]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
* po/*: updated translations
authorDaniel Veillard <veillard@redhat.com>
Fri, 14 Mar 2008 15:57:02 +0000 (15:57 +0000)
committerDaniel Veillard <veillard@redhat.com>
Fri, 14 Mar 2008 15:57:02 +0000 (15:57 +0000)
Daniel

76 files changed:
ChangeLog
po/af.po
po/am.po
po/ar.po
po/as.po
po/be.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu_ES.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/gu.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/hy.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/ku.po
po/libvirt.pot
po/lo.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/my.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/no.po
po/nso.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sr@Latn.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/ur.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
po/zu.po

index 257954988da11ff59250f47698ac67bd88774061..503a9a2d54f64847bd0f1ac544182fb57f0e582c 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Fri Mar 14 16:55:34 CET 2008 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+       * po/*: updated translations
+
 Fri Mar 14 16:30:27 CET 2008 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
 
        * src/bridge.c: fix a typo in a comment
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index bb836d436ad32c6ebbfb6dafadf20de22a958bb1..a01c13fe9ac2b323af6fc4c1fc596cea361b934e 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -314,160 +314,160 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
@@ -746,17 +746,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -815,51 +815,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -879,6 +879,10 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -938,35 +942,35 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
@@ -1236,7 +1240,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1430,25 +1434,25 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1793,11 +1797,11 @@ msgstr ""
 msgid "network"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1932,14 +1936,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2032,15 +2036,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -2049,7 +2053,7 @@ msgid "domain state"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2154,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -2379,12 +2383,12 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr ""
 
@@ -2393,12 +2397,12 @@ msgstr ""
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ধৰণ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
@@ -2475,1200 +2479,1205 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "আৰম্ভ."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 msgid "autostart a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3207
 #, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
+msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "আৰম্ভ."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3593
-msgid "create a vol from a set of as"
+#: src/virsh.c:3594
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600
-msgid "name of the vol"
+#: src/virsh.c:3601
+msgid "name of the volume"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ধৰণ:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "vol information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 msgid "vol uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "আৰম্ভ."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 msgid "undefined pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 msgid "undefined vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3676,132 +3685,132 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "ভুল "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 #, fuzzy
 msgid "error: "
 msgstr "ভুল "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3833,26 +3842,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index a3e025d78225632dbaed532fd14308e625b445e1..5e66debc6dbfbf67314ac60545b609390acfac75 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
 "Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -314,162 +314,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "грешка при GET операция: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "заделяне на връзки"
 
@@ -753,17 +753,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "заделяне на връзки"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
@@ -822,51 +822,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "свърши паметта"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Не е открит домейна: %s"
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
@@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "показване на версия"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr "зареждане на файл с дефиниции на домейн
 msgid "network"
 msgstr "мрежа"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid на мрежа"
 
@@ -1951,14 +1955,14 @@ msgstr "Настройване на домейна за автоматично 
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име на домейн, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "деактивиране на автостартирането"
 
@@ -2053,15 +2057,15 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с неакти
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Състояние"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "без състояние"
 
@@ -2070,7 +2074,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "състояние на домейна"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Връща информация за работещ домейн."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2173,7 +2178,7 @@ msgstr "премахване дефиницията на неактивен до
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име на домейн или uuid"
 
@@ -2397,11 +2402,11 @@ msgstr "Връща основна информация за домейна."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2409,12 +2414,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Състояние:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Процесори:"
 
@@ -2493,18 +2498,22 @@ msgstr "номер на ВЦП"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2513,1158 +2522,1160 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая "
 "(близо до '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физическия процесор %d не съществува."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промяна броя виртуални ЦП"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "брой виртуални ЦП"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Твърде много виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промяна заделянето на памет"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "килобайта памет"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промяна горната граница на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимално памет в килобайтове"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "ЦП модел:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "ЦП честота:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "ЦП порт(ове):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядра на порт:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нишки на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA клетки:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Обем на паметта:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "възможности"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "мигриране на домейна на друга машина"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Mигриране на домейна на друга машина.  Добавете --live за мигриране по време "
 "на работа."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "мигриране по време на работа"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "УРИ за връзка с машината"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: Липсва УРИ цел"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автоматично стартиране на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име на мрежата или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "създаване на мрежа от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Създаване на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефиниране на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "унищожаване на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Унищожаване на дадена мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име на мрежа, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информация за мрежа в XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "списък с мрежите"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Връща списък с мрежите."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "показване на неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "списък на активни и неактивни мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автостартиране"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автостартиране"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "активност"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивност"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Стартиране на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име на неактивната мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име на домейн или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефиниране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "унищожаване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Връща списък с домейните."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "показване на неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "списък на активни и неактивни домейни"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "работи"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "заделяне на домейн"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Стартиране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домейна %s бе стартиран\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокиран"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Връща списък с домейните."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "показване на версия"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Показва информацията за версия на системата."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc дисплей"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty конзола"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "прикачане на устройство от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачане на устройство от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "източник на мрежовия интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "име на целевата мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC адрес"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "разкачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "източник на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "цел на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "драйвер на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "поддрайвер на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим на четене и запис на устройството"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "разкачане на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Разкачане на дисковото устройство."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Няма намерен диск с цел %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "изход от този интерактивен терминал"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "команда '%s' изисква опция --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не съществува"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  РЕЗЮМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3680,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСАНИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3688,55 +3699,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <низ>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинирано име или id на домейн"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3747,129 +3758,129 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f мили секунди)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "липсва \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "низ"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЯ"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАННИ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "блокиран"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "в пауза"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "изключва се"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "спиране"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "аварирал"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "изключен"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "няма валидна връзка"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "пътя до дневника на е файл"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3902,7 +3913,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команди (в не интерактивен режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3912,12 +3923,12 @@ msgstr ""
 "  (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3926,7 +3937,7 @@ msgstr ""
 "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 3e4ca26549832ed037672464a4b8f74673cec880..4f66fd8a45122467c60bbefe6c7b25038509754b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA\n"
@@ -316,162 +316,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "কর্ম বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +479,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET কর্ম বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
 
@@ -755,17 +755,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়"
@@ -824,51 +824,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s"
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন কর
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল ল
 msgid "network"
 msgstr "নেটওয়ার্ক"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্ক uuid"
 
@@ -1952,14 +1956,14 @@ msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন"
 
@@ -2054,15 +2058,15 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "অবস্থা"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
 
@@ -2071,7 +2075,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "ডোমেইনের অবস্থা"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
@@ -2398,11 +2403,11 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2410,12 +2415,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-র প্রকৃতি:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "অবস্থা:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU সংখ্যা:"
 
@@ -2493,18 +2498,22 @@ msgstr "vcpu সংখ্যা"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।"
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2513,1156 +2522,1158 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%"
 "c'-র পার্শ্বে)।"
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।"
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-র মডেল:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-র সকেট:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA সেল:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "মেমরির মাপ:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "ক্ষমতা"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।"
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "সক্রিয়"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "চলমান"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-র প্রকৃতি:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "অবরুদ্ধ"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc প্রদর্শন"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty কনসোল"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ঠিকানা"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3670,7 +3681,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3678,7 +3689,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3686,55 +3697,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3745,129 +3756,129 @@ msgstr ""
 "(সময়: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "পংক্তি"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "অবরুদ্ধ"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "স্থগিত"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "shutdown অবস্থায়"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "বন্ধ"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "বিপর্যস্ত"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "অফ-লাইন"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ত্রুটি: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "ত্রুটি: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3910,12 +3921,12 @@ msgstr ""
 "  (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।"
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index f108a466d8b95860ccf46fa3bcbca4977056ab9e..8ada6a8405014b52021cfbd593b1bfecdceb7460 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -310,162 +310,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -473,106 +473,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
@@ -753,17 +753,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
@@ -823,51 +823,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -887,6 +887,10 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -946,35 +950,35 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "prikaži verziju"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
 msgid "network"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1961,14 +1965,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2063,15 +2067,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
@@ -2080,7 +2084,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "stanje domene"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2188,7 +2193,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
@@ -2411,11 +2416,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "naziv:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2423,12 +2428,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2506,1222 +2511,1228 @@ msgstr "broj vcpu-a"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj bajtova memorije"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključci:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "čvor, aktivan cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "URI povezivanja hypervisora"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3730,7 +3741,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3738,7 +3749,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3746,56 +3757,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3806,131 +3817,131 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "isključeno"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3955,7 +3966,7 @@ msgstr ""
 "    -c | --connect <uri>    URI povezivanja hypervisora\n"
 "    -d | --debug <num>      razina popravka [0-5]\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3966,12 +3977,12 @@ msgstr ""
 "  (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3980,7 +3991,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 777390bc86d4d492ca35f50d931ae426330d05a9..6715bc481da4851ff6f7c59bc6a71e5736c63ada 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -325,162 +325,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -488,106 +488,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació GET: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "s'està assignant la connexió"
 
@@ -765,17 +765,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "s'està assignant la connexió"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
@@ -837,51 +837,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -901,6 +901,10 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "sense memòria"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -960,35 +964,35 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "El domini encara s'està executant"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
@@ -1269,7 +1273,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
@@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1455,25 +1459,25 @@ msgstr "mostra la versió"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1824,11 +1828,11 @@ msgstr "carrega el fitxer de definició del domini"
 msgid "network"
 msgstr "xarxa"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid de xarxa"
 
@@ -1966,14 +1970,14 @@ msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom de domini, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "inhabilita l'inici automàtic"
 
@@ -2068,15 +2072,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "cap estat"
 
@@ -2085,7 +2089,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "estat del domini"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2192,7 +2197,7 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
@@ -2416,11 +2421,11 @@ msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2428,12 +2433,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipus SO:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Estat:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Quantitat de CPU:"
 
@@ -2511,11 +2516,15 @@ msgstr "números de vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de "
 "«%c»)."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2532,1162 +2541,1164 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d "
 "(a prop de «%c»)."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "No existeix cap CPU física %d."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Massa CPU virtuals."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "canvia l'assignació de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "nombre de kbytes de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "canvia el límit de memòria màxima"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "límit de memòria màxim en kbytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "no es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüència de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Sòcols de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Nuclis per sòcol:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Fluxos per nucli:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cel·les NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Mida de memòria:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacitats"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id de domini o nom"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migra el domini a un altre amfitrió"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració "
 "activa."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "migració activa"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migració: manca el desturi"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "inicia automàticament una xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom de xarxa o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crea una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Defineix una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destrueix una xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destrueix una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom de xarxa, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informació de la xarxa en XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "llista de xarxes"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna una llista de xarxes."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "llista les xarxes inactives"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "llista les xarxes actives i inactives"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autoinici"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "cap autoinici"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "actiu"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Inicia una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom de la xarxa inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "no defineixis una xarxa inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "inicia un domini automàticament"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Defineix un domini."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destrueix un domini"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "llista els dominis actius i inactius"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "s'està executant"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "assignació d'un domini"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Inicia un domini."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus SO:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocat"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "mostra la versió"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "visualització vnc"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "consola tty"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "adjunta les interfícies de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipus d'interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "font de la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "adreça MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desvincula la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desvincula la interfície de xarxa."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "No es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "adjunta un dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "font del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destí del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "tipus de dispositiu destí"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desvincula un dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desvincula un dispositiu de disc."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "surt d'aquest terminal interactiu"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3695,7 +3706,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSI\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCIÓ\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3711,55 +3722,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domini o id no definits"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3770,129 +3781,129 @@ msgstr ""
 "(Temps: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "manca \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DADES"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocat"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "aturat"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagant-se"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "apagat"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "ha fallat"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "desconnectat"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "connexió invàlida"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "errror: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3925,7 +3936,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ordres (mode no interactiu):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3934,12 +3945,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  (especifiqueu --help <ordre> per als detalls quant a l'ordre)\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3948,7 +3959,7 @@ msgstr ""
 "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 26dea6e953945e38512e0ab85451cadd0e932e1b..94556eb9a77fd1f6b6b7ebf28e414fb0849091ca 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n"
 "Last-Translator: Vojtěch Horký <vojta.horky@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -312,162 +312,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operace GET selhala: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "alokuji spojení"
 
@@ -751,17 +751,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "alokuji spojení"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
@@ -820,51 +820,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -884,6 +884,10 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -943,35 +947,35 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
@@ -1241,7 +1245,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
@@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
@@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1438,25 +1442,25 @@ msgstr "ukázat verzi"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1807,11 +1811,11 @@ msgstr "načíst definiční soubor domény"
 msgid "network"
 msgstr "síť"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "název sítě"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID sítě"
 
@@ -1948,14 +1952,14 @@ msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "jméno, id nebo uuid domény"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "zakázat automatické spuštění"
 
@@ -2050,15 +2054,15 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "bez stavu"
 
@@ -2067,7 +2071,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "stav domény"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Vrátí stav běžící domény"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "uuid nebo jméno domény"
 
@@ -2394,11 +2399,11 @@ msgstr "Vypíše základní informace o doméně."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2406,12 +2411,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Druh OS:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Stav:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2489,18 +2494,22 @@ msgstr "počet VCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2509,1156 +2518,1158 @@ msgstr ""
 "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d "
 "(poblíž '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "změnit počet virtuálních CPU"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "počet virtuálních CPU"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "změnit paměťovou alokaci"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "počet kilobajtů paměti"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "změní limit maximální velikosti paměti"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frekvence CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU soket(y):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jader na soket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Vláken na jádro:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Buňky NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Velikost paměti:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "živý přenos"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI spojení cílového hostitele"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "přenos: Chybí cílové URI"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automaticky spustit síť "
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "název nebo UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "vytvořit síť z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Vytvořit síť."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis sítě"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definovat síť."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Síť %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zničit síť"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Zničit zadanou síť."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "název, ID nebo UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Síť %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informace o síti v XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "vypsat sítě"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vypíše seznam sítí."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vypsat neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatické spuštění"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez automatického spuštění"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktivní"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivní"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Spustit síť."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "název neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "oddefinovat neaktivní síť"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Síť %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "uuid nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definovat doménu."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "zničit doménu"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Doména %s probuzena\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "běží"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "alokuji doménu"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Spustit doménu."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Doména %s spuštěna\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "doménové jméno"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Druh OS:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML soubor"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokováno"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "ukázat verzi"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Zobrazit informace o verzi systému."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "nepodařilo se získat URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC display"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "TTY konzole"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "připojit zařízení z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Připojit zařízení z XML <souboru>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML soubor"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odpojit zařízení z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odpojit zařízení z XML <souboru>."
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "připojit síťové rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Připojit nové síťové rozhraní."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "Druh síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "zdroj síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "název cílové sítě"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresar"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "odpojit síťové rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Odpojit síťové rozhraní."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "zdroj diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cíl diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ovladač diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "sub-ovladač diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "odpojit diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Odpojit diskové zařízení."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nenalezen disk s cílem %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ukončit tento interaktivní terminál"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "příkaz '%s' neexistuje"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  JMÉNO\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3666,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SOUHRN\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3674,7 +3685,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  POPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3682,55 +3693,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VOLBY\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <číslo>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <řetězec>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinované jméno nebo id domény"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3741,130 +3752,130 @@ msgstr ""
 "(Čas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "chybí \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "číslo"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "řetězec"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "VOLBA"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blokováno"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pozastaveno"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "vypíná se"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "vypnuto"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "pád"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "žádné platné spojení"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: chyba:"
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "chyba:"
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "cesta k log souboru není souborem"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3897,7 +3908,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  příkazy (neinteraktivní režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3907,12 +3918,12 @@ msgstr ""
 "  (napište help <příkaz> pro detaily o daném příkazu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3921,7 +3932,7 @@ msgstr ""
 "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 5d3ccb8a8f0f61e5eac4d935a9efca9bf504c0e4..c59b1076fcb9b58459bec022096951d339f615c8 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
@@ -317,162 +317,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -480,106 +480,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerer forbindelse"
 
@@ -757,17 +757,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerer forbindelse"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
@@ -826,51 +826,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -890,6 +890,10 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -949,35 +953,35 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
@@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
@@ -1259,7 +1263,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1445,25 +1449,25 @@ msgstr "vis version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
 msgid "network"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "netværks uuid"
 
@@ -1961,14 +1965,14 @@ msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domænenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "deaktivér automatisk start"
 
@@ -2063,15 +2067,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
@@ -2080,7 +2084,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domænetilstand"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2187,7 +2192,7 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returnerer basal information om domænet."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
@@ -2507,1193 +2512,1199 @@ msgstr "vcpu-nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "For mange virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ændr hukommelsesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "antal kilobyte i hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kerner per sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tråde per kerne:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-celler:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "forbind til gæstekonsol"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autostart et netværk"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opret et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definér et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ødelæg et netværk"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Ødelæg et givet netværk."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "netværksnavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "netværksinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "list netværker"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnerer liste af netværker"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen autostart"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starte et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "navn på det inaktive netværk"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "afdefinér et inaktivt netværk"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ødelæg en domæne"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domæne %s fortsat\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "kører"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allokerer domæne"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Starte et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domæne %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "vis version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Vis informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-skærm"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "afslut denne interaktive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3702,7 +3713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3710,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3718,55 +3729,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefineret domænenavn eller id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,131 +3788,131 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAG"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "stoppet"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "lukker ned"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "nedlukket"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "brudt ned"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ikke tilsluttet"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen gyldig forbindelse"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fejl: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3933,7 +3944,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3944,12 +3955,12 @@ msgstr ""
 "  (angiv --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3958,7 +3969,7 @@ msgstr ""
 "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b29b37a61e515a3e22399c5308ac8ee11faba29f..a3451804c02cbca1489940eb02973b1e1bf394c1 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:30+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -325,165 +325,165 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 "Datei »%s« konnte nicht geschlossen werden: fclose() ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "Socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren."
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 #, fuzzy
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "      Kartenseriennr. ="
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -491,107 +491,107 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "lese: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "schreibe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis abgeschlossen"
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "Nicht unterstützter Animationstyp"
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 "Eine <b>Gruppe</b> auswählen, deren Gruppierung aufgehoben werden soll."
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Verbindung zuweisen"
 
@@ -770,17 +770,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
@@ -839,51 +839,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen."
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -903,6 +903,10 @@ msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "Zoomfaktor vergrößern oder verringern"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -962,37 +966,37 @@ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
 "s«registriert hat."
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain läuft immer noch"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ungültiger Parameter in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain nicht gefunden: %s"
@@ -1272,7 +1276,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "HTTP Host-Adresse"
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "<b>Text auf Pfad</b> (%s, %s)"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ALSA Devicename"
@@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 #, fuzzy
@@ -1479,24 +1483,24 @@ msgstr "Session"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr "Taste"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "Gesamt"
@@ -1868,11 +1872,11 @@ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
 msgid "network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "Netzwerk-Namen"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "Netzwerk-UUID"
 
@@ -2011,14 +2015,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "Domainname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "Automatisches Starten deaktivieren"
 
@@ -2113,15 +2117,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "Kein Status"
 
@@ -2130,7 +2134,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "Domain-Status"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2234,7 +2239,7 @@ msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "Domain-Name oder UUID"
 
@@ -2459,11 +2464,11 @@ msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2471,12 +2476,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Typ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2552,18 +2557,22 @@ msgstr "VCPU-Nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2572,1169 +2581,1171 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') "
 "erwartet."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Zu viele virtuelle CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Speicherzuweisung ändern"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Speichergröße in Kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Derzeitige Speichergröße (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Aktuelle Speichergröße (MemorySize) kann nicht verkleinert werden"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "Knoteninformation"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-Modell:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-Frequenz:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-Socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kern(e) pro Socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) pro Kern:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-Zelle(n):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Speichergröße:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "Fähigkeiten"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Domain-ID oder -UUID"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Domain-ID oder -Name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "Domain auf anderen Host migrieren"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "Live-Migration"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Ein Netzwerk erstellen."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Netzwerk definieren."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Netzwerk löschen"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Netzwerk-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatischer Start"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "Kein automatischer Start"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Ein Netzwerk starten."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Name des inaktiven Netzwerks"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Eine Domain automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "Gib Namen ein oder wähle von der Liste:"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Kontakt Name"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "type of the pool"
 msgstr "Dateityp:"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen festlegen."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Tag »%s« wurde bereits definiert"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 #, fuzzy
 msgid "build a pool"
 msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 #, fuzzy
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "Mit Eltern-Widget zerstören"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "delete a pool"
 msgstr "Löschen abgeschlossen"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 #, fuzzy
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "Kontakte Auff&rischen"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 #, fuzzy
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "Rufliste"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "Liste der aktiven GTK-Module"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Anruf Informationen Popup"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 #, fuzzy
 msgid "building"
 msgstr "Baue Pakete-Liste"
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "laufend"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Stadionkapazität"
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Eine Speicheranforderung ist gescheitert."
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 #, fuzzy
 msgid "Available:"
 msgstr "Verfügbare Spalten:"
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start Datum:"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Import gestratet"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "Kontakt Name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr " Schriftgrösse"
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 #, fuzzy
 msgid "delete a vol"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Anruf Informationen Popup"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "Rufliste"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 #, fuzzy
 msgid "vol key or path"
 msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 #, fuzzy
 msgid "vol name or key"
 msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "Version anzeigen"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "Abrufen der URI scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC-Anzeige"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "TTY-Konsole"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Gerät aus einer XML <file> anhängen ."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Gerät von einer XML-<file> lösen"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "Netzwerkschnittstellentyp"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "Ziel-Netzwerk-Name"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Plattengerät anhängen"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Quelle des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Ziel des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Treiber des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Subtreiber des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "Ziel-Gerätetyp"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Plattengerät abtrennen"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Plattengerät abtrennen."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3742,7 +3753,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3750,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESCHREIBUNG\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3758,55 +3769,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONEN\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3817,131 +3828,131 @@ msgstr ""
 "(Zeit: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "fehlendes \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "String"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATEN"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blockiert"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pausiert"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "beim Herunterfahren"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "ausschalten"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "abgestürzt"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "keine gültige Verbindung"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr ""
 "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3974,7 +3985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3984,12 +3995,12 @@ msgstr ""
 "  (geben Sie help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3998,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index bf977925f3a805f914fa373a42b5c31462cfc7c2..438d7719bfd34e60173e54e388eb1d5d9903dad0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -312,162 +312,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -752,17 +752,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -821,51 +821,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add network to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -885,6 +885,10 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "network name"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "network name"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "network uuid"
 
@@ -1957,14 +1961,14 @@ msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "disable autostarting"
 
@@ -2058,15 +2062,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2075,7 +2079,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2182,7 +2187,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2407,11 +2412,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2419,12 +2424,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2502,1190 +2507,1196 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Physical CPU %d doesn't exist."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Too many virtual CPU's."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of kilobytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximum memory limit in kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to get capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "connect to the guest console"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autostart a network"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a network to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Network %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a network from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a network."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file containing an XML network description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a network from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a network."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Network %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define network from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a network"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given network."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "network name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Network %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy network %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "network information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "list networks"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of networks."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive networks"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active networks"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active networks"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive networks"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "no autostart"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "active"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inactive"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a network."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Network %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine network %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a network name to network UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a network name to network UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML file"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attach device from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attach device from an XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML file"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to attach device from %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "detach device from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Detach device from an XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to detach device from %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3702,7 +3713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3710,55 +3721,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get network '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3769,129 +3780,129 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get the log file information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "the log path is not a file"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "failed to open the log file. check the log file path"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3935,12 +3946,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3949,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b2bd0933a4cd7a737b74dcc7e37e2cc81dfbeded..5ed7f609f16b50a9b73b27468ff8dd72d152e4b8 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -316,162 +316,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "falló la autenticación: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +479,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "la operación GET falló: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "asignando conexión"
 
@@ -755,16 +755,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "asignando conexión"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "falta memoria"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Dominio no encontrado: %s"
@@ -1246,7 +1250,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
@@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1443,25 +1447,25 @@ msgstr "mostrar versión"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "Total"
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "cargar archivo de definición del dominio"
 msgid "network"
 msgstr "red"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nombre de red"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid de red"
 
@@ -1955,14 +1959,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "deshabilitar autoiniciado"
 
@@ -2057,15 +2061,15 @@ msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "sin estado"
 
@@ -2074,7 +2078,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "estado del dominio"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
@@ -2402,11 +2407,11 @@ msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2414,12 +2419,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2496,11 +2501,15 @@ msgstr "número de vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2508,7 +2517,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d "
 "(cerca de '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2517,1159 +2526,1161 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %"
 "d (cerca de '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "El CPU físico %d no existe."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número inválido de CPUs virtuales."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Demasiadas CPUs virtuales."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "cambiar la asignación de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de kilobytes de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "cambiar límite máximo de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)."
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "falló al obtener la información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frecuencia del CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Slot(s) de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por slot:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Hilo(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Celda(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamaño de memoria:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "falló al obtener las capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nombre del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "migración en vivo"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de conexión del anfitrión destino"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrar: falta del uri_destino"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autoiniciar una red"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nombre de red o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crear una red desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crear una red."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "La red %s fue creada desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir una red."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Red %s definida desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Falló al definir la red desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir una red"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruye una red dada."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nombre de red, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "La red %s fue destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Falló al destruir la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "información de la red en XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "listar redes"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devuelve la lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar redes inactivas & activas"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Falló al listar redes activas"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Falló al listar redes inactivos"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "sin autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar una red."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nombre de la red inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Red %s iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "eliminar definición de una red inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autoiniciar un dominio"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Falló al definir el dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Falló al suspender dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Dominio %s reasumido\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar dominios inactivos & activos"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "ejecutándose"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar versión"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Muestra la información de versión del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "falló al obtener el URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "pantalla vnc"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "consola tty"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "Archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Desunir dispositivo desde un XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "conectar a interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Conectar la nueva interfase de red."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo de interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "fuente de la interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "nombre de red destino"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script usada para la interfase puente de red "
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desconectar interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desconectar la interfase de red."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Falló al obtener la información de la interfase"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "fuente del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desconectar dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desconectar dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "falló al obtener la información del disco"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quita esta terminal interactiva"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "el comando '%s' no existe"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOMBRE\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3677,7 +3688,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  RESUMEN\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3685,7 +3696,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3693,55 +3704,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONES\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nombre o id de dominio no definido"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "falló al obtener la red '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3752,129 +3763,129 @@ msgstr ""
 "(Tiempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "falta \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintax esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATOS"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagándose"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "callar"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "colgado"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "fuera de línea"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "conexión inválida"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error:"
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error:"
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "falló al obtener la información del archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "el camino para el log no es un archivo"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "falló la escritura en el archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Falló al desconectar del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3907,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo no interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3917,12 +3928,12 @@ msgstr ""
 "  (especifique --help <comando> para detalles sobre el comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3931,7 +3942,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 2c04294cafb6773adb49a3d5ab1ec75df0296704..6ef1ee86753860761af783f8937ef9d959a0d7d8 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "varataan yhteyttä"
 
@@ -752,17 +752,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "varataan yhteyttä"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
@@ -822,51 +822,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "muisti lopussa"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
@@ -1244,7 +1248,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1441,25 +1445,25 @@ msgstr "näytä versio"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "Yhteensä"
@@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto"
 msgid "network"
 msgstr "verkko"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "verkon nimi"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "verkko-UUID"
 
@@ -1955,14 +1959,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä"
 
@@ -2059,15 +2063,15 @@ msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "ei tilaa"
 
@@ -2076,7 +2080,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "toimialueen tila"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2179,7 +2184,7 @@ msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
 
@@ -2405,11 +2410,11 @@ msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2417,12 +2422,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Tila:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Prosessori(t):"
 
@@ -2501,11 +2506,15 @@ msgstr "virtuaaliprosessorin numero"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2513,7 +2522,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä "
 "merkkiä ”%c”)."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2522,1163 +2531,1165 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d "
 "(lähellä merkkiä ”%c”)."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuaaliprosessorien määrä"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "muuta muistinvarausta"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "muistin määrä kilotavuissa"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Prosessorin malli:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Prosessorin taajuus: "
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Prosessorikantoja:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ytimiä per kanta:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Säikeitä per ydin:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "(piilotettu solu)"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Muistin koko:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "toimialueen id tai nimi"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Siirrä toimialue toiseen koneeseen.  Valitsin --live siirtää käytettäessä."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "siirto käytettäessä"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "kohdekoneen yhteys-URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "käynnistä verkko automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "verkon nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "luo verkko XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Luo verkko."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Määritä verkko"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "tuhoa verkko"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Tuhoa annettu verkko."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "verkon nimi, id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Verkko %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "luettele verkot"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Palauttaa verkkoluettelon."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "luettele epäaktiiviset verkot"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automaattikäynnistys"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "Ei automaattikäynnistystä"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "epäaktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Käynnistä verkko"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "epäaktiivisen verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
 "yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Määritä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "tuhoa toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "suoritetaan"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "varataan toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Käynnistä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "odottaa"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "näytä versio"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "tulosta hypervisorin konenimi"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "konenimen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URIn haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-näyttö"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty-konsoli"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "liitä laite XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta <tiedosto>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "irrota laite XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta <tiedosto>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "liitä verkkoliitäntä"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Liitä uusi verkkolaite."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "verkkoliitännän lähde"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "kohdeverkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-osoite"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "irrota verkkoliitäntä"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Irrota verkkoliitäntä."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Lisää uusi levylaite."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "levylaitteen lähde"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "levylaitteen kohde"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "levylaitteen ajuri"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "levylaitteen aliajuri"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "irrota levylaite"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Irrota levylaite."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NIMI\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3686,7 +3697,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  TIIVISTELMÄ\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  KUVAUS\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3702,55 +3713,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALITSIMET\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <numero>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <merkkijono>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3761,129 +3772,129 @@ msgstr ""
 "(Aika: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "\" puuttuu"
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "luku"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "merkkijono"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "VALITSIN"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "odottaa"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pysäytetty"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "sammutuksessa"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "sammutettu"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "kaatui"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "yhteydetön"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ei sopivaa yhteyttä"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: virhe:"
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "virhe: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3916,7 +3927,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3926,12 +3937,12 @@ msgstr ""
 "  (anna help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3940,7 +3951,7 @@ msgstr ""
 "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 51ae45b28b9a00022498861089e347e642dfd083..5d16b7c6b0a8fedfbdf18e75997071a7ad90c689 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:12+0100\n"
 "Last-Translator: Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>\n"
 "Language-Team: french <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -317,162 +317,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Impossible de lire la socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "l'authentification a échoué : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -480,106 +480,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "opération GET échouée : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocation de connexion"
 
