeks"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "preveè napak, nadaljevanje ni mo¾no"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "neveljavno veèzlo¾no zaporedje"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "nepopolno veèzlo¾no zaporedje na koncu datoteke"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "nepopolno veèzlo¾no zaporedje na koncu vrstice"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "iconv neuspe¹en"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "napaka pri branju \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "kljuèna beseda \"%s\" neprepoznana"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "neveljavno krmilno zaporedje"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "znak za konec datoteke sredi niza"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "znak za konec vrstice sredi niza"
 
@@ -2313,7 +2370,7 @@ msgstr "%s:%d: opozorilo: nezaklju
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèen niz"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "ta datoteka morda ne vsebuje direktiv domene"
 
@@ -2332,26 +2389,26 @@ msgstr "%s:%d: za # manjka 
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: niz ni veljaven izraz"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "pri izpisu na standardni izhod ne moremo uporabiti --join-existing"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext ne deluje brez kljuènih besed, ki naj jih i¹èe"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr ""
 "opozorilo: vrsta datoteka ,%s' s pripono ,%s' ni prepoznana; posku¹amo C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Iz vhodnih datotek izvleèemo prevedljive nize znakov.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2360,7 +2417,7 @@ msgstr ""
 "Èe je pri dolgi obliki izbire naveden obvezen argument, je ta obvezen\n"
 "tudi za kratko obliko. Enako za neobvezne argumente.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2376,13 +2433,14 @@ msgstr ""
 "Èe je kot izhodna datoteka navedeno -, se rezultat izpi¹e na standardni\n"
 "izhod.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:564
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2393,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 "  -C, --c++                      okraj¹ava za --language=C++\n"
 "Privzeto se jezik poskusi uganiti iz pripone vhodne datoteke.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2408,7 +2466,7 @@ msgstr ""
 "  -c, --add-comments[=ZNAÈKA]    v vhodno datoteko dodamo komentar z navedeno\n"
 "                                  ZNAÈKO\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2426,7 +2484,7 @@ msgstr ""
 "      --debug                    bolj razèlenjen rezultat razpoznave\n"
 "                                   oblikovnega niza\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2464,11 +2522,11 @@ msgstr ""
 "  -m, --msgstr-prefix[=NIZ]  NIZ ali \"\" kot predpona za msgstr\n"
 "  -m, --msgstr-suffix[=NIZ]  NIZ ali \"\" kot pripona za msgstr\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standardni vhod"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2478,11 +2536,20 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") vrne glavo z metapodatki, ne pa\n"
 "praznega niza.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "jezik ,%s` ni poznan"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naèin delovanja:\n"
+#~ "  -j, --java                  javanski naèin: ustvarimo javanski razred\n"
+#~ "                                ResourceBundle\n"
+
 #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'"
 #~ msgstr "v ,msgstr` ni formatnega doloèila za argument {%u}"
 
index 8ed37a281bd20a87ed21d205f641e39b1bef139e..e445a6dc3fa7aaa3eb432d54da15fdbeaad1ec83 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gettext 0.11-pre5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-12 14:54+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "tvetydigt argument \"%s\" f
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Giltiga argument är:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "fel uppstod när \"%s\" öppnades för läsning"
@@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 "Virtuell Javamaskin hittades inte, försök installera gij eller sätt $JAVA"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minnet slut"
 
@@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "%s-barnprocess"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "%s-barnprocess fick ödesdiger signal %d"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "antalet formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" är olika"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -247,11 +248,11 @@ msgstr ""
 "formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" för argument \"%s\" är inte "
 "likadana"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -263,16 +264,16 @@ msgstr ""
 "INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n"
 "ÄNDAMÅL.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Skrivet av %s.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "för många argument"
 
@@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "f
 msgid "missing arguments"
 msgstr "argument saknas"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
@@ -344,27 +345,27 @@ msgstr ""
 "översätts de argument som hittas i den valda meddelandekatalogen.\n"
 "Normal katalog för meddelandekataloger: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Rapportera fel till <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 "Rapportera fel och synpunkter på översättningen till <sv@li.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Visa maskinens värdnamn.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -378,9 +379,9 @@ msgstr ""
 "  -f, --fqdn, --long    långt värdnamn, innehåller hela domännamnet och alias\n"
 "  -i, --ip-address      adresser för värdnamnet\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -391,26 +392,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  visa denna hjälptext och avsluta\n"
 "  -V, --version               visa versionsinformation och avsluta\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "kunde inte hämta värdnamn"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "högst en infil tillåten"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s och %s är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL]\n"
@@ -426,13 +428,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr "Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för korta.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -446,7 +448,7 @@ msgstr ""
 "Om ingen infil är given eller om den är - läses standard in.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "omöjligt urvalskriterium angivet (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL]...\n"
@@ -558,7 +560,7 @@ msgstr ""
 "utom om --use-first ges.  Då tas de endast från den första PO-filen som\n"
 "definierar dem.  Filpositioner från alla filer bevaras.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -640,7 +642,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output              sortera resultatet\n"
 "  -F, --sort-by-file             sortera resultatet efter filposition  \n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -721,18 +723,18 @@ msgstr "detta meddelande anv
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "varning: detta meddelande används inte"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "%d allvarligt fel hittat"
 msgstr[1] "%d allvarliga fel hittades"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "meddelandedefinitionen är dubblerad"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...detta är platsen för den första definitionen"
 
@@ -857,7 +859,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           sortera resultatet\n"
 "  -F, --sort-by-file          sortera resultatet efter filposition\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "inga infiler givna"
 
