]> git.ipfire.org Git - telemetry.git/commitdiff
po: Remove duplicate Romanian translation
authorMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Sat, 22 Nov 2025 18:18:12 +0000 (18:18 +0000)
committerMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Sat, 22 Nov 2025 18:18:12 +0000 (18:18 +0000)
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
po/LINGUAS
po/ro_RO.po [deleted file]

index 6cba810585992d9eaeba3f911295fa6f444cd174..41a3d8e91d3ec6e955b7b0e7e21195a4c3292207 100644 (file)
@@ -20,7 +20,6 @@ pt
 pt_BR
 pt_PT
 ro
-ro_RO
 ru
 rw
 sk
diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po
deleted file mode 100644 (file)
index e60bbb8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,371 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# robert lasic <robertlasic@gmail.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-11 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/"
-"language/ro_RO/)\n"
-"Language: ro_RO\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1));\n"
-
-msgid "Bits Per Second"
-msgstr ""
-
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-msgid "Queries Per Second"
-msgstr ""
-
-msgid "Seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Kelvin"
-msgstr ""
-
-msgid "° Celsius"
-msgstr ""
-
-msgid "° Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection Tracking Table"
-msgstr ""
-
-#. Entries
-msgid "Entries"
-msgstr ""
-
-#. Header
-msgid "Current"
-msgstr ""
-
-msgid "Average"
-msgstr "Media"
-
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minim"
-
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maxim"
-
-#. Limit
-msgid "Limit"
-msgstr ""
-
-#. Context Switches
-msgid "Context Switches"
-msgstr ""
-
-msgid "Context Switches/s"
-msgstr ""
-
-msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
-
-msgid "Hz"
-msgstr ""
-
-#. Draw the line
-#, c-format
-msgid "CPU Core %ld"
-msgstr ""
-
-msgid "Disk Input/Output"
-msgstr ""
-
-msgid "Disk Temperature"
-msgstr ""
-
-#. Draw the temperature
-msgid "Temperature"
-msgstr ""
-
-msgid "bps"
-msgstr ""
-
-msgid "qps"
-msgstr ""
-
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-msgid "Bytes Read"
-msgstr ""
-
-msgid "Bytes Written"
-msgstr ""
-
-msgid "Incoming Traffic"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing Traffic"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Station %s - Bandwidth"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Station %s - Rate Information"
-msgstr ""
-
-#. Receive Rate
-msgid "Receive Rate"
-msgstr ""
-
-#. Transmit Rate
-msgid "Transmit Rate"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Station %s - Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "RSSI - dBm"
-msgstr ""
-
-#. Draw signal
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "dBm"
-msgstr ""
-
-#. Draw last ACK signal
-msgid "Last ACK Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Latency to the Default Gateway"
-msgstr ""
-
-#. Fill the background if the loss is within the range
-msgid "Packet Loss > 0%"
-msgstr ""
-
-msgid "Packet Loss > 5%"
-msgstr ""
-
-msgid "Packet Loss > 10%"
-msgstr ""
-
-msgid "Packet Loss > 25%"
-msgstr ""
-
-msgid "Packet Loss > 50%"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Average Latency"
-msgstr "Media"
-
-#. Draw the measured latency
-msgid "Latency"
-msgstr ""
-
-msgid "Suricata Throughput"
-msgstr ""
-
-msgid "Whitelisted"
-msgstr ""
-
-msgid "Offloaded"
-msgstr ""
-
-msgid "Scanned"
-msgstr ""
-
-#. Show the total throughput
-#. Show the total usage
-#. Show the total queries
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Load Average"
-msgstr "Încărcarea medie"
-
-msgid "15 Minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "5 Minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "1 Minute"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "Folosire memorie"
-
-#. Draw the area outlines afterwards
-#, fuzzy
-msgid "Used Memory"
-msgstr "Memoria folosită"
-
-#, fuzzy
-msgid "Buffers"
-msgstr "Date conectate"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cached"
-msgstr "Date stocate în cache"
-
-#, fuzzy
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Spațiu swap folosit"
-
-msgid "Total Swap"
-msgstr ""
-
-msgid "One Minute"
-msgstr ""
-
-msgid "10 Seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Pressure Stall Information"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Processor"
-msgstr "Folosire memorie"
-
-msgid "Input/Output"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria folosită"
-
-#, fuzzy
-msgid "Processor Usage"
-msgstr "Folosire memorie"
-
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
-
-msgid "User"
-msgstr "Utilizator"
-
-msgid "Nice"
-msgstr "Drăguț"
-
-#, fuzzy
-msgid "Sys"
-msgstr "Sistem"
-
-msgid "Wait"
-msgstr "Așteptare"
-
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Întrerupere"
-
-#, fuzzy
-msgid "Soft Interrupt"
-msgstr "Program întrerupt"
-
-msgid "Steal"
-msgstr ""
-
-msgid "Guest"
-msgstr ""
-
-msgid "Guest Nice"
-msgstr ""
-
-msgid "DNS Queries"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Cache Hits"
-msgstr "Date stocate în cache"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cache Miss"
-msgstr "Date stocate în cache"
-
-msgid "DNS Recursion Time"
-msgstr ""
-
-#. Draw the average
-msgid "Recursion Time"
-msgstr ""
-
-#. Draw the uptime
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Received shutdown signal"
-#~ msgstr "Semnal de oprire primit"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Registering signal %d"
-#~ msgstr "Înregistrare semnal %d"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Caught signal %d"
-#~ msgstr "Semnal prins %d"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Created RRD file %s."
-#~ msgstr "Fișier RRD creat %s."
-
-#~ msgid "Created by collecty"
-#~ msgstr "Creat de colector"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "95th Percentile"
-#~ msgstr "Procent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interrupts"
-#~ msgstr "Întrerupere"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~ msgid "Interrupt %s"
-#~ msgstr "Întrerupere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interrupts/s"
-#~ msgstr "Întrerupere"
-
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Încărcare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Free Memory"
-#~ msgstr "Memoria folosită"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Percentage"
-#~ msgstr "Procent"
-
-#~ msgid "Available entropy"
-#~ msgstr "Entropie disponibilă"
-
-#~ msgid "Load average  1m"
-#~ msgstr "Încărcarea medie 1m"
-
-#~ msgid "Load average  5m"
-#~ msgstr "Încărcarea medie 5m"
-
-#~ msgid "Load average 15m"
-#~ msgstr "Încărcarea medie 15m"
-
-#~ msgid "CPU usage"
-#~ msgstr "Folosire CPU"