@@ -756,16 +756,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocation de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
@@ -824,51 +824,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "plus de mémoire disponible"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Le domaine est toujours actif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argument invalide dans %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domaine non trouvé : %s"
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "afficher la version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "Total"
@@ -1812,11 +1816,11 @@ msgstr "fichier de définition du domaine local"
 msgid "network"
 msgstr "réseau"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nom du réseau"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID réseau"
 
@@ -1953,14 +1957,14 @@ msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "désactiver le démarrage automatique"
 
@@ -2055,15 +2059,15 @@ msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs"
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "sans état"
 
@@ -2072,7 +2076,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "état du domaine"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Retourner l'état d'un domaine en cours d'exécution"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "supprimer un domaine inactif"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
@@ -2402,11 +2407,11 @@ msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine."
 msgid "Id:"
 msgstr "ID :"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID :"
 
@@ -2414,12 +2419,12 @@ msgstr "UUID :"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Type de SE :"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU :"
 
@@ -2496,11 +2501,15 @@ msgstr "numéro de VCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist : format invalide. Chaîne vide."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2508,7 +2517,7 @@ msgstr ""
 "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de "
 "« %c »)."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2517,1158 +2526,1160 @@ msgstr ""
 "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d "
 "(à côté de « %c »)."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "La CPU physique %d n'existe pas."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles actives dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuelles"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "changer la mémoire allouée"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "nombre de kilooctets de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "changer la limite maximum de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "modèle de CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Fréquence de la CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "socket(s) CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Coeur(s) par emplacements :"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) par coeur :"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "cellule(s) NUMA :"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Taille mémoire :"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacités"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "impossible d'obtenir les capacités"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "UUID ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "nom ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration "
 "pendant l'exécution."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "migration pendant l'exécution"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migration : « desturi » non spécifiée"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "démarrer automatiquement un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Créer un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Définir un réseau."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "détruire un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Détruire le réseau indiqué."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom du réseau, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Réseau %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossible de détruire le réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informations du réseau en XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "afficher les réseaux"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Renvoyer la liste des réseaux."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "afficher les réseaux inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "afficher les réseaux actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "pas de démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "actif"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inactif"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Démarrer un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom du réseau inactif"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Réseau %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Créer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Définir un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "détruire un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domaine %s réactivé\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "afficher les domaines"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "afficher les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "afficher les domaines actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Démarrer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domaine %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Créer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nom du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Type de SE :"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqué"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "afficher les domaines"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "afficher la version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Afficher la version du système."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "impossible de récupérer l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "affichage vnc"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "console TTY"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "attacher une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "type d'interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "source d'interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "nom du réseau cible"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "adresse MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "détacher une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Détacher une interface réseau."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Interface de type %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "attacher un périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "source du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cible du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "pilote du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "pilote secondaire du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "type de périphérique cible"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "détacher un périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Détacher un périphérique disque."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quitter ce terminal interactif"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3692,55 +3703,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <chaîne>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domaine ou ID non défini"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3751,129 +3762,129 @@ msgstr ""
 "(Temps : %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "manquant \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "commande inconnue : « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "donnée inattendue « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DONNÉE"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqué"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "mis en pause"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "en arrêt"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "fermé"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "a échoué"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "hors ligne"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "pas de connexion valide"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s : erreur : "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "erreur : "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3907,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commandes (mode non interactif) :\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3917,12 +3928,12 @@ msgstr ""
 "  (spécifier help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3931,7 +3942,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index f28841df6a12f6f8ba94909152811bfef6d6968a..d5eda882fcee22baac3d455625339711bdf753f9 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -322,162 +322,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -485,106 +485,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
@@ -761,17 +761,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી"
@@ -830,51 +830,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -894,6 +894,10 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "મેમરીની બહાર"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -953,35 +957,35 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં: %s"
@@ -1251,7 +1255,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી"
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી"
@@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1448,25 +1452,25 @@ msgstr "આવૃત્તિ બતાવો"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "કુલ"
@@ -1818,11 +1822,11 @@ msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો"
 msgid "network"
 msgstr "નેટવર્ક"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "નેટવર્ક uuid"
 
@@ -1959,14 +1963,14 @@ msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શર
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો"
 
@@ -2059,15 +2063,15 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "પરિસ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી"
 
@@ -2076,7 +2080,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2179,7 +2184,7 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્ય
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
@@ -2403,11 +2408,11 @@ msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "નામ:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2415,12 +2420,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS પ્રકાર:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "પરિસ્થિતિ:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2496,17 +2501,21 @@ msgstr "vcpu નંબર"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2514,1155 +2523,1157 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU મોડેલ:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU આવૃત્તિ:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "મેમરી માપ:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "ક્ષમતાઓ"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો.  --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "નેટવર્ક બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "સક્રિય"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "અસક્રિય"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ડોમેઈન uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ડોમેઈન નામ"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS પ્રકાર:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "અટકાવાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ડોમેઈન uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "આવૃત્તિ બતાવો"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ડિસ્પ્લે"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty કન્સોલ"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ઉપકરણને XML <file> માંથી જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> માંથી ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC સરનામું"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  નામ\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3670,7 +3681,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  સારાંશ\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3678,7 +3689,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   વર્ણન\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3686,55 +3697,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  વિકલ્પો\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3745,129 +3756,129 @@ msgstr ""
 "(સમય: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "ગુમ થયેલ \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "નંબર"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "શબ્દમાળા"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "વિકલ્પ"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "માહિતી"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "અટકાવાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "વિરામ અપાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "બંધ કરાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "ભાંગી પડેલ"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ઓફલાઈન"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3910,12 +3921,12 @@ msgstr ""
 "  (આદેશ વિશે વિગતો માટે help <command> સ્પષ્ટ કરો)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 3992259c7917062850fc2351e3256f5fbf89ce6d..5c74b473d3510c1e43cffa22097efb94e5003512 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -335,164 +335,164 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
 # done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -500,106 +500,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "संबंधन दे रहा है"
 
@@ -776,17 +776,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s से जुड़ नहीं सका"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "संबंधन दे रहा है"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं"
@@ -845,51 +845,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -909,6 +909,10 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "स्मृति के बाहर"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -968,36 +972,36 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s में अवैध तर्क"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "डोमेन नही मिला: %s"
@@ -1268,7 +1272,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना"
@@ -1279,7 +1283,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना"
@@ -1306,7 +1310,7 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1465,25 +1469,25 @@ msgstr "संस्करण दिखायें"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "नाम"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1835,11 +1839,11 @@ msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करे
 msgid "network"
 msgstr "संजाल"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "संजाल नाम"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "संजाल uuid"
 
@@ -1980,14 +1984,14 @@ msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लि
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें"
 
@@ -2083,15 +2087,15 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुस
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "स्थिति"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "कोई स्थिति नहीं"
 
@@ -2100,7 +2104,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "डोमेन स्थिति"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में स्थिति लौटायें"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2203,7 +2208,7 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाष
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
@@ -2428,11 +2433,11 @@ msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूच
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "नाम:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2440,12 +2445,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "स्थिति:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2523,17 +2528,21 @@ msgstr "vcpu संख्या"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2541,1157 +2550,1159 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU मॉडल:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU आवृति:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "प्रति सॉकेट कोर:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "प्रति कोर थ्रेड:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "स्मृति आकार:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "क्षमता"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "क्षमता पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id या नाम"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "जीवंत उत्प्रवासन"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "संजाल नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "एक संजाल बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "एक संजाल परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "एक संजाल खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिये संजाल को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "संजाल नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML में संजाल सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "संजाल सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "संजाल की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "सक्रिय"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "निष्क्रिय"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "एक संजाल आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "संजाल UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें"
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "एक डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "एक डोमेन खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "कार्यशील"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "एक डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "डोमेन नाम"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ब्लॉक किया"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "संस्करण दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc प्रदर्शन"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty कंसोल"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML से युक्ति जोड़ें <file>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें <file>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "लक्ष्य संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC पता"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये  --%s विकल्प जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  नाम\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3699,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  सारांश\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3707,7 +3718,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विवरण\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3715,55 +3726,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विकल्प\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3774,129 +3785,129 @@ msgstr ""
 "(समय: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "गुम \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "संख्या"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "स्ट्रिंग"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "विकल्प"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "आंकड़ा"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "ब्लॉक किया"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "ठहराया गया"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "बंद स्थिति में"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "क्रेश"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: त्रुटि: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "त्रुटि: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3929,7 +3940,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3939,12 +3950,12 @@ msgstr ""
 "  (कमांड के बारे में विस्तार के लिए <command> मदद निर्दिष्ट करें)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3953,7 +3964,7 @@ msgstr ""
 "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index ff86f6330a3d74bce89d8af97da7c19adf7648ff..397df0d36402cbce1795369dd0236e077ac727eb 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -307,162 +307,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -470,106 +470,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
@@ -746,17 +746,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
@@ -816,51 +816,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -880,6 +880,10 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -939,35 +943,35 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domena nije pronađena: %s"
@@ -1237,7 +1241,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1275,7 +1279,7 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1434,25 +1438,25 @@ msgstr "prikaži verziju"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "Ukupno"
@@ -1804,11 +1808,11 @@ msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
 msgid "network"
 msgstr "mreža"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "naziv mreže"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid mreže"
 
@@ -1946,14 +1950,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "onemogući automatsko pokretanje"
 
@@ -2048,15 +2052,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
@@ -2065,7 +2069,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "stanje domene"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2168,7 +2173,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
@@ -2392,11 +2397,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "naziv:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2404,12 +2409,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2485,11 +2490,15 @@ msgstr "broj vcpu-a"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2497,7 +2506,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%"
 "c')."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2506,1161 +2515,1163 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u "
 "blizini '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizički CPU %d ne postoji."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj kilobajta memorije"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključci:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "sposobnosti"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "domenu preseli na drugo računalo"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte "
 "argument --live."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "preseljenje tijekom rada"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI povezivanja udaljenog računala"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "pres: Nedostaje URI odr"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automatski pokreni mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv mreže ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada mreže."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date mreže."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv mreže, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Mreža %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "ispiši mreže"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa mreža."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatski pokreni"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez automatskog pokretanja"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktivno"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivan"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Započinjanje rada mreže."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc zaslon"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty konzole"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke <file>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke <file>."
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "Vrsta mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Izvor mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "Naziv ciljane mreže"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresa"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3684,55 +3695,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3743,131 +3754,131 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "isključeno"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
 "zapisnika."
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  neredbe (neinteraktivan način rada):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3910,12 +3921,12 @@ msgstr ""
 "  (za detalje o naredbi unesite --help <naredba>)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index c2737179e74e611520bbb1848c779846d5bba3c0..51298374abac4174df79d042667f6a124309cc49 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -315,162 +315,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -478,106 +478,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET művelet nem sikerült: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "csatlakozás lefoglalása"
 
@@ -755,17 +755,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "csatlakozás lefoglalása"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
@@ -824,51 +824,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nincs több memória"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
@@ -1246,7 +1250,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
@@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1443,25 +1447,25 @@ msgstr "verzió megjelenítése"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
 msgid "network"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "hálózat-uuid"
 
@@ -1961,14 +1965,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "automatikus indítás letiltása"
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 msgid "Id"
 msgstr "Azonosító"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "nincs állapot"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "tartományállapot"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2188,7 +2193,7 @@ msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "tartománynév vagy uuid"
 
@@ -2413,11 +2418,11 @@ msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról."
 msgid "Id:"
 msgstr "Azonosító:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2425,12 +2430,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-típus:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Állapot:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processzor(ok):"
 
@@ -2508,1200 +2513,1206 @@ msgstr "VCPU-szám"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a "
 "vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuális processzorok száma"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "virtuális processzorok száma"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Túl sok virtuális processzor"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "memóriaméret kilobájtban"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Processzormodell:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Processzor-frekvencia:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Processzor-foglalat(ok):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Mag(ok) foglalatonként:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Szál(ak) magonként:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cella:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memória mérete:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "képességek"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "tartományazonosító vagy -név"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "hálózat automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Egy hálózat létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Egy hálózat megadása."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "egy hálózat megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Megadja a hálózatok listáját."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "inaktív hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "nincs automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktív"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktív"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Egy hálózat indítása."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "az inaktív hálózat neve"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
 "elinduljon."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "tartománynév vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Egy tartomány megadása."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "inaktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "fut"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "tartomány lefoglalása"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Egy tartomány indítása."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s tartomány elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "tartománynév"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-típus:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "verzió megjelenítése"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC-képernyő"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' parancs nem létezik"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NÉV\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3710,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIÓK\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3718,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  LEÍRÁS\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3726,55 +3737,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIÓK\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <szám>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <szöveg>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3785,131 +3796,131 @@ msgstr ""
 "(Idő: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "hiányzó \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "várt forma: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "szám"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ADAT"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "megállítva"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "leállítás alatt"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "leállt"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "összeomlott"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "lekapcsolt"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nem érvényes csatlakozás"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: hiba: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "hiba: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3941,7 +3952,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  parancsok (nem interaktív módú):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3952,12 +3963,12 @@ msgstr ""
 "  (adja meg a --help <parancs> utótagot a parancs részleteihez)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3966,7 +3977,7 @@ msgstr ""
 "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 002e3c705db54df84119fc1839650a4785600335..26e17ba621b9f8708879509c3bcc65398fbc7216 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
 "Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -310,162 +310,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -473,106 +473,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operasi GET gagal: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "mengalokasikan koneksi"
 
@@ -745,17 +745,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "mengalokasikan koneksi"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -813,51 +813,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -877,6 +877,10 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "kehabisan memori"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -935,35 +939,35 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
@@ -1233,7 +1237,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
@@ -1244,7 +1248,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
@@ -1271,7 +1275,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1430,25 +1434,25 @@ msgstr "tampilkan versi"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1796,11 +1800,11 @@ msgstr ""
 msgid "network"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nama jaringan"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid jaringan"
 
@@ -1937,14 +1941,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nama domain, id atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2037,15 +2041,15 @@ msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "tidak ada status"
 
@@ -2054,7 +2058,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "status domain"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2157,7 +2162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nama domain atau uuid"
 
@@ -2381,11 +2386,11 @@ msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2393,12 +2398,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Jenis OS:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2476,1163 +2481,1169 @@ msgstr "jumlah vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "CPU fisik %d tidak ada."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ubah jumlah CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "jumlah CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Jumlah CPU virtual salah."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Terlalu banyak CPU virtual."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ubah alokasi memori"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ubah batas memori maksimum"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frekuensi CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Soket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Inti per soket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per inti:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Sel NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Ukuran memory:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id domain atau nama"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "migrasi langsung"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "otomatis mulai jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nama jaringan atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "buat jaringan dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Buat jaringan."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Tentukan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nama jaringan, id atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informasi jaringan dalam XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "tampilkan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Mengembalikan daftar jaringan."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "Tidak otomatis mulai"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Hidupkan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nama jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "otomatis mulai jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nama domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definisikan domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Jalankan domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nama domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
-#, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vol %s deleted\n"
+msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis OS:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "tampilkan versi"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Tampilkan informasi versi sistem."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "cetak nama-host hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "gagal mendapatkan URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "tampilan vnc"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "konsol tty"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "pasang perangkat dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Pasang perangkat dari <berkas> XML"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "lepas perangkat dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Lepas perangkat dari <berkas> XML"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "jenis antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "sumber antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "nama jaringan target"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "alamat MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "lepas antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Lepas antarmuka jaringan."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "keluar dari terminal interaktif ini"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s "
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "perintah '%s' tidak ada"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMA\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3640,7 +3651,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Ringkasan\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3648,7 +3659,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  KETERANGAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3656,55 +3667,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPSI\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3715,129 +3726,129 @@ msgstr ""
 "(Waktu: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "tidak ada koneksi yang valid"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: kesalahan: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "kesalahan: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3856,26 +3867,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index d25c3130a721e7ff39745b2c4bc8930842d7663c..053cd34a8ea326084b9499d4642562571e26ef68 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
-# translation of it.po to Italiano
-# translation of it.po to
-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of libvirt.HEAD.po to
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2007.
+#
+# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2007, 2008.
+# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: it\n"
+"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-12 06:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
-"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
+"Language-Team:  <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
 msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Una famiglia di indirizzi per hostname non è supportata"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
 msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Fallimento temporaneo nella risoluzione degli indirizzi"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
 msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
+msgstr "Valore non valido per ai_flags"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Fallimento irrecuperabile nella risoluzione del nome"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-#, fuzzy
 msgid "ai_family not supported"
-msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata"
+msgstr "ai_family non supportata"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "modifica assegnazione della memoria"
+msgstr "Fallimento nell'allocazione della memoria"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
 msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun indirizzo associato con l'hostname"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
 msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
+msgstr "Nome o servizio sconosciuto"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
+msgstr "Servname non supportato per ai_socktype"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:53
 msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ai_socktype non supportato"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-#, fuzzy
 msgid "System error"
-msgstr "errore di system call"
+msgstr "Errore di sistema"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
 msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer di argomento troppo piccolo"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
 msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta di elaborazione in corso"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
 msgid "Request canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta annullata"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
 msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta non annullata"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
 msgid "All requests done"
-msgstr ""
+msgstr "Tutte le richieste sono state eseguite"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
 msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
+msgstr "Interrotto da un segnale"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
-msgstr "Sconosciuto"
+msgstr "Errore sconosciuto"
 
 #: qemud/remote.c:2133
 msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida"
 
 #: qemud/remote.c:2173
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2187
 msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS"
 
 #: qemud/remote.c:2197
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2243
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2253
 msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile allocare elenco mech"
 
 #: qemud/remote.c:2278
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2288
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
+msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
 
 #: qemud/remote.c:2318
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL alla connessione %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2326
 msgid "no client username was found"
-msgstr ""
+msgstr "nessun username client trovato"
 
 #: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
-msgstr "memoria esaurita"
+msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username"
 
 #: qemud/remote.c:2355
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist"
 
 #: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
 msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida"
 
 #: qemud/remote.c:2397
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2405
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
+msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d"
 
 #: qemud/remote.c:2476
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "step SASL fallito %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2485
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
+msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
 
 #: qemud/remote.c:2535
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata"
 
 #: qemud/remote.c:2547
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata"
 
 #: qemud/remote.c:2559
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata"
 
 #: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
 
 #: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida"
 
 #: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer"
 
 #: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
+msgstr "Concessione al PID %d di essere eseguito come root"
 
 #: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d"
 
 #: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ricercare il policy kit caller: %s"
 
 #: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
+msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n"
 
 #: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
+msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n"
 
 #: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
+msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s"
 
 #: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n"
 
 #: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
+msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s"
 
 #: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non "
+"supportata"
 
 #: qemud/qemud.c:140
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)"
 
 #: qemud/qemud.c:157
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:170
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:184
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:202
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:215
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:221
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
-msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
+msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
-msgstr "assegnazione configurazione in corso"
+msgstr "Ricaricamento configurazione al SIGHUP"
 
 #: qemud/qemud.c:250
-#, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
-msgstr "Si è verificato un errore allocando la memoria: %s"
+msgstr "Errore durante il ricaricamento dei drivers"
 
 #: qemud/qemud.c:256
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "Chiusura al segnale %d"
 
 #: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor"
 
 #: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
 
-#: qemud/qemud.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:434
+#, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:440
+#, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:447
+#, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:454
+#, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:471
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
-msgstr "Impossibile assegnare memoria"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:481
+#, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
-msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n"
+msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:503
+#, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:512
+#, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aggiungere l'evento callback sul server"
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
-msgstr ""
+msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "in ascolto su: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
+#, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
-msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+#, fuzzy
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
+"Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:711
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:710
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
-msgstr "Impossibile assegnare memoria"
+msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:755
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:754
+#, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
-msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:769
+#, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
-msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor"
+msgstr ""
+"Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s"
 
-#: qemud/qemud.c:933
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:932
+#, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
-msgstr "autenticazione fallita: %s"
+msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è credibile."
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un "
+"autorità sconosciuta."
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato."
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro."
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peers"
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init"
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto"
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato"
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: il Distinguished Name del client non è elencato "
+"nella lista dei clients consentiti (tls_allowed_dn_list).  Usare 'openssl "
+"x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel "
+"certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client"
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il "
+"certificato non corretto è ignorato"
 
-#: qemud/qemud.c:1054
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1053
+#, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
-msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
+msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
+#, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr "operazione GET fallita: %s"
+msgstr "negoziazione TLS fallita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "lettura: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
-msgstr ""
+msgstr "scrittura: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Il gestore di segnale ha riportato %d errori: ultimo errore: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
+#, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
-msgstr "Impossibile assegnare memoria"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
+#, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
-msgstr "Impossibile assegnare memoria"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
+"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di "
+"stringhe\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
+"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root"
 
-#: qemud/qemud.c:1904
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1903
+#, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile ricercare gruppo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
+#, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2102
+#, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "Impossibile creare XML"
+msgstr "Impossibile creare la pipe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2120
+#, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
-msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
+msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale"
 
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
@@ -596,32 +609,31 @@ msgstr "stringa non terminata"
 
 #: src/conf.c:433 src/conf.c:486
 msgid "expecting a value"
-msgstr "in attesa di un valore"
+msgstr "mancanza di un valore"
 
 #: src/conf.c:453
 msgid "expecting a separator in list"
-msgstr "in attesa di un separatore nell'elenco"
+msgstr "mancanza separatore in elenco"
 
 #: src/conf.c:476
-#, fuzzy
 msgid "list is not closed with ]"
-msgstr "l'elenco non termina con ] "
+msgstr "l'elenco non termina con ]"
 
 #: src/conf.c:521
 msgid "expecting a name"
-msgstr "in attesa di un nome"
+msgstr "mancanza di un nome"
 
 #: src/conf.c:584
 msgid "expecting a separator"
-msgstr "in attesa di un separatore"
+msgstr "mancanza di un separatore"
 
 #: src/conf.c:616
 msgid "expecting an assignment"
-msgstr "in attesa di un incarico"
+msgstr "mancanza di un incarico"
 
 #: src/conf.c:890 src/conf.c:944
 msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "impossibile assegnare un buffer"
+msgstr "impossibile allocare un buffer"
 
 #: src/conf.c:902
 msgid "failed to open file"
@@ -632,36 +644,36 @@ msgid "failed to save content"
 msgstr "impossibile salvare il contenuto"
 
 #: src/console.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
 
 #: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n"
 
 #: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n"
 
 #: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "attesa di I/O fallita: %s\n"
 
 #: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "lettura input fallita: %s\n"
 
 #: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "scrittura output fallita: %s\n"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "assegnazione collegamento in corso"
 
@@ -671,11 +683,11 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 
 #: src/hash.c:843
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
-msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di collegamento"
+msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione"
 
 #: src/hash.c:881
 msgid "domain missing from connection hash table"
-msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento"
+msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento"
 
 #: src/hash.c:961 src/hash.c:966
 msgid "allocating network"
@@ -690,83 +702,78 @@ msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione"
 
 #: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
-#, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
-msgstr "allocazione rete"
+msgstr "allocazione pool storage"
 
 #: src/hash.c:1109
-#, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
-msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
+msgstr ""
+"impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione"
 
 #: src/hash.c:1148
-#, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
-msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento"
+msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione"
 
 #: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
-#, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
-msgstr "allocazione rete"
+msgstr "allocazione volume storage"
 
 #: src/hash.c:1246
-#, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
-msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
+msgstr ""
+"impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione"
 
 #: src/hash.c:1286
-#, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
-msgstr "dominio mancante dalla tabella hash di collegamento"
+msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione"
 
 #: src/iptables.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Failed to run '"
-msgstr "Impossibile creare XML"
+msgstr "Impossibile eseguire '"
 
 #: src/iptables.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read "
-msgstr "Impossibile creare XML"
+msgstr "Impossibile leggere"
 
 #: src/iptables.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
-msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n"
+msgstr "Impossibile scrivere su "
 
 #: src/iptables.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
-msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
+msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s"
 
 #: src/iptables.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
-msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
+msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s"
 
 #: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
+"Impossibile rimuovere la regola iptables '%s' dalla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
 
 #: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
-msgstr "impossibile analizzare l'URI di connessione"
+msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
 
-#: src/libvirt.c:714
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:739
 msgid "allocating conn->name"
-msgstr "assegnazione collegamento in corso"
+msgstr "allocazione conn->nome"
 
-#: src/libvirt.c:2135
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
-msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico"
+msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri"
 
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
@@ -781,7 +788,7 @@ msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n"
 #: src/proxy_internal.c:324
 #, c-format
 msgid "Failed to read socket %d\n"
-msgstr "Impossibile leggere il socket %d\n"
+msgstr "Impossibile leggere dal socket %d\n"
 
 #: src/proxy_internal.c:351
 #, c-format
@@ -816,856 +823,839 @@ msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n"
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
-msgstr ""
+msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu"
 
 #: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
-msgstr ""
+msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito"
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nel parsing della configurazione guest di QEMU '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
-msgstr ""
+msgstr "BUG: errore sconosciuto - si prega di segnalarlo\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
+"Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il "
+"nome del guest '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
+"Impossibile caricare la configurazione guest di QEMU '%s': memoria esaurita"
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
+"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
+"rete '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2689
+#, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
-msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
+msgstr "Impossibile caricare la configurazione di rete '%s': memoria esaurita"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2716
+#, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo"
 
 #: src/qemu_driver.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
-msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
+msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:192
-#, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
-msgstr "memoria esaurita"
+msgstr "memoria esaurita in asprintf"
+
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+"Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()"
 
 #: src/qemu_driver.c:243
-#, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
-msgstr "memoria esaurita"
+msgstr "qemudStartup: memoria esaurita"
 
 #: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Ricaricamento regole iptables"
 
 #: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
 #: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Chiusura VM '%s'"
 
 #: src/qemu_driver.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:791
-#, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
-msgstr "nodo del dizionario inaspettato"
+msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato"
 
 #: src/qemu_driver.c:1235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:1254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgstr "Chiusura rete '%s'"
 
 #: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ottenuto pid inaspettato per dnsmasq\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
-msgstr ""
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2397
 msgid "domain is not running"
-msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
+msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2419
+#, c-format
 msgid "invalid path: %s"
-msgstr "argomento non valido in %s"
+msgstr "percorso non valido: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
-msgstr ""
+msgstr "comando fallito 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
-msgstr ""
+msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2507
+#, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
-msgstr "Dominio non trovato: %s"
+msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
 
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
-msgstr ""
+msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato"
 
 #: src/remote_internal.c:222
-#, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
-msgstr "Impossibile trovare la rete"
+msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd"
 
 #: src/remote_internal.c:329
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
+"remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|"
+"ext|tcp)"
 
 #: src/remote_internal.c:370
-#, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
-msgstr "assegnazione dominio in corso"
+msgstr "allocazione priv->hostname"
 
 #: src/remote_internal.c:453
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
-msgstr ""
+msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando"
 
 #: src/remote_internal.c:728
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
+"I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows"
 
 #: src/remote_internal.c:771
 msgid "uri params"
-msgstr ""
+msgstr "parametri uri"
 
 #: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
 #: src/remote_internal.c:2721
 msgid "struct private_data"
-msgstr ""
+msgstr "struct private_data"
 
 #: src/remote_internal.c:1066
 msgid "Certificate type is not X.509"
-msgstr ""
+msgstr "Il tipo di certificato non è X.509"
 