@@ -1045,54 +1047,64 @@ msgstr "l
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "%s-barnprocess avslutade med slutstatus %d"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "argumentet till %s ska vara ett enskilt skiljetecken"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s kräver att \"-d katalog\" anges"
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s kräver att \"-d katalog\" anges"
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s är endast giltig med %s"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s är endast giltig med %s"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d översatt meddelande"
 msgstr[1] "%d översatta meddelanden"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d luddig översättning"
 msgstr[1] ", %d luddiga översättningar"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d oöversatt meddelande"
 msgstr[1] ", %d oöversatta meddelanden"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA] filnamn.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Generera en binär meddelandekatalog från en textuell meddelandekatalog.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1105,18 +1117,19 @@ msgstr ""
 "  -D, --directory=KATALOG     säk infiler även i KATALOG\n"
 "Om infil är - läses standard in.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Körläge:\n"
 "  -j, --java                  Javaläge: generera en Java ResourceBundle-klass\n"
 "      --java2                 som --java, och anta Java2 (JDK 1.2 eller högre)\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1129,7 +1142,7 @@ msgstr ""
 "      --strict                strikt Uniforum-format på resultatet\n"
 "Om UTFIL är - skrivs resultatet till standard ut.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1148,7 +1161,24 @@ msgstr ""
 "avskiljt med ett understreck.  Flaggan -d är obligatorisk.  Klassen skrivs\n"
 "till den givna katalogen.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Plats för utfil i Javaläge:\n"
+"  -r, --resource=RESURS       resursnamn\n"
+"  -l, --locale=LOKAL          lokalnamn, antingen språk eller språk_LAND\n"
+"  -d KATALOG                  startkatalog för klassers katalogträd\n"
+"Klassnamnet härleds genom att lägga till lokalnamnet till resursnamnet\n"
+"avskiljt med ett understreck.  Flaggan -d är obligatorisk.  Klassen skrivs\n"
+"till den givna katalogen.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1176,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 "                                för menyer\n"
 "  -f, --use-fuzzy             använd luddiga poster i resultatet\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1187,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "  -a, --alignment=TAL         lägg strängar på jämna TAL byte (normalt: %d)\n"
 "      --no-hash               binärfil innehåller inte hashtabellen\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1202,69 +1232,74 @@ msgstr ""
 "      --statistics            skriv ut statistik om översättningarna\n"
 "  -v, --verbose               öka mängden information i meddelanden\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "pluraluttryck kan producera negativa värden"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr "nplurals = %lu men pluraluttryck kan ge värden upp till %lu"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "pluraluttryck kan ge division med noll"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "pluraluttryck kan ge överflöde av heltal"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr "pluraluttryck kan ge aritmetiska fel, möjligen division med noll"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "meddelandekatalog har översättningar med pluralform..."
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...men huvudrader saknar attribut av typ \"plurals=UTTRYCK\""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...men huvudrader saknar attribut av typ \"plurals=HELTAL\""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "ogiltigt värde för nplurals"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "ogiltigt pluraluttryck"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "...men några meddelanden har bara en pluralform"
 msgstr[1] "...men några meddelanden har bara %lu pluralformer"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "...men några meddelanden har en pluralform"
 msgstr[1] "...men några meddelanden har %lu pluralformer"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1272,123 +1307,124 @@ msgstr ""
 "meddelandekatalog har översättningar med pluralformer, men saknar huvudrad "
 "med \"Plural-Forms: nplurals=HELTAL; plural=UTTRYCK;\""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "\"msgid\"- och \"msgid_plural\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\""
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr[%u]\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\""
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\""
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "\"msgid\"- och \"msgid_plural\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\""
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr[%u]\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\""
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\""
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "hantering av plural är en utökning i GNU gettext"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 "\"%s\" är inte en giltig formatsträng i %s, till skillnad från \"msgid\""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "msgstr saknar märket \"%c\" för tangentkortkommandon"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "msgstr har för många märken \"%c\" för tangentkortkommandon"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "huvudrad \"%s\" saknas i huvudet"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "huvudrad \"%s\" bör ligga i början på raden"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "vissa huvudrader har kvar initiala standardvärden"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "huvudrad \"%s\" har kvar initialt standardvärde"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "varning: PO-filens huvudrader saknas eller är ogiltiga\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "varning: konvertering till användarens teckenuppsättning kommer att "
 "misslyckas.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "varning: PO-filens huvudrader är luddiga\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "varning: äldre versioner av msgfmt ger ett fel för detta\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "domännamnet \"%s\" är inte lämpligt som filnamn"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "domännamnet \"%s\" är inte lämpligt som filnamn: använder ett prefix"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "direktivet \"domain %s\" ignoreras"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "tom \"msgstr\"-rad ignorerad"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "luddig \"msgstr\"-rad ignorerad"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: varning: källfilen innehåller luddiga översättningar"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr "flagga \"%c\" kan inte användas förrän \"K\" eller \"T\" angivits"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1397,15 +1433,17 @@ msgstr ""
 "Extraherar alla meddelanden i en meddelandekatalog som matchar ett visst\n"
 "mönster eller hör till någon given källkodsfil.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1451,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=FIL              hämta MÖNSTER från FIL\n"
 "  -i, --ignore-case           versaler och gemener jämförs lika\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1480,11 +1518,11 @@ msgstr ""
 "      --sort-output           sortera resultatet\n"
 "      --sort-by-file          sortera resultatet efter filposition\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "skrivning till grep barnprocess misslyckades"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1494,7 +1532,7 @@ msgstr ""
 "LANG såsom beskrivs i filen ABOUT-NLS.  Detta är nödvändigt för att\n"
 "du ska kunna testa dina översättningar.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1505,12 +1543,12 @@ msgstr ""
 "Ange lokal med flaggan --locale eller\n"
 ".po-utfilen med flaggan --output-file.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "Skapade %s.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
@@ -1519,7 +1557,7 @@ msgstr ""
 "Skapar en ny PO-fil och initierar metainformation med värden från\n"
 "användarens miljövariabler.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1532,7 +1570,7 @@ msgstr ""
 "Om ingen infil ges söks POT-filen i aktuell katalog.\n"
 "Om den är - läses standard in.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1545,7 +1583,7 @@ msgstr ""
 "Om ingen utfil ges beror den på flaggan --locale eller användarens\n"
 "lokalinställning.  Om den är - skrivs resultatet till standard ut.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1558,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         antag att PO-filen är automatgenererad\n"
 "  -w, --width=ANTAL           sätt antal kolumner i resultatet\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1566,11 +1604,11 @@ msgstr ""
 "Hittade fler än en .pot-fil.\n"
 "Ange .pot-infil med flaggan --input.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "fel vid läsning av aktuell katalog"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1578,23 +1616,23 @@ msgstr ""
 "Hittade ingen .pot-fil i aktuell katalog.\n"
 "Ange .pot-infil med flaggan --input.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fdopen() misslyckades"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "I/O-fel i %s-barnprocess"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "%s-barnprocess terminerade med slutstatus %d"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1609,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "Svenska översättningar för paket %s"
@@ -1867,31 +1905,33 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " klar.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s och explicita filnamn är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "Konvertera en binär meddelandekatalog till en .po-fil av Uniforum-typ\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "Körläge:\n"
-"  -j, --java               Javaläge: generera en Java ResourceBundle-klass\n"
+"  -j, --java                  Javaläge: generera en Java ResourceBundle-klass\n"
+"      --java2                 som --java, och anta Java2 (JDK 1.2 eller högre)\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1902,7 +1942,7 @@ msgstr ""
 "  FIL ...                  .mo-infiler\n"
 "Om ingen infil är given eller om den är - läses standard in.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1917,7 +1957,24 @@ msgstr ""
 "Klassnamnet härleds genom att lägga till lokalnamnet till resursnamnet\n"
 "avskiljt med ett understreck.  Klassen söks med hjälp av CLASSPATH.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Plats för utfil i Javaläge:\n"
+"  -r, --resource=RESURS       resursnamn\n"
+"  -l, --locale=LOKAL          lokalnamn, antingen språk eller språk_LAND\n"
+"  -d KATALOG                  startkatalog för klassers katalogträd\n"
+"Klassnamnet härleds genom att lägga till lokalnamnet till resursnamnet\n"
+"avskiljt med ett understreck.  Flaggan -d är obligatorisk.  Klassen skrivs\n"
+"till den givna katalogen.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1929,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "  -o, --output-file=FIL    skriv resultat till angiven fil\n"
 "Resultatet skrivs till standard ut om ingen utfil anges eller om den är -.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1952,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=ANTAL        sätt antal kolumner i resultatet\n"
 "  -s, --sort-output        sortera resultatet\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2139,47 +2196,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "pluralform har fel index"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "för många fel, avbryter körningen"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "ogiltig flerbytesekvens"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "ofullständig flerbytesekvens i slutet på filen"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "ofullständig flerbytesekvens i slutet på raden"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "iconv misslyckades"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "fel uppstod då \"%s\" lästes"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "nyckelordet \"%s\" är okänt"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "ogiltig kontrollsekvens"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "filslut inne i en sträng"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "radslut inne i en sträng"
 
