"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-23 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-20 00:54+0000\n"
-"Last-Translator: Juan Sarria <juansarriam@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-09 21:49+0000\n"
+"Last-Translator: Andrés Barrantes Silman <andresbs2000@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/es/"
+">\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "\t--all-configs, -a\t\tMuestra las instantáneas de todas las configuraciones a las que se puede acceder."
msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOperar en el ámbito especificado."
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo de limpieza para la instantánea."
"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
msgstr ""
+"\t--columns <columns>\t\tColumnas a mostrar, separadas por una coma.\n"
+"\t\t\t\t\tColumnas posibles: config, subvolume, number, default, active,\n"
+"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
msgid ""
"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
msgstr ""
+"\t--columns <columns>\t\tColumnas a mostrar, separadas por una coma.\n"
+"\t\t\t\t\tColumnas posibles: key, value.\n"
+"\t\t\t\t\tLas columnas no se seleccionan cuando se usa formato JSON."
msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
msgstr "\t--command <command>\t\tEjecuta el comando y crea instantáneas pre y post."
msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstablecer el nombre a usar por la configuración."
msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
+msgstr "\t--csvout\t\t\tEstablecer el formato de salida como CSV."
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripción de la imagen."
msgstr "\t--extensions, -x <opciones>\tOpciones adicionales que se pasan al comando diff."
msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
+msgstr "\t--free-space <space>\t\tIntentar liberar espacio."
msgid "\t--from\t\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
msgstr "\t--from\t\t\t\tCrea una instantánea a partir de la instantánea especificada."
msgstr "\t--iso\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato ISO."
msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tEstablecer el formato de salida como JSON."
msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
msgstr ""