 #: src/remote_internal.c:1071
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito"
 
 #: src/remote_internal.c:1092
 msgid "The certificate has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Il certificato è scaduto"
 
 #: src/remote_internal.c:1098
 msgid "The certificate is not yet activated"
-msgstr ""
+msgstr "Il certificato non è ancora attivato"
 
 #: src/remote_internal.c:1325
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1337
 msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr ""
+msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
 
 #: src/remote_internal.c:1709
 msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1739
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1744
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1759
 msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr ""
+msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
 
 #: src/remote_internal.c:1765
 msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
 
 #: src/remote_internal.c:1925
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
 #: src/remote_internal.c:2452
 msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
 
 #: src/remote_internal.c:2138
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
+"remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che "
+"eccede il limite"
 
 #: src/remote_internal.c:2166
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
-msgstr ""
+msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto"
 
 #: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "modifica assegnazione della memoria"
+msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
 
 #: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
 msgid "out of memory"
 msgstr "memoria esaurita"
 
 #: src/remote_internal.c:2218
-#, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
-msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
+msgstr "tipo di parametro sconosciuto"
 
 #: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
-#, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
-msgstr "troppi driver registrati"
+msgstr "troppi pools di storage richiesti"
 
 #: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
-#, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
-msgstr "troppi driver registrati"
+msgstr "troppi pools di storage ricevuti"
 
 #: src/remote_internal.c:3195
-#, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
-msgstr "troppi driver registrati"
+msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
 
 #: src/remote_internal.c:3208
-#, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
-msgstr "troppi driver registrati"
+msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
 
 #: src/remote_internal.c:4158
 msgid "marshalling args"
-msgstr ""
+msgstr "marshalling dei parametri"
 
 #: src/remote_internal.c:4174
 msgid "xdr_int (length word)"
-msgstr ""
+msgstr "xdr_int (length word)"
 
 #: src/remote_internal.c:4267
 msgid "unmarshalling ret"
-msgstr ""
+msgstr "unmarshalling ret"
 
 #: src/remote_internal.c:4277
 msgid "unmarshalling remote_error"
-msgstr ""
+msgstr "unmarshalling remote_error"
 
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
-msgstr ""
+msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d"
 
 #: src/storage_backend.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage backend type %s"
-msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
+msgstr "tipo di storage backend sconosciuto %s"
 
 #: src/storage_backend.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage backend type %d"
-msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
+msgstr "tipo di storage backend sconosciuto %d"
 
 #: src/storage_backend.c:170 src/storage_backend_fs.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open volume '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend.c:198
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend.c:226
 #, c-format
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s':%s"
 
 #: src/storage_backend.c:244
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s"
 
 #: src/storage_backend.c:250
 msgid "context"
-msgstr ""
+msgstr "contesto"
 
 #: src/storage_backend.c:295
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
 
 #: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "percorso"
 
 #: src/storage_backend.c:362
 msgid "regex"
-msgstr ""
+msgstr "regex"
 
 #: src/storage_backend.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Compilazione regex %s fallita"
 
 #: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
 #: src/storage_backend.c:429
 msgid "regex groups"
-msgstr ""
+msgstr "gruppi regex"
 
 #: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
 msgid "cannot read fd"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere fd"
 
 #: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
-msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
+msgstr "attesa del comando fallita: %s"
 
 #: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
-msgstr ""
+msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d"
 
 #: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
 msgid "command did not exit cleanly"
-msgstr ""
+msgstr "il comando non è terminato correttamente"
 
 #: src/storage_backend.c:533
 msgid "n_columns too large"
-msgstr ""
+msgstr "n_columns troppo grandi"
 
 #: src/storage_backend.c:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read error: %s"
-msgstr "errore interno %s"
+msgstr "errore in lettura: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
 #: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "formato di volume non supportato %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
 #: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
-msgstr ""
+msgstr "formato di volume non supportato %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:460
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 msgid "missing source host"
-msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
+msgstr "host sorgente mancante"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:511 src/storage_conf.c:318
-#, fuzzy
 msgid "missing source path"
-msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
+msgstr "percorso sorgente mancante"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 msgid "missing source device"
-msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
+msgstr "dispositivo sorgente mancante"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:540
 msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "sorgente"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:576
-#, fuzzy
 msgid "missing source dir"
-msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
+msgstr "directory sorgente mancante"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:842
 #: src/storage_backend_fs.c:881
 #, c-format
 msgid "cannot create path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open path '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "volume"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
-#, fuzzy
 msgid "volume name"
-msgstr "nome del dominio"
+msgstr "nome volume"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:713
 msgid "volume key"
-msgstr ""
+msgstr "chiave volume"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:740
 #, c-format
 msgid "cannot statvfs path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:825
 msgid "target"
-msgstr ""
+msgstr "destinazione"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:834
 msgid "storage vol key"
-msgstr ""
+msgstr "chiave volume di storage"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:859
 #, c-format
 msgid "cannot fill file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile riempire il file '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:872
 #, c-format
 msgid "cannot extend file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924
 #: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:435
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere il percorso '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:901
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
+msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:939
 #, c-format
 msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:966
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
-msgstr ""
+msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
 #, c-format
 msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
+msgstr "formato di pool non supportato %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
 #, c-format
 msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
+msgstr "formato di pool non supportato %d"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
 #: src/storage_backend_disk.c:250
 msgid "extents"
-msgstr ""
+msgstr "extents"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
+msgstr "valore offset degli extent del volume malformato"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:172
 msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
+msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:177
 msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
+msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
 msgid "command line"
-msgstr "nome del dominio"
+msgstr "linea di comando"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:286
 #, c-format
 msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:292
 #, c-format
 msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:299
 #, c-format
 msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:467
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operazione fallita: %s"
+msgstr "lookup dell'host fallito %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
 msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
+msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
 msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile formattare un indirizzo ip per %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
 msgid "session"
-msgstr "mostra versione"
+msgstr "sessione"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:136
 msgid "cannot find session"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile determinare la sessione"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 msgid "name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "nome"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
-msgstr ""
+msgstr "percorso del dispositivo"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "impossibile aprire %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "chiave"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
-msgstr "Totale"
+msgstr "portale"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:229
 msgid "volume extents"
-msgstr ""
+msgstr "extent del volume"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:237
 msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:244
 msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:463
 msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
+msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:498
 msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati"
 
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
-msgstr ""
+msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:163
 msgid "missing auth passwd attribute"
-msgstr ""
+msgstr "attributo password autorizzazione mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:565
 msgid "malformed octal mode"
-msgstr ""
+msgstr "modalità ottale malformata"
 
 #: src/storage_conf.c:196
 msgid "malformed owner element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento owner malformato"
 
 #: src/storage_conf.c:207
 msgid "malformed group element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento group malformato"
 
 #: src/storage_conf.c:235 src/storage_conf.c:690
-#, fuzzy
 msgid "unknown root element"
-msgstr "host %s sconosciuto"
+msgstr "elemento root sconosciuto"
 
 #: src/storage_conf.c:251 src/storage_conf.c:697
 msgid "missing name element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento name mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:259
-#, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nome della rete o uuid"
+msgstr "impossibile generare uuid"
 
 #: src/storage_conf.c:265
 msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento uuid malformato"
 
 #: src/storage_conf.c:284
-#, fuzzy
 msgid "missing source host name"
-msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
+msgstr "nome host sorgente mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:294
-#, fuzzy
 msgid "cannot extract source devices"
-msgstr "dispositivo dell'interfaccia"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
 
 #: src/storage_conf.c:299
-#, fuzzy
 msgid "device"
-msgstr "dispositivo a blocchi"
+msgstr "dispositivo"
 
 #: src/storage_conf.c:307
-#, fuzzy
 msgid "missing source device path"
-msgstr "informazioni dispositivo root mancanti"
+msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
-msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
+msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
 #: src/storage_conf.c:349
-#, fuzzy
 msgid "missing target path"
-msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
+msgstr "percorso destinazione mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:381 src/storage_conf.c:769
 msgid "malformed xml document"
-msgstr ""
+msgstr "documento xml malformato"
 
 #: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:776
 msgid "xmlXPathContext"
-msgstr ""
+msgstr "xmlXPathContext"
 
 #: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
 msgid "missing root element"
-msgstr "informazioni dispositivo root mancanti"
+msgstr "elemento root mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:432
-#, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
-msgstr "tipo mime inaspettato"
+msgstr "tipo pool inaspettato"
 
 #: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:906
 msgid "xml"
-msgstr ""
+msgstr "xml"
 
 #: src/storage_conf.c:575 src/storage_conf.c:585
 msgid "missing owner element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento owner mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
-msgstr "host %s sconosciuto"
+msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'"
 
 #: src/storage_conf.c:656
 msgid "malformed capacity element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento capacity malformato"
 
 #: src/storage_conf.c:661
 msgid "capacity element value too large"
-msgstr ""
+msgstr "valore elemento capacità troppo elevato"
 
 #: src/storage_conf.c:708
 msgid "missing capacity element"
-msgstr ""
+msgstr "elemento capacity mancante"
 
 #: src/storage_conf.c:1016
 msgid "pool"
-msgstr ""
+msgstr "pool"
 
 #: src/storage_conf.c:1145
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1153
 msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione"
 
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
-msgstr ""
+msgstr "configFile"
 
 #: src/storage_conf.c:1165
 msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico"
 
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
-msgstr ""
+msgstr "file di configurazione"
 
 #: src/storage_conf.c:1182
-#, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
-msgstr "Impossibile creare XML"
+msgstr "impossibile generare XML"
 
 #: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
+msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no config file for %s"
-msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s"
+msgstr "nessun file di configurazione per %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
 
 #: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
 msgid "no pool with matching uuid"
-msgstr ""
+msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
 
 #: src/storage_driver.c:282
 msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente"
 
 #: src/storage_driver.c:332 src/storage_driver.c:369
-#, fuzzy
 msgid "names"
-msgstr "Nome"
+msgstr "nomi"
 
 #: src/storage_driver.c:404
 msgid "storage pool already exists"
-msgstr ""
+msgstr "storage pool già esistente"
 
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
@@ -1674,86 +1664,83 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
 #: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
-msgstr ""
+msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente"
 
 #: src/storage_driver.c:479
 msgid "pool is still active"
-msgstr ""
+msgstr "il pool è ancora attivo"
 
 #: src/storage_driver.c:520
-#, fuzzy
 msgid "pool already active"
-msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo"
+msgstr "il pool è già attivo"
 
 #: src/storage_driver.c:559
-#, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
-msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo"
+msgstr "lo storage pool è già attivo"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
 #: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
 #: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
 #: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
-#, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
-msgstr "il percorso del log non è un file"
+msgstr "lo storage pool non è attivo"
 
 #: src/storage_driver.c:631
 msgid "storage pool is still active"
-msgstr ""
+msgstr "lo storage pool è ancora attivo"
 
 #: src/storage_driver.c:637
 msgid "pool does not support volume delete"
-msgstr ""
+msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume"
 
 #: src/storage_driver.c:772
 msgid "pool has no config file"
-msgstr ""
+msgstr "il pool non ha un file di configurazione"
 
 #: src/storage_driver.c:786
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
 
 #: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
 
 #: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s"
 
 #: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
 #: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
 #: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
+msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome"
 
 #: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
+msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente"
 
 #: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
+msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente"
 
 #: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
+msgstr "il volume di storage esiste già"
 
 #: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
 
 #: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
+msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol"
 
 #: src/sexpr.c:59
 msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "impossibile assegnare un nodo"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
 
 #: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
 msgid "failed to copy a string"
@@ -1793,15 +1780,15 @@ msgstr "vcpus del dominio"
 
 #: src/test.c:298
 msgid "domain reboot behaviour"
-msgstr "comportamente durante il riavvio del dominio"
+msgstr "comportamento del dominio durante il riavvio"
 
 #: src/test.c:308
 msgid "domain poweroff behaviour"
-msgstr "comportamento poweroff del dominio"
+msgstr "comportamento del dominio in caso di poweroff"
 
 #: src/test.c:318
 msgid "domain crash behaviour"
-msgstr "comportamento di crash del dominio"
+msgstr "comportamento del dominio in caso di crash"
 
 #: src/test.c:392
 msgid "load domain definition file"
@@ -1811,21 +1798,21 @@ msgstr "carica file di definizione del dominio"
 msgid "network"
 msgstr "rete"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nome rete"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid di rete"
 
 #: src/test.c:459
 msgid "network forward"
-msgstr "invio di rete"
+msgstr "forward di rete"
 
 #: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
 msgid "ip address"
-msgstr "Indirizzo ip"
+msgstr "indirizzo ip"
 
 #: src/test.c:473
 msgid "ip netmask"
@@ -1849,27 +1836,27 @@ msgstr "nodo"
 
 #: src/test.c:723
 msgid "node cpu numa nodes"
-msgstr "nodo numa della cpu"
+msgstr "nodi numa della cpu del nodo"
 
 #: src/test.c:731
 msgid "node cpu sockets"
-msgstr "nodo dei socket della cpu"
+msgstr "socket della cpu del nodo"
 
 #: src/test.c:739
 msgid "node cpu cores"
-msgstr "nodo dei core della cpu"
+msgstr "numero di core della cpu del nodo"
 
 #: src/test.c:747
 msgid "node cpu threads"
-msgstr "nodo dei thread della cpu"
+msgstr "thread delle cpu del nodo"
 
 #: src/test.c:758
 msgid "node active cpu"
-msgstr "nodo della cpu attiva"
+msgstr "cpu attiva del nodo"
 
 #: src/test.c:765
 msgid "node cpu mhz"
-msgstr "nodo mhz della cpu"
+msgstr "mhz della cpu del nodo"
 
 #: src/test.c:780
 msgid "node memory"
@@ -1877,7 +1864,7 @@ msgstr "memoria del nodo"
 
 #: src/test.c:786
 msgid "node domain list"
-msgstr "elenco dominio del nodo"
+msgstr "elenco dei domini del nodo"
 
 #: src/test.c:796
 msgid "resolving domain filename"
@@ -1919,6 +1906,7 @@ msgstr "La rete è già in esecuzione"
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
+"Ritorno all'UUID pseudorandom, generazione dei bytes randomici fallita: %s"
 
 #: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
@@ -1926,7 +1914,7 @@ msgstr "stampa aiuto"
 
 #: src/virsh.c:343
 msgid "Prints global help or command specific help."
-msgstr "Stampa l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando."
+msgstr "Stampare l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando."
 
 #: src/virsh.c:349
 msgid "name of command"
@@ -1954,14 +1942,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome del dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "disabilita avvio automatico"
 
@@ -1973,8 +1961,7 @@ msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante"
 #: src/virsh.c:407
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
-msgstr ""
-"Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dal dominio %s"
+msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s"
 
 #: src/virsh.c:414
 #, c-format
@@ -1988,13 +1975,13 @@ msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n"
 
 #: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
-msgstr "(re)collega all'hypervisor"
+msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor"
 
 #: src/virsh.c:429
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
-"Collega all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio "
+"Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio "
 "della shell."
 
 #: src/virsh.c:434
@@ -2003,11 +1990,11 @@ msgstr "URI di connessione dell'hypervisor"
 
 #: src/virsh.c:435
 msgid "read-only connection"
-msgstr "collegamento di sola lettura"
+msgstr "collegamento in sola lettura"
 
 #: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
-msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor"
+msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
 
 #: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
@@ -2015,11 +2002,11 @@ msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
 #: src/virsh.c:475
 msgid "connect to the guest console"
-msgstr "connettersi alla console ospite"
+msgstr "connettersi alla console guest"
 
 #: src/virsh.c:477
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
-msgstr "Connettere la console virtuale seriale per l'ospite"
+msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest"
 
 #: src/virsh.c:524
 msgid "No console available for domain\n"
@@ -2027,7 +2014,7 @@ msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n"
 
 #: src/virsh.c:541
 msgid "console not implemented on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma"
 
 #: src/virsh.c:552
 msgid "list domains"
@@ -2035,19 +2022,19 @@ msgstr "elenca domini"
 
 #: src/virsh.c:553
 msgid "Returns list of domains."
-msgstr "Ritorna elenco dei domini"
+msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
 
 #: src/virsh.c:558
 msgid "list inactive domains"
-msgstr "elenca domini inattivi"
+msgstr "elencare domini inattivi"
 
 #: src/virsh.c:559
 msgid "list inactive & active domains"
-msgstr "elenca domini inattivi & attivi"
+msgstr "elencare domini inattivi & attivi"
 
 #: src/virsh.c:581 src/virsh.c:588
 msgid "Failed to list active domains"
-msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
+msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
 
 #: src/virsh.c:599 src/virsh.c:607
 msgid "Failed to list inactive domains"
@@ -2057,15 +2044,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "nessuno stato"
 
@@ -2074,8 +2061,9 @@ msgid "domain state"
 msgstr "stato del dominio"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
-msgstr "Ritorna lo stato di un dominio in esecuzione."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
+msgstr "Mostrare lo stato di un dominio in esecuzione."
 
 #: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
@@ -2132,11 +2120,11 @@ msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
 
 #: src/virsh.c:870
 msgid "create a domain from an XML file"
-msgstr "crea un dominio da un file XML"
+msgstr "creare un dominio da un file XML"
 
 #: src/virsh.c:871
 msgid "Create a domain."
-msgstr "Crea un dominio."
+msgstr "Creare un dominio."
 
 #: src/virsh.c:876 src/virsh.c:924
 msgid "file containing an XML domain description"
@@ -2154,7 +2142,7 @@ msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
 
 #: src/virsh.c:918
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
-msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML"
+msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML"
 
 #: src/virsh.c:919
 msgid "Define a domain."
@@ -2176,9 +2164,9 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
 
 #: src/virsh.c:967
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
-msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo."
+msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome del dominio o uuid"
 
@@ -2194,11 +2182,11 @@ msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
 
 #: src/virsh.c:1006
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
-msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo"
+msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo"
 
 #: src/virsh.c:1007
 msgid "Start a domain."
-msgstr "Inizia un dominio."
+msgstr "Avviare un dominio."
 
 #: src/virsh.c:1012
 msgid "name of the inactive domain"
@@ -2206,25 +2194,25 @@ msgstr "nome del dominio inattivo"
 
 #: src/virsh.c:1029
 msgid "Domain is already active"
-msgstr "Il dominio risulta essere già inattivo"
+msgstr "Il dominio risulta essere già attivo"
 
 #: src/virsh.c:1035
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
-msgstr "Dominio %s iniziato\n"
+msgstr "Dominio %s avviato\n"
 
 #: src/virsh.c:1038
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
-msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
 
 #: src/virsh.c:1051
 msgid "save a domain state to a file"
-msgstr "salva lo stato di un dominio in un file"
+msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file"
 
 #: src/virsh.c:1052
 msgid "Save a running domain."
-msgstr "Salva un dominio in esecuzione."
+msgstr "Salvare un dominio in esecuzione."
 
 #: src/virsh.c:1058
 msgid "where to save the data"
@@ -2240,13 +2228,14 @@ msgstr "Dominio %s salvato su %s\n"
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
 
+# Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto.
 #: src/virsh.c:1095
 msgid "show/set scheduler parameters"
-msgstr "mostra/imposta i parametri del pianificatore"
+msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler"
 
 #: src/virsh.c:1096
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
-msgstr "Mostra/Imposta i parametri del pianificatore."
+msgstr "Mostrare/Impostare i parametri dello scheduler."
 
 #: src/virsh.c:1102
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
@@ -2258,15 +2247,15 @@ msgstr "protezione per XEN_CREDIT"
 
 #: src/virsh.c:1135
 msgid "Invalid value of weight"
-msgstr "valore non valido del peso"
+msgstr "Valore del parametro weight non valido"
 
 #: src/virsh.c:1145
 msgid "Invalid value of cap"
-msgstr "Valore non valido di protezione"
+msgstr "Valore del parametro cap non valido"
 
 #: src/virsh.c:1187 src/virsh.c:1191
 msgid "Scheduler"
-msgstr "Pianificatore"
+msgstr "Scheduler"
 
 #: src/virsh.c:1191
 msgid "Unknown"
@@ -2274,11 +2263,12 @@ msgstr "Sconosciuto"
 
 #: src/virsh.c:1246
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
-msgstr "ripristina un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file"
+msgstr ""
+"ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file"
 
 #: src/virsh.c:1247
 msgid "Restore a domain."
-msgstr "Ripristina un dominio."
+msgstr "Ripristinare un dominio."
 
 #: src/virsh.c:1252
 msgid "the state to restore"
@@ -2296,11 +2286,11 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
 
 #: src/virsh.c:1284
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
-msgstr "il core di un dominio è stato spostato in un file per l'analisi"
+msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi"
 
 #: src/virsh.c:1285
 msgid "Core dump a domain."
-msgstr "Core dump di un domain."
+msgstr "Eseguire il core dump di un dominio."
 
 #: src/virsh.c:1291
 msgid "where to dump the core"
@@ -2336,11 +2326,11 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
 
 #: src/virsh.c:1368
 msgid "gracefully shutdown a domain"
-msgstr "arrestare un dominio correttamente"
+msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)"
 
 #: src/virsh.c:1369
 msgid "Run shutdown in the target domain."
-msgstr "Esegui shutdown nel dominio target."
+msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target."
 
 #: src/virsh.c:1392
 #, c-format
@@ -2358,7 +2348,7 @@ msgstr "riavvia un dominio"
 
 #: src/virsh.c:1408
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
-msgstr "Esegui un comando di reboot nel dominio target"
+msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target."
 
 #: src/virsh.c:1431
 #, c-format
@@ -2372,11 +2362,11 @@ msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s"
 
 #: src/virsh.c:1446
 msgid "destroy a domain"
-msgstr "distruggi un dominio"
+msgstr "distruggere un dominio"
 
 #: src/virsh.c:1447
 msgid "Destroy a given domain."
-msgstr "Distruggi un dato dominio."
+msgstr "Distruggere un dato dominio."
 
 #: src/virsh.c:1470
 #, c-format
@@ -2394,17 +2384,17 @@ msgstr "informazioni del dominio"
 
 #: src/virsh.c:1486
 msgid "Returns basic information about the domain."
-msgstr "Ritorna informazioni di base del dominio."
+msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio."
 
 #: src/virsh.c:1512 src/virsh.c:1514
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2412,14 +2402,14 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo di OS:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Stato:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
-msgstr "CPU(s):"
+msgstr "CPU:"
 
 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1661
 msgid "CPU time:"
@@ -2439,11 +2429,11 @@ msgstr "Memoria utilizzata:"
 
 #: src/virsh.c:1562
 msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Memoria libera di NUMA"
+msgstr "Memoria libera NUMA"
 
 #: src/virsh.c:1563
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr "visualizza memoria libera disponibila per la cella NUMA."
+msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA."
 
 #: src/virsh.c:1568
 msgid "NUMA cell number"
@@ -2455,11 +2445,11 @@ msgstr "Totale"
 
 #: src/virsh.c:1604
 msgid "domain vcpu information"
-msgstr "Informazioni vcpu del dominio"
+msgstr "informazioni vcpu del dominio"
 
 #: src/virsh.c:1605
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-msgstr "Ritorna informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio."
+msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio."
 
 #: src/virsh.c:1652
 msgid "VCPU:"
@@ -2493,1183 +2483,1135 @@ msgstr "numero vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
-msgstr "cpulist: Formato invalido. Stringa vuota."
+msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
-"cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra nella posizione %d "
-"(vicino '%c')."
+"cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d "
+"(vicino '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
-"cpulist: %s: Formato invalido. È necessaria una cifra o una virgola nella "
-"posizione %d (vicino '%c')."
+"cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella "
+"posizione %d (vicino '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
-msgstr "cpulist: %s: Formato invalido. Virgola finale nella posizione %d."
+msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "La CPU fisica %d non esiste."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
-msgstr "Numero invalido di CPU virtuali."
+msgstr "Numero non valido di CPU virtuali."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Troppe CPU virtuali."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
-msgstr "modifica assegnazione della memoria"
+msgstr "modifica allocazione della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
-msgstr "Modifica l'assegnazione della memoria attuale nel dominio guest."
+msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "numero di kilobyte di memoria"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
-msgstr "Il valore %d per la grandezza della memoria non è valido"
+msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "modifica limite massimo della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "informazione del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
-msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo."
+msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modello CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequenza CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Socket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cella NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Dimensione memoria:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacità"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
-msgstr "Restituisce le capacità dell'ipervisore/driver."
+msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
-msgstr "impossibile ottenere le capacità"
+msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
-msgstr "informazioni dominio in XML"
+msgstr "informazioni del dominio in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
+msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
-msgstr "converte un id o UUID del dominio in un nome del dominio"
+msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
-msgstr "converte un nome del dominio o UUID in id del dominio"
+msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
-msgstr "converte un nome del dominio o id in UUID del dominio"
+msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
-msgstr "migra dominio su di un altro host"
+msgstr "migrare dominio su di un altro host"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
-"Migra dominio su di un altro host.  Aggiungi --live per un migrazione live."
+"Migrare dominio su di un altro host.  Aggiungere --live per un migrazione "
+"live."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
-msgstr "migrazione live"
+msgstr "migrazione a caldo"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
-msgstr "collegamento URI dell'host di destinazione"
+msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
-msgstr "migrare: desturi non specificato"
+msgstr "migrazione: desturi non specificato"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "avvio automatico di una rete"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
-msgstr "nome della rete o uuid"
+msgstr "nome o uuid della rete"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
-msgstr ""
-"Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dalla rete %s"
+msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
-msgstr "crea una rete da un file XML"
+msgstr "creare una rete da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
-msgstr "Crea una rete."
+msgstr "Creare una rete."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Rete %s creata da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definire una rete."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rete %s definita da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
-msgstr "distruggi una rete"
+msgstr "distruggere una rete"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
-msgstr "Distruggi una data rete."
+msgstr "Distruggere una data rete."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
-msgstr "nome della rete, id o uuid"
+msgstr "nome, id o uuid della rete"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Rete %s distrutta\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informazioni rete in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Mostra le informazioni sulla rete come XML dump su stdout."
+msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
-msgstr "mostra le reti"
+msgstr "mostrare le reti"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
-msgstr "Restituisce l'elenco delle reti"
+msgstr "Mostrare l'elenco delle reti"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
-msgstr "elenca le reti inattive"
+msgstr "elencare le reti inattive"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
-msgstr "elenca reti inattive & attive"
+msgstr "elencare reti inattive & attive"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Avvio automatico"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
-msgstr "Non avviare automaticamente"
+msgstr "non avviare automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "attivo"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "non attivo"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
-msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
+msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
-msgstr "avvia una (precedentemente definita) rete non attiva"
+msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
-msgstr "Avvia una rete."
+msgstr "Avviare una rete."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome della rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Rete %s avviata\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
-msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per una rete non attiva."
+msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
-msgstr "converte un nome di rete in UUID di rete"
+msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:2766
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2767
 msgid "autostart a pool"
-msgstr "Avvio automatico di un dominio"
+msgstr "avvio automatico di un pool"
 
-#: src/virsh.c:2768
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
-"Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del "
-"sistema."
+"Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "pool name or uuid"
-msgstr "nome del dominio o uuid"
+msgstr "nome o uuid del pool"
 
-#: src/virsh.c:2795
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2796
+#, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
-msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
+msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:2798
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2799
+#, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
-msgstr ""
-"Impossibile rimuovere il contrassegno di avvio automatico dalla rete %s"
+msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2806
+#, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
-msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n"
+msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2808
+#, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
-msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n"
+msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2818
 msgid "create a pool from an XML file"
-msgstr "crea un dominio da un file XML"
+msgstr "creare un pool da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 msgid "Create a pool."
-msgstr "Crea un dominio."
+msgstr "Creare un pool."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 msgid "file containing an XML pool description"
-msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio"
+msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool"
 
-#: src/virsh.c:2850
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2851
+#, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
-msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
+msgstr "Pool %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2854
+#, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2865
 msgid "create a pool from a set of args"
-msgstr "crea un dominio da un file XML"
+msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "name of the pool"
-msgstr "nome del dominio inattivo"
+msgstr "nome del pool"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
-msgstr ""
+msgstr "tipo di pool"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "source-host per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "destinazione per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2940
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2941
+#, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
-msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
+msgstr "Pool %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2945
+#, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgstr "Impossibile creare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2960
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
-msgstr "definire (ma non iniziare) un dominio da un file XML"
+msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 msgid "Define a pool."
-msgstr "Definire un dominio."
+msgstr "Definire un pool."
 