@@ -2299,7 +2356,7 @@ msgstr "%s:%d: varning: oavslutad teckenkonstant"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: varning: oavslutad sträng"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "denna fil kan inte innehålla domändirektiv"
 
@@ -2318,26 +2375,26 @@ msgstr "%s:%d fattas tal efter #"
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: ogiltigt strängmönster"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr ""
 "--join-existing kan inte användas då resultatet skrivs till standard ut"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext måste ha nyckelord att söka efter för att fungera"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "varning: filtyp \"%s\" med suffix \"%s\" är okänd; försöker med C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Extrahera översättbara strängar från givna infiler.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2346,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 "Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för korta.\n"
 "Motsvarande gäller för frivilliga argument.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2361,13 +2418,14 @@ msgstr ""
 "  -p, --output-dir=KATALOG       utfiler placeras i katalogen KATALOG\n"
 "Om utfilen är - skrivs resultatet till standard ut.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:564
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2378,7 +2436,7 @@ msgstr ""
 "  -C, --c++                      samma som --language=C++\n"
 "I normalläge gissas språket från filändelsen på infilen.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2393,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 "  -c, --add-comments[=MÄRKE]     skriv kommentarsblock med MÄRKE (eller de\n"
 "                                 före nyckelordsrader) till resultatet\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2410,7 +2468,7 @@ msgstr ""
 "  -T, --trigraphs                hantera ANSI C treteckenssekvenser i infiler\n"
 "      --debug                    mer detaljerad igenkänning av formatsträngar\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2449,11 +2507,11 @@ msgstr ""
 "  -m, --msgstr-prefix[=STRÄNG]   inled översatta strängar med STRÄNG eller \"\"\n"
 "  -M, --msgstr-suffix[=STRÄNG]   avsluta översatta strängar med STRÄNG eller \"\"\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standard in"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2463,7 +2521,16 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") returnerar huvudet med metainformation,\n"
 "inte den tomma stängen.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "språket \"%s\" okänt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Körläge:\n"
+#~ "  -j, --java               Javaläge: generera en Java ResourceBundle-"
+#~ "klass\n"
index fbfd39a4f2aecbde33a6fbc0180dfd77b092ac89..1a781877a57e1de3d3603bef5b8dea7640c23c67 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-14 02:21+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "argüman `%s' `%s' için belirsiz"
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Geçerli argümanlar:"
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "\"%s\" okunmak için açılırken hata"
@@ -132,7 +132,8 @@ msgstr ""
 "Java sanal makinası bulunamadı,\n"
 "ya gij kurun ya da $JAVA değişkenini belirleyin"
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "bellek tükendi"
 
@@ -151,12 +152,12 @@ msgstr "%s alt süreci"
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "%s alt süreci ölümcül sinyal %d aldı"
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "`msgid' ve '%s' girdilerindeki biçem belirteçleri farklı sayıda"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, c-format
 msgid ""
@@ -243,11 +244,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "'%2$s' için biçem belirteci 'msgid' ve '%1$s' içinde aynı değil"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -259,16 +260,16 @@ msgstr ""
 "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n"
 "UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "%s tarafından yazıldı.\n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "çok fazla argüman"
 
@@ -276,11 +277,11 @@ msgstr "çok fazla argüman"
 msgid "missing arguments"
 msgstr "argümanlar eksik"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgilendirilmek için `%s --help' yazınız.\n"
@@ -338,27 +339,27 @@ msgstr ""
 "Ancak iletiyi standart çıktıya basitçe kopyalamak yerine çevirisini verir.\n"
 "Standart arama dizini: %s\n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Yazılım hatalarını <bug-gnu-utils@gnu.org> adresine,\n"
 "Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]\n"
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr "Makina ismini gösterir.\n"
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -373,9 +374,9 @@ msgstr ""
 "                              içerir\n"
 "  -i, --ip-address            makinanın IP adresi\n"
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -386,26 +387,27 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                  Bu yardımı gösterir ve çıkar\n"
 "  -V, --version               Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr "makina ismi alınamadı"
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr "en fazla bir girdi dosyasına izin var"
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s ile %s bağdaşmıyor"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [GİRDİDOSYASI]\n"
@@ -421,13 +423,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr "Uzun seçeneklerdeki zorunlu argümanlar kısa seçenekler için de zorunludur.\n"
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -441,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "Girdi dosyası verilmemişse ya da yerine - verilmişse standart girdi okunur.\n"
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -525,7 +527,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "belirtilen seçim kriteri mümkün değil (%d < n < %d)"
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [GİRDİDOSYASI]...\n"
@@ -554,7 +556,7 @@ msgstr ""
 "korunur, belirtildiğinde bunlar ilk PO dosyasında belirtildiği şekliyle\n"
 "alınır.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -637,7 +639,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           çıktıyı sıralı üretir\n"
 "  -F, --sort-by-file          çıktıyı dosya konumuna göre sıralar\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -717,18 +719,18 @@ msgstr "bu ileti kullanıldı ama %s'de tanımlı değil"
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "uyarı: bu ileti kullanılmamış"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "%d ölümcül hata bulundu"
 msgstr[1] "%d ölümcül hata bulundu"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "ileti iki defa tanımlanmış"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "...bu ilk tanımlamanın konumu"
 
@@ -854,7 +856,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           çıktıyı sıralı üretir\n"
 "  -F, --sort-by-file          çıktıyı dosya konumuna göre sıralar\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "hiç girdi dosyası verilmemiş"
 
@@ -1040,54 +1042,64 @@ msgstr "%s alt sürecinden okunamadı"
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr "%s alt süreci %d çıkış kodu ile sonlandırıldı"
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr "%s argümanı bir noktalama işareti olmalıydı"
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr "%s bir \"-d dizin\" uygulanmasını gerektiriyor"
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr "%s bir \"-d dizin\" uygulanmasını gerektiriyor"
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr "%s sadece %s ile geçerlidir"
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr "%s sadece %s ile geçerlidir"
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d çevrilmiş ileti"
 msgstr[1] "%d çevrilmiş ileti"
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d belirsiz çeviri"
 msgstr[1] ", %d belirsiz çeviri"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d çevrilmemiş ileti"
 msgstr[1] ", %d çevrilmemiş ileti"
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] dosyaismi.po ...\n"
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr "Çevirilerin bulunduğu dosyadan ikilik ileti kataloğunu üretir.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1100,18 +1112,19 @@ msgstr ""
 "  -D, --directory=DİZİN       Girdi dosyalarının arama yoluna DİZİNi ekler\n"
 "Girdi dosyası verilmemişse ya da yerine - verilmişse standart girdi okunur.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:512
-#, no-wrap
+#: src/msgfmt.c:556
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "İşlem kipi:\n"
 "  -j, --java              Java kipi: bir Java ÖzkaynakPaketi sınıfı üretir\n"
 "      --java2             --java gibi, ama Java2 (JDK 1.2 ve üstü) kabul eder\n"
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1124,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 "      --strict                Uniforum kipini etkinleştirir\n"
 "Çıktı dosyası verilmemişse ya da yerine - verilmişse standart çıktıya yazılır.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1142,7 +1155,23 @@ msgstr ""
 "Sınıf ismi, özkaynak ismine yerel isminin bir altçizgi ile eklenmesiyle\n"
 "saptanır. Sınıf DİZİNe yazılacağından -d seçeneği zorunludur.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Java kipinde çıktı dosyası konumu:\n"
+"  -r, --resource=KAYNAK       özKAYNAK ismi\n"
+"  -l, --locale=tr_TR          yerel ismi, dil ya da dil_ÜLKE\n"
+"  -d DİZİN                    java sınıflarının bulunduğu ana dizin\n"
+"Sınıf ismi, özkaynak ismine yerel isminin bir altçizgi ile eklenmesiyle\n"
+"saptanır. Sınıf DİZİNe yazılacağından -d seçeneği zorunludur.\n"
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1171,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 "                                   denetler\n"
 "  -f, --use-fuzzy             çıktıda fuzzy girdileri kullanır\n"
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1182,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 "  -a, --alignment=SAYI        dizgeleri SAYI bayta ayarlar (öntanımlı: %d)\n"
 "      --no-hash               ikilik dosya saçılma tablosunu içermeyecek\n"
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1197,70 +1226,75 @@ msgstr ""
 "      --statistics            çeviri istatistiklerini gösterir\n"
 "  -v, --verbose               sonuçlar daha ayrıntılı verilir\n"
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr "çoğul ifadeler negatif değerler üretebilir"
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr "nplurals = %lu ama çoğul ifadeler en çok %lu değer üretebilir"
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr "çoğul ifade sıfırla bölme hatası üretebilir"
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr "çoğul ifade tamsayı taşması üretebilir"
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 "çoğul ifade aritmetik hatalar, özellikle de sıfırla bölme hatası üretebilir"
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr "ileti kataloğu çoğul çeviriler içeriyor"
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr "...ama başlıkta \"plural=İFADE\" gibi bir şey yok"
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr "...ama başlıkta \"nplurals=TAMSAYI\" gibi bir şey yok"
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "nplurals değeri geçersiz"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr "plural= ile verilen ifade geçersiz"
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr "nplurals = %lu..."
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "...ama bazı iletiler tek çoğul biçem içeriyor"
 msgstr[1] "...ama bazı iletiler sadece %lu çoğul biçem içeriyor"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "...ama bazı iletiler tek çoğul biçem içeriyor"
 msgstr[1] "...ama bazı iletiler %lu çoğul biçem içeriyor"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1268,121 +1302,122 @@ msgstr ""
 "ileti kataloğu çoğul çeviriler içermesine rağmen başlıkta\n"
 "\"Plural-Forms: nplurals=TAMSAYI; plural=İFADE;\" gibi bir şey yok."
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr ""
 "`msgid' ve `msgid_plural' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile başlamıyor"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ve `msgstr[%u]' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile başlamıyor"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ve `msgstr' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile başlamıyor"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ve `msgid_plural' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile bitmiyor"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ve `msgstr[%u]' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile bitmiyor"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ve `msgstr' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile bitmiyor"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr "çoğul biçemler bir GNU gettext özelliğidir"
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr "'%s', 'msgid' gibi geçerli bir %s biçem dizgesi değil"
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr "içinde '%c' tuş kısayolu eksik"
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr "çok fazla '%c' tuş kısayolu içeriyor"
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "başlıkta `%s' başlık alanı yok"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "`%s' başlık alanı satırın başında olmalıydı"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "bazı başlık alanları hala öntanımlı ilk değere sahip"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "`%s' başlık alanı hala öntanımlı ilk değere sahip"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr "uyarı: PO dosya başlığı ya yok ya da geçersiz\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr "uyarı: Kullanıcının karakter kümesinde ileti dönüşümü yapılamayacak.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr "uyarı: PO dosya başlığı fuzzy\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr "uyarı: msgfmt'ın eski sürümleri bu dosyada hata verecektir.\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "dosya ismi olarak paket ismi \"%s\" uygun değil"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "dosya ismi olarak paket ismi \"%s\" uygun değil: önek kullanılacak"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "`domain %s' yönergesi yoksayıldı"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "boş `msgstr' girdisi yoksayıldı"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "fuzzy `msgstr' girdisi yoksayıldı"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: uyarı: kaynak dosya fuzzy çeviriler içeriyor"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr "'%c' seçeneği 'K' ya da 'T' belirtilmeden önce kullanılamaz"
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1391,15 +1426,17 @@ msgstr ""
 "Verilen bir kalıp ile uyuşan ya da verilen kaynak dosyalarına ait olan\n"
 "bir çeviri kataloğunun tüm iletilerini çıkarır.\n"
 