-#: src/virsh.c:2992
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2993
+#, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
-msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
+msgstr "Pool %s definito da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2996
+#, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
-msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
+msgstr "Impossibile definire il pool da %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
-msgstr ""
+msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti"
 
-#: src/virsh.c:3083
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3084
+#, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
-msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
+msgstr "Pool %s definito\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3088
+#, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
+msgstr "Impossibile definire il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
-msgstr ""
+msgstr "creare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
-msgstr ""
+msgstr "Creare un determinato pool."
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pool %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:3128
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3129
+#, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
-msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
+msgstr "Impossibile creare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "destroy a pool"
-msgstr "distruggi un dominio"
+msgstr "distruggere un pool"
 
-#: src/virsh.c:3143
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3144
 msgid "Destroy a given pool."
-msgstr "Distruggi un dato dominio."
+msgstr "Distruggere un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3166
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3167
+#, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
-msgstr "Dominio %s distrutto\n"
+msgstr "Pool %s distrutto\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3169
+#, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
+msgstr "Impossibile distruggere il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
-msgstr ""
+msgstr "eliminare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3183
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3184
 msgid "Delete a given pool."
-msgstr "Distruggi un dato dominio."
+msgstr "Eliminare un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3207
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Pool %s eliminato\n"
+
+#: src/virsh.c:3209
+#, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
-msgstr ""
+msgstr "aggiornare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornare un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3246
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3247
+#, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
-msgstr "Dominio %s ripristinato\n"
+msgstr "Pool %s aggiornato\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3249
+#, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
-msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
+msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "pool information in XML"
-msgstr "informazioni dominio in XML"
+msgstr "informazioni pool in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3264
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
+msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "list pools"
-msgstr "elenca domini"
+msgstr "elencare i pool"
 
-#: src/virsh.c:3304
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3305
 msgid "Returns list of pools."
-msgstr "Ritorna elenco dei domini"
+msgstr "Mostrare l'elenco dei pool"
 
-#: src/virsh.c:3309
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive pools"
-msgstr "elenca domini inattivi"
+msgstr "elencare i pool inattivi"
 
-#: src/virsh.c:3310
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3311
 msgid "list inactive & active pools"
-msgstr "elenca domini inattivi & attivi"
+msgstr "elencare i pool inattivi & attivi"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 msgid "Failed to list active pools"
-msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
+msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 msgid "Failed to list inactive pools"
-msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
+msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
 
-#: src/virsh.c:3447
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "storage pool information"
-msgstr "informazione del nodo"
+msgstr "informazioni pool storage"
 
-#: src/virsh.c:3448
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3449
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
-msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo."
+msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
-msgstr ""
+msgstr "creazione in corso"
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "in esecuzione"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
-msgstr ""
+msgstr "degradato"
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Capacità:"
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Allocation:"
-msgstr "assegnazione dominio in corso"
+msgstr "Allocazione:"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibile:"
 
-#: src/virsh.c:3523
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3524
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
-msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
+msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool"
 
-#: src/virsh.c:3528
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3529
 msgid "pool uuid"
-msgstr "uuid del dominio"
+msgstr "pool uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
-msgstr "inizia un (precedentemente definito) dominio inattivo"
+msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3555
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3556
 msgid "Start a pool."
-msgstr "Inizia un dominio."
+msgstr "Avviare un pool."
 
-#: src/virsh.c:3560
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3561
 msgid "name of the inactive pool"
-msgstr "nome del dominio inattivo"
+msgstr "nome del pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3577
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3578
+#, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
-msgstr "Dominio %s iniziato\n"
+msgstr "Pool %s avviato\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3581
+#, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
-msgstr "Impossibile iniziare il dominio %s"
+msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
-msgstr "crea un dominio da un file XML"
+msgid "create a volume from a set of args"
+msgstr "creare un volume da un gruppo di volumi"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 msgid "Create a vol."
-msgstr "Crea un dominio."
+msgstr "Creare un volume."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 msgid "pool name"
-msgstr "nome del dominio"
+msgstr "nome pool"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
-msgstr "nome del dominio inattivo"
+msgid "name of the volume"
+msgstr "nome del vol"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
-msgstr ""
+msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
-msgstr ""
+msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale"
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-msgstr ""
+msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione malformata %s"
 
-#: src/virsh.c:3698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3699
+#, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
-msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
+msgstr "Vol %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3703
+#, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
-msgstr "Impossibile creare XML"
+msgstr "Impossibile creare il volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3718
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "undefine an inactive pool"
-msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
+msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3719
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3720
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
-msgstr "Rimuovere la definizione della configurazione per un dominio inattivo."
+msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo."
 
-#: src/virsh.c:3742
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3743
+#, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
-msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n"
+msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3745
+#, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3758
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
-msgstr "converte un nome di rete in UUID di rete"
+msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool"
 
-#: src/virsh.c:3782
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3783
 msgid "failed to get pool UUID"
-msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
+msgstr "impossibile ottenere il pool UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3796
 msgid "create a vol from an XML file"
-msgstr "crea un dominio da un file XML"
+msgstr "creare un volume da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3803
 msgid "file containing an XML vol description"
-msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio"
+msgstr "file contenente una descrizione XML del vol"
 
-#: src/virsh.c:3839
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3840
+#, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
-msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
+msgstr "Vol %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3844
+#, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
-msgstr ""
+msgstr "eliminare un vol"
 
-#: src/virsh.c:3855
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3856
 msgid "Delete a given vol."
-msgstr "Distruggi un dato dominio."
+msgstr "Eliminare un dato vol."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
-msgstr ""
+msgstr "nome, chiave o percorso volume"
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
-msgstr "Dominio %s distrutto\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
+msgstr "Vol %s eliminato\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3883
+#, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "storage vol information"
-msgstr "informazione del nodo"
+msgstr "informazioni volume di storage"
 
-#: src/virsh.c:3897
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
-msgstr "Ritorna informazioni di base sul nodo."
+msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:3925
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3926
 msgid "Type:"
-msgstr "Tipo di OS:"
+msgstr "Tipo:"
 
-#: src/virsh.c:3927
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
-msgstr "File XML"
+msgstr "file"
 
-#: src/virsh.c:3927
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "block"
-msgstr "bloccato"
+msgstr "blocco"
 
-#: src/virsh.c:3948
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "vol information in XML"
-msgstr "informazioni dominio in XML"
+msgstr "informazioni volume in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3950
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Mostra le informazioni sul dominio come XML dump su stdout."
+msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "list vols"
-msgstr "elenca domini"
+msgstr "elencare i volumi"
 
-#: src/virsh.c:3991
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3992
 msgid "Returns list of vols by pool."
-msgstr "Ritorna elenco dei domini"
+msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 msgid "Failed to list active vols"
-msgstr "Impossibile elencare domini attivi"
+msgstr "Impossibile elencare i vol attivi"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso"
 
-#: src/virsh.c:4069
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4070
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
-msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
+msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
-msgstr ""
+msgstr "chiave o percorso volume"
 
-#: src/virsh.c:4102
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4103
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
-msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
+msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume"
 
-#: src/virsh.c:4107
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4108
 msgid "vol uuid"
-msgstr "uuid del dominio"
+msgstr "vol uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4136
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
-msgstr "converte una UUID di rete in un nome di rete"
+msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
-msgstr ""
+msgstr "nome o chiave volume"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "mostra versione"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
-msgstr "Visualizza le informazioni della versione del sistema."
+msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-msgstr "Utilizzo libreria in corso: libvir %d.%d.%d\n"
+msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-msgstr "Utilizzo API in corso: %s %d.%d.%d\n"
+msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "stampa il nome host di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "impossibile ottenere il nome host"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "impossibile ottenere l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
-msgstr "Mostra l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC."
+msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "console tty"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attacca dispositivo da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attacca dispositivo da un <file> XML"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "File XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
-msgstr "Impossibile attaccare il dispositivo da %s"
+msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
-msgstr "stacca dispositivo da un file XML"
+msgstr "scollegare dispositivo da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
-msgstr "Stacca dispositivo da un <file> XML"
+msgstr "Scollegare dispositivo da un <file> XML"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "collegare interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo di interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "nome della rete target"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "Indirizzo MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
-msgstr "scollegamento interfaccia di rete"
+msgstr "scollegare una interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
-msgstr "Scollegamento dell'interfaccia di rete."
+msgstr "Scollegare interfaccia di rete."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Impossibile assegnare memoria"
+msgstr "Impossibile allocare memoria"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Impossibile creare XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "colleganto dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
-msgstr "Colegamento di un nuovo dispositivo del disco."
+msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "sorgente dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "target del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "driver del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subdriver del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo di dispositivo target"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
-msgstr "scollegamento dispositivo del disco"
+msgstr "scollegare un dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
-msgstr "Scollegamento dispositivo del disco."
+msgstr "Scollegare dispositivo disco."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nessun disco trovato con target %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "abbandona questo terminale interattivo"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "il comando '%s' non esiste"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3677,7 +3619,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SOMMARIO\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3685,7 +3627,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIZIONE\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3693,55 +3635,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPZIONI\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "id o nome del dominio non definito"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome della rete non definito"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 msgid "undefined pool name"
-msgstr "nome della rete non definito"
+msgstr "nome pool non definito"
 
-#: src/virsh.c:5547
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5548
+#, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5565
 msgid "undefined vol name"
-msgstr "nome della rete non definito"
+msgstr "nome vol non definito"
 
-#: src/virsh.c:5600
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5601
+#, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3749,133 +3689,132 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"(Tempo: %.3f ms)\n"
+"(Durata: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
-msgstr "mancante \""
+msgstr "\" mancanti"
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "numero"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "stringa"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inaspettato '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPZIONE"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATI"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "bloccato"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "in pausa"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in arresto"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
-msgstr "disabilitato"
+msgstr "terminato"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
-msgstr "crashed"
+msgstr "interrotto con errore"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "scollegato"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
-msgstr "collegamento non valido"
+msgstr "nessuna connessione valida"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: errore: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "errore: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "il percorso del log non è un file"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
-msgstr "impossibile scrivere il file di log"
+msgstr "errore nella scrittura del file di log"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6362
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
-msgstr "Impossibile scollegarsi dall'hypervisor"
+msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3898,7 +3837,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  opzioni:\n"
 "    -c | --connect <uri>    URI di connessione hypervisor\n"
-"    -r | --readonly         connessione sola lettura\n"
+"    -r | --readonly         connessione in sola lettura\n"
 "    -d | --debug <num>      livello debug [0-5]\n"
 "    -h | --help             questo aiuto\n"
 "    -q | --quiet            modalità silenziosa\n"
@@ -3908,7 +3847,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandi (modalità non interattiva):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3918,27 +3857,27 @@ msgstr ""
 "  (specifica help <command> per informazioni sul comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Benvenuti a %s, il termiale interattivo per la virtualizzazione.\n"
+"Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Digitate:  'help' per un aiuto con i comandi\n"
+"Digitate:  'help' per un aiuto sui comandi\n"
 "       'quit' per uscire\n"
 "\n"
 
@@ -3974,7 +3913,7 @@ msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s"
 
 #: src/virterror.c:440
 msgid "could not connect to hypervisor"
-msgstr "impossibile collegarsi a hypervisor"
+msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
 #: src/virterror.c:442
 #, c-format
@@ -3983,21 +3922,21 @@ msgstr "impossibile collegarsi a %s"
 
 #: src/virterror.c:446
 msgid "invalid connection pointer in"
-msgstr "indicatore non valido del collegamento in"
+msgstr "puntatore di collegamento non valido in"
 
 #: src/virterror.c:448
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
-msgstr "indicatore non valido del collegamento in %s"
+msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s"
 
 #: src/virterror.c:452
 msgid "invalid domain pointer in"
-msgstr "indicatore non valido del dominio in"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
 
 #: src/virterror.c:454
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
-msgstr "indicatore non valido del dominio in %s"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
 
 #: src/virterror.c:458
 msgid "invalid argument in"
@@ -4168,12 +4107,12 @@ msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata"
 
 #: src/virterror.c:569
 msgid "XML description not well formed or invalid"
-msgstr "descrizione XML malformata o invalida"
+msgstr "descrizione XML malformata o non valida"
 
 #: src/virterror.c:571
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
-msgstr "descrizione XML per %s malformata o invalida"
+msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida"
 
 #: src/virterror.c:575
 msgid "this domain exists already"
@@ -4195,32 +4134,30 @@ msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura"
 
 #: src/virterror.c:587
 msgid "failed to open configuration file for reading"
-msgstr ""
-"errore durante l'apertura del file di configurazione per un processo di "
-"lettura"
+msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione"
 
 #: src/virterror.c:589
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
-msgstr "errore durante l'apertura di %s per un processo di lettura"
+msgstr "impossibile aprire in lettura %s"
 
 #: src/virterror.c:593
 msgid "failed to read configuration file"
-msgstr "errore nel processo di lettura del file di configurazione"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione"
 
 #: src/virterror.c:595
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
-msgstr "errore nel processo di lettura del file di configurazione %s"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
 
 #: src/virterror.c:599
 msgid "failed to parse configuration file"
-msgstr "errore nell'analisi del file di configurazione"
+msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
 
 #: src/virterror.c:601
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
-msgstr "errore nell'analisi del file di configurazione %s"
+msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s"
 
 #: src/virterror.c:605
 msgid "configuration file syntax error"
@@ -4242,7 +4179,7 @@ msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
 
 #: src/virterror.c:617
 msgid "parser error"
-msgstr "errore analizzatore"
+msgstr "errore del parser"
 
 #: src/virterror.c:623
 msgid "invalid network pointer in"
@@ -4302,14 +4239,13 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Rete non trovata: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-#, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
-msgstr "Indirizzo MAC invalido"
+msgstr "indirizzo MAC non valido"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
-msgstr "Indirizzo MAC invalido: %s"
+msgstr "indirizzo MAC non valido: %s"
 
 #: src/virterror.c:677
 msgid "authentication failed"
@@ -4321,68 +4257,59 @@ msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "autenticazione fallita: %s"
 
 #: src/virterror.c:683
-#, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
-msgstr "Rete non trovata"
+msgstr "Storage pool non trovato"
 
 #: src/virterror.c:685
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
-msgstr "Rete non trovata: %s"
+msgstr "Storage pool non trovato: %s"
 
 #: src/virterror.c:689
-#, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
-msgstr "Rete non trovata"
+msgstr "Volume di storage non trovato"
 
 #: src/virterror.c:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
-msgstr "Rete non trovata: %s"
+msgstr "Volume di storage non trovato: %s"
 
 #: src/virterror.c:695
-#, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
-msgstr "puntatore di rete non valido in"
+msgstr "puntatore al pool di storage non valido in"
 
 #: src/virterror.c:697
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
-msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
+msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
 
 #: src/virterror.c:701
-#, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
-msgstr "puntatore di rete non valido in"
+msgstr "puntatore al volume di storage non valido in"
 
 #: src/virterror.c:703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
-msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
+msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s"
 
 #: src/virterror.c:707
-#, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
-msgstr "Impossibile trovare la rete"
+msgstr "Impossibile trovare un driver di storage"
 
 #: src/virterror.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
-msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
 
 #: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
-msgstr ""
-"Il parametro di peso del credito del pianificatore (%d) è fuori dalla gamma "
-"(1-65535)"
+msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)"
 
 #: src/xen_internal.c:1334
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
-msgstr ""
-"Il parametro cap del credito del pianificatore (%d) è fuori dalla gamma (0-"
-"65535)"
+msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)"
 
 #: src/xen_internal.c:2504
 #, c-format
@@ -4390,14 +4317,12 @@ msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
 
 #: src/xend_internal.c:221
-#, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
-msgstr "impossibile assegnare un nodo"
+msgstr "impossibile creare un socket"
 
 #: src/xend_internal.c:244
-#, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
-msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store"
+msgstr "impossibile connettersi a xend"
 
 #: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
@@ -4429,9 +4354,8 @@ msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
 
 #: src/xend_internal.c:1307
-#, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
-msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
+msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante"
 
 #: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
@@ -4439,7 +4363,7 @@ msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante"
 
 #: src/xend_internal.c:1410
 msgid "domain information incomplete, missing id"
-msgstr "Le informazioni di dominio non sono complete, id mancante"
+msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante"
 
 #: src/xend_internal.c:1547
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
@@ -4459,7 +4383,7 @@ msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante"
 
 #: src/xend_internal.c:1983
 msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "impossibile analizzare le informazioni sulla topologia"
+msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia"
 
 #: src/xend_internal.c:2039
 msgid "topology syntax error"
@@ -4471,57 +4395,61 @@ msgstr "assegnazione buffer"
 
 #: src/xend_internal.c:2103
 msgid "failed to parse Xend domain information"
-msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend"
+msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend"
 
 #: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio"
 
 #: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio"
 
 #: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
-msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend"
+msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio"
 
 #: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la "
+"migrazione"
 
 #: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la "
+"migrazione"
 
 #: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato"
 
 #: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido"
 
 #: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen"
 
 #: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI"
 
 #: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
 #: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
-msgstr ""
+msgstr "strdup fallito"
 
 #: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido"
 
 #: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
@@ -4534,64 +4462,59 @@ msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset"
 
 #: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro per virXPathString() non valido"
 
 #: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido"
 
 #: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido"
 
 #: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido"
 
 #: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido"
 
 #: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "assegna array della stringa"
 
 #: src/xml.c:720
-#, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
-msgstr "troppi domini"
+msgstr "troppi dispositivi di avvio"
 
 #: src/xml.c:752
-#, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
-msgstr "elenco dominio del nodo"
+msgstr "loader di dominio HVM non presente"
 
 #: src/xml.c:846 src/xml.c:863
-#, fuzzy
 msgid "invalid input device"
-msgstr "indicatore non valido del dominio in"
+msgstr "dispositivo di input non valido"
 
 #: src/xmlrpc.c:53
-#, fuzzy
 msgid "allocate value"
-msgstr "assegna array del valore"
+msgstr "alloca valore"
 
 #: src/xmlrpc.c:65
 msgid "copying node content"
-msgstr "copiatura contenuto nodo in corso"
+msgstr "copia contenuto nodo in corso"
 
 #: src/xmlrpc.c:163
 msgid "allocate value array"
-msgstr "assegna array del valore"
+msgstr "alloca array di valore"
 
 #: src/xmlrpc.c:186
-#, fuzzy
 msgid "allocate dict"
-msgstr "assegna nuovo contenuto"
+msgstr "alloca dict"
 
 #: src/xmlrpc.c:197
 msgid "unexpected dict node"
-msgstr "nodo del dizionario inaspettato"
+msgstr "nodo dict inaspettato"
 
 #: src/xmlrpc.c:268
 msgid "unexpected value node"
@@ -4615,15 +4538,12 @@ msgstr "leggi risposta"
 
 #: src/xmlrpc.c:606
 msgid "parse server response failed"
-msgstr "analizzazione risposta server fallita"
+msgstr "errore nel parsing della risposta del server"
 
 #: src/xmlrpc.c:670
 msgid "allocate new context"
-msgstr "assegna nuovo contenuto"
+msgstr "assegna nuovo contesto"
 
 #: src/xs_internal.c:329
 msgid "failed to connect to Xen Store"
-msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store"
-
-#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
-#~ msgstr "Impossibile aprire '%s': letto: %s"
+msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store"
index ad7692e6be86b5cabf0615dbd15b5a8599cdb8bb..071b33b29b4248c178f081374f77440d75f6f953 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -317,162 +317,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "認証に失敗しました: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -480,106 +480,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 操作は失敗しました: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML の作成に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "接続を割り当て中"
 
@@ -756,16 +756,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "接続を割り当て中"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません"
@@ -824,51 +824,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "接続ハッシュ表へのネットワークの追加に失敗しました"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "メモリー不足"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ブロックの状態 %s  %s の取得に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ドメインはまだ実行中です"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s で無効な引数です"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ドメインは見つかりませんでした: %s "
@@ -1246,7 +1250,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "装置のソース情報が不足しています"
@@ -1257,7 +1261,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "装置のソース情報が不足しています"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "装置のソース情報が不足しています"
@@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1443,25 +1447,25 @@ msgstr "バージョンの表示"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "名前"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "合計"
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "ドメインの定義ファイルをロード"
 msgid "network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "ネットワーク名"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "ネットワーク uuid"
 
@@ -1954,14 +1958,14 @@ msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ドメイン名、id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "自動起動の設定を解除"
 
@@ -2056,15 +2060,15 @@ msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "状態なし"
 
@@ -2073,7 +2077,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "ドメインの状態"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "実行中のドメインの状態を表示します。"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr "停止状態のドメインの削除"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ドメイン名または uuid"
 
@@ -2398,11 +2403,11 @@ msgstr "ドメインの基本情報を表示します。"
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2410,12 +2415,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS タイプ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "状態:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2491,1172 +2496,1178 @@ msgstr "仮想 CPU 番号"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。"
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。"
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。"
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU 数の変更"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインで動作中の仮想 CPU 数を変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU 数"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "仮想 CPU 数が不当"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "仮想 CPU が多すぎます。"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "メモリーサイズの変更"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "最大メモリーサイズを確認できません"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "最大メモリー上限の変更"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "最大メモリーサイズを変更できません"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ノードの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ノード情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU モデル:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 周波数:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ソケット:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ソケットあたりのコア数:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "コアあたりのスレッド数:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA セル:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "メモリーサイズ:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "能力情報"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "能力情報を得るのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML 形式のドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ドメイン id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ドメイン名または id"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "他のホストにドメインを移動させる"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。"
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "活性移動"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "宛先ホストの接続 URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "移動 URI。通常は省略可"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "移動: desturi がありません"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ネットワークの自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。"
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ネットワーク名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからネットワークの作成"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "ネットワークを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "ネットワークを登録します。"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ネットワークの停止"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ネットワークを停止します。"
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ネットワーク名、id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "ネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ネットワークの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "自動起動なし"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "動作中"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "停止状態"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "ネットワークを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "停止状態のネットワーク名"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "停止状態のネットワークの登録削除"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ドメインの自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。"
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ドメイン名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ドメインを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ドメイン記述のファイル"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "停止状態のドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ドメインを登録します。"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ドメインの強制停止"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ドメインを強制停止します。"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ドメインを強制停止します。"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ドメイン %s が再開されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML 形式のドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ドメインの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ノードの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "実行中"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ドメインを割り当て中"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ドメイン uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ドメインを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "停止状態のドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ドメイン %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ドメインを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "停止状態のドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML の作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "停止状態のドメインの削除"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ドメイン記述のファイル"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ドメインを強制停止します。"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ノードの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS タイプ:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ファイル"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ブロックされています"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML 形式のドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ドメインの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ドメイン uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "バージョンの表示"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "システムのバージョン情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ホスト名の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 表示"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty コンソール"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからデバイスを追加"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML <ファイル>からデバイスを追加"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ファイル"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからデバイスを削除"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <ファイル>からデバイスを削除"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースを接続します"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "ネットワークインターフェースタイプ"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースのソース"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "ターゲットネットワーク名"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC アドレス"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースの削除"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ネットワークインターフェースの削除。"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML の作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ディスク装置の接続"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "新しいディスク装置の接続。"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ディスク装置のソース"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ディスク装置のターゲット"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ディスク装置のドライバー"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ディスク装置のサブドライバー"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "ターゲット装置タイプ"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "装置の読み書きモード"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ディスク装置の削除"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ディスク装置の削除。"
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "対話式ターミナルの終了"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "コマンド '%s' は存在していません"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  名前\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  形式\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  詳細\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3680,55 +3691,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  オプション\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義のドメイン名または id です"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義のネットワーク名です"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "未定義のネットワーク名です"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "未定義のネットワーク名です"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3739,129 +3750,129 @@ msgstr ""
 "(時間: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "不足 \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "不明なコマンド: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "予期される構文: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "番号"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "文字列"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "予期しないデータ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "オプション"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "データ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "ブロックされています"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "一時停止中"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "シャットダウン中"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "シャットオフ"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "クラッシュしました"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "有効な接続ではありません"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: エラー: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "エラー: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ログパスがファイルではありません"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3894,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  コマンド (非対話式モード):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3904,12 +3915,12 @@ msgstr ""
 "  (コマンドに関する詳細は、 help <command> を指定します)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。"
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr ""
 "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 579dbf0ee6b6f8ca54a61ae003ffbd963a63d857..6010de5efa6f143435d04ac8fbc54c601e9c79c2 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -313,161 +313,161 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
@@ -750,17 +750,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -819,51 +819,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -883,6 +883,10 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತ
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -942,35 +946,35 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತ
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
@@ -1240,7 +1244,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -1251,7 +1255,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತ
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1437,25 +1441,25 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "ಹೆಸರು"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1805,11 +1809,11 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲ
 msgid "network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid"
 
@@ -1946,14 +1950,14 @@ msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
@@ -2048,15 +2052,15 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ"
 
@@ -2065,7 +2069,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2168,7 +2173,7 @@ msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
@@ -2390,11 +2395,11 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿ
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "ಹೆಸರು:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2402,12 +2407,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ಬಗೆ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ಗಳು):"
 
@@ -2485,1171 +2490,1177 @@ msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ಮಾದರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 #, fuzzy
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. "
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ಬಗೆ:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ಹೆಸರು\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3657,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ವಿವರಣೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3665,55 +3676,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ಆಯ್ಕೆಗಳು\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3724,129 +3735,129 @@ msgstr ""
 "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "ವಾಕ್ಯ"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ದೋಷ: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "ದೋಷ: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3865,26 +3876,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index f33369f1ee806f27bbad42189f6d3d5f4f381bc2..9c4583eeee699a5ae2784d828d497e89bf02fb3a 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 작업 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "연결 할당 중"
 
@@ -752,17 +752,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "연결 할당 중"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
@@ -821,51 +821,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -885,6 +885,10 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "메모리 부족"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s"
@@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
@@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
@@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1439,25 +1443,25 @@ msgstr "버전 보여주기"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1808,11 +1812,11 @@ msgstr "도메인 정의 파일 읽어오기"
 msgid "network"
 msgstr "네트워크"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "네트워크 이름"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "네트워크 uuid"
 
@@ -1949,14 +1953,14 @@ msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "도메인명, id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "자동 시작 비활성"
 
@@ -2049,15 +2053,15 @@ msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "상태"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "상태 없음"
 
@@ -2066,7 +2070,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "도메인 상태"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2169,7 +2174,7 @@ msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "도메인명 또는 uuid"
 
@@ -2393,11 +2398,11 @@ msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기"
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "이름:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2405,12 +2410,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS 유형:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "상태:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2488,1172 +2493,1178 @@ msgstr "vcpu 수"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "가상 CPU 수 변경"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "가상 CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "잘못된 가상 CPU 수."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "과도한 가상 CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "메모리 할당 변경"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "메모리의 킬로바이트 수"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "노드 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU 모델:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 주파수:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU 소켓:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "소켓당 코어:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "코어당 스레드:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "메모리 용량:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "기능"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환"
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "기능 전환 실패"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "도메인 id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "도메인 id 또는 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "실시간 이전"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "수신지 호스트 연결 URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "네트워크 자동 시작"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정"
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "네트워크 이름 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "네트워크 생성"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "네트워크 정의"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "네트워크 강제 종료"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "주어진 네트워크 강제 종료."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML에 있는 네트워크 정보"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "네트워크 목록"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "네트워크 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "비활성화 네트워크 보기"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "자동 시작"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "자동 시작 안함"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "활성화"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "비활성화"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "네트워크 시작"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "비활성화 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "네트워크 UUID 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "자동으로 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "도메인명 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "도메인 정의"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "도메인 강제 종료 "
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "도메인 목록"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "도메인 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "비활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "실행중"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "도메인 할당 중"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "도메인 uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS 유형:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML 파일"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "차단됨"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "도메인 목록"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "도메인 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "도메인 uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "버전 보여주기"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "시스템 버전 정보 보여주기."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "라이브러리 버전 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "호스트명 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 화면"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty 콘솔"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML 파일에서 장치 부착 <file>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML 파일"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 분리 장치"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 <file>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s에서 장치 분리 실패"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "네트워크 인터페이스 유형"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 소스"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "대상 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC 주소"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 분리"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "네트워크 인터페이스 분리"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "인터페이스 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "새 디스크 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 소스"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 대상"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 드라이버"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "디스크 장치 분리"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "디스크 장치 분리"
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "디스크 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "대화식 터미널 종료"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  이름\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3661,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  시놉시스\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3669,7 +3680,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  설명\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3677,55 +3688,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  옵션\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3736,129 +3747,129 @@ msgstr ""
 "(시간: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "예상된 구문: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "숫자"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "문자열"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "옵션"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "데이터"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "차단됨"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "중지됨"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "종료중"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "종료"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "충돌됨"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "오프라인"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "유효하지 않은 연결"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: 오류:"
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "오류:"
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "로그 파일 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "로그 경로가 파일이 아님"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3891,7 +3902,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  명령 (비대화식 모드):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3901,12 +3912,12 @@ msgstr ""
 "  (명령에 대한 정보를 보기 위해 help <command>를 지정)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3915,7 +3926,7 @@ msgstr ""
 "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index cffddfaace82cbdc1ce61cfa779520455774a49e..43ca6d0208551e39e610e0b5635d915325fec930 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -306,160 +306,160 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -467,106 +467,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr ""
 