-#: src/msggrep.c:424
-#, no-wrap
+#: src/msggrep.c:434
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1444,7 +1481,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file=DOSYA            KALIP, DOSYAdan sağlanır\n"
 "  -i, --ignore-case           harf büyüklükleri fark olarak algılanmaz\n"
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1472,11 +1509,11 @@ msgstr ""
 "  -s, --sort-output           çıktıyı sıralı üretir\n"
 "  -F, --sort-by-file          çıktıyı dosya konumuna göre sıralar\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr "grep alt sürecine yazılamadı"
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
@@ -1486,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 "değişkenini ABOUT-NLS dosyasında açıklandığı gibi belirtin.\n"
 "Bu çevirinizi test edebilmeniz için gereklidir.\n"
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1497,19 +1534,19 @@ msgstr ""
 "Lütfen --locale seçeneğinden bir yerel ya da\n"
 "--output-file seçeneğinden .po çıktı dosyası belirtin.\n"
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr "%s oluşturuldu.\n"
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr "Kullanıcının ortam değişkenlerindeki bilgilerle bir yeni PO dosyası oluşturur.\n"
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1522,7 +1559,7 @@ msgstr ""
 "Girdi dosyası verilmemişse, POT dosyası içinde bulunulan dizinde aranır,\n"
 "- verilmişse standart girdi okunur.\n"
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1535,7 +1572,7 @@ msgstr ""
 "Çıktı dosyası verilmemişse, --locale seçeneği ya da kullanıcının yerel\n"
 "ayarları kullanılır, - verilmişse sonuçlar standart çıktıya yazılır.\n"
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1548,7 +1585,7 @@ msgstr ""
 "      --no-translator         PO dosyasının otomatik üretildiği varsayılır\n"
 "  -w, --width=SAYI            sayfa genişliği SAYIya ayarlanır\n"
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1557,11 +1594,11 @@ msgstr ""
 "Lütfen girdi olarak kullanılacak .pot dosyasını --input seçeneği ile "
 "belirtin.\n"
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr "dizin okunurken hata"
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
@@ -1570,23 +1607,23 @@ msgstr ""
 "Lütfen girdi olarak kullanılacak .pot dosyasını --input seçeneği ile "
 "belirtin.\n"
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr "fdopen() başarısız"
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr "%s alt süreci G/Ç hatası"
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr "%s alt süreci çıkış kodu %d ile başarısız"
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1601,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr "%s paketi için Türkçe çeviriler"
@@ -1861,31 +1898,33 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " bitti.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s ile diğer dosya isimleri bağdaşmıyor"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [DOSYA]...\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr "İkilik ileti kataloğunu Uniforum tarzı .po dosyasına dönüştürür.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:282
-#, no-wrap
+#: src/msgunfmt.c:329
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 "İşlem kipi:\n"
-"  -j, --java                  Java kipi: bir Java ÖzkaynakPaketi sınıfı üretir\n"
+"  -j, --java              Java kipi: bir Java ÖzkaynakPaketi sınıfı üretir\n"
+"      --java2             --java gibi, ama Java2 (JDK 1.2 ve üstü) kabul eder\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1896,7 +1935,7 @@ msgstr ""
 "  DOSYA ...                   .mo girdi dosyaları\n"
 "Bir DOSYA verilmemişse ya da - verilmişse standart girdi okunur.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1911,7 +1950,23 @@ msgstr ""
 "Sınıf ismi, özkaynak ismine yerel isminin bir altçizgi ile eklenmesiyle\n"
 "saptanır. Sınıf, CLASSPATH ortam değişkeni ile konumlanır.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+"Java kipinde çıktı dosyası konumu:\n"
+"  -r, --resource=KAYNAK       özKAYNAK ismi\n"
+"  -l, --locale=tr_TR          yerel ismi, dil ya da dil_ÜLKE\n"
+"  -d DİZİN                    java sınıflarının bulunduğu ana dizin\n"
+"Sınıf ismi, özkaynak ismine yerel isminin bir altçizgi ile eklenmesiyle\n"
+"saptanır. Sınıf DİZİNe yazılacağından -d seçeneği zorunludur.\n"
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1923,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 "  -o, --output-file=DOSYA     çıktı belirtilen DOSYAya yazılır\n"
 "Sonuçlar DOSYA verilmezse ya da - verilirse standart çıktıya yazılır.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1944,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "  -w, --width=SAYI            sayfa genişliği SAYIya ayarlanır\n"
 "  -s, --sort-output           çıktıyı sıralı üretir\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -2128,47 +2183,47 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "çoğul biçemin indeksi hatalı"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "hatalar çok fazla, bunları düzeltince programı tekrar çalıştırın"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "çoklu bayt dizisi geçersiz"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "dosya sonunda çoklu bayt dizisi tamamlanmadı"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "satır sonunda çoklu bayt dizisi tamamlanmadı"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr "iconv başarısızlığı"
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" okunurken hata"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "anahtar-sözcük \"%s\" bilinmiyor"
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "denetim dizisi geçersiz"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "dizge içinde dosya sonu"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "dizge içinde satır sonu"
 
@@ -2288,7 +2343,7 @@ msgstr "%s:%d: uyarı: sonlandırılmamış karakter sabiti"
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: uyarı: sonlandırılmamış dizge sabiti"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "bu dosya paket yönergelerini içermeyebilir"
 
@@ -2307,25 +2362,25 @@ msgstr "%s:%d:  # dan sonra sayı yok"
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr "%s:%d: dizge ifade geçersiz"
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "standart çıktıya yazılırken --join-existing kullanılamaz"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "xgettext anahtar sözcükler olmaksızın bulamaz"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "uyarı: `%s' dosyası `%s' uzantısı bilinmiyor; C denenecek"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr "Belirtilen girdi dosyalarından çevrilebilir dizgeleri çıkartır.\n"
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2334,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "Uzun seçeneklerdeki zorunlu argümanlar kısa seçeneklerde de zorunludur.\n"
 "Benzer durum seçimlik argümanlar içinde geçerlidir.\n"
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2350,13 +2405,14 @@ msgstr ""
 "  -p, --output-dir=DİZİN      çıktı dosyaları DİZİNe konulacaktır.\n"
 "Çıktı dosyası olarak - verilmişse çıktı standart çıktıya yazılır.\n"
 
-#: src/xgettext.c:547
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:564
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
@@ -2367,7 +2423,7 @@ msgstr ""
 "  -C, --c++                   --language=C++ için kısaltma\n"
 "Dil öntanımlı olarak girdi dosyasının uzantısına göre seçilir.\n"
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2381,7 +2437,7 @@ msgstr ""
 "  -x, --exclude-file=DOSYA.po DOSYA.po dosyasındaki iletiler çıkartılmaz\n"
 "  -c, --add-comments[=ETİTET] ETİKETli yorum bloğunu çıktı dosyasına yazar\n"
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2400,7 +2456,7 @@ msgstr ""
 "      --debug                 biçem dizgesi tanıması ile ilgili daha fazla\n"
 "                              ayrıntı verilir.\n"
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2441,11 +2497,11 @@ msgstr ""
 "  -M, --msgstr-suffix[=DİZGE] msgstr girdileri için sonek olarak DİZGE ya da\n"
 "                              \"\" kullanılır\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "standart girdi"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2455,7 +2511,16 @@ msgstr ""
 "gettext(\"\") ile başlık girdilerindeki bilgileri\n"
 "döndürür. Boş dizge değildir.\n"
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "dil `%s' bilinmiyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Operation mode:\n"
+#~ "  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle "
+#~ "class\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "İşlem kipi:\n"
+#~ "  -j, --java                  Java kipi: bir Java ÖzkaynakPaketi sınıfı "
+#~ "üretir\n"
index c3dfc6d26857eec41cd90ebd4c886fd9b05015f4..53fed81b3f5d85db15751d437d3a9f8b51c85739 100644 (file)
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-03 16:03 +0800\n"
 "Last-Translator: Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr ""
 
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
 #, c-format
 msgid "error while opening \"%s\" for reading"
 msgstr "·í¶}±ÒÀÉ®× \"%s\" ·Ç³ÆÅª¨ú®Éµo¥Í¿ù»~ "
@@ -129,7 +129,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
 msgstr ""
 
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "°O¾ÐÅé¯ÓºÉ"
 
@@ -149,12 +150,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
 msgstr "¦b `msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¸Ì«ü©wªº®æ¦¡¸¹½X¨Ã¤£²Å¦X"
 
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -234,11 +235,11 @@ msgid ""
 "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
 msgstr "²Ä %lu ­Ó°Ñ¼Æ«ü©wªº®æ¦¡¨Ã¤£¬Û¦P"
 
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -249,16 +250,16 @@ msgstr ""
 "³o¬O¦Û¥Ñ³nÅé; ½Ð°Ñ¦Ò­ì©l½Xªºª©ÅvÁn©ú.\n"
 "§Y¨Ï±z¬O¬°¤F¯S©wªº¥Øªº¦ÓÁʶR¤F¥»³nÅé, ¥»³nÅé¨ÌµM¤£´£¨Ñ¥ô¦ó«OÃÒ.\n"
 
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "¥Ñ %s ©Òòü¼g \n"
 
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "°Ñ¼Æ¤Ó¦h¤F"
 
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "
 msgid "missing arguments"
 msgstr "¨S¦³°Ñ¼Æ"
 
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ¬Ý¥´ `%s --help' ¨ÓÀò±o§ó¦h¸ê°T \n"
@@ -330,26 +331,26 @@ msgstr ""
 "¨ì¼Ð·Ç¿é¥X¡C \n"
 "¥Ø«eªº¼Ð·Ç·j´M¸ô®|¬°: %s \n"
 
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
 msgstr "½Ð¦^³ø¿ù»~¦Ü <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
 
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
 #, no-wrap
 msgid "Print the machine's hostname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format:\n"
@@ -359,9 +360,9 @@ msgid ""
 "  -i, --ip-address      addresses for the hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -369,26 +370,27 @@ msgid ""
 "  -V, --version               output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
 msgid "could not get host name"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
 msgid "at most one input file allowed"
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s ©M %s ¨âªÌ¬O¤¬¤£¬Û®eªº"
 