@@ -733,15 +733,15 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -799,51 +799,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -862,6 +862,10 @@ msgstr ""
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr ""
@@ -919,34 +923,34 @@ msgstr ""
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 msgid "missing source host"
 msgstr ""
 
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 msgid "missing source device"
 msgstr ""
 
@@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1398,24 +1402,24 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1752,11 +1756,11 @@ msgstr ""
 msgid "network"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1891,14 +1895,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -1991,15 +1995,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -2008,7 +2012,7 @@ msgid "domain state"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2111,7 +2115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -2333,11 +2337,11 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr ""
 
@@ -2345,12 +2349,12 @@ msgstr ""
 msgid "OS Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
@@ -2426,1182 +2430,1186 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 msgid "autostart a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3207
 #, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
+msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "pool information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "storage pool information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Allocation:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 msgid "Start a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3593
-msgid "create a vol from a set of as"
+#: src/virsh.c:3594
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600
-msgid "name of the vol"
+#: src/virsh.c:3601
+msgid "name of the volume"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "storage vol information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "vol information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 msgid "vol uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+msgid "MAC address"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 msgid "undefined pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 msgid "undefined vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3609,128 +3617,128 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3749,26 +3757,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 90e725b1cf00228c3cdbc16a4f48acd6b6a7a994..243bc17dd5bf746d0a08d7f4643901ed4d2d55f4 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -316,162 +316,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +479,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "операцијата GET не успеа: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "алоцирам поврзување"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "алоцирам поврзување"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
@@ -826,51 +826,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -890,6 +890,10 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "нема меморија"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -949,35 +953,35 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
@@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
@@ -1259,7 +1263,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1445,25 +1449,25 @@ msgstr "прикажува верзија"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1814,11 +1818,11 @@ msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на дом
 msgid "network"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid на мрежа"
 
@@ -1962,14 +1966,14 @@ msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да с
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име, id или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "оневозможи автом. старт"
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните до
 msgid "Id"
 msgstr "Ид."
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Состојба"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "нема состојба"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "состојба на домен"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2188,7 +2193,7 @@ msgstr "оддефинира неактивен домен"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име или uuid на домен"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Враќа основни информации за доменот."
 msgid "Id:"
 msgstr "Ид.:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип на ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Состојба:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Процесори:"
 
@@ -2509,11 +2514,15 @@ msgstr "број на вирт. процесори"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до "
 "„%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2530,1161 +2539,1163 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d "
 "(блиску до „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d"
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физичкиот процесор %d не постои."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на "
 "гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број на вирт. процесори"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Невалиден број на вирт. процесори."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Премногу вирт. процесори."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "менува алокација на меморија"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "број на килобајти меморија"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на "
 "гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модел на процесор:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Фреквенција на процесор:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Процесорски лежишта:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Јадра по лежишта:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нишки по јадро:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-ќелии:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Големина на меморија:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "способности"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "име или ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "поврзување со конзолата на гостинот"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автом. стартува мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "креира мрежа од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Креира мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефинира мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништува мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништува дадена мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име, ид. или uuid на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежата %s е уништена\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информација за мрежа во XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "дава листа на мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "дава листа на неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи."
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "активна"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивна"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Стартува мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име на неактивната мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "оддефинира неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автом. старт на домен"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефинира домен."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "уништува домен"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "дава листа на домените"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Враќа листа на домените."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "дава листа на неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "дава листа на активните и неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "работи"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "алоцирам нов домен"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Стартува домен."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Доменот %s е стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домен"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип на ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "дава листа на домените"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Враќа листа на домените."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "прикажува верзија"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "не успеав до го добијам името на серверот"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "не успеав да го добијам URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-екран"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "прикачува уред од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачува уред од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачува уред од XML <датотека>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "прикаува мрежен уред"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Прикачува нов мрежен уред."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип на мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "извор на мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "име на одредишна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "откачува мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Откачува мрежен интерфејс."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Прикачува уред за нов диск."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "извор за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "одредиште за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "управувач за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "подуправувач за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим на уредот за читање и запишување"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "откачува уред за диск"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Откачува уред за диск."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "го напушта овој интерактивен терминал"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредбата „%s“ не постои"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3692,7 +3703,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  КРАТОК ПРЕГЛЕД\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3700,7 +3711,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3708,55 +3719,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинирано име или ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3767,129 +3778,129 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "недостасува \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "низа од знаци"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈА"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДАТОЦИ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "се гаси"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "изгасено"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "паднато"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "без мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема валидно поврзување"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3922,7 +3933,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредби (неинтерактивен режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3933,12 +3944,12 @@ msgstr ""
 "  (задајте --help <naredba> за детали за наредбата)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3947,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 9bb6cb2edb68ebb29e95043e5efeea9404845eac..0eecf68a8dd0b56f9fafff9ffb2d67e5509901cf 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam\n"
@@ -315,162 +315,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -478,106 +478,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
@@ -754,16 +754,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല"
@@ -822,51 +822,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s"
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
@@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "പേര്"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "ആകമൊത്തം"
@@ -1810,11 +1814,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്
 msgid "network"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid"
 
@@ -1951,14 +1955,14 @@ msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ട
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക"
 
@@ -2053,15 +2057,15 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "പേര്"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "അവസ്ഥ"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
 
@@ -2070,7 +2074,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2173,7 +2178,7 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
@@ -2395,11 +2400,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അ
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "പേര്:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2407,12 +2412,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ഏത് തരം OS:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "അവസ്ഥ:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2488,17 +2493,21 @@ msgstr "vcpu നംബര്‍"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2507,1156 +2516,1158 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ "
 "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. "
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU മോഡല്‍:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA സെല്ല്:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "സവിശേഷതകള്‍"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "live migration"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് "
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "സജീവം"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ഏത് തരം OS:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty കണ്‍സോള്‍"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു "
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക "
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC വിലാസം"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode of device reading and writing"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  പേര്\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  വിവരണം\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3680,55 +3691,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ഉപാധികള്‍\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3739,129 +3750,129 @@ msgstr ""
 "(സമയം: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "നംബര്‍"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "സ്ട്രിങ്"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "തകര്‍ന്നു"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: പിശക്: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "പിശക്: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3894,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3904,12 +3915,12 @@ msgstr ""
 "  (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help <command> എന്ന് നല്‍കുക)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr ""
 "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b4d2f57f56144e2b8d98b6de599c91ed324ed952..65bf81b2b87760a3d73091c0ee6b7453b8f26dbd 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n"
 "Last-Translator: sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -324,162 +324,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -487,106 +487,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET कार्य असफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "जोडणी वाटत आहे"
 
@@ -763,16 +763,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "जोडणी वाटत आहे"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही"
@@ -831,51 +831,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -895,6 +895,10 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "स्मृतीबाहेर"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -954,35 +958,35 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "क्षेत्र सापडला नाही: %s"
@@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1449,25 +1453,25 @@ msgstr "आवृत्ती दाखवा"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "नाव"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "एकूण"
@@ -1819,11 +1823,11 @@ msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित
 msgid "network"
 msgstr "संजाळ"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "संजाळ नाव"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "संजाळ uuid"
 
@@ -1960,14 +1964,14 @@ msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे 
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा"
 
@@ -2060,15 +2064,15 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्य
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "स्थिती"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "स्थिती नाही"
 
@@ -2077,7 +2081,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "डोमेन स्थिती"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "चालत्या डोमेनविषयी स्थिती परत करते."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यी
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
@@ -2402,11 +2407,11 @@ msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "नाव:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2414,12 +2419,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "स्थिती:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2495,17 +2500,21 @@ msgstr "vcpu क्रमांक"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2514,1157 +2523,1159 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' "
 "समोर)."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "स्मृती वाटप बदला"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU नमुना:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU वारंवारता:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "कोर प्रती सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल्स:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "स्मृती आकार:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "क्षमता"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा.  चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत "
 "करा."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "चालू स्थानांतरन"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "संजाळ आपोआप सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास संजाळ संरचीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "संजाळ निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML संजाळ वर्णन सामावलेली फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s पासून %s संजाळ निर्माण केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संजाळ व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "संजाळ व्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s संजाळ %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s पासून संजाळ व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "संजाळ उध्वस्त करा"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिलेली संजाळ उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "संजाळ %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "संजाळ %s उध्वस्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "संजाळची यादी दर्शवा"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "संजाळाची यादी परत देतो."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळाची यादी तयार करा"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय संजाळाची यादी बनवा"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "सक्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "स्वचालीत"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "स्वचालीत नाही"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "सक्रीय"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "निषक्रीय"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "संजाळ सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळाचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "संजाळ UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संरचीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "डोमेन निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "डोमेन उध्वस्त करा"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "चालू आहे"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "डोमेन सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "डोमेन निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "डोमेन नाव"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "अडवलेले"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "आवृत्ती दाखवा"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc दर्शन"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty कंसोल"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML <file> पासून साधन संयुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> फाइलपासून साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "अवैध संजाळ संवादपट"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "नविन नेटवर्क संवादपट जोडा."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "संजाळ संवाजपटाचे स्त्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC पत्ता"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "डीस्क साधन जोडा"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  सारांश\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3680,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  वर्णन\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3688,55 +3699,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  पर्याय\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3747,129 +3758,129 @@ msgstr ""
 "(वेळ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "हरवलेला \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "संख्या"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "ओळ"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "पर्याय"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "माहिती"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "अडवलेले"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "थांबले"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "शटडाउनमध्ये"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करा"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "क्रॅश झाले"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "वैध जोडणी नाही"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: चूक: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "चूक : "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3902,7 +3913,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  आदेश (असंवादी रीत):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3912,12 +3923,12 @@ msgstr ""
 "  (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत <command> दर्शवा)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3926,7 +3937,7 @@ msgstr ""
 "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index a5ec0573dbe7d31e44ebe63b1143081316eea39a..394dd982ac0dfbef17fae6a14e480e9a88416b1b 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
@@ -311,162 +311,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -474,106 +474,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 #, fuzzy
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Sambungan Masatamat:"
@@ -754,17 +754,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "Sambungan Masatamat:"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -822,51 +822,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "versi alternatif %s\n"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1826,12 +1830,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
 msgid "network"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 #, fuzzy
 msgid "network name"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 #, fuzzy
 msgid "network uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
@@ -1991,14 +1995,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 #, fuzzy
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "Matikan firewall"
@@ -2102,15 +2106,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 #, fuzzy
 msgid "no state"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
@@ -2121,8 +2125,9 @@ msgid "domain state"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
+msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
 #: src/virsh.c:707
 msgid "get device block stats for a domain"
@@ -2232,7 +2237,7 @@ msgstr "domain NIS default"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
@@ -2478,11 +2483,11 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2491,12 +2496,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Jenis Pemasangan"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Keadaan:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "cpu # "
@@ -2581,1235 +2586,1239 @@ msgstr "Numbor peranti"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 #, fuzzy
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Hos maya default"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 #, fuzzy
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 #, fuzzy
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 #, fuzzy
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d."
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "node information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 #, fuzzy
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "#1 socket() gagal."
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ralat mencipta soket"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 #, fuzzy
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 #, fuzzy
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 #, fuzzy
 msgid "list networks"
 msgstr "Senarai Dibenarkan"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "Tiada katalaluan"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 #, fuzzy
 msgid "active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "terlaksana"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:3593
-msgid "create a vol from a set of as"
+#: src/virsh.c:3594
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis Pemasangan"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Menyalin Fail"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 #, fuzzy
 msgid "show version"
 msgstr "versi alternatif %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 #, fuzzy
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan."
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Guna KFeeder"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "%s terlaksana.\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "tak dapat menentukan namahos"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Permintaan per Sambungan"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 #, fuzzy
 msgid "vnc display"
 msgstr "Pengurus Paparan X."
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 #, fuzzy
 msgid "XML file"
 msgstr "Menyalin Fail"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 #, fuzzy
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Nama Volum _Logikal:"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
 #, fuzzy
-msgid "MAC adress"
+msgid "MAC address"
 msgstr "Alamat MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 #, fuzzy
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 #, fuzzy
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 #, fuzzy
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 #, fuzzy
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 #, fuzzy
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 #, fuzzy
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 #, fuzzy
 msgid "target device type"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 #, fuzzy
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 #, fuzzy
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 #, fuzzy
 msgid "  NAME\n"
 msgstr " Nama   : "
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3817,7 +3826,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3825,7 +3834,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  HURAIAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3833,55 +3842,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  PILIHAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3892,129 +3901,129 @@ msgstr ""
 "(Masa: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "hilang \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "nombor"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "rentetan"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "PILIHAN"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "dalam dimatikan"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "matikan"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "luartalian"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "tiada sambungan sah"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ralat:"
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "ralat:"
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "laluan log adalah bukan fail"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4033,26 +4042,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 6892e77c26533a57c684c7c5a967bf7b53b80cc3..5da9700ad227359b70cdbeffa4c02f75c0ad6bdc 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operasjon feilet: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
@@ -754,17 +754,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -822,51 +822,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "slutt på minne"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domene ikke funnet: %s"
@@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
@@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
@@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1439,25 +1443,25 @@ msgstr "vis versjon"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1804,11 +1808,11 @@ msgstr ""
 msgid "network"
 msgstr "nettverk"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "nettverks-uuid"
 
@@ -1949,14 +1953,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domenenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2049,15 +2053,15 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
@@ -2066,7 +2070,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domenetilstand"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domenenavn eller uuid"
 
@@ -2397,11 +2402,11 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2409,12 +2414,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
@@ -2491,1189 +2496,1196 @@ msgstr "vcpu-nummer:"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
+msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "For mange virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domene-id eller -navn"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nettverksnavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opprett et nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domenenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "vis nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returner liste av nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis aktive og inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start et nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domenenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "kjører"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Allocation:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domenenavn"
 
-#: src/virsh.c:3600
-msgid "name of the vol"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:3601
+#, fuzzy
+msgid "name of the volume"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
-#, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vol %s deleted\n"
+msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "domeneinformasjon"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "vis versjon"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3682,7 +3694,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALG\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3690,7 +3702,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3698,55 +3710,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALG\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "  %s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3757,131 +3769,131 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "VALG"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pauset"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "slå av"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: feil: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "feil: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3912,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3923,19 +3935,19 @@ msgstr ""
 "  (angi --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index d4ab19477a26bb4436c772bd61a6f8400249164e..28be5edd28fccc74564107b25596ee346d52b9f4 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n"
 "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -310,162 +310,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -473,106 +473,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
@@ -744,17 +744,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
@@ -812,51 +812,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -875,6 +875,10 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr ""
@@ -932,35 +936,35 @@ msgstr ""
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "domein-id of uuid"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domein niet gevonden: %s"
@@ -1229,7 +1233,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 msgid "missing source host"
 msgstr ""
 
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 msgid "missing source device"
 msgstr ""
 
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1420,25 +1424,25 @@ msgstr "versie tonen"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Domein niet gevonden: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1780,11 +1784,11 @@ msgstr ""
 msgid "network"
 msgstr "netwerk"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "netwerknaam"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "netwerk uuid"
 
@@ -1921,14 +1925,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2021,15 +2025,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -2038,7 +2042,7 @@ msgid "domain state"
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr ""
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2141,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -2363,11 +2367,11 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2375,12 +2379,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processor(s):"
 
@@ -2457,1137 +2461,1144 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "aantal virtuele processors aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Processormodel:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Processorfrequentie:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Processorsocket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Geheugengrootte:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "mogelijkheden"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domein-id of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "een netwerk automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "netwerknaam of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "netwerknaam, id of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "actief"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inactief"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "netwerknaam of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "domein-informatie"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "wordt uitgevoerd"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "toewijzen van domein"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domein-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 msgid "Start a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3593
-msgid "create a vol from a set of as"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3594
+#, fuzzy
+msgid "create a volume from a set of args"
+msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "naam van commando"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
-#, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vol %s deleted\n"
+msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "domein-informatie"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-bestand"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "geblokkeerd"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domein-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "versie tonen"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Apparaat vanuit een XML <file> toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-bestand"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "netwerk-interface toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-adres"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "commando '%s' vereist --%s optie"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "commando '%s' bestaat niet"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAAM\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3595,7 +3606,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OVERZICHT\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3603,7 +3614,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OMSCHRIJVING\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3611,55 +3622,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIES\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3670,128 +3681,128 @@ msgstr ""
 "(Tijd: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ontbreekt"
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTIE"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "GEGEVENS"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "geblokkeerd"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "gepauzeerd"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fout: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3810,26 +3821,26 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 25c954f64f786262a490ae7ec4503eba8ce61822..1c3404d29c08ace1a8d663e77803402f829d19c1 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n"
 "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -332,162 +332,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -495,106 +495,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
@@ -771,17 +771,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ"
@@ -840,51 +840,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -904,6 +904,10 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -963,35 +967,35 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s"
@@ -1261,7 +1265,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
@@ -1272,7 +1276,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
@@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1458,25 +1462,25 @@ msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1827,11 +1831,11 @@ msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କ
 msgid "network"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid"
 
@@ -1968,14 +1972,14 @@ msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
@@ -2070,15 +2074,15 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂ
 msgid "Id"
 msgstr "ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ"
 
@@ -2087,7 +2091,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚାଳନ ପରିସରର ଅବସ୍ଥା ଜଣାନ୍ତୁ।"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2190,7 +2195,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
@@ -2414,11 +2419,11 @@ msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ
 msgid "Id:"
 msgstr "ପରିଚୟ:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "ନାମ:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2426,12 +2431,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):"
 
@@ -2509,17 +2514,21 @@ msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।"
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2527,1156 +2536,1158 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ନମୁନା:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ସକେଟ:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "ଦକ୍ଷତା"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ପରସର uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ପରିସର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ପରସର uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ଠିକଣା"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ନାମ\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ସାରାଂଶ\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3692,7 +3703,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବର୍ଣ୍ଣନା\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3700,55 +3711,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବିକଳ୍ପ\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3759,129 +3770,129 @@ msgstr ""
 "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ବିକଳ୍ପ"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ତଥ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3914,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3924,19 +3935,19 @@ msgstr ""
 "  (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help <command> ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 30be989b8b5c917dcf7dc2451097d68f8fbfe01f..73f783bc49a7dca97764cc680073356c7ca57dea 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -316,162 +316,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -479,106 +479,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
@@ -755,17 +755,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -824,51 +824,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -888,6 +888,10 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -947,35 +951,35 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ"
 msgid "network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid"
 
@@ -1952,14 +1956,14 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ"
 
@@ -2052,15 +2056,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
 
@@ -2069,7 +2073,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2172,7 +2177,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
@@ -2396,11 +2401,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕ
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "ਨਾਂ:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2408,12 +2413,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "ਹਾਲਤ:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2491,1172 +2496,1178 @@ msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।"
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ਮਾਡਲ:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ।  ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ਫਾਇਲ"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ <file>।"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ਫਾਇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ <file>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3680,55 +3691,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਚੋਣਾਂ\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3739,129 +3750,129 @@ msgstr ""
 "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "ਗੁੰਮ \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "ਨੰਬਰ"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "ਸਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ਚੋਣ"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ਡਾਟਾ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3894,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3904,12 +3915,12 @@ msgstr ""
 "  (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help <command> ਦਿਓ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ"
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr ""
 "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 38bcda5cb4f0992197469be32fb702592d9eb617..58c081f1602a1a791cf3abbddf0c0b713ca3a5bf 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,14 +1,13 @@
 # translation of pl.po to Polish
-# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2006.
-#
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-09 02:15+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,567 +15,574 @@ msgstr ""
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
 msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzina adresów dla nazwy hosta nie jest obsługiwana"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
 msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwiązanie nazw tymczasowo się nie powiodło"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
 msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
+msgstr "Błędna wartość dla ai_flags"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwiązanie nazw nie powiodło się, niemożliwe do przywrócenia"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
-#, fuzzy
 msgid "ai_family not supported"
-msgstr ""
-"wywołanie biblioteki nie powiodło się, prawdopodobnie nie jest obsługiwana"
+msgstr "ai_family nie jest obsługiwane"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "zmień przydział pamięci"
+msgstr "Przydział pamięci nie powiódł się"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
 msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Brak adresu powiązanego z nazwą hosta"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
 msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznana nazwa lub usługa"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwera nie jest obsługiwana dla ai_socktype"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:53
 msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ai_socktype nie jest obsługiwane"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
-#, fuzzy
 msgid "System error"
-msgstr "błąd wywołania systemowego"
+msgstr "Błąd systemowy"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
 msgid "Argument buffer too small"
-msgstr ""
+msgstr "Bufor argumentów jest za mały"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
 msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Trwa przetwarzanie żądania"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
 msgid "Request canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Anulowano żądanie"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
 msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Nie anulowano żądania"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
 msgid "All requests done"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie żądania zostały zakończone"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
 msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
+msgstr "Przerwane przez sygnał"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Łańcuch parametru nie jest poprawnie zakodowany"
 
 #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
-msgstr "Nieznany"
+msgstr "Nieznany błąd"
 
 #: qemud/remote.c:2133
 msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL"
 
 #: qemud/remote.c:2173
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2187
 msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
+msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru"
 
 #: qemud/remote.c:2197
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2243
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2253
 msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
+msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
 
 #: qemud/remote.c:2278
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2288
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
+msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było dostatecznie silne"
 
 #: qemud/remote.c:2318
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika na połączeniu %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2326
 msgid "no client username was found"
-msgstr ""
+msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta"
 
 #: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
-msgstr "brak pamięci"
+msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika"
 
 #: qemud/remote.c:2355
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych"
 
 #: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
 msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL"
 
 #: qemud/remote.c:2397
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2405
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
+msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d"
 
 #: qemud/remote.c:2476
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)"
 
 #: qemud/remote.c:2485
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
+msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d"
 
 #: qemud/remote.c:2535
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL"
 
 #: qemud/remote.c:2547
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL"
 
 #: qemud/remote.c:2559
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL"
 
 #: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się"
+msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
 
 #: qemud/remote.c:2601
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit"
 
 #: qemud/remote.c:2607
 msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
+msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda"
 
 #: qemud/remote.c:2617
 #, c-format
 msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwalanie PID-owi %d uruchomienia jako root"
 
 #: qemud/remote.c:2631
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d"
 
 #: qemud/remote.c:2636
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s"
 
 #: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
+msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n"
 
 #: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
+msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n"
 
 #: qemud/remote.c:2674
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się"
 
 #: qemud/remote.c:2690
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n"
 
 #: qemud/remote.c:2698
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s"
 
 #: qemud/remote.c:2718
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit"
 
 #: qemud/qemud.c:140
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)"
 
 #: qemud/qemud.c:157
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:170
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:184
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:202
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:215
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:221
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
-msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
+msgstr "Odczytanie z sygnału potoku nie powiodło się: %s"
 
 #: qemud/qemud.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
-msgstr "przydzielanie konfiguracji"
+msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji po SIGHUP"
 
 #: qemud/qemud.c:250
-#, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
-msgstr "Błąd podczas przydzielania pamięci: %s"
+msgstr "Błąd podczas ponownego wczytywania sterowników"
 
 #: qemud/qemud.c:256
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączanie po sygnale %d"
 
 #: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się"
 
 #: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:434
+#, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:440
+#, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:447
+#, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:454
+#, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Zamknięcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:471
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
-msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:481
+#, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
-msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n"
+msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:503
+#, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:512
+#, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Nasłuchiwanie połączeń na \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
-msgstr ""
+msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gniazdo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
-msgstr ""
+msgstr "dowiązanie: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nasłuchiwanie: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteListenTCP: wywołanie zwrotne: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteListenTCP: nasłuchiwanie: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
+#, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
-msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
-
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
-msgstr ""
+msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:702
 #, fuzzy
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()"
+
+#: qemud/qemud.c:710
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
-msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
+msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:755
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:754
+#, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
-msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
+msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:769
+#, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
-msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie "
+"powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s"
 
-#: qemud/qemud.c:933
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:932
+#, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
-msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s"
+msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie jest zaufany."
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został posiada nieznanego "
+"wystawcę."
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony."
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate:certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu."
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych"
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł"
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany"
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: rozróżniona nazwa klienta nie znajduje się na liście "
+"zezwolonych klientów (tls_allowed_dn_list). Użyj \"openssl x509 -in "
+"certyfikatklienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w "
+"certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcją --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc "
+"błędny certyfikat został zignorowany"
 
-#: qemud/qemud.c:1054
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1053
+#, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
-msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
+msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
+#, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr "operacja GET nie powiodła się: %s"
+msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "odczytaj: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
-msgstr ""
+msgstr "zapisz: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
+#, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
-msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
+#, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
-msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być łańcuchem lub listą łańcuchów\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
+"remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %"
+"s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można ustawić grupy, nie będąc uruchomionym jako root"
 
-#: qemud/qemud.c:1904
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1903
+#, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
+#, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2102
+#, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
+msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2120
+#, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
-msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się"
 
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
@@ -600,9 +606,8 @@ msgid "expecting a separator in list"
 msgstr "oczekiwane rozdzielenia na liście"
 
 #: src/conf.c:476
-#, fuzzy
 msgid "list is not closed with ]"
-msgstr "lista nie jest zakończona ] "
+msgstr "lista nie kończy się na ]"
 
 #: src/conf.c:521
 msgid "expecting a name"
@@ -629,36 +634,36 @@ msgid "failed to save content"
 msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się"
 
 #: src/console.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to open tty %s: %s\n"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
 
 #: src/console.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można uzyskać atrybutów TTY: %s\n"
 
 #: src/console.c:95
 #, c-format
 msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n"
 
 #: src/console.c:130
 #, c-format
 msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "oczekiwanie na wejście/wyjście nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/console.c:145
 #, c-format
 msgid "failure reading input: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/console.c:167
 #, c-format
 msgid "failure writing output: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "przydzielanie połączenia"
 
@@ -687,83 +692,79 @@ msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia"
 
 #: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
-#, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
-msgstr "przydzielanie sieci"
+msgstr "przydzielanie puli pamięci masowej"
 
 #: src/hash.c:1109
-#, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
-msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
+msgstr ""
+"dodanie puli pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
 
 #: src/hash.c:1148
-#, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
-msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
+msgstr "brak puli w tablicy hashów połączenia"
 
 #: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
-#, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
-msgstr "przydzielanie sieci"
+msgstr "przydzielanie woluminu pamięci masowej"
 
 #: src/hash.c:1246
-#, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
-msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
+msgstr ""
+"dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło "
+"się"
 
 #: src/hash.c:1286
-#, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
-msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
+msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia"
 
 #: src/iptables.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Failed to run '"
-msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
+msgstr "Nie powiodło się uruchomienie \""
 
 #: src/iptables.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read "
-msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
+msgstr "Nie powiodło się odczytanie"
 
 #: src/iptables.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
-msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n"
+msgstr "Nie powiodło się zapisanie"
 
 #: src/iptables.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
-msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się"
+msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/iptables.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
-msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się"
+msgstr "Zapisanie reguł iptables do %s nie powiodło się: %s"
 
 #: src/iptables.c:591
 #, c-format
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
+"Usunięcie reguły iptables \"%s\" z łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
 
 #: src/iptables.c:600
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
 
-#: src/libvirt.c:714
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:739
 msgid "allocating conn->name"
-msgstr "przydzielanie połączenia"
+msgstr "przydzielanie conn->name"
 
-#: src/libvirt.c:2135
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
-msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne"
+msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI"
 
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
@@ -812,856 +813,841 @@ msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
-msgstr ""
+msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu"
 
 #: src/qemu_conf.c:508
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
+"Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło"
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji gościa QEMU \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
-msgstr ""
+msgstr "BŁĄD: nieznany błąd - prosimy go zgłosić\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
+"Nazwa pliku konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie zgadza się z nazwą gościa \"%"
+"s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
+"Wczytanie konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci"
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
+"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2689
+#, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
-msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
+msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2716
+#, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
+"Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa"
 
 #: src/qemu_driver.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
-msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
+msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr ""
+"Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:192
-#, fuzzy
 msgid "out of memory in asprintf"
-msgstr "brak pamięci"
+msgstr "brak pamięci w asprintf"
+
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()"
 
 #: src/qemu_driver.c:243
-#, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
-msgstr "brak pamięci"
+msgstr "qemudStartup: brak pamięci"
 
 #: src/qemu_driver.c:262
 msgid "Reloading iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables"
 
 #: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
 #: src/qemu_driver.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
-msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:765
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\""
 
 #: src/qemu_driver.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to close logfile %d: %s"
-msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:791
-#, fuzzy
 msgid "Got unexpected pid, damn"
-msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika"
+msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera"
 
 #: src/qemu_driver.c:1235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
 #: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:1254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
-msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\""
 