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
 msgstr ""
@@ -402,13 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
 #, no-wrap
 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -418,7 +420,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -488,7 +490,7 @@ msgstr ""
 msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
 msgstr "¤£¥i¯àªº¿ï¾Ü (%d < n <%d) "
 
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
 msgstr ""
@@ -522,7 +524,7 @@ msgstr ""
 "PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
 "preserved.\n"
 
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -604,7 +606,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
 "  -w, --width=NUMBER          ³]©w¿é¥X­¶¼e\n"
 
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -681,17 +683,17 @@ msgstr "
 msgid "warning: this message is not used"
 msgstr "ĵ§i¡G³o­Ó°T®§¨S¦³³Q¥Î¨ì"
 
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
 #, c-format
 msgid "found %d fatal error"
 msgid_plural "found %d fatal errors"
 msgstr[0] "§ä¨ì¤F %d ­Ó­«¤jªº¿ù»~"
 
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
 msgid "duplicate message definition"
 msgstr "­«½Æªº°T®§©w¸q"
 
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
 msgid "...this is the location of the first definition"
 msgstr "... ³o¬O²Ä¤@¦¸©w¸qªº¦ì¸m"
 
@@ -833,7 +835,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
 "  -w, --width=NUMBER          ³]©w¿é¥X­¶¼e\n"
 
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
 msgid "no input file given"
 msgstr "¥¼µ¹»P©Ò­n³B²zªºÀÉ®×"
 
@@ -1000,51 +1002,61 @@ msgstr ""
 msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
 #, c-format
 msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
 #, c-format
 msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
 #, c-format
 msgid "%s is only valid with %s"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
 #, c-format
 msgid "%d translated message"
 msgid_plural "%d translated messages"
 msgstr[0] "%d ¤w½Ķªº°T®§ "
 
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
 #, c-format
 msgid ", %d fuzzy translation"
 msgid_plural ", %d fuzzy translations"
 msgstr[0] ", %d ­Ó¼Ò½k½Ķ"
 
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
 #, c-format
 msgid ", %d untranslated message"
 msgid_plural ", %d untranslated messages"
 msgstr[0] ", %d ­Ó¥¼Ä¶ªº°T®§ "
 
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
 #, no-wrap
 msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1053,15 +1065,16 @@ msgid ""
 "If input file is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
 "  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
 "      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1070,7 +1083,7 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location in Java mode:\n"
@@ -1082,7 +1095,17 @@ msgid ""
 "written under the specified directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file interpretation:\n"
@@ -1098,7 +1121,7 @@ msgid ""
 "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
 #, c-format, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1106,7 +1129,7 @@ msgid ""
 "      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1116,211 +1139,219 @@ msgid ""
 "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
 msgid "plural expression can produce negative values"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
 msgid "plural expression can produce division by zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
 msgid "plural expression can produce integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
 msgid ""
 "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
 "zero"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
 msgid "message catalog has plural form translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
 #, fuzzy
 msgid "invalid nplurals value"
 msgstr "¤£¦Xªkªº±±¨î§Ç¦C"
 
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
 msgid "invalid plural expression"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
 #, c-format
 msgid "nplurals = %lu..."
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have only one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
 msgstr[0] "¦b %s ¸Ì¨Ï¥Î¨ìªº°T®§¨Ã¥¼³Q©w¸q"
 
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...but some messages have one plural form"
 msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
 msgstr[0] "¦b %s ¸Ì¨Ï¥Î¨ìªº°T®§¨Ã¥¼³Q©w¸q"
 
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
 msgid ""
 "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
 "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l"
 
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ©M `msgstr[%u]' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l"
 
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l"
 
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ©M `msgid_plural' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô"
 
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
 #, c-format
 msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ©M `msgstr[%u]' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô"
 
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
 msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô"
 
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
 msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
 #, c-format
 msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
 #, c-format
 msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
 msgstr "¯Ê¤Ö¼ÐÀYÄæ¦ì `%s'"
 
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
 msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì `%s' À³¸Ó¦ì©ó¦æ­º"
 
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
 msgstr "¤@¨Ç¼ÐÀYÄæ¦ì¤´µM¬O¤º©w­È"
 
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
 msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì `%s' ¤´µM¬O¤º©w­È"
 
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
 msgstr ""
 "%s: Äµ§i: PO ÀɼÐÀY¯Ê¥¢, ©Î¬O«Dªkªº, ©Î¬O¼Ò½kªº\n"
 "%*s  Äµ§i: ¦r¤¸¶°(charset)Âà´«±N¤£¹B§@"
 
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "warning: charset conversion will not work\n"
 msgstr ""
 "ÀÉÀY§ä¤£¨ì¦r¤¸¶°.\n"
 "Âà´«°T®§¦Ü¨Ï¥ÎªÌ¦r¤¸¶°ªº¥\¯à±N¤£·|¹B§@\n"
 
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
 msgstr ""
 "%s: Äµ§i: PO ÀɼÐÀY¯Ê¥¢, ©Î¬O«Dªkªº, ©Î¬O¼Ò½kªº\n"
 "%*s  Äµ§i: ¦r¤¸¶°(charset)Âà´«±N¤£¹B§@"
 
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
 msgstr "»â°ì¦WºÙ \"%s\" ¤£¾A¦X°µ¬°ÀɮצWºÙ"
 
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
 #, c-format
 msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
 msgstr "»â°ì¦WºÙ \"%s\" ¤£¾A¦X°µ¬°ÀɮצWºÙ¡G±N¨Ï¥Î¦r­º"
 
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
 #, c-format
 msgid "`domain %s' directive ignored"
 msgstr "©¿²¤ `domain %s' «ü¥O"
 
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
 msgid "empty `msgstr' entry ignored"
 msgstr "©¿²¤ªÅªº `msgstr' Äæ¦ì"
 
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
 msgstr "©¿²¤¼Ò½k½Ķªº `msgstr' Äæ¦ì"
 
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
 #, c-format
 msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
 msgstr "%s: Äµ§i: ­ì©lÀÉ¥]§t¼Ò½k½Ķ"
 