 #: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Opuszczenie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
 #: src/qemu_driver.c:1280
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Usunięcie automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
-msgstr ""
+msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2397
 msgid "domain is not running"
-msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona"
+msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2419
+#, c-format
 msgid "invalid path: %s"
-msgstr "nieprawidłowy argument w %s"
+msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
-msgstr ""
+msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
-msgstr ""
+msgstr "\"info blockstats\" nie jest obsługiwane przez to QEMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2507
+#, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
-msgstr "Nie znaleziono domeny: %s"
+msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)"
 
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
-msgstr ""
+msgstr "spróbowano użyć zamkniętej lub niezainicjowanej obsługi"
 
 #: src/remote_internal.c:222
-#, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
-msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się"
+msgstr "Znalezienie programu binarnego libvirtd nie powiodło się"
 
 #: src/remote_internal.c:329
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
+"remote_open: przesył w URL nie został rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|"
+"ext|tcp)"
 
 #: src/remote_internal.c:370
-#, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
-msgstr "przydzielanie domeny"
+msgstr "przydzielanie priv->hostname"
 
 #: src/remote_internal.c:453
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
-msgstr ""
+msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie"
 
 #: src/remote_internal.c:728
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
-msgstr ""
+msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w Windows"
 
 #: src/remote_internal.c:771
 msgid "uri params"
-msgstr ""
+msgstr "uri params"
 
 #: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
 #: src/remote_internal.c:2721
 msgid "struct private_data"
-msgstr ""
+msgstr "agregacja private_data"
 
 #: src/remote_internal.c:1066
 msgid "Certificate type is not X.509"
-msgstr ""
+msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509"
 
 #: src/remote_internal.c:1071
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się"
 
 #: src/remote_internal.c:1092
 msgid "The certificate has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat wygasł"
 
 #: src/remote_internal.c:1098
 msgid "The certificate is not yet activated"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat nie został aktywowany"
 
 #: src/remote_internal.c:1325
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1337
 msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr ""
+msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
 
 #: src/remote_internal.c:1709
 msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1739
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1744
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1759
 msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr ""
+msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
 
 #: src/remote_internal.c:1765
 msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
 
 #: src/remote_internal.c:1925
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
 #: src/remote_internal.c:2452
 msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
+msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
 
 #: src/remote_internal.c:2138
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
+"remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów "
+"przekraczających ograniczenie"
 
 #: src/remote_internal.c:2166
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
-msgstr ""
+msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru"
 
 #: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "zmień przydział pamięci"
+msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
 
 #: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
 msgid "out of memory"
 msgstr "brak pamięci"
 
 #: src/remote_internal.c:2218
-#, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
-msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
+msgstr "nieznany typ parametru"
 
 #: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
 #: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
-#, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
-msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników"
+msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej"
 
 #: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
-#, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
-msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników"
+msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej"
 
 #: src/remote_internal.c:3195
-#, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
-msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników"
+msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej"
 
 #: src/remote_internal.c:3208
-#, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
-msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników"
+msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej"
 
 #: src/remote_internal.c:4158
 msgid "marshalling args"
-msgstr ""
+msgstr "porządkowanie argumentów"
 
 #: src/remote_internal.c:4174
 msgid "xdr_int (length word)"
-msgstr ""
+msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
 
 #: src/remote_internal.c:4267
 msgid "unmarshalling ret"
-msgstr ""
+msgstr "zmienianie porządku ret"
 
 #: src/remote_internal.c:4277
 msgid "unmarshalling remote_error"
-msgstr ""
+msgstr "zmienianie porządku remote_error"
 
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
-msgstr ""
+msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d"
 
 #: src/storage_backend.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage backend type %s"
-msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
+msgstr "nieznany typ zaplecza pamięci masowej %s"
 
 #: src/storage_backend.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage backend type %d"
-msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
+msgstr "nieznany typ zaplecza pamięci masowej %d"
 
 #: src/storage_backend.c:170 src/storage_backend_fs.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open volume '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend.c:198
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend.c:226
 #, c-format
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend.c:244
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku %s: %s"
 
 #: src/storage_backend.c:250
 msgid "context"
-msgstr ""
+msgstr "kontekst"
 
 #: src/storage_backend.c:295
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
 
 #: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
 msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "ścieżka"
 
 #: src/storage_backend.c:362
 msgid "regex"
-msgstr ""
+msgstr "wyrażenie regularne"
 
 #: src/storage_backend.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się"
 
 #: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
 #: src/storage_backend.c:429
 msgid "regex groups"
-msgstr ""
+msgstr "grupy wyrażeń regularnych"
 
 #: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
 msgid "cannot read fd"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odczytać fd"
 
 #: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
-msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "oczekiwanie na polecenie nie nie powiodło się: %s"
 
 #: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
-msgstr ""
+msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d"
 
 #: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
 msgid "command did not exit cleanly"
-msgstr ""
+msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone"
 
 #: src/storage_backend.c:533
 msgid "n_columns too large"
-msgstr ""
+msgstr "n_columns jest za duże"
 
 #: src/storage_backend.c:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read error: %s"
-msgstr "wewnętrzny błąd %s"
+msgstr "błąd podczas odczytywania: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
 #: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "nieobsługiwany format woluminu %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
 #: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
-msgstr ""
+msgstr "nieobsługiwany format woluminu %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:460
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 msgid "missing source host"
-msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia"
+msgstr "brak hosta źródłowego"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:511 src/storage_conf.c:318
-#, fuzzy
 msgid "missing source path"
-msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia"
+msgstr "brak ścieżki źródłowej"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 msgid "missing source device"
-msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia"
+msgstr "brak urządzenia źródłowego"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:540
 msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "źródło"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:576
-#, fuzzy
 msgid "missing source dir"
-msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia"
+msgstr "brak folderu źródłowego"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:842
 #: src/storage_backend_fs.c:881
 #, c-format
 msgid "cannot create path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open path '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "wolumin"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
-#, fuzzy
 msgid "volume name"
-msgstr "nazwa domeny"
+msgstr "nazwa woluminu"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:713
 msgid "volume key"
-msgstr ""
+msgstr "klucz woluminu"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:740
 #, c-format
 msgid "cannot statvfs path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot unlink path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:825
 msgid "target"
-msgstr ""
+msgstr "cel"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:834
 msgid "storage vol key"
-msgstr ""
+msgstr "klucz woluminu pamięci masowej"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:859
 #, c-format
 msgid "cannot fill file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:872
 #, c-format
 msgid "cannot extend file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924
 #: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:435
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:901
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
+msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:939
 #, c-format
 msgid "unsupported storage vol type %d"
-msgstr ""
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:966
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
-msgstr ""
+msgstr "utworzenie niesurowych obrazów nie jest obsługiwane bez qemu-img"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1024
 #, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
 #, c-format
 msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr ""
+msgstr "nieobsługiwany format puli %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
 #, c-format
 msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr ""
+msgstr "nieobsługiwany format puli %d"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
 #: src/storage_backend_disk.c:250
 msgid "extents"
-msgstr ""
+msgstr "obszary"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowana wartość offset obszaru woluminu"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:172
 msgid "malformed volume extent length value"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:177
 msgid "malformed volume extent size value"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowana wartość rozmiaru obszaru woluminu"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:269
-#, fuzzy
 msgid "command line"
-msgstr "nazwa domeny"
+msgstr "wiersz poleceń"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:286
 #, c-format
 msgid "cannot open device %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:292
 #, c-format
 msgid "cannot clear device header %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:299
 #, c-format
 msgid "cannot close device %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:467
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operacja nie powiodła się: %s"
+msgstr "wyszukanie hosta nie powiodło się %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
 msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
+msgstr "brak adresu IP dla celu %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
 msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można sformatować adresu IP dla %s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
 msgid "session"
-msgstr "wyświetl wersję"
+msgstr "sesja"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:136
 msgid "cannot find session"
-msgstr ""
+msgstr "nie można znaleźć sesji"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 msgid "name"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "nazwa"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
-msgstr ""
+msgstr "ścieżka do urządzenia"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
+#, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "klucz"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
-msgstr "Razem"
+msgstr "portal"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:229
 msgid "volume extents"
-msgstr ""
+msgstr "obszary woluminu"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:237
 msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
+msgstr "nie można przeanalizować położenia początkowego urządzenia"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:244
 msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
+msgstr "nie można przeanalizować położenia końcowego urządzenia"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:463
 msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
+msgstr "brak dostatecznie dużego wolnego obszaru"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:498
 msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "Pule dysku nie są jeszcze obsługiwane"
 
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
-msgstr ""
+msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta"
 
 #: src/storage_conf.c:163
 msgid "missing auth passwd attribute"
-msgstr ""
+msgstr "brak atrybutu passwd hosta"
 
 #: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:565
 msgid "malformed octal mode"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy"
 
 #: src/storage_conf.c:196
 msgid "malformed owner element"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowany element właściciela"
 
 #: src/storage_conf.c:207
 msgid "malformed group element"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowany grupy"
 
 #: src/storage_conf.c:235 src/storage_conf.c:690
-#, fuzzy
 msgid "unknown root element"
-msgstr "nieznany host %s"
+msgstr "nieznany element roota"
 
 #: src/storage_conf.c:251 src/storage_conf.c:697
 msgid "missing name element"
-msgstr ""
+msgstr "brak elementu nazwy"
 
 #: src/storage_conf.c:259
-#, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nazwa sieci lub UUID"
+msgstr "nie można utworzyć UUID"
 
 #: src/storage_conf.c:265
 msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
 
 #: src/storage_conf.c:284
-#, fuzzy
 msgid "missing source host name"
-msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia"
+msgstr "brak nazwy hosta źródłowego"
 
 #: src/storage_conf.c:294
-#, fuzzy
 msgid "cannot extract source devices"
-msgstr "interfejs urządzenia"
+msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych"
 
 #: src/storage_conf.c:299
-#, fuzzy
 msgid "device"
-msgstr "urządzenie blokowe"
+msgstr "urządzenie"
 
 #: src/storage_conf.c:307
-#, fuzzy
 msgid "missing source device path"
-msgstr "brak informacji o urządzeniu root"
+msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego"
 
 #: src/storage_conf.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
-msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
+msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
 
 #: src/storage_conf.c:349
-#, fuzzy
 msgid "missing target path"
-msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia"
+msgstr "brak ścieżki docelowej"
 
 #: src/storage_conf.c:381 src/storage_conf.c:769
 msgid "malformed xml document"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowany dokument XML"
 
 #: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:776
 msgid "xmlXPathContext"
-msgstr ""
+msgstr "xmlXPathContext"
 
 #: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
 msgid "missing root element"
-msgstr "brak informacji o urządzeniu root"
+msgstr "brak elementu roota"
 
 #: src/storage_conf.c:432
-#, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
-msgstr "nieoczekiwany typ mime"
+msgstr "nieoczekiwany typ puli"
 
 #: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:906
 msgid "xml"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
 
 #: src/storage_conf.c:575 src/storage_conf.c:585
 msgid "missing owner element"
-msgstr ""
+msgstr "brak elementu właściciela"
 
 #: src/storage_conf.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
-msgstr "nieznany host %s"
+msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\""
 
 #: src/storage_conf.c:656
 msgid "malformed capacity element"
-msgstr ""
+msgstr "błędnie sformatowany element pojemności"
 
 #: src/storage_conf.c:661
 msgid "capacity element value too large"
-msgstr ""
+msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża"
 
 #: src/storage_conf.c:708
 msgid "missing capacity element"
-msgstr ""
+msgstr "brak elementu pojemności"
 
 #: src/storage_conf.c:1016
 msgid "pool"
-msgstr ""
+msgstr "pula"
 
 #: src/storage_conf.c:1145
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1153
 msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
+msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji"
 
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
-msgstr ""
+msgstr "plik konfiguracji"
 
 #: src/storage_conf.c:1165
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
+"nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania"
 
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
-msgstr ""
+msgstr "plik konfiguracji"
 
 #: src/storage_conf.c:1182
-#, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
-msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
 
 #: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1205
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no config file for %s"
-msgstr "błąd składni pliku konfiguracji: %s"
+msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
 
 #: src/storage_conf.c:1232
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
 
 #: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
 msgid "no pool with matching uuid"
-msgstr ""
+msgstr "brak puli pasującej do UUID"
 
 #: src/storage_driver.c:282
 msgid "no pool with matching name"
-msgstr ""
+msgstr "brak puli pasującej do nazwy"
 
 #: src/storage_driver.c:332 src/storage_driver.c:369
-#, fuzzy
 msgid "names"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "nazwy"
 
 #: src/storage_driver.c:404
 msgid "storage pool already exists"
-msgstr ""
+msgstr "pula pamięci masowej już istnieje"
 
 #: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
 #: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
@@ -1670,82 +1656,80 @@ msgstr ""
 #: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
 #: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
 msgid "no storage pool with matching uuid"
-msgstr ""
+msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID"
 
 #: src/storage_driver.c:479
 msgid "pool is still active"
-msgstr ""
+msgstr "pula jest ciągle aktywna"
 
 #: src/storage_driver.c:520
-#, fuzzy
 msgid "pool already active"
-msgstr "Domena jest już aktywna"
+msgstr "pula jest już aktywna"
 
 #: src/storage_driver.c:559
-#, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
-msgstr "Domena jest już aktywna"
+msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna"
 
 #: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
 #: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
 #: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
 #: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
-#, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
-msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
+msgstr "pula pamięci masowej nie jest aktywna"
 
 #: src/storage_driver.c:631
 msgid "storage pool is still active"
-msgstr ""
+msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna"
 
 #: src/storage_driver.c:637
 msgid "pool does not support volume delete"
-msgstr ""
+msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów"
 
 #: src/storage_driver.c:772
 msgid "pool has no config file"
-msgstr ""
+msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji"
 
 #: src/storage_driver.c:786
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
 
 #: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
 #: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
 #: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
 #: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
 #: src/storage_driver.c:1185
 msgid "no storage vol with matching name"
-msgstr ""
+msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy"
 
 #: src/storage_driver.c:935
 msgid "no storage vol with matching key"
-msgstr ""
+msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza"
 
 #: src/storage_driver.c:960
 msgid "no storage vol with matching path"
-msgstr ""
+msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki"
 
 #: src/storage_driver.c:995
 msgid "storage vol already exists"
-msgstr ""
+msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje"
 
 #: src/storage_driver.c:1002
 msgid "storage pool does not support volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
 
 #: src/storage_driver.c:1053
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr ""
+msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów"
 
 #: src/sexpr.c:59
 msgid "failed to allocate a node"
@@ -1807,11 +1791,11 @@ msgstr "wczytaj plik definicji domeny"
 msgid "network"
 msgstr "sieć"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nazwa sieci"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID sieci"
 
@@ -1915,6 +1899,8 @@ msgstr "Sieć jest już uruchomiona"
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
+"Przywracanie do pseudolosowego UUID, utworzenie losowych bajtów nie powiodło "
+"się: %s"
 
 #: src/virsh.c:342
 msgid "print help"
@@ -1949,14 +1935,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie"
 
@@ -1973,12 +1959,12 @@ msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się
 #: src/virsh.c:414
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
-msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchomiona\n"
+msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
 #: src/virsh.c:416
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
-msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchomiona\n"
+msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
 #: src/virsh.c:427
 msgid "(re)connect to hypervisor"
@@ -2001,7 +1987,7 @@ msgstr "połączenie tylko do odczytu"
 
 #: src/virsh.c:447
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
-msgstr "Rozłączenie od nadzorcą nie powiodło się"
+msgstr "Rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się"
 
 #: src/virsh.c:465
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
@@ -2051,15 +2037,15 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "brak stanu"
 
@@ -2068,7 +2054,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "stan domeny"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Zwraca stan uruchomionej domeny."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2171,9 +2158,9 @@ msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
-msgstr "nazwa domeny lub UUID"
+msgstr "nazwa lub UUID domeny"
 
 #: src/virsh.c:990
 #, c-format
@@ -2393,11 +2380,11 @@ msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie."
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2405,12 +2392,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Stan:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2486,11 +2473,15 @@ msgstr "VCPU liczba"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2498,7 +2489,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%"
 "c\")."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2507,1158 +2498,1108 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji "
 "%d (blisko \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizyczny CPU %d nie istnieje."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "liczba wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych CPU."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Za dużo wirtualnych CPU."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "zmień przydział pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "liczba kilobajtów pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "zmień maksymalny limit pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "informacje o węźle"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Częstotliwość CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Gniazda CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Wątków na rdzeń:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Wywołania NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Rozmiar pamięci:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "możliwości"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informacje o domenie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID lub UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na ID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwę lub ID domeny na UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID lub nazwa domeny"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migruj domenę do innego hosta"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "migracja na żywo"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI połączenia z hostem docelowym"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migracja: brak URI docelowego"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automatycznie uruchom sieć"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nazwa sieci lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "utwórz sieć z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Utwórz sieć."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "plik zawierający opis XML sieci"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Określ sieć."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Sieć %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zniszcz sieć"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Zniszcz podaną sieć."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nazwa sieci, ID lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Sieć %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informacje o sieci w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "lista sieci"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Zwraca listę sieci."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista nieaktywnych sieci"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatyczne uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "brak automatycznego uruchamiania"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktywne"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "nieaktywne"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Uruchom sieć."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nazwa nieaktywnej sieci"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2766
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2767
 msgid "autostart a pool"
-msgstr "automatycznie uruchom domenę"
+msgstr "automatycznie uruchom pulę"
 
-#: src/virsh.c:2768
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
-"Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
+"Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "pool name or uuid"
-msgstr "nazwa domeny lub UUID"
+msgstr "nazwa lub UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:2795
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2796
+#, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
-msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
+msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2798
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2799
+#, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
-msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
+msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2805
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2806
+#, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
-msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchomiona\n"
+msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2808
+#, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
-msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchomiona\n"
+msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2818
 msgid "create a pool from an XML file"
-msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
+msgstr "utwórz pulę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 msgid "Create a pool."
-msgstr "Utwórz domenę."
+msgstr "Utwórz pulę."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 msgid "file containing an XML pool description"
-msgstr "plik zawierający opis XML domeny"
+msgstr "plik zawierający opis XML puli"
 
-#: src/virsh.c:2850
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2851
+#, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
-msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
+msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2854
+#, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
-msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
+msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2864
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2865
 msgid "create a pool from a set of args"
-msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
+msgstr "utwórz pulę z zestawu argumentów"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "name of the pool"
-msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
+msgstr "nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
-msgstr ""
+msgstr "typ puli"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "cel podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2940
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2941
+#, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
-msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
+msgstr "Utworzono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2945
+#, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
-msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
+msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2959
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2960
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
-msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML"
+msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 msgid "Define a pool."
-msgstr "Określ domenę."
+msgstr "Określ pulę."
 
-#: src/virsh.c:2992
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2993
+#, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
-msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
+msgstr "Określono pulę %s z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2996
+#, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
-msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się"
+msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
-msgstr ""
+msgstr "określ pulę z zestawu agumentów"
 
-#: src/virsh.c:3083
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3084
+#, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
-msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
+msgstr "Określono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3088
+#, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
-msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
-msgstr ""
+msgstr "zbuduj pulę"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
-msgstr ""
+msgstr "Zbuduj podaną pulę."
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zbudowano pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3128
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3129
+#, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
-msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3142
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "destroy a pool"
-msgstr "zniszcz domenę"
+msgstr "zniszcz pulę"
 
-#: src/virsh.c:3143
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3144
 msgid "Destroy a given pool."
-msgstr "Zniszcz podaną domenę."
+msgstr "Zniszcz podaną pulę."
 
-#: src/virsh.c:3166
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3167
+#, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
-msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
+msgstr "Zniszczono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3169
+#, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
-msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
-msgstr ""
+msgstr "usuń pulę"
 
-#: src/virsh.c:3183
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3184
 msgid "Delete a given pool."
-msgstr "Zniszcz podaną domenę."
-
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń podaną pulę."
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3207
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Usunięto pulę %s\n"
+
+#: src/virsh.c:3209
+#, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
-msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
-msgstr ""
+msgstr "odśwież pulę"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież podaną pulę."
 
-#: src/virsh.c:3246
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3247
+#, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
-msgstr "Domena %s została wznowiona\n"
+msgstr "Odświeżono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3249
+#, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
-msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3262
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "pool information in XML"
-msgstr "informacje o domenie w XML-u"
+msgstr "informacje o puli w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3263
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3264
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
+msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:3303
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "list pools"
-msgstr "lista domen"
+msgstr "lista pul"
 
-#: src/virsh.c:3304
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3305
 msgid "Returns list of pools."
-msgstr "Zwraca listę domen."
+msgstr "Zwraca listę pul."
 
-#: src/virsh.c:3309
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive pools"
-msgstr "lista nieaktywnych domen"
+msgstr "lista nieaktywnych pul"
 
-#: src/virsh.c:3310
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3311
 msgid "list inactive & active pools"
-msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen"
+msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 msgid "Failed to list active pools"
-msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
+msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 msgid "Failed to list inactive pools"
-msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
+msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3447
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "storage pool information"
-msgstr "informacje o węźle"
+msgstr "informacje o puli pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:3448
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3449
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
-msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
+msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
-msgstr ""
+msgstr "budowanie"
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
-msgstr "uruchomione"
+msgstr "uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
-msgstr ""
+msgstr "zdegradowano"
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Pojemność:"
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Allocation:"
-msgstr "przydzielanie domeny"
+msgstr "Przydział:"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne:"
 
-#: src/virsh.c:3523
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3524
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
-msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
+msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli"
 
-#: src/virsh.c:3528
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3529
 msgid "pool uuid"
-msgstr "UUID domeny"
+msgstr "UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:3554
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
-msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę"
+msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę"
 
-#: src/virsh.c:3555
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3556
 msgid "Start a pool."
-msgstr "Uruchom domenę."
+msgstr "Uruchom pulę."
 
-#: src/virsh.c:3560
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3561
 msgid "name of the inactive pool"
-msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
+msgstr "nazwa nieaktywnej puli"
 
-#: src/virsh.c:3577
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3578
+#, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
-msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
+msgstr "Uruchomiono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3581
+#, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
-msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
-msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
+msgid "create a volume from a set of args"
+msgstr "utwórz wolumin z zestawu jako"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 msgid "Create a vol."
-msgstr "Utwórz domenę."
+msgstr "Utwórz wolumin."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 msgid "pool name"
-msgstr "nazwa domeny"
+msgstr "nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
-msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
+msgid "name of the volume"
+msgstr "nazwa woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
-msgstr ""
+msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
-msgstr ""
+msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-msgstr ""
+msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s"
 
-#: src/virsh.c:3698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3699
+#, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
-msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
+msgstr "Wolumin %s została utworzony\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3703
+#, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
-msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
+msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3718
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "undefine an inactive pool"
-msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
+msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli"
 
-#: src/virsh.c:3719
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3720
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
-msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
+msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli."
 
-#: src/virsh.c:3742
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3743
+#, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
-msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n"
+msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3745
+#, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
-msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3757
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3758
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
-msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci"
+msgstr "przekonwertuj nazwę puli na UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:3782
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3783
 msgid "failed to get pool UUID"
-msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
+msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3795
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3796
 msgid "create a vol from an XML file"
-msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
+msgstr "utwórz wolumin z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3803
 msgid "file containing an XML vol description"
-msgstr "plik zawierający opis XML domeny"
+msgstr "plik zawierający opis XML woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3839
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3840
+#, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
-msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
+msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3844
+#, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
-msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
+msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
-msgstr ""
+msgstr "usuń wolumin"
 
-#: src/virsh.c:3855
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3856
 msgid "Delete a given vol."
-msgstr "Zniszcz podaną domenę."
+msgstr "Usuń podany wolumin."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
-msgstr ""
+msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
-msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
+msgstr "Usunięto wolumin %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3883
+#, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
-msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
+msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3896
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "storage vol information"
-msgstr "informacje o węźle"
+msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:3897
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
-msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
+msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej."
 
-#: src/virsh.c:3925
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3926
 msgid "Type:"
-msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
+msgstr "Typ:"
 
-#: src/virsh.c:3927
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
-msgstr "Plik XML"
+msgstr "plik"
 
-#: src/virsh.c:3927
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "block"
-msgstr "zablokowane"
+msgstr "zablokuj"
 
-#: src/virsh.c:3948
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "vol information in XML"
-msgstr "informacje o domenie w XML-u"
+msgstr "informacje o woluminie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3949
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3950
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
-msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
+msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:3990
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "list vols"
-msgstr "lista domen"
+msgstr "lista woluminów"
 
-#: src/virsh.c:3991
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3992
 msgid "Returns list of vols by pool."
-msgstr "Zwraca listę domen."
+msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 msgid "Failed to list active vols"
-msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
+msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka"
 
-#: src/virsh.c:4069
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4070
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
-msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
+msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
-msgstr ""
+msgstr "klucz lub ścieżka woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4102
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4103
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
-msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
+msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4107
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4108
 msgid "vol uuid"
-msgstr "UUID domeny"
+msgstr "UUID woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4135
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4136
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
-msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
+msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
-msgstr ""
+msgstr "nazwa lub klucz woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "wyświetl wersję"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
-msgstr "ekran VNC"
+msgstr "Ekran VNC"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "konsola TTY"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Dołącz urządzenie z <pliku> XML."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "Plik XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odłącz urządzenie z <pliku> XML"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "dołącz interfejs sieciowy"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "typ interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "źródło interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "nazwa sieci docelowej"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "Adres MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "odłącz interfejs sieciowy"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Odłącz interfejs sieciowy."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "dołącz urządzenie dyskowe"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "źródło urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cel urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "sterownik urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "typ urządzenia docelowego"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "odłącz urządzenie dyskowe"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "zakończ ten interaktywny terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZWA\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3666,7 +3607,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  STRESZCZENIE\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3674,7 +3615,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3682,55 +3623,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <liczba>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <łańcuch>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 msgid "undefined pool name"
-msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
+msgstr "nieokreślona nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:5547
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5548
+#, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
-msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5564
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5565
 msgid "undefined vol name"
-msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
+msgstr "nieokreślona nazwa woluminu"
 
-#: src/virsh.c:5600
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5601
+#, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
-msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3741,130 +3680,129 @@ msgstr ""
 "(Czas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "brak \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "liczba"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "łańcuch"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCJA"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DANE"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "zablokowane"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "wstrzymane"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "wyłącza się"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "zawieszone"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "brak prawidłowego połączenia"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: błąd: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "błąd: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6362
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
-msgstr "Rozłączenie od nadzorcą nie powiodło się"
+msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3897,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3907,12 +3845,12 @@ msgstr ""
 "  (określ help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3921,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4291,12 +4229,11 @@ msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono sieci: %s"
 
 #: src/virterror.c:671
-#, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC"
 
 #: src/virterror.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s"
 
@@ -4310,54 +4247,49 @@ msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s"
 
 #: src/virterror.c:683
-#, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
-msgstr "Nie znaleziono sieci"
+msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej"
 
 #: src/virterror.c:685
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
-msgstr "Nie znaleziono sieci: %s"
+msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej: %s"
 
 #: src/virterror.c:689
-#, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
-msgstr "Nie znaleziono sieci"
+msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej"
 
 #: src/virterror.c:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
-msgstr "Nie znaleziono sieci: %s"
+msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej: %s"
 
 #: src/virterror.c:695
-#, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w"
 
 #: src/virterror.c:697
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s"
 
 #: src/virterror.c:701
-#, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w"
 
 #: src/virterror.c:703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w %s"
 
 #: src/virterror.c:707
-#, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
-msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się"
+msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się"
 
 #: src/virterror.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
-msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
+msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
 
 #: src/xen_internal.c:1324
 #, c-format
@@ -4375,14 +4307,12 @@ msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie"
 
 #: src/xend_internal.c:221
-#, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się"
 
 #: src/xend_internal.c:244
-#, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
-msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się"
+msgstr "połączenie się z xend nie powiodło się"
 
 #: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
@@ -4414,9 +4344,8 @@ msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy"
 
 #: src/xend_internal.c:1307
-#, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
-msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy"
+msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak wczytywania HVM"
 
 #: src/xend_internal.c:1359
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
@@ -4461,52 +4390,56 @@ msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
 #: src/xend_internal.c:2583
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
+"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodło się"
 
 #: src/xend_internal.c:2608
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
+"znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByName nie powiodło się"
 
 #: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
-#, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
-msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
+msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się"
 
 #: src/xend_internal.c:3399
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji"
 
 #: src/xend_internal.c:3409
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji"
 
 #: src/xend_internal.c:3421
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga"
 
 #: src/xend_internal.c:3434
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI"
 
 #: src/xend_internal.c:3439
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
+"xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena"
 
 #: src/xend_internal.c:3446
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI"
 
 #: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
 #: src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
-msgstr ""
+msgstr "strdup nie powiodło się"
 
 #: src/xend_internal.c:3466
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
-msgstr ""
+msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu"
 
 #: src/xend_internal.c:3539
 #, c-format
@@ -4519,47 +4452,43 @@ msgstr "błąd składni topologii cpuset"
 
 #: src/xml.c:319
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()"
 
 #: src/xml.c:354 src/xml.c:389
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()"
 
 #: src/xml.c:435
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathBoolean()"
 
 #: src/xml.c:468
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
 
 #: src/xml.c:504
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()"
 
 #: src/xml.c:522 src/xmlrpc.c:484
 msgid "allocate string array"
 msgstr "przydziel tablicę łańcuchów"
 
 #: src/xml.c:720
-#, fuzzy
 msgid "too many boot devices"
-msgstr "za dużo domen"
+msgstr "za dużo urządzeń startowych"
 
 #: src/xml.c:752
-#, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
-msgstr "węzeł domena lista"
+msgstr "brak wczytywania domeny HVM"
 
 #: src/xml.c:846 src/xml.c:863
-#, fuzzy
 msgid "invalid input device"
-msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+msgstr "nieprawidłowe urządzenie wejścia"
 
 #: src/xmlrpc.c:53
-#, fuzzy
 msgid "allocate value"
-msgstr "przydziel tablicę wartości"
+msgstr "przydziel wartość"
 
 #: src/xmlrpc.c:65
 msgid "copying node content"
@@ -4570,9 +4499,8 @@ msgid "allocate value array"
 msgstr "przydziel tablicę wartości"
 
 #: src/xmlrpc.c:186
-#, fuzzy
 msgid "allocate dict"
-msgstr "przydziel nowy kontekst"
+msgstr "przydziel nowy słownik"
 
 #: src/xmlrpc.c:197
 msgid "unexpected dict node"
@@ -4588,7 +4516,7 @@ msgstr "wyślij żądanie"
 
 #: src/xmlrpc.c:437
 msgid "unexpected mime type"
-msgstr "nieoczekiwany typ mime"
+msgstr "nieoczekiwany typ MIME"
 
 #: src/xmlrpc.c:444
 msgid "allocate response"
@@ -4609,6 +4537,3 @@ msgstr "przydziel nowy kontekst"
 #: src/xs_internal.c:329
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
-#~ msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się: odczyt: %s"
index 9ace44894faea17b3688b1c9f84066b65ce998bf..5b3366928995af0d8d823899896d2849ad8fdf2c 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "A operação GET falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "a reservar a ligação"
 
@@ -752,16 +752,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "a reservar a ligação"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
@@ -822,51 +822,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "sem memória"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "O domínio não foi encontrado: %s"
@@ -1244,7 +1248,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1441,25 +1445,25 @@ msgstr "mostrar a versão"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "Total"
@@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio"
 msgid "network"
 msgstr "rede"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nome da rede"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID da rede"
 
@@ -1952,14 +1956,14 @@ msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "desactivar o arranque automático"
 
@@ -2054,15 +2058,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
@@ -2071,7 +2075,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "estado do domínio"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
@@ -2396,11 +2401,11 @@ msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2408,12 +2413,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2489,11 +2494,15 @@ msgstr "número do vCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2501,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto "
 "do '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2510,1157 +2519,1159 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na "
 "posição %d (perto do '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "o CPU físico %d não existe."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número de CPUs virtuais inválido."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a reserva de memória"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de quilobytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite máximo de memória em quilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Não é possível encolher a memória actual"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequência do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "'Sockets' do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleos por 'socket':"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tarefas por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Células NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em "
 "tempo-real."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "migração em tempo-real"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "o URI da ligação da máquina de destino"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrar: Falta o URI de destino"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "iniciar automaticamente uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir uma rede indicada."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "A rede %s foi destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação da rede em XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "listar as redes"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devolve a lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar as redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar as redes activas e inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome da rede inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de uma rede inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A rede %s ficou indefinida\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar os domínios activos e inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "a reservar o domínio"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar a versão"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "não foi possível obter o URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "visualização de VNC"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "consola TTY"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Associa um dispositivo a partir de um <ficheiro> em XML."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Remove a associação do dispositivo ao <ficheiro> XML"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "anexar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Anexar uma interface de rede nova."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "origem da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "nome da rede de destino"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "programa usado para interligar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desligar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desligar a interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Não foi possível obter a informação da interface"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "origem do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desligar o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desligar o dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interactivo"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando '%s' não existe"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  RESUMO\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3684,55 +3695,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <texto>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3743,131 +3754,131 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "em pausa"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "em encerramento"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "estoirado"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "inacessível"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem ligação válida"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do "
 "registo"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desligar do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não-interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3910,12 +3921,12 @@ msgstr ""
 "  (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3924,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index d592dc641118aa943c4364bbe6c8efab2059bb7d..65760338fc3a1273d6c17e95b9f4e39571f4beea 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n"
 "Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <en@li.org>\n"
@@ -314,166 +314,167 @@ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 "Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento."
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao editar no arquivo pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o soquete: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Falha ao escutar conexões em '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "Falha ao adicionar o evento do servidor callback (retorno de chamado)"
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+#, fuzzy
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Falha ao alocar struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "Não foi possível conectar ao bus do sistema para autenticação do PolicyKit: %"
 "s"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: falhou: DN do cliente é %s"
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável."
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente possui um emissor "
 "desconhecido."
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado."
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algorítmo inseguro."
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: não é do mesmo nível"
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou"
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou"
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativado"
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -485,11 +486,11 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem -text' para visualizar o campo de Nome Distinto no "
 "certificado do cliente, ou rode este daemon com a opção --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: falha ao verificar o certificado do cliente"
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -497,98 +498,98 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está configurado para que "
 "o certificado ruim seja ignorado."
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Falha ao aceitar conexão: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "O TLS handshake falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "leitura:  %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "edição:  %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Gerenciador de sinal reportou erros %d: último erro: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Falha ao alocar memória para valor de lista de config %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve conter uma faixa ou lista de faixas\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obteve %s; aguardava %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticação não suportada %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 "Não é possível configurar grupo quando não estiver rodando como usuário root."
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Falha ao procurar o grupo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Falha ao analisar modo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Falha ao criar pipe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal"
 
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "falha ao ler entrada:  %s\n"
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr "falha ao editar entrada:  %s\n"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "alocando a conexão"
 
@@ -760,15 +761,15 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "alocando conn-> nome"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare não configurou uri"
 
@@ -828,56 +829,56 @@ msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu"
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou"
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 "O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU  '%s' não coincide "
 "com o nome do convidado '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 "Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de memória"
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Nome de arquivo de configuração da rede  '%s' não coincide com o nome da "
 "rede  '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede  '%s': sem memória"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr "Nome do arquivo de configuração  '%s/%s' é muito longo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr "Caminho do link autostart  '%s/%s' é muito longo"
@@ -896,6 +897,10 @@ msgstr "Falha ao iniciar (autostart) VM '%s': %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "falta de memória em asprintf"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr "Caminho final muito longo para bufferizar em qemudInitPaths()"
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 msgid "qemudStartup: out of memory"
 msgstr "qemudStartup: sem memória"
@@ -953,35 +958,35 @@ msgstr "Falha ao baixar ponte '%s':  %s\n"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domínio não encontrado: %s"
@@ -1247,7 +1252,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "não foi possível ler %s: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 msgid "missing source host"
 msgstr "falta a máquina fonte"
 
@@ -1256,7 +1261,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "falta caminho fonte"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 msgid "missing source device"
 msgstr "falta dispositivo fonte"
 
@@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1437,24 +1442,24 @@ msgstr "sessão"
 msgid "cannot find session"
 msgstr "não foi possível encontrar sessão"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 msgid "name"
 msgstr "nome"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr "devpath"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Falha ao abrir %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr "chave"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr "portal"
 
@@ -1791,11 +1796,11 @@ msgstr "carregar arquivo de definição do domínio"
 msgid "network"
 msgstr "rede"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nome da rede"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid da rede"
 
@@ -1934,14 +1939,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, id ou uuid do domínio"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "desabilitar início automático"
 
@@ -2036,15 +2041,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
@@ -2053,7 +2058,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "estado do domínio"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2157,7 +2163,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
@@ -2379,11 +2385,11 @@ msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2391,12 +2397,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2472,11 +2478,15 @@ msgstr "número da vCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2484,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a "
 "\"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2493,1108 +2503,1112 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d "
 "(próximo a \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "A CPU física %d não existe."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativas no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número inválido de CPUs virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "CPUs virtuais em excesso."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a alocação de memória"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de kilobytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Não foi possível reduzir o MemorySize (tamanho de memória) atual"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüência da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Soquete(s) da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por soquete:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Célula(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar domínio para outro host"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "Migração live"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "conexão URI do host de destino"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migração: desturi faltando"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "iniciar a rede automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da "
 "máquina."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou uuid da rede"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Rede %s marcada para início automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir a rede a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir uma rede fornecida."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, id ou uuid da rede"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "A rede %s foi destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação de rede em XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "listar redes"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna uma lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar redes inativas"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar redes ativas e inativas"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes ativas"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes inativas"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Início automático"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem início automático"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "ativa"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inativa"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome da rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Rede %s iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de uma rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome de rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a "
 "máquina."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome do pool ou uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Pool %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Criar um pool."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Não foi possível criar pool a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome do pool"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr "tipo de pool"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "alvo para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Pool %s criado\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Não foi possível criar pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um pool a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir um pool."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o pool a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos"
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Pool %s definido\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Não foi possível definir pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr "construir um pool"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "construir um pool específico"
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr "Pool %s construído\n"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Falha ao construir pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir um pool"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruir um certo pool."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Pool %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr "remover um pool"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Remover um certo pool."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Pool %s  removido\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "atualizar pool"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "atualizar um certo pool"
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Pool %s atualizado\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Não foi possível atualizar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informação do pool em XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a  informação do pool como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 msgid "list pools"
 msgstr "listar os pools"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Retorna lista de pools."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar os pools inativos"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar os pools ativos e inativos"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Não foi possível listar os pools ativos"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Não foi possível listar os pools inativos"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informação do pool de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr "construindo"
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr "degradado"
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Capacidade:"
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Alocação:"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr "Disponível:"
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid de pool"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar um pool."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome do pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "O pool %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
-msgid "create a vol from a set of as"
+#: src/virsh.c:3594
+#, fuzzy
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Criar um volume."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do pool"
 
-#: src/virsh.c:3600
-msgid "name of the vol"
+#: src/virsh.c:3601
+#, fuzzy
+msgid "name of the volume"
 msgstr "nome do volume"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T"
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 "tipo de formato de arquivo  sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Tamanho incorreto %s"
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Volume %s criado\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Falha ao criar volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "remover a definição de um pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converter um nome de pool para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do pool"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Não foi possível criar volume a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr "remover um volume"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Remover um certo volume."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "nome do volume, chave ou caminho"
 
-#: src/virsh.c:3880
-#, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+#: src/virsh.c:3881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "O volume %s foi removido\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Não foi possível remover o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informação do volume de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "block"
 msgstr "bloquear"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informação do volume em XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 msgid "list vols"
 msgstr "listar os volumes"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Retorna lista de volumes por pools."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Não foi possível listar os volumes ativos"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr "chave de volume ou caminho"
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID do volume"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr "nome de volume ou chave"
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "exibir versão"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Exibir informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "exibir a URI canônica do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "não foi possível obter a URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "display do vnc"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 "Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "console tty"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Saída do dispositivo para o console TTY."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "Arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "conectar interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Conectar nova interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "fonte da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "nome da rede de destino"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desconectar interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desconectar interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Falha na obtenção de informações da interface"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "A interface cujo tipo é %s não foi encontrada"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Falha ao alocar memória"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Falha ao criar XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "desconectar dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Conectar novo dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "fonte do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "driver do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subdriver do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desconectar o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desconectar o dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Falha na obtenção de informações do disco"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "O disco cujo destino é %s não foi encontrado"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interativo"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando \"%s\" não existe"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3602,7 +3616,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SUMÁRIO\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3610,7 +3624,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3618,53 +3632,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <texto>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome da pool indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o pool '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome do volume indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o volume '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3675,129 +3689,129 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados \"%s\" inesperados"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "desligando"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "travado"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem conexão válida"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "o caminho do log não é um arquivo"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log."
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "falha ao escrever o arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor "
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3830,7 +3844,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não interativo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3840,12 +3854,12 @@ msgstr ""
 "  (especifique help <comando> para saber mais detalhes sobre o comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3854,7 +3868,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index ed9e18db56369e499ab190e2a22e0880c67edd59..68ce8b21dd36681762a9f87ff063177db12b99c3 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -321,162 +321,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ошибка действия: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -484,106 +484,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Ошибка запуска сети %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Ошибка действия GET: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "выделение соединения"
 
@@ -761,17 +761,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "невозможно подключиться к %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "выделение соединения"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом"
@@ -830,51 +830,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу соединений"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -894,6 +894,10 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состо
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "недостаточно памяти"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -953,35 +957,35 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состо
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен все еще работает"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Домен восстановлен из %s\n"
@@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства"
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства"
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состо
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1449,25 +1453,25 @@ msgstr "показать версию"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1817,11 +1821,11 @@ msgstr "загрузить файл определений домена"
 msgid "network"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid сети"
 
@@ -1965,14 +1969,14 @@ msgstr "Настроить домен на автоматический запу
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "имя домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "отключить автозапуск"
 
@@ -2067,15 +2071,15 @@ msgstr "Ошибка отображения списка неактивных д
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "нет статуса"
 
@@ -2084,7 +2088,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "статус домена"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2191,7 +2196,7 @@ msgstr "отменить определение неактивного доме
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "имя домена или uuid"
 
@@ -2416,11 +2421,11 @@ msgstr "Возвращает основную информацию о домен
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Имя:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2428,12 +2433,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2511,1194 +2516,1200 @@ msgstr "число vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физический процессор %d не существует."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "изменить число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Слишком много виртуальных процессоров."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "изменить выделение памяти"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "количество килобайт памяти"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "изменить максимальный лимит памяти"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "текущая память домена"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Частота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(ы) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на сокет:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоков на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Ячейки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Объем памяти:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "возможности"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ошибка запроса возможностей"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домена или UUID"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домена или имя"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "подключиться к гостевой консоли"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автозапуск сети"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "имя сети или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "создать сеть из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Создать сеть."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание сети"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Ошибка создания сети из %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Определить сеть."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Ошибка определения сети на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "разрушить сеть"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Разрушить данную сеть."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "имя сети, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Сеть %s разрушена\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Ошибка разрушения сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информация о сети в XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "просмотр сетей"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Возвращает список сетей."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "просмотр неактивных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "просмотр неактивных и активных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автозапуска"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "активно"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивен(-на)"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Запуск сети."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "имя неактивной сети"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Сеть %s запущена\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ошибка запуска сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "отменить определение неактивной сети"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автозапуск домена"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "имя домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Определить домен."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Ошибка определения домена на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "разрушить домен"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "просмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "просмотр неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "просмотр неактивных и активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "выполнение"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "выделение домена"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Запуск домена."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущен\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "имя домена"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "отменить определение неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "просмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "показать версию"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Отобразить информацию о версии системы"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ошибка получения версии библиотеки"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ошибка получения версии гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "URI соединения гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "дисплей vnc"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "выйти из интерактивного терминала"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не существует"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3707,7 +3718,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3715,7 +3726,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСАНИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3723,55 +3734,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <строка>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "неопределенное имя домена или ID"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ошибка при получении сети '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3782,131 +3793,131 @@ msgstr ""
 "(Время: %.3f мс)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "отсутствует \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неизвестная команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "строка"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неожидаемые данные '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПАРАМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАННЫЕ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "приостановлен"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "отключается"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "отключить"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "аварийный сбой"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "автономный режим"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нет действительного соединения"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Ошибка отключения от гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3938,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команды (текстовый режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3949,12 +3960,12 @@ msgstr ""
 "  (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3963,7 +3974,7 @@ msgstr ""
 "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 9d0b8c45b45fc97f49d20b00ac2508f893fd2edd..1a07e81c890acb3fb818dc6cc9c7db979a9ccc55 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-06 20:47-0000\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -314,162 +314,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "неуспела аутентификација: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "неуспела GET радња: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Неуспело прављење XML-а"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "заузимам везу"
 
@@ -753,16 +753,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "заузимам везу"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан"
@@ -822,51 +822,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -886,6 +886,10 @@ msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "нестало меморије"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -945,35 +949,35 @@ msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен још увек ради"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неисправан аргумент у %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Домен није пронађен: %s"
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "недостају изворни подаци за уређај"
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "недостају изворни подаци за уређај"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "недостају изворни подаци за уређај"
@@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "прикажи верзију"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Неуспело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "Укупно"
@@ -1810,11 +1814,11 @@ msgstr "учитај датотеку дефиниције домена"
 msgid "network"
 msgstr "мрежа"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "име мреже"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid мреже"
 
@@ -1951,14 +1955,14 @@ msgstr "Подесите домен да се самостално покрећ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "онемогући самостално покретање"
 
@@ -2053,15 +2057,15 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "нема стања"
 
@@ -2070,7 +2074,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "стање домена"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Враћа стање о текућем домену."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2173,7 +2178,7 @@ msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
@@ -2395,11 +2400,11 @@ msgstr "Враћа основне податке о домену."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2407,12 +2412,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Врста ОС-а:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Стање:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-и):"
 
@@ -2488,18 +2493,22 @@ msgstr "vcpu број"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2508,1156 +2517,1158 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d "
 "(близу „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физички процесор %d не постоји"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промени број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Превише виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промени доделу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "број килобајтова за меморију"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промени највишу границу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враћа основне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуспело добављање података о чвору"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU модел:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU учестаност:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU прикључака:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Сржи по прикључку:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нити по сржи:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ћелија:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Величина меморије:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "могућности"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Враћа могућности хипервисора/управљачког програма."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуспело преузимање могућности"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име домена"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "пресели домен на другог домаћина"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Преселите домен на другог домаћина.  Додајте --live за пресељење уживо."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "пресељење уживо"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "УРИ везе до циљног домаћина"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "селидба: Недостаје desturi"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Самостално покретање мреже"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име мреже или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s означена као само покреута\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "направи мрежу из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Прављење мреже."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис мреже"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Неуспело прављење мреже из %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефинисање мреже."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништи мрежу"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништавање задате мреже."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име мреже, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежа %s је уништена\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Неуспело уништавање мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "подаци о мрежи у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "списак мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Враћа списак мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "испиши неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "испиши неактивне и активне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Самостално покретање"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "без самопокретања"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "ради"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивно"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Покрени мрежу."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежа %s је покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "укини дефиницију неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "самостално покрени домен"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s је означен као само покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефинисање домена."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Неуспело обустављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "уништи домен"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Домен %s је настављен\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "испиши домене"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Враћа списак домена."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "испиши неактивне домене"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "испиши неактивне и активне домене"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Враћа основне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "покренуто"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "заузимам домен"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Покреће домен."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s је покренут\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Неуспело покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име домена"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Неуспело прављење XML-а"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Враћа основне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Врста ОС-а:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML датотека"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "испиши домене"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Враћа списак домена."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "прикажи верзију"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Приказује податке о верзији система."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "испиши име домаћина хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "неуспело добављање имена домаћина"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc приказ"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty конзола"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "закачи уређај из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML датотека"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Неуспело качење уређаја из %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачи уређај из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>."
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "прикачи мрежну спрегу"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "врста мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "извор мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "име циљне мреже"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC адреса"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "откачи мрежну спрегу"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Откачи мрежну спрегу."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Неуспело добављање података о спрези"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Није пронађена спрега врсте %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Неуспело прављење XML-а"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "прикачи уређај диска"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Прикачи нови уређај диска."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "извор уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "циљ уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "управљачки програм уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "врста циљног уређаја"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим читања и уписивања уређаја"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "откачи уређај диска"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Откачи уређај диска."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Неуспело добављање података о диску"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "напусти овај интерактивни терминал"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредба „%s“ не постоји"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3665,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  САЖЕТАК\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3673,7 +3684,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3681,55 +3692,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИЈЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <ниска>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинисано име или id домена"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинисано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинисано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинисано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,130 +3751,130 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "недостаје \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "ниска"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекивани подаци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈА"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДАЦИ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "у гашењу"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "заустављено"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "крахирало"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ван употребе"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема исправне везе"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "путања дневника није датотека"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3896,7 +3907,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредбе (неитерактивни режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3906,12 +3917,12 @@ msgstr ""
 "  (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3920,7 +3931,7 @@ msgstr ""
 "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 42cbab16b39bed368e410aba3c94824ca045f6e5..9441d5967364d72a8edfc28ea04c7ab10d74b63a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:50-0000\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -314,162 +314,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "neuspela radnja: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "neuspela GET radnja: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "zauzimam vezu"
 
@@ -753,17 +753,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "zauzimam vezu"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan"
@@ -823,51 +823,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -887,6 +887,10 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "nestalo memorije"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -946,35 +950,35 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domen još uvek radi"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument u %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domen nije pronađen: %s"
@@ -1244,7 +1248,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1441,25 +1445,25 @@ msgstr "prikaži verziju"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "Ukupno"
@@ -1811,11 +1815,11 @@ msgstr "učitaj datoteku definicije domena"
 msgid "network"
 msgstr "mreža"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "ime mreže"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid mreže"
 
@@ -1952,14 +1956,14 @@ msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ime domena, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "onemogući samostalno pokretanje"
 
@@ -2054,15 +2058,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "nema stanja"
 
@@ -2071,7 +2075,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "stanje domena"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Vraća stanje o tekućem domenu."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
@@ -2398,11 +2403,11 @@ msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2410,12 +2415,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Vrsta OS-a:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-i):"
 
@@ -2491,18 +2496,22 @@ msgstr "vcpu broj"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2511,1156 +2520,1158 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d "
 "(blizu „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizički procesor %d ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Previše virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promeni dodelu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj kilobajtova za memoriju"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promeni najvišu granicu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "podaci o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU učestanost:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključaka:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Srži po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Niti po srži:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljačkog programa."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id ili uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id ili ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "preseli domen na drugog domaćina"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Preselite domen na drugog domaćina.  Dodajte --live za preseljenje uživo."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "preseljenje uživo"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI veze do ciljnog domaćina"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "selidba: Nedostaje desturi"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Samostalno pokretanje mreže"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ime mreže ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Mreža %s označena kao samo pokreuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Pravljenje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definisanje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje zadate mreže."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ime mreže, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Mreža %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci o mreži u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "spisak mreža"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vraća spisak mreža."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Samostalno pokretanje"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez samopokretanja"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "radi"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivno"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Pokreni mrežu."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ime neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "samostalno pokreni domen"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domen %s je označen kao samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definisanje domena."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domen"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "pokrenuto"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "zauzimam domen"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Pokreće domen."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ime domena"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta OS-a:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc prikaz"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty konzola"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Zakači uređaj iz XML <datoteke>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Neuspelo kačenje uređaja iz %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Otkači uređaj iz XML <datoteke>."
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "prikači mrežnu spregu"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Prikači novu mrežnu spregu."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "vrsta mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "izvor mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "ime ciljne mreže"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresa"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "otkači mrežnu spregu"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Otkači mrežnu spregu."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "prikači uređaj diska"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Prikači novi uređaj diska."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "izvor uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cilj uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "upravljački program uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "upravljački podprogram uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "otkači uređaj diska"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Otkači uređaj diska."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  IME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SAŽETAK\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3684,55 +3695,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niska>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3743,130 +3754,130 @@ msgstr ""
 "(Vreme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "niska"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivani podaci „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "PODACI"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "zaustavljeno"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "krahiralo"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "van upotrebe"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nema ispravne veze"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: greška: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "greška: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3899,7 +3910,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  naredbe (neiteraktivni režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3909,12 +3920,12 @@ msgstr ""
 "  (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3923,7 +3934,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index c84fd7694c765a634c9e0b0149c0b7be36bd4757..e7a9c5bbfcc8b621d45ded9234991855edf36126 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operation misslyckades: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerar anslutning"
 
@@ -752,17 +752,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerar anslutning"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
@@ -821,51 +821,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -885,6 +885,10 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "slut på minne"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domän hittades inte: %s"
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
@@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1440,25 +1444,25 @@ msgstr "visa version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr "läs in domändefinitionsfil"
 msgid "network"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "nätverks-uuid"
 
@@ -1957,14 +1961,14 @@ msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domännman, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "inaktivera autostartning"
 
@@ -2059,15 +2063,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Tilstånd"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "inget tillstånd"
 
@@ -2076,7 +2080,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domäntillstånd"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2183,7 +2188,7 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
@@ -2407,11 +2412,11 @@ msgstr "Returnerar grundinformation om domänen."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2419,12 +2424,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-typ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Tillstånd:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
@@ -2502,18 +2507,22 @@ msgstr "vcpu-nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2522,1157 +2531,1159 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d "
 "(nära '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysisk CPU %d finns inte."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ändra antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "För många virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ändra minnesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "antal kilobytes minne"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ändra gräns för maximalt minne"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-uttag:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kärnor per uttag:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Trådar per kärna:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cell(er):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Minnesstorlek:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "anslut till gästkonsollen"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "starta ett nätverk automatiskt"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nätverksnamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Skapa ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiera ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "förstör ett nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Förstör ett givet nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nätverksnamn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Nätverk %s förstört\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "nätverksinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "lista nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnera lista på nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista inaktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen autostart"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starta ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "namn för det inaktiva nätverket"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiera en domän."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "förstör en domän"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domän %s fortsatt\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "kör"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allokerar domän"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Starta en domän."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domän %s startade\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-typ:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "visa version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visa informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "misslyckades att få värdnamn"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "misslyckades att hämta URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-skärm"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "anslut enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Anslut enhet från en XML <fil>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "avmontera enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "nätverksgränssnittstyp"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "källa för nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "målets nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-adress"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Anslut ny diskenhet."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "källa för skivenhet"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "mål för diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "drivrutin för diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "underdrivrutin till diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "avmontera diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Avmontera diskenhet."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Misslyckades att få diskinformation"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "avsluta denna interaktiva terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandot '%s' finns inte"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMN\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3680,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3688,7 +3699,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVNING\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3696,55 +3707,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAGGOR\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <sträng>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "odefinierat domännamn eller id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3755,129 +3766,129 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAGGA"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "stannad"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "stänger ner"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "avstängd"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "kraschad"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "oansluten"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen giltig anslutning"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fel: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3910,7 +3921,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3920,12 +3931,12 @@ msgstr ""
 "  (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3934,7 +3945,7 @@ msgstr ""
 "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 2cd5d2cd1c4d25392e0d631301a7f1db1e59563d..93e177d4b0729c226c681484b0342e38e13828a2 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n"
 "Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -326,162 +326,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -489,106 +489,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது"
 
@@ -765,17 +765,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல"
@@ -834,51 +834,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் பிணையத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -898,6 +898,10 @@ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -957,35 +961,35 @@ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "செயற்களம் இல்லை: %s"
@@ -1255,7 +1259,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்"
@@ -1266,7 +1270,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்"
@@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1452,25 +1456,25 @@ msgstr "பதிப்பை காட்டவும்"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "பெயர்"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1820,11 +1824,11 @@ msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பினை ஏற
 msgid "network"
 msgstr "பிணையம்"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "பிணைய பெயர்"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "பிணைய uuid"
 
@@ -1961,14 +1965,14 @@ msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்"
 
@@ -2062,15 +2066,15 @@ msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்ட
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "நிலை"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "நிலையில்லை"
 
@@ -2079,7 +2083,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "செயற்கள நிலை"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
 
@@ -2410,11 +2415,11 @@ msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "பெயர்:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2422,12 +2427,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS வகை:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "நிலை:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2505,1185 +2510,1191 @@ msgstr "vcpu எண்"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு "
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU மாதிர:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU அலைவரிசை:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA கலங்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "நினைவக அளவு:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "செயல்திறன்கள்"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "பிணையம் %s %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "பிணையம் %s %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "தானாக துவக்கம்"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "செயலில்லாதது"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "இயங்குகிறது"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "செயற்கள uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS வகை:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "செயற்கள uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "பதிப்பை காட்டவும்"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor இணைப்பு URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc காட்சி"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 #, fuzzy
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ஒரு XML <file>இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "பிணைய முகப்பு வகை"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC முகவரி"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  பெயர்\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3691,7 +3702,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3699,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  விளக்கம்\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3707,55 +3718,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 " விருப்பங்கள்\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3766,129 +3777,129 @@ msgstr ""
 "(நேரம்: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "விடுபட்ட \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "கட்டளை '%s'  --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "எண்"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "சரம்"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "விருப்பம்"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "பணி நிறுத்தம்"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "முறிவுற்றது"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3921,7 +3932,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3931,12 +3942,12 @@ msgstr ""
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3945,7 +3956,7 @@ msgstr ""
 "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 2f5b6442bd30eb9ece8b031b9288846a06d13e9e..df82fb4a364033fe3ea11da54f0483e79a9896a1 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -314,162 +314,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET విధాన వైఫల్యం: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
@@ -753,16 +753,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్  చేయలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు"
@@ -821,51 +821,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "హాష్ పట్టికకు అనుసంధానించుటకు నెట్వర్కు ను కలుపుటలో విఫలంమైంది"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -885,6 +885,10 @@ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -944,35 +948,35 @@ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s యందు సరికాని వాదం"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు: %s"
@@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
@@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
@@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1439,25 +1443,25 @@ msgstr "ప్రతిని చూపించు"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "పేరు"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "మొత్తం"
@@ -1809,11 +1813,11 @@ msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ఫైలును లోడ
 msgid "network"
 msgstr "నెట్వర్కు"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "నెట్వర్కు నామము"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు uuid "
 