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
 #, c-format
 msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
 "or belong to some given source files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Message selection:\n"
-"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
 "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
 "or if it comes from one of the specified domains,\n"
 "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
 "\n"
 "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
 "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1341,7 +1372,7 @@ msgid ""
 "  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1373,18 +1404,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
 "  -w, --width=NUMBER          ³]©w¿é¥X­¶¼e\n"
 
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
 msgid "write to grep subprocess failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
 msgid ""
 "You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
 "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
 "file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "Output file %s already exists.\n"
@@ -1392,19 +1423,19 @@ msgid ""
 "the output .po file through the --output-file option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
 #, c-format
 msgid "Created %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
 "user's environment.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1413,7 +1444,7 @@ msgid ""
 "If it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1422,7 +1453,7 @@ msgid ""
 "locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1431,39 +1462,39 @@ msgid ""
 "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
 msgid ""
 "Found more than one .pot file.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
 msgid "error reading current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
 msgid ""
 "Found no .pot file in the current directory.\n"
 "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
 #: src/read-java.c:80
 msgid "fdopen() failed"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s subprocess I/O error"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
 #: src/read-java.c:90
 #, c-format
 msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
 msgid ""
 "The new message catalog should contain your email address, so that users "
 "can\n"
@@ -1475,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
 #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
 #. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
 #, c-format
 msgid "English translations for %s package"
 msgstr ""
@@ -1691,29 +1722,30 @@ msgstr ""
 msgid " done.\n"
 msgstr " §¹¦¨.\n"
 
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
 msgstr "%s ©M %s ¨âªÌ¬O¤¬¤£¬Û®eªº"
 
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
 #, c-format, no-wrap
 msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
 #, no-wrap
 msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
-"  -j, --java               Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+"  -j, --java               Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+"      --tcl                Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location:\n"
@@ -1721,7 +1753,7 @@ msgid ""
 "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Input file location in Java mode:\n"
@@ -1731,7 +1763,17 @@ msgid ""
 "separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+"  -l, --locale=LOCALE      locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+"  -d DIRECTORY             base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -1740,7 +1782,7 @@ msgid ""
 "or if it is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -1761,7 +1803,7 @@ msgstr ""
 "  -S, --strict             ¥ÎÄY®æ²Î¤@¼Ð·Çªº¿é¥Xµ²ªG¡C \n"
 "  -V, --version            Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T¡C \n"
 
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Informative output:\n"
@@ -1931,49 +1973,49 @@ msgid "plural form has wrong index"
 msgstr "½Æ¼Æ®æ¦¡µo²{¿ù»~ªº«ü¼Ð"
 
 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
 msgid "too many errors, aborting"
 msgstr "¤Ó¦h¿ù»~¡A¤¤Â_¤£ª±¤F"
 
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
 msgid "invalid multibyte sequence"
 msgstr "«Dªkªº¦h¦r¤¸§Ç¦C (multibyte sequence)"
 
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
 msgstr "«Dªkªº¦h¦r¤¸§Ç¦C (multibyte sequence)"
 
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
 #, fuzzy
 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
 msgstr "«Dªkªº¦h¦r¤¸§Ç¦C (multibyte sequence)"
 
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
 msgid "iconv failure"
 msgstr ""
 
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
 #: src/x-ycp.c:104
 #, c-format
 msgid "error while reading \"%s\""
 msgstr "¥¿¦bŪ¨ú \"%s\" ªº®É­Ô¸I¨ì¿ù»~"
 
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
 #, c-format
 msgid "keyword \"%s\" unknown"
 msgstr "¤£©úªºÃöÁä¦r \"%s\""
 
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
 msgid "invalid control sequence"
 msgstr "¤£¦Xªkªº±±¨î§Ç¦C"
 
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
 msgid "end-of-file within string"
 msgstr "¦b¦r¦ê¤¤¶¡µo²{ÀÉ®×µ²§ô¦r¤¸ (EOF)"
 
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
 msgid "end-of-line within string"
 msgstr "¦b¦r¦ê¤¤¶¡µo²{¦æµ²§ô¦r¤¸ (end-of-line)"
 
@@ -2087,7 +2129,7 @@ msgstr "%s:%d: ĵ
 msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
 msgstr "%s:%d: Äµ§i: ¤£½T©wªº¦r¦ê¤å¦r"
 
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
 msgid "this file may not contain domain directives"
 msgstr "³o­ÓÀɮפ£¯à§t¦³»â°ì«ü¥O"
 
@@ -2106,32 +2148,32 @@ msgstr ""
 msgid "%s:%d: invalid string expression"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
 msgstr "·í¿é¥X³Q­«¾É¦Ü stdout ®É, ¿ï¶µ --join-existing ¤£¯à¨Ï¥Î"
 
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
 msgstr "­YµLÃöÁä¦r, xgettext ±NµLªk¹B§@"
 
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
 #, c-format
 msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
 msgstr "ĵ§i: ÀÉ®× `%s' ªº°ÆÀɦW `%s' ¥¼©ú ; °ÆÀɦW±N¨Ï¥Î C"
 
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
 #, no-wrap
 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output file location:\n"
@@ -2141,18 +2183,19 @@ msgid ""
 "If output file is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Choice of input file language:\n"
 "  -L, --language=NAME            recognise the specified language\n"
-"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-"                                   librep, Java, YCP)\n"
+"                                   (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+"                                   EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+"                                   RST, Glade)\n"
 "  -C, --c++                      shorthand for --language=C++\n"
 "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Operation mode:\n"
@@ -2162,7 +2205,7 @@ msgid ""
 "                                 preceding keyword lines) in output file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2173,7 +2216,7 @@ msgid ""
 "      --debug                    more detailed formatstring recognition result\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output details:\n"
@@ -2210,18 +2253,18 @@ msgstr ""
 "  -V, --version               Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n"
 "  -w, --width=NUMBER          ³]©w¿é¥X­¶¼e\n"
 
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "¼Ð·Ç¿é¤J"
 
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
 msgid ""
 "Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
 "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
 "meta information, not the empty string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
 #, c-format
 msgid "language `%s' unknown"
 msgstr "¥¼ª¾ªº»y¨¥ `%s'"