@@ -1950,14 +1954,14 @@ msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్ర
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి"
 
@@ -2050,15 +2054,15 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జా
 msgid "Id"
 msgstr "ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "పేరు"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
 
@@ -2067,7 +2071,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "క్షేత్ర స్థితి"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "నడుస్తున్న పరిధి గురించిన తిరుగు స్థితి."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని న
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
 
@@ -2392,11 +2397,11 @@ msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప
 msgid "Id:"
 msgstr "ఐడి:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "పేరు:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2404,12 +2409,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS వర్గం:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "స్థితి:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2485,17 +2490,21 @@ msgstr "vcpu సంఖ్య"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2504,1155 +2513,1157 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని "
 "కావాలనుకుంటున్నది"
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "నోడ్ సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU మాదిరి:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU తరచుదనం:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU సాకెట్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA సెల్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "సామార్ధ్యాలు"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి.  లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "లైవ్ ప్రవాసం"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు"
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "క్రియాశీలం"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "క్రియాహీనం"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "నోడ్ సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "క్షేత్ర uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "నోడ్ సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS వర్గం:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML దస్త్రం"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "అడ్డుకొనబడింది"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "క్షేత్ర uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "ప్రతిని చూపించు"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ప్రదర్శన"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty కన్సోల్"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "పరికరాన్ని XML <file> నుండి జతపరచండి."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML దస్త్రం"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము"
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC చిరునామా"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్  చేయుటకు ఉపయోగించింది"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి"
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  నామం\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3660,7 +3671,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  వివరణ\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3676,55 +3687,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ఐచ్ఛికాలు\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3735,129 +3746,129 @@ msgstr ""
 "(సమయం: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "తప్పిపోయింది \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "స్ట్రింగు"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ఐచ్ఛికం"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "అడ్డుకొనబడింది"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "నిలిచింది"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "మూసివేయటంలో"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "మూసివేయి"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "క్రాషయ్యింది"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ఆఫ్ లైన్"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3890,7 +3901,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3900,12 +3911,12 @@ msgstr ""
 "  (తెలపండి help <command> ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3914,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 4f43acc26ab12e31b3c7d769b8742a623032173a..fbf5e63c3619c9e679630211b1f260454dc0bf38 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -312,162 +312,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -475,106 +475,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Помилка дії GET: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "виділення з'єднання"
 
@@ -751,17 +751,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "виділення з'єднання"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
@@ -820,51 +820,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -884,6 +884,10 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -943,35 +947,35 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Домен не знайдено: %s"
@@ -1241,7 +1245,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
@@ -1252,7 +1256,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
@@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1438,25 +1442,25 @@ msgstr "показати версію"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1807,11 +1811,11 @@ msgstr "завантажити файл визначення домену"
 msgid "network"
 msgstr "мережа"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "назва мережі"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid мережі"
 
@@ -1948,14 +1952,14 @@ msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запу
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "назва домену, id або uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "вимкнути автозапуск"
 
@@ -2050,15 +2054,15 @@ msgstr "Помилка відображення списку неактивни
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "немає статусу"
 
@@ -2067,7 +2071,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "статус домену"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Повертає стан запущеного домену."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2170,7 +2175,7 @@ msgstr "скасувати визначення неактивного доме
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "назва домену або uuid"
 
@@ -2394,11 +2399,11 @@ msgstr "Повертає основну інформацію про домен."
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2406,12 +2411,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2489,11 +2494,15 @@ msgstr "число vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2501,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%"
 "c')."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2510,1157 +2519,1159 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d "
 "(поруч з '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "число віртуальних процесорів"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів."
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Надто багато віртуальних процесорів."
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "змінити виділення пам'яті"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому "
 "домені."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "помилка отримання даних вузла"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Частота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(и) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на сокет:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоків на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Комірки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Обсяг пам'яті:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "можливості"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "помилка запиту можливостей"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домену або назва"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "міграція домену на інший вузол"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Міграція домену на інший вузол.  Додати --live до живої міграції."
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "жива міграція"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: відсутній параметр desturi"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автозапуск мережі"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "назва мережі або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "створити мережу з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "Створити мережу."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, що містить XML опис мережі"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мережа %s створена з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "Визначити мережу."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "знищити мережу"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Знищити вказану мережу."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "назва мережі, id або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мережу %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Помилка знищення мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "інформація про мережу у XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "список мереж"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Повертає список мереж."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "перегляд неактивних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "перегляд неактивних та активних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Помилка відображення списку активних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "активна"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивна"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "Запуск мережі."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "назва неактивної мережі"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "скасувати визначення неактивної мережі"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автозапуск домену"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "назва домену або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "файл, що містить XML опис домену"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Визначити домен."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Помилка визначення домену на основі %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "знищити домен"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Виконання домену %s відновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "перегляд доменів"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Повертає список доменів."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "перегляд неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "перегляд неактивних та активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Помилка відображення списку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "виконання"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "виділення домену"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Запуск домену."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущений\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "назва домену"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "файл, що містить XML опис домену"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Файл XML"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "заблоковано"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "перегляд доменів"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Повертає список доменів."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Помилка відображення списку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "показати версію"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Показати інформацію про версію системи"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "помилка отримання типа гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "помилка отримання версії бібліотеки"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "помилка отримання версії гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "помилка при отриманні URI"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "дисплей vnc"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "консоль tty"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY."
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "приєднати пристрій з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "Файл XML"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "приєднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Приєднати новий мережний пристрій."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "джерело мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "назва цільової мережі"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s "
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "від'єднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Від'єднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "джерело для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ціль для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "драйвер для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "піддрайвер для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим читання та запису для пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "від'єднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Від'єднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "вийти з інтерактивного терміналу"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не існує"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  НАЗВА\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  АНОТАЦІЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3684,55 +3695,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <рядок>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "невизначена назва домену або ID"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3743,129 +3754,129 @@ msgstr ""
 "(Час: %.3f мс)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "відсутній \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "рядок"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПАРАМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАНІ"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "заблоковано"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "призупинено"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "вимикається"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "вимкнути"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "аварійна помилка"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "автономний режим"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "немає діючого з'єднання"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: помилка: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "помилка: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Помилка відключення від гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3898,7 +3909,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команди (текстовий режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3908,12 +3919,12 @@ msgstr ""
 "  (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3922,7 +3933,7 @@ msgstr ""
 "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 494deab45d155dae19c8f8c6e1f4e22a2a31caa0..a0e0ee5031e6b725652a7ddf3d5fdea6ba61c5f7 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Chinese, Simplied£¨¼òÌåÖÐÎÄ£© <zh_CN@li.org>\n"
@@ -319,162 +319,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "¶Á socket %d Ê§°Ü\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -482,106 +482,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "»Ö¸´Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
 
@@ -758,17 +758,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ"
@@ -827,51 +827,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -891,6 +891,10 @@ msgstr "
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -950,35 +954,35 @@ msgstr "
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "δÕÒµ½Óò: %s"
@@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
@@ -1259,7 +1263,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
@@ -1286,7 +1290,7 @@ msgstr "
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1445,25 +1449,25 @@ msgstr "
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 #, fuzzy
 msgid "portal"
 msgstr "×ÜÁ¿"
@@ -1815,11 +1819,11 @@ msgstr "
 msgid "network"
 msgstr "ÍøÂç"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "ÍøÂçÃû"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "ÍøÂçuuid"
 
@@ -1956,14 +1960,14 @@ msgstr "
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯"
 
@@ -2056,15 +2060,15 @@ msgstr "
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "״̬"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "ûÓÐ״̬"
 
@@ -2073,7 +2077,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "Óò״̬"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "·µ»ØÒ»¸öÔËÐÐÓòµÄ״̬¡£"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr "ȡ
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
@@ -2398,11 +2403,11 @@ msgstr "
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Ãû³Æ£º"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2410,12 +2415,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ÀàÐÍ£º"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "״̬£º"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU£º"
 
@@ -2491,1172 +2496,1178 @@ msgstr "vcpu 
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpuÁбí:²»¿ÉÓøñʽ.¿Õ×Ö·û´®."
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)."
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)."
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ."
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ."
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖÆµÄǧ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU Ðͺţº"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ÆµÂÊ£º"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket£º"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª£º"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС£º"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "ÐÔÄÜ"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ."
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ×ª»»ÎªÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Óò id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ×ª»»ÎªÓò id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ×ª»»ÎªÓò UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Óò id »òÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈÇ¨ÒÆÊ±Ìí¼Ó --live¡£"
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr "ÈÈÇ¨ÒÆ"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "Ç¨ÒÆ URI£¬ Í¨³£¿ÉÊ¡ÂÔ"
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "Ç¨ÒÆ£º¶ªÊ§ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "ÁгöÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "»î¶¯"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "²»»îÔ¾"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Óò %s ±»ÖØÐ»ָ´\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "»Ö¸´Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ÁгöÓò"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "ÔËÐÐ"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "¿ªÊ¼Óò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ÀàÐÍ£º"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "×èÈû"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ÁгöÓò"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ×ª»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "ÏÔʾ°æ±¾"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓõĠAPI: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐеĠ%s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ÏÔʾ"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ."
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ¿ØÖÆÌ¨"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆÌ¨Êä³öÉ豸¡£"
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ."
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr "XML Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 msgid "attach network interface"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ."
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 msgid "target network name"
 msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
 msgstr "MAC µØÖ·"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾"
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö"
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 msgid "detach network interface"
 msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ."
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "δÕÒµ½MACµØÖ·Îª%sµÄ½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸."
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ"
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê"
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "É豸¶Áдģʽ"
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö"
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸."
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½"
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3672,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3680,55 +3691,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3739,129 +3750,129 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "ȱÉÙ \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "Êý×Ö"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "×Ö·û´®"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "Êý¾Ý"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "×èÈû"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "ÔÝÍ£"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "±ÀÀ£"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "ÀëÏß"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ"
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3894,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -3904,12 +3915,12 @@ msgstr ""
 "  (ʹÓà--help <command> À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£"
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr ""
 "»¶Ó­Ê¹Óà%s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë¡£\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index 0deb54b040c0a6d1aaaf764d517585bfaabbbc38..914b456da54cf1d115bc61c2a769c611d9d85023 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_TW\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
 "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -314,162 +314,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -477,106 +477,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 操作失敗:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "正在分配連線"
 
@@ -754,17 +754,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "正在分配連線"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
@@ -823,51 +823,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -887,6 +887,10 @@ msgstr "無法暫停區域 %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "記憶體不足"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -946,35 +950,35 @@ msgstr "無法暫停區域 %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "從 %s 回復區域\n"
@@ -1245,7 +1249,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "無法暫停區域 %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1442,25 +1446,25 @@ msgstr "顯示版本"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1810,11 +1814,11 @@ msgstr "載入區域定義檔"
 msgid "network"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr "網路 uuid"
 
@@ -1958,14 +1962,14 @@ msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "區域名稱、id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "停用自動啟動"
 
@@ -2058,15 +2062,15 @@ msgstr "無法列出非作用中的區域"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "無狀態"
 
@@ -2075,7 +2079,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "區域狀態"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "傳回執行中區域的狀態"
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2183,7 +2188,7 @@ msgstr "取消定義非作用中的區域"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "區域名稱或 uuid"
 
@@ -2408,11 +2413,11 @@ msgstr "傳回區域的相關資訊。"
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "名稱:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2420,12 +2425,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "作業系統類型:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "狀態:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "處理器數目:"
 
@@ -2503,1198 +2508,1204 @@ msgstr "vcpu 數量"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "實體處理器「%d」不存在。"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "改變虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量"
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "太多虛擬處理器。"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "改變記憶體分配"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "記憶體數量(位元組)"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "改變最大記憶體的限制"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。"
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "最大記憶體限制(位元組)"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "處理器類型:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "處理器的頻率:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "處理器的插槽:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "每個插槽的核心:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "每個核心的執行續:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "記憶體大小:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr "能力"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。"
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "無法取得能力方面的資訊"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "區域 ID 或名稱"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "連接客座端主控台"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 msgid "autostart a network"
 msgstr "自動啟動網路"
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立網路"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 msgid "Create a network."
 msgstr "建立網路。"
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "包含 XML 網路描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 msgid "Define a network."
 msgstr "定義網路。"
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "網路 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義網路"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 msgid "destroy a network"
 msgstr "刪除一個網路"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "刪除給定的網路。"
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "網路名稱、id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "網路 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "無法刪除網路 %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML 格式的網路資訊"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr "列出網路"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "傳回網路清單。"
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "列出非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "列出作用中與非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "無法列出運作中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "無法列出非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 msgid "no autostart"
 msgstr "不自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr "啟用"
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 msgid "inactive"
 msgstr "非啟用中"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 msgid "Start a network."
 msgstr "啟動一個網路。"
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "非作用中網路的名稱"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "取消定義非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "為非作用中的網路取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "網路 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "無法取得網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "自動啟動一個區域"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "區域名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "定義區域。"
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義區域"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "刪除一個區域"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "列出區域"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "列出作用中與非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "執行中"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "分配區域"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "區域的 uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "開啟一個區域。"
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "區域 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "區域名稱"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "區域 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "作業系統類型:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "列出區域"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "區域的 uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "顯示版本"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "顯示系統版本的資訊。"
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "無法取得函式庫的版本"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "無法取得 hypervisor 的版本"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor 連線的 URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 顯示"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 #, fuzzy
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。"
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "離開這互動式的終端機"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "「%s」指令不存在"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  名稱\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  選項\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3711,7 +3722,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  描述\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3719,55 +3730,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  選項\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義的區域名稱或 id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "無法取得網路「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3778,131 +3789,131 @@ msgstr ""
 "(時間:%.3f 毫秒)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "找不到 \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "語法:--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "數量"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "字串"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "選項"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "資料"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "已暫停"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "關機中"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "關機"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "當機"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "離線"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "沒有有效的連線"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s:錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3934,7 +3945,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  命令(非互動式模式):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3945,12 +3956,12 @@ msgstr ""
 "  (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。"
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3959,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
index b5482b5f5bf70fd285f599766ef92b5bd398e588..87d16e4578275f1cefaa4452b507e1b8eaf33fa1 100644 (file)
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -313,162 +313,162 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:435
+#: qemud/qemud.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:441
+#: qemud/qemud.c:440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:448
+#: qemud/qemud.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:455
+#: qemud/qemud.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:472
+#: qemud/qemud.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:482
+#: qemud/qemud.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:504
+#: qemud/qemud.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:522 qemud/qemud.c:652
+#: qemud/qemud.c:521 qemud/qemud.c:651
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:551
+#: qemud/qemud.c:550
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:560
+#: qemud/qemud.c:559
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:568
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:576
+#: qemud/qemud.c:575
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:613
+#: qemud/qemud.c:612
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:643
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:686 src/qemu_driver.c:182
+#: qemud/qemud.c:685 src/qemu_driver.c:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:703 src/qemu_driver.c:238
-msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+#: qemud/qemud.c:702
+msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:711
+#: qemud/qemud.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755
+#: qemud/qemud.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:770
+#: qemud/qemud.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:881
+#: qemud/qemud.c:880
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:898
+#: qemud/qemud.c:897
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:917
+#: qemud/qemud.c:916
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:933
+#: qemud/qemud.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:941
+#: qemud/qemud.c:940
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:946
+#: qemud/qemud.c:945
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:951
+#: qemud/qemud.c:950
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:957
+#: qemud/qemud.c:956
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:966
+#: qemud/qemud.c:965
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:971
+#: qemud/qemud.c:970
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:982
+#: qemud/qemud.c:981
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:992
+#: qemud/qemud.c:991
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:999
+#: qemud/qemud.c:998
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1008
+#: qemud/qemud.c:1007
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -476,106 +476,106 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1024
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1029
+#: qemud/qemud.c:1028
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1054
+#: qemud/qemud.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1112 qemud/qemud.c:1349 qemud/qemud.c:1487
+#: qemud/qemud.c:1111 qemud/qemud.c:1348 qemud/qemud.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1177
+#: qemud/qemud.c:1176
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1190
+#: qemud/qemud.c:1189
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1373
+#: qemud/qemud.c:1372
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1383
+#: qemud/qemud.c:1382
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1595
+#: qemud/qemud.c:1594
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1692 qemud/qemud.c:1714
+#: qemud/qemud.c:1691 qemud/qemud.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1699 qemud/qemud.c:1731
+#: qemud/qemud.c:1698 qemud/qemud.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:1719 qemud/qemud.c:1742
+#: qemud/qemud.c:1718 qemud/qemud.c:1741
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1759
+#: qemud/qemud.c:1758
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1780
+#: qemud/qemud.c:1779
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1824
+#: qemud/qemud.c:1823
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1900
+#: qemud/qemud.c:1899
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1904
+#: qemud/qemud.c:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1917 qemud/qemud.c:1928
+#: qemud/qemud.c:1916 qemud/qemud.c:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2103
+#: qemud/qemud.c:2102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2123
+#: qemud/qemud.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2158
+#: qemud/qemud.c:2153
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:689
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
@@ -756,17 +756,17 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:696
+#: src/libvirt.c:721
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:714
+#: src/libvirt.c:739
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2135
+#: src/libvirt.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
@@ -825,51 +825,51 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2615
+#: src/qemu_conf.c:2628
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2617
+#: src/qemu_conf.c:2630
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2623
+#: src/qemu_conf.c:2636
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2632
+#: src/qemu_conf.c:2645
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2660
+#: src/qemu_conf.c:2673
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2667
+#: src/qemu_conf.c:2680
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2676
+#: src/qemu_conf.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2703
+#: src/qemu_conf.c:2716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2720
+#: src/qemu_conf.c:2733
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2727
+#: src/qemu_conf.c:2740
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "out of memory in asprintf"
 msgstr "out of memory"
 
+#: src/qemu_driver.c:238
+msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:243
 #, fuzzy
 msgid "qemudStartup: out of memory"
@@ -948,35 +952,35 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2726
+#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2386
+#: src/qemu_driver.c:2392
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2391
+#: src/qemu_driver.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2413
+#: src/qemu_driver.c:2419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2427
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2436
+#: src/qemu_driver.c:2442
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2501
+#: src/qemu_driver.c:2507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:364
+#: src/storage_backend_iscsi.c:372
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:371
+#: src/storage_backend_iscsi.c:379
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
 #: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:177
+#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
 #: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
 #: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
 msgid "volume"
@@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "show version"
 msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:863
+#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:187
+#: src/storage_backend_iscsi.c:195
 msgid "devpath"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:207
+#: src/storage_backend_iscsi.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:233
+#: src/storage_backend_iscsi.c:241
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:345
+#: src/storage_backend_iscsi.c:353
 msgid "portal"
 msgstr ""
 
@@ -1813,11 +1817,11 @@ msgstr "load domain definition file"
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2724
+#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2615
+#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1963,14 +1967,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1825 src/virsh.c:1882 src/virsh.c:1939 src/virsh.c:2061
-#: src/virsh.c:2202 src/virsh.c:4316 src/virsh.c:4392 src/virsh.c:4453
-#: src/virsh.c:4509 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
+#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2774
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2064,15 +2068,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366 src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5887 src/virsh.c:5903
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2081,7 +2085,8 @@ msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
 #: src/virsh.c:671
-msgid "Returns state about a running domain."
+#, fuzzy
+msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
 #: src/virsh.c:707
@@ -2189,7 +2194,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +2417,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3474
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +2429,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3481 src/virsh.c:3485
-#: src/virsh.c:3489 src/virsh.c:3493
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1220 +2512,1226 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1754
+#: src/virsh.c:1726
+msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1755
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1774
+#: src/virsh.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1781
+#: src/virsh.c:1782
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1795
+#: src/virsh.c:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1819
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1820
-msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
+#: src/virsh.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1826
+#: src/virsh.c:1827
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1846
+#: src/virsh.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1859
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1876
+#: src/virsh.c:1877
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1878
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1916 src/virsh.c:1961
+#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1911
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1933
+#: src/virsh.c:1934
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1935
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1940
+#: src/virsh.c:1941
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1967
+#: src/virsh.c:1968
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1974
+#: src/virsh.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1980
+#: src/virsh.c:1981
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1993
+#: src/virsh.c:1994
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1995
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2007
+#: src/virsh.c:2008
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:2013
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2015
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2027
+#: src/virsh.c:2028
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2029
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2041
+#: src/virsh.c:2042
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2055
+#: src/virsh.c:2056
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2096
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2100
+#: src/virsh.c:2101
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2125
+#: src/virsh.c:2126
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:2161
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2165
+#: src/virsh.c:2166
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2184
+#: src/virsh.c:2185
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2196
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2197
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2202
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2203
+#: src/virsh.c:2204
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2226
+#: src/virsh.c:2227
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2258
+#: src/virsh.c:2259
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2260
+#: src/virsh.c:2261
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2265 src/virsh.c:2686
+#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2287
+#: src/virsh.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2290
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2297
+#: src/virsh.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2299
+#: src/virsh.c:2300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2310
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2315 src/virsh.c:2363
+#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2342
+#: src/virsh.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2345
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2357
+#: src/virsh.c:2358
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2359
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2390
+#: src/virsh.c:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2393
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2405
+#: src/virsh.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2407
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2411 src/virsh.c:2451
+#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2429
+#: src/virsh.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2431
+#: src/virsh.c:2432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2447
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2486
+#: src/virsh.c:2487
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2488
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2492
+#: src/virsh.c:2493
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2494
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2513 src/virsh.c:2521
+#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2532 src/virsh.c:2540
+#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2549 src/virsh.c:3366
+#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2564 src/virsh.c:2587 src/virsh.c:3381 src/virsh.c:3404
+#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3387
+#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2610
+#: src/virsh.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2642
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2647
+#: src/virsh.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2664
+#: src/virsh.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2680
+#: src/virsh.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2682
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2719
+#: src/virsh.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2744
+#: src/virsh.c:2745
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2766
+#: src/virsh.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2769
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2773 src/virsh.c:3108 src/virsh.c:3148 src/virsh.c:3188
-#: src/virsh.c:3228 src/virsh.c:3268 src/virsh.c:3453 src/virsh.c:3724
-#: src/virsh.c:3860 src/virsh.c:3902 src/virsh.c:3954 src/virsh.c:3996
-#: src/virsh.c:4140
+#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
+#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
+#: src/virsh.c:4141
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2798
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2805
+#: src/virsh.c:2806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2818
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2818 src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2823 src/virsh.c:2965
+#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2850
+#: src/virsh.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2864
+#: src/virsh.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2870 src/virsh.c:3013
+#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2940
+#: src/virsh.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2944
+#: src/virsh.c:2945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2959
+#: src/virsh.c:2960
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2960 src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2992
+#: src/virsh.c:2993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2995
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3007
+#: src/virsh.c:3008
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3087
+#: src/virsh.c:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3102
+#: src/virsh.c:3103
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3104
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3126
+#: src/virsh.c:3127
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3142
+#: src/virsh.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3166
+#: src/virsh.c:3167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3168
+#: src/virsh.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3183
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3184
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3206
-#, c-format
-msgid "Pool %s deleteed\n"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:3207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pool %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3223
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3224
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3246
+#: src/virsh.c:3247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3248
+#: src/virsh.c:3249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3264
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3303
+#: src/virsh.c:3304
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3305
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3309
+#: src/virsh.c:3310
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3311
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3338
+#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357
+#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3447
+#: src/virsh.c:3448
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3449
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3486
+#: src/virsh.c:3487
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:5873 src/virsh.c:5899
+#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:3495
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3930
+#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3933
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3507
+#: src/virsh.c:3508
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3523
+#: src/virsh.c:3524
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3528
+#: src/virsh.c:3529
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3554
+#: src/virsh.c:3555
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3556
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3560
+#: src/virsh.c:3561
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3577
+#: src/virsh.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3580
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3593
+#: src/virsh.c:3594
 #, fuzzy
-msgid "create a vol from a set of as"
+msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3599 src/virsh.c:3762 src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3600
+#: src/virsh.c:3601
 #, fuzzy
-msgid "name of the vol"
+msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3602
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3603
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3698
+#: src/virsh.c:3699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3718
+#: src/virsh.c:3719
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3720
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3742
+#: src/virsh.c:3743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3744
+#: src/virsh.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3757
+#: src/virsh.c:3758
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3782
+#: src/virsh.c:3783
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3795
+#: src/virsh.c:3796
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3803
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3839
+#: src/virsh.c:3840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3843
+#: src/virsh.c:3844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3854
+#: src/virsh.c:3855
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3856
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955
+#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3880
+#: src/virsh.c:3881
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s deleteed\n"
+msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3896
+#: src/virsh.c:3897
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3925
+#: src/virsh.c:3926
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3927
+#: src/virsh.c:3928
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3948
+#: src/virsh.c:3949
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3990
+#: src/virsh.c:3991
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4016 src/virsh.c:4024
+#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4032
+#: src/virsh.c:4033
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4069
+#: src/virsh.c:4070
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4074
+#: src/virsh.c:4075
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4103
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4107
+#: src/virsh.c:4108
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4135
+#: src/virsh.c:4136
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:4142
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4172
+#: src/virsh.c:4173
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4174
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4196
+#: src/virsh.c:4197
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4205
+#: src/virsh.c:4206
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4210
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4217
+#: src/virsh.c:4218
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4224
+#: src/virsh.c:4225
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4229
+#: src/virsh.c:4230
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4234
+#: src/virsh.c:4235
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4241
+#: src/virsh.c:4242
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4252
+#: src/virsh.c:4253
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4266
+#: src/virsh.c:4267
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4282
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4295
+#: src/virsh.c:4296
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4311
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4312
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4386
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4388
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4447
+#: src/virsh.c:4448
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4449
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4510
+#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4488
+#: src/virsh.c:4489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4503
+#: src/virsh.c:4504
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4544
+#: src/virsh.c:4545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4559
+#: src/virsh.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4561
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680
+#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567
+#: src/virsh.c:4568
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4569
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681
-msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4570
+#: src/virsh.c:4571
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4602
+#: src/virsh.c:4603
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4674
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4675
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4733
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4754
+#: src/virsh.c:4755
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034
+#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4792
+#: src/virsh.c:4793
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4794
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4799
+#: src/virsh.c:4800
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801
+#: src/virsh.c:4802
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4803
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4804
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851
+#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4955
+#: src/virsh.c:4956
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4957
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009
+#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5028
+#: src/virsh.c:5029
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5066
+#: src/virsh.c:5067
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5237
+#: src/virsh.c:5238
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5239
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5265
+#: src/virsh.c:5266
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5273
+#: src/virsh.c:5274
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5277
+#: src/virsh.c:5278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3729,7 +3740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5284
+#: src/virsh.c:5285
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5288
+#: src/virsh.c:5289
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3745,56 +3756,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5295
+#: src/virsh.c:5296
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5297
+#: src/virsh.c:5298
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5441
+#: src/virsh.c:5442
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5474
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5486
+#: src/virsh.c:5487
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5510
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5523 src/virsh.c:5569
+#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5547
+#: src/virsh.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5564
+#: src/virsh.c:5565
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5600
+#: src/virsh.c:5601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5631
+#: src/virsh.c:5632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3805,131 +3816,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5705
+#: src/virsh.c:5706
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5766
+#: src/virsh.c:5767
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5771
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5778
+#: src/virsh.c:5779
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5793
+#: src/virsh.c:5794
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5796
+#: src/virsh.c:5797
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5802
+#: src/virsh.c:5803
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5824
+#: src/virsh.c:5825
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5897
+#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5877
+#: src/virsh.c:5878
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5879
+#: src/virsh.c:5880
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5881
+#: src/virsh.c:5882
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5883
+#: src/virsh.c:5884
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5895
+#: src/virsh.c:5896
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:5915
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5961
+#: src/virsh.c:5962
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5963
+#: src/virsh.c:5964
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5985 src/virsh.c:5997 src/virsh.c:6010
+#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6024
+#: src/virsh.c:6025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6064
+#: src/virsh.c:6058
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6096
+#: src/virsh.c:6090
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6102
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6176
+#: src/virsh.c:6170
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6191
+#: src/virsh.c:6185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6368
+#: src/virsh.c:6362
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6386
+#: src/virsh.c:6380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6404
+#: src/virsh.c:6398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,12 +3982,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6500
+#: src/virsh.c:6494
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6586
+#: src/virsh.c:6580
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3985,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6589
+#: src/virsh.c:6583